Научная статья на тему 'НЕЙРОТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ'

НЕЙРОТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
291
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
нейротехнологии / английский язык / преподавание / высшее образование / обучение / Neurotechnology / English language / teaching / higher education / learning

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — А В. Щербанева

В статье исследуются основные особенности использования нейротехнологий в преподавании английского языка. Рассматриваются варианты применения нейротехнологий и их влияние на формирование языковой компетенции обучающихся. Исследуются основные преимущества применения нейротехнологий в вузовском лингвистическом образовании. Нейролингвистическое программирование – это универсальные приемы по установлению максимально успешной коммуникации педагога с учащимися, основанные на обладании субъектом учебного процесса определенных знаний в психологии (физиологический аспект) и использовании специальной лексики (лингвистический аспект). В статье делается вывод о том, что «максимально успешная коммуникация» средствами нейролингвистического программирования – это такие условия учебного процесса, которые позволят ученику осваивать учебный материал в форме, ориентированной на его тип модальности, а также условия, мотивирующие необходимость получения этого материала, что обеспечивает его наилучшее восприятие и усвоение.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — А В. Щербанева

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NEUROTECHNOLOGY IN THE TEACHING OF ENGLISH AT THE UNIVERSITY

The article explores the main features of neurotechnology in the teaching of English. The author considers the variants of neurotechnology application and its influence on the formation of students’ language competence. The article is also devoted to the study of the advantages of neurotechnologies application in the linguistic higher education institutions. Neurolinguistic programming is a universal technique for establishing the most successful communication between the teacher and students, based on the possession by the subject of the educational process of certain knowledge in psychology (physiological aspect) and the use of special vocabulary (linguistic aspect). The article concludes that “The most successful communication” by means of neurolinguistic programming is such conditions of the educational process that will allow the student to master the educational material in a form focused on his type of modality, as well as conditions that motivate the need to obtain this material, which ensures its best perception and assimilation.

Текст научной работы на тему «НЕЙРОТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ»

сокомотивированных и одаренных обучающихся. Сегодня в мире существует огромное разнообразие инструментов для использования в дистанционном обучении [6].

Проведенный анализ позволяет сделать следующие основные выводы:

1. Внеаудиторное изучение английского языка с использованием современных технологий позволяет развить профессиональные навыки, получить полноценное высшее образование и освоить новую профессию, даже получить научное звание, вплоть до докторской степени.

2. Система образования имеет доступ к огромному многообразию общепользовательских сервисов, цифровых образовательных ресурсов и т. д.

3. Основными задачами дистанционных образовательных технологий являются доступность и открытость обучения независимо от географии, социального положения и состояния здоровья. Особенно актуально использование дистанционных технологий обучения для социальных групп, которые лишены возможности получать образование по классической модели.

4. Подготовка кадров, владеющих методиками дистанционного обучения, повышение квалификации преподавателей для использования этих инструментов, обеспечение методической поддержки преподавателей, работающих в системе ДО, является первоочередной задачей современного образования.

5. В данный момент существующих интерактивных образовательных ресурсов недостаточно для того, чтобы активно распространять дистанционное обучение и использовать его во время внеаудиторных занятий по английскому языку. В первую очередь это касается тренажеров, представляющих собой комплексы интерактивных заданий с возможностью аналитики и обратной связи. Большинство ресурсов такого типа являются платными.

6. Ресурсная составляющая не всегда соответствует требованиям дистанционного обучения, так как необходимо дорогостоящее оборудование, наличие качественного соединения и т. д. Поэтому формирование материально-технической базы электронного дистанционного обучения является основной задачей в современных условиях.

7. Дистанционное образование в рамках внеаудиторного изучения английского языка предполагает самообразование и консультирование, что довольно сложно для обучающихся.

8. С начала 2020 года, когда студенты не могли посещать учебные заведения, дистанционное обучение стало временной альтернативой очному образованию.

Описывая особенности взаимодействия обучающегося с электронными ресурсами во время внеаудиторных занятий по английскому языку, необходимо отметить следующее:

- современный студент, в отличие от учащихся предыдущих поколений, не читает издание обстоятельно «от корки до корки», а визуально «сканиру-

Библиографический список

ет» текст, то есть бегло просматривает ее содержание, выделяя только то, что представляется ему наиболее интересным и актуальным. Такое поведение современного обучающегося связано с тем, что объем информации, с которым человек сталкивается ежедневно, резко возрос, поэтому изменились скорость и темп чтения;

- современный студент плохо воспринимает информацию без наглядности, без яркого иллюстративного ряда. Причина - та же, что указана выше;

- современный студент, в отличие от студентов предыдущих поколений, не считает печатное слово безоговорочной истиной; любую информацию он привык проверять в Интернете.

Можно выделить несколько условий успешного и эффективного внеаудиторного изучения английского языка студентами с использованием современных информационных технологий в формате дистанционного и смешанного обучения.

В первую очередь это наличие у педагогов и обучающихся достаточного уровня информационной грамотности и базовых информационно-технических компетенций, необходимых для успешного использования современных средств коммуникации, так как именно на этих средствах коммуникации основан сам процесс дистанционного образования. Для того чтобы научить студентов использовать электронные ресурсы в дистанционном образовательном процессе, педагог должен сам владеть соответствующими умениями и навыками. Для этого необходимо постоянно повышать квалификацию педагогов, формируя у них информационную культуру, информационную грамотность, практические навыки использования современных средств коммуникации.

Также в значительной степени влияет на успешность внеаудиторного обучения такой фактор, как наличие у обучающихся мотивации и познавательного интереса. Не вызывает сомнения тот факт, что при внеаудиторном обучении степень самостоятельности обучающегося гораздо выше, чем при обучении в традиционном формате. С одной стороны, это хорошо, так как обучающиеся привыкают ответственно подходить к своему обучению и его результатам. Однако, с другой стороны, далеко не все обучающиеся мотивированы к самостоятельному приобретению знаний; особенно сложно организовать внеаудиторное обучение студентов-первокурсников, так как на первом курсе у многих студентов присутствует только внешняя мотивация к обучению.

При соблюдении указанных выше условий внеаудиторное изучение английского языка с применением современных информационных технологий может быть эффективной и качественной формой образования. При этом необходимо помнить о том, что дистанционное образование ни в коем случае не является полноценной заменой традиционному образованию, когда педагог и ученик взаимодействуют лично. Внеаудиторное обучение может лишь дополнять традиционный образовательный процесс.

1. Bennet N., Dunne E. How Children Learn, Implications for Practice. Teaching and Learning in the Secondary School. 1994: 50-56.

2. Brog S., Al-Busaidi S. Learner Autonomy: English Language Teachers' Beliefs and Practices. British Council, 2012.

3. Charlemagne Fanou C. Learner Autonomy and Learner Assessment of Teaching. An Appraisal of Learners' Supposed Capacity of Assessing Their Teacher's Teaching: Case of the Teaching. International Journal of Business and Social Science. 2015.

4. Kasper L.F. New Technologies, New Literacies: Focus Discipline Research And ESL Learning Communities. Language Learning & Technology. 2000; Vol. 4, № 2: 105-128.

5. Kim A.J. Community building on the web: Secret strategies for successful online communities. Addison-Wesley Longman Publishing Co., Inc., 2000.

6. Pappas C. How Gamfication Reshapes Learning. Available at: https://elearningindustry.com/how-gamification-reshapes-learning#introduction

7. Melton J. The LMS Moodle: a usability evaluation. Prefectural University of Kumamoto, 2006.

References

1. Bennet N., Dunne E. How Children Learn, Implications for Practice. Teaching and Learning in the Secondary School. 1994: 50-56.

2. Brog S., Al-Busaidi S. Learner Autonomy: English Language Teachers' Beliefs and Practices. British Council, 2012.

3. Charlemagne Fanou C. Learner Autonomy and Learner Assessment of Teaching. An Appraisal of Learners' Supposed Capacity of Assessing Their Teacher's Teaching: Case of the Teaching. International Journal of Business and Social Science. 2015.

4. Kasper L.F. New Technologies, New Literacies: Focus Discipline Research And ESL Learning Communities. Language Learning & Technology. 2000; Vol. 4, № 2: 105-128.

5. Kim A.J. Community building on the web: Secret strategies for successful online communities. Addison-Wesley Longman Publishing Co., Inc., 2000.

6. Pappas C. How Gamfication Reshapes Learning. Available at: https://elearningindustry.com/how-gamification-reshapes-learning#introduction

7. Melton J. The LMS Moodle: a usability evaluation. Prefectural University of Kumamoto, 2006.

Статья поступила в редакцию 05.10.22

УДК 738

Shcherbaneva A.V., senior teacher, Department of English and Professional Communication of the Financial University under the Government

of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]

NEUROTECHNOLOGY IN THE TEACHING OF ENGLISH AT THE UNIVERSITY. The article explores the main features of neurotechnology in the teaching of English. The author considers the variants of neurotechnology application and its influence on the formation of students' language competence. The article is also devoted to the study of the advantages of neurotechnologies application in the linguistic higher education institutions. Neurolinguistic programming is a universal technique for establishing the most successful communication between the teacher and students, based on the possession by the subject of the educational process of certain knowledge in psychology (physiological aspect) and the use of special vocabulary (linguistic aspect). The article concludes that "The most successful communication" by means of neurolinguistic programming is such conditions of the educational process that will allow the student to master the educational material in a form focused on his type of modality, as well as conditions that motivate the need to obtain this material, which ensures its best perception and assimilation.

Key words: Neurotechnology, English language, teaching, higher education, learning.

А.В. Щербанееа, ст. преп., Департамент английского языка и профессиональной коммуникации Финансового университета при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, Е-mail: [email protected]

НЕЙРОТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ

В статье исследуются основные особенности использования нейротехнологий в преподавании английского языка. Рассматриваются варианты применения нейротехнологий и их влияние на формирование языковой компетенции обучающихся. Исследуются основные преимущества применения нейротехнологий в вузовском лингвистическом образовании. Нейролингвистическое программирование - это универсальные приемы по установлению максимально успешной коммуникации педагога с учащимися, основанные на обладании субъектом учебного процесса определенных знаний в психологии (физиологический аспект) и использовании специальной лексики (лингвистический аспект). В статье делается вывод о том, что «максимально успешная коммуникация» средствами нейролингвистического программирования - это такие условия учебного процесса, которые позволят ученику осваивать учебный материал в форме, ориентированной на его тип модальности, а также условия, мотивирующие необходимость получения этого материала, что обеспечивает его наилучшее восприятие и усвоение.

Ключевые слова: нейротехнологии, английский язык, преподавание, высшее образование, обучение.

Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что в данный момент значительно возрос интерес исследователей к инновационным технологиям изучения иностранного языка. Динамизм жизни в современном обществе постепенно возрастает, социальный прогресс идет быстрыми темпами. В связи с этим возникает необходимость в непрерывном образовании. Основная задача современной системы образования заключается в том, чтобы воспитать личность, способную к саморазвитию и самообразованию. Для этого необходимо найти оптимальный путь организации образовательно-воспитательного процесса, разработать новые рациональные варианты содержания и структуры обучения.

Для того чтобы студенты вуза могли эффективно изучать иностранный язык в современных условиях, представляется оправданным и целесообразным использовать различные нейротехнологии, включая нейролингвистическое программирование. Нейролингвистическим программированием называется комплекс технологий, которые можно использовать в контексте основного метода для успешного освоения обучающимся любого иностранного языка.

При изучении иностранного языка в вузе используются нейротехнологии, которые направлены на то, чтобы активировать те или иные зоны мозга, а также установить определенные связи. После этого происходит фиксация достигнутых результатов при помощи специальной программы. Для того чтобы эта программа стала доступной, нужно активировать механизм, который отвечает за восприятие субъектом информации извне. Или же необходимо активировать внутренний механизм, который отвечает за формирование учебной мотивации.

При помощи нейролингвистического программирования практически любой студент может достичь высоких результатов в освоении иностранного языка, а также повысить свою личную и профессиональную эффективность. В настоящее время знание иностранного языка становится нормой для любого образованного человека, так как большинство современной компьютерной, политической и экономической терминологии - слова из английского языка. Английский язык давно завоевал статус языка международной деловой и политической коммуникации.

В соответствии с актуальными требованиями государственного образовательного стандарта одна из главных целей изучения иностранного языка в вузе - формирование коммуникативной компетенции обучающихся. При этом необходимо иметь в виду, что коммуникативная компетенция является интегра-тивной компетенцией и включает в себя несколько аспектов: коммуникативные способности в говорении, письме и чтении; языковые знания, необходимые для порождения и идентификации информации; фоновые знания в области лингво-страноведения и культуры изучаемого языка, необходимые для успешной межкультурной коммуникации. Одним из главных средств обучения иностранному языку в вузе является языковая среда, все остальные средства следует расценивать как вспомогательные.

В основном процесс обучения иностранному языку в современном вузе направлен на то, чтобы обучающиеся практически овладели иностранным языком, поэтому большое значение приобретает развитие речевой компетенции обучающихся. Одним из эффективных методов формирования речевой компетенции обучающихся в условиях вузовского образования является обучение иностранному языку с использованием неройтехнологий.

Цель данной работы - исследовать роль и место нейротехнологий в организации образовательного процесса при изучении иностранного языка в вузе.

В связи с данной целью были поставлены следующие задачи.

1. Исследовать понятие и сущность нейротехнологий.

2. Определить возможности и перспективы применения нейротехнологий при изучении иностранного языка в вузе.

3. Определить ключевые преимущества использования нейротехнологий в процессе обучения иностранному языку в вузе.

Научная новизна работы заключается в том, что в исследовании выявлены ключевые преимущества нейротехнологий в сравнении с другими образовательными технологиями, используемыми при изучении иностранного языка в вузе.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в исследовании сформулированы организационно-методические условия эффективного применения нейротехнологий при изучении английского языка в вузе. Практическая

значимость исследования заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы для разработки методических рекомендаций по организации процесса преподавания иностранного языка в вузе.

Понятие и сущность нейролингвистического программирования. Ней-ролингвистическое программирование можно рассматривать как науку и искусство одновременно. Нейролингвистическое программирование можно назвать искусством, потому что каждый вносит в эту технологию собственную индивидуальность, которую нельзя выразить в технологиях или словах. И в то же время нейролингвистическое программирование - это наука, которая представляет собой определенную четко структурированную систему [1-6].

Нейролингвистическое программирование - это набор определенных методов, при помощи которых можно изменить то, как индивид воспринимает собственный субъективный опыт. Впервые термин «нейролингвистическое программирование» был введен в научный обиход в 1976 году. Именно в это время были выработаны базовые руководящие принципы, способствующие эффективной реализации техник нейролингвистического программирования в сфере образования. Эти принципы представлены ниже.

1. Любое поведение человека основано на позитивном намерении.

2. Любая техника направлена на то, чтобы расширить возможности выбора человека.

3. Неудач не существует, имеется только обратная связь между действиями человека и результатом этих действий.

4. Человек обладает всеми способностями, которые нужны для достижения успеха в конкретной сфере.

5. Чем более гибкое поведение демонстрирует человек, тем лучше он будет справляться с проблемами и добиваться нужных ему перемен.

Начиная со второй половины 1970-х годов, нейролингвистическое программирование начало бурно развиваться. Большую роль в развитии этого направления сыграли такие исследователи, как Р. Дилтс, Д. Гордон, Ф. Пьюселик. В России нейролингвистическое программирование развивается, начиная с 1990-х годов. Оно пользуется большой популярностью, но тем не менее до сих пор не имеет научного обоснования [3].

Первый этап развития нейролингвистического программирования связан с теорией моделирования Фрица Перлза - основоположника гештальтпси-хологии. В связи с этим взгляд нейролингвистического программирования на поведенческие и мыслительные паттерны имеет непосредственную связь с гештальт-методом. Также важный вклад в развитие нейролингвистического программирования внес гипнотерапевт Милтон Эриксон. В своей практике он использовал ряд авторских лингвистических паттернов для создания трансо-вых состояний различной глубины. Эти лингвистические паттерны погружали человека в гипноз [2].

Также исследованиями в области нейролингвистического программирования занимался Джон Гриндер. Он получил ученую степень доктора в области лингвистики, изучая научные труды Ноама Хомского. В связи с этим нейролингвистическое программирование имеет непосредственную связь с лингвистикой и психолингвистикой. В соответствии с одним из главных постулатов нейролингви-стического программирования внутренние процессы субъективного опыта человека находят свое отражение в лингвистических структурах, в языке, в устной и письменной речи человека.

Нейролингвистическое программирование имеет непосредственную связь с исследованиями в области поведенческой психологии и с изучением условной рефлекторной деятельности. Информация, поступающая к человеку из внешнего мира, в соответствии с основными принципами нейролингвистического программирования, обрабатывается мозгом и далее реализуется в коммуникации и внешних поведенческих паттернах индивида. Исследуя эти процессы, теоретики нейролингвистического программирования обнаружили мельчайшие, неделимые фрагменты человеческого опыта - субмодальности, с их помощью можно описать структуру человеческого опыта на микроуровне. Постулаты и принципы нейролингвистического программирования используются в современном образовании, включая преподавание иностранного языка.

Возможность применения приемов нейролингвистического программирования в изучении иностранного языка.

Если рассматривать любой язык с точки зрения нейролингвистического программирования, то язык - это в первую очередь продукт нервной системы. Но при этом язык сам стимулирует и формирует нервную деятельность человека. Речь - это один из главных способов, при помощи которого человек вызывает у других людей ответную реакцию нервной системы. Для того чтобы исследовать способы выстраивания эффективного взаимодействия и коммуникации, необходимо знать, как именно можно использовать родной или иностранный язык с целью обучения, побуждения человека к каким-либо действиям с целью выражения тех или иных идей, постановки целей и оценки результатов деятельности.

Основной постулат нейролингвистического программирования заключается в том, что язык не способен адекватно отражать жизненный опыт человека и особенности окружающей его действительности. При помощи метамодели языка можно выявить наиболее характерные случаи искажения и, обогатив позитивный опыт человека, исправить эти искажения. В соответствии со вторым постулатом нейролингвистического программирования язык имеет непосредственную связь с психикой человека, и эту связь необходимо использовать в процессе обучения иностранному языку [5].

С учетом основных принципов нейролингвистического программирования языковые формы служат для того, чтобы отражать состояние психики человека и состояние его мышления, при этом о состоянии психики человека несет информацию именно язык человека и его речь. Из этого постулата вытекает наличие психологических границ между двумя аспектами высказывания - поверхностным и глубинным.

В соответствии с третьим постулатом нейролингвистического программирования механизмы вариативной интерпретации действительности имеют специфический характер. Бывает, что человек выбирает конкретный вариант языковой формы и делает это спонтанно, но фактически этот выбор не носит спонтанного характера. Выбор, скорее, обусловлен тем, как у человека устроена психика, а также тем, каким образом человек осмысляет свой жизненный опыт.

Информацию о мире человек получает при помощи пяти чувств. Однако для внутренней репрезентации окружающей действительности он использует не только их. В качестве примера можно привести слух. Для того чтобы человек услышал звук, переработал его, определил его смысл и сохранил в памяти, нервная система должна проделать большую работу. То же самое будет справедливым и по отношению к другим органам чувств. Также человек обладает способностью создавать зрительные образы у себя в голове, воспроизводить речь, воображать физические ощущения, звуки, вкусы и запахи [4].

В нейролингвистическом программировании способы, при помощи которых человек получает, хранит и кодирует в своем мозгу информацию (звуки, ощущения, вкусы и запахи, картины), трактуются как репрезентативные системы. При этом у каждого человека имеется собственная предпочитаемая система получения, обработки и хранения информации. Это может быть визуальная, аудиаль-ная или кинестетическая система. Соответственно, всех людей можно условно поделить на три категории. Визуалы - люди, которые ориентированы, преимущественно, на зрительный канал восприятия информации. Для запоминания им необходимы зрительные образы. Аудиалы - люди, которые ориентированы преимущественно на слуховой канал восприятия информации. Они хорошо запоминают слова и предложения на слух, но меньше используют зрительную опору. Кинестетики - люди, которые запоминают информацию преимущественно через движение. Каждая из трех категорий требует индивидуального подхода при изучении иностранного языка.

Каналов восприятия информации существует только три - визуальный, ау-диальный, кинестетический. Тем не менее внутри себя человек использует для воспроизведения и обработки информации четыре способа. К трем вышеупомянутым каналам добавляется дигитальный канал, или внутренний диалог. Визуальный, аудиальный и кинестетический канал - аналоговые каналы. При восприятии информации визуальным, аудиальным или кинестетическим способом человек воспринимает объекты как одно целое. Дигитальный канал имеет дискретный характер. Это цифровой канал, который осуществляет работу с числами и словами.

Для каждого человека один из трех способов восприятия важнее остальных. Например, если студент - визуал, при изучении иностранного языка эффективным будет использование наглядного материала - предметных и сюжетных картинок, таблиц и схем, видеороликов. Если студент - аудиал, следует уделять больше внимания аудированию - восприятию звучащей иноязычной речи на слух. Если студент - кинестетик, следует включать в образовательный процесс упражнения, которые позволяют запомнить те или иные слова, фразы, правила через движения и жесты [1].

Кинестетики, визуалы, аудиалы и дигиталы имеют ряд различий. Эти различия связаны с такими важными аспектами, как организация мышления и памяти, наиболее эффективные способы обучения. Например, кинестетик использует для запоминания все мышцы своего тела, так как тело тоже обладает памятью. Такой способ запоминания позволяет легко освоить те или иные движения. Например, научиться плавать или ездить на велосипеде, но запоминать таким способом слова на иностранном языке и грамматические правила довольно неудобно. Для того чтобы запомнить новое слово или фразу на иностранном языке, кинестетик должен написать ее. Аудиал для прочного запоминания должен произнести слово или фразу вслух, послушав собственный голос. Визуалу для

запоминания достаточно посмотреть, как выглядит слово или фраза на письме. Визуал легко запоминает зрительно большие таблицы и схемы, при этом он обладает способностью видеть одновременно весь лист. Аудиалу для запоминания информации необходимо проговорить ее про себя или вслух. Кинестетик должен выполнять какие-то движения.

Использование приемов нейролингвистического программирования при изучении лексики иностранного языка.

В соответствии с данными последних исследований, примерно 70% всей коммуникации на родном или иностранном языке осуществляется при помощи невербальной коммуникации. Во время общения человек подсознательно интерпретирует те или иные жесты, позы, особенности мимики собеседника. Также большое значение в коммуникации имеет ритм речи, интонация, логическое ударение. Данная информация имеет такое же значение, как и смысл слов, произносимых коммуникантами.

Тело и мозг человека представляют собой единую систему. Ресурсы человека неограниченны. Но для того чтобы использовать их, необходимо отказаться от ограничивающих убеждений. Для получения хотя бы элементарного представления о ранее незнакомом иностранном языке человеку необходимо переключиться с одного понимания на другое. А этот процесс достаточно сложен и носит комплексный характер. Метапрограмма «Конкретное - общее» имеет непосредственную связь с уровнем обобщения в стиле мышления человека. Чаще всего люди начинают с одного, переходя к другому. Любой вопрос используется для того, чтобы перейти на другой уровень информации и сформировать другое восприятие ситуации. В данном случае следует трактовать английский или любой другой иностранный язык как открытую систему, состоящую из множества элементов, при этом все элементы этой системы абсолютно равнозначны, но имеют различия по степени содержания.

Если студенты изучают в вузе иностранный язык, например, английский, эта деятельность способствует их личностному разностороннему развитию. Однако достичь цели разностороннего развития личности студентов возможно только в том случае, если оно подчинено общей теории систем, а не противоречит этой истории. Если английский язык изучается именно как иностранный, у обучающихся происходит автоматическое формирование очередной саморазвивающейся системы, эта система называется «английский язык в качестве иностранного». Механизмы функционирования и закон развития этой системы естественным образом эволюционируют, в связи с этим представляется оправданным и целесообразным использовать их в образовательном процессе для того, чтобы повысить его эффективность [2].

В качестве примера можно привести закон, согласно которому мозг когда человек осуществляет речевую деятельность, формирует новую языковую систему. Происходит развитие новой системы механизмов речи, при этом функционирование этой системы осуществляется на материале иностранного языка, а родной язык к ней отношения не имеет. Любой язык включает в себя несколько уровней, или пластов. Обучающийся должен последовательно преодолеть эти уровни для того, чтобы достичь конкретных этапов в овладении иностранным языком. В частности, один из этих уровней имеет непосредственную связь с развитием у обучающихся лексической компетенции. Для этого можно использовать технологии нейролингвистического программирования.

Для того чтобы сделать изучение английского языка в вузе результативным и действенным процессом, следует использовать разные приемы и методы, основанные на нейролингвистическом программировании. Одним из главных приемов нейролингвистического программирования является визуализация. Это процесс, когда индивид должен мысленно представить себе конкретный предмет, определенную ситуацию, какого-то человека. При мысленном представлении какого-либо объекта у обучающегося происходит активизация всех чувств организма, при этом осуществляется ускорение обработки и запоминания информации.

Визуализацию можно считать одним из самых действенных способов повлиять на подсознание человека, потому что человеческий мозг не способен к дифференциации реальности и подсознательного воспроизведения. Благодаря визуализации формируется психологическая гибкость, а это тоже крайне важно, когда человек изучает иностранный язык, например, английский.

Необходимо предоставить студенту право совершать ошибки, которые при изучении иностранного языка являются неизбежными. Также следует задействовать все методы и приемы обучения для развития различных аспектов языковой компетенции - устной и письменной речи, аудирования и чтения [4].

В данном случае можно говорить об эффективности приема визуализации в связи с тем, что он основан на некоторой спонтанности и непринужденности в построении образов. Например, для того чтобы быстро запомнить большое количество английских фраз или слов, можно использовать такой метод, как построение ассоциативных рядов. Это значительно облегчит процесс формирования лексической компетенции, так как на занятиях по любому иностранному языку важная задача обучающегося - в короткий срок выучить наизусть как можно больше слов и фраз.

Чтобы сделать процесс запоминания более быстрым и эффективным, нужно сделать так, чтобы у обучающегося появились ассоциации того или иного слова (фразы, предложения) с определенным зрительным образом. После этого обучающийся сможет правильно распознать иностранное слово, а потом осуществить перевод этого слова на свой родной язык, то есть слово перейдет в активный словарь обучающегося. При помощи визуализации можно сделать более

эффективной передачу информации во время изучения любого иностранного языка. При изучении иностранного языка с использованием метода визуализации обучающийся постепенно приобретает навык «видеть слова мозгом», только в этом случае можно добиться хороших результатов. Этот навык нуждается в постоянном развитии, при этом при условии регулярной тренировки он может быть развит и автоматизирован практически у любого студента.

Также этот навык нуждается в регулярной и систематической тренировке. Для этого можно, в частности, использовать упражнения, направленные на создание у студентов определенных ассоциаций с теми или иными словами или фразами на английском языке. Такие приемы способствуют формированию языковой компетенции и расширению словарного запаса обучающихся, что играет важную роль в формировании коммуникативных навыков.

Современные технологии дают возможность использования виртуальной реальности для визуализации языковых ситуаций.

С апреля 2022 г в Финансовом университете при Правительстве Российской Федерации действует VR центр «Киберхаб». Департамент английского языка и профессиональной коммуникации интегрирует его возможности в программу преподавания иностранного языка. Для студентов была организована виртуальная прогулка по музею, после которой был проведен квест на английском языке. Эти и другие проекты на английском языке были успешно реализованы, и можно уже прийти к определённым выводам. Так, вовлеченность студентов в образовательный процесс увеличивается в несколько раз, и, как следствие, значительно повышается мотивация и интерес слушателей к изучению данной дисциплины. Сама организация обучения не оставляет места отвлечению на посторонние факторы, студенты максимально концентрируются на решении поставленных образовательных задач при изучении иностранного языка.

Система приемов нейролингвистического программирования, формирующих лексические компетенции.

При помощи языка человек описывает окружающую реальность, включая события, которые происходят внутри конкретного человека, например, при помощи языка человек может описать свои мысли чувства. Но перед тем как выбрать носителей языка, которых нужно моделировать, человек должен иметь четкое представление об описываемой реальности. Что касается самых популярных языков, здесь велика вероятность того, что разные носители будут давать разное описание одной и той же реальности.

Эти различия приобретают особое значение, когда обучающиеся уже дошли до продвинутого уровня изучения иностранного языка. На данном этапе при изучении иностранного языка можно использовать оригинальные фильмы и литературные произведения. Моделируя носителей, обучающийся описывает окружающую реальность так же, как описывают ее они. В связи с этим педагог должен особенно внимательно выбирать подлежащие моделированию объекты. Например, если обучающиеся изучают деловой английский, необходимо выбирать фильмы и книги соответствующей тематики, посвященные бизнесу, чтобы обучающийся усваивал надлежащие модели поведения и речи.

У моделирования существует несколько стадий. Стадия бессознательной ассимиляции модели имеет три варианта.

1. Обучающийся копирует речь носителей на слух, но не следит за речью по тексту.

2. Обучающийся копирует речь носителей и одновременно следит за транскрипцией текста.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Обучающийся копирует речь носителей языка и одновременно следит за письменной версией текста. Необходимо проработать аудиоматериал по всем трем пунктам, указанным выше, после этого следует начать работу по выяснению смысла текста, для этого обучающиеся читают перевод вслух и про себя, а также пользуются словарем или справочником.

Следующая стадия моделирования - проверка выученного материала в параллельном контексте. У данной стадии также существует три варианта.

1. Запомнившиеся фрагменты аудиокурса проговариваются вслух.

Библиографический список

2. Обучающийся самостоятельно читает текст по транскрипции.

3. Обучающийся самостоятельно читает текст в записи.

В настоящий момент существуют большие перспективы использования нейролингвистического программирования для того, чтобы смоделировать процесс обучения. Нейролингвистическое программирование используется для того, чтобы построить для каждого обучающегося индивидуальную стратегию обучения в зависимости от особенностей личности обучающихся. При помощи этой технологии можно изменить стереотипы работы педагога и сделать обучение иностранному языку в вузе значительно более эффективным.

Есть несколько полезных и важных идей нейролингвистического программирования. В первую очередь необходимо понимать: для того чтобы человек был успешным, он должен правильно поставить цель своей деятельности. Когда человек осознает свою цель, он знает, какие действия и каким образом нужно предпринять для того, чтобы достичь этой цели. При целеполагании необходимо использовать тот принцип нейролингвистического программирования, что всех людей можно разделить на разные категории в зависимости от того, какой способ усвоения информации у них является ведущим.

Если у человека ведущий способ восприятия информации - визуальный, такой человек отличается опрятностью и организованностью, обладает талантом рассказчика, хорошо запоминает зрительные образы, но испытывает трудности с запоминанием вербальных инструкций. Такой человек всегда в мельчайших подробностях помнит, что он видел. Читая текст, он испытывает дискомфорт, когда видит незнакомые слова. Когда визуал разговаривает, он поднимает подбородок вверх, у него высокий голос. Визуал хорошо и быстро читает, его фантазия отличается образностью и яркостью. Взгляд у него всегда направлен вверх, он часто мигает, прищуривается и хмурит брови. Визуал часто употребляет такие выражения: «Я вижу, что вы хотите мне сказать», «Покажите, пожалуйста», «Я хочу это внимательно рассмотреть».

Аудиал часто разговаривает сам с собой, при этом он шевелит губами и при чтении проговаривает слова про себя. Аудиал хорошо запоминает услышанное, но плохо запоминает зрительные образы, у него развито чувство ритма, он хорошо помнит то, о чем он говорил. Аудиал испытывает интерес к дискуссиям, он легко и быстро может прочитать новое слово. Взгляд его направлен по средней линии. Во время его мимических движений активнее всего движется рот, могут также двигаться уши. Аудиал употребляет такие слова, как «обратиться вслух», «я не услышал», «скажите это погромче».

Для кинестетика характерно то, что он всегда старается сократить дистанцию между собеседником во время разговора. Он всегда использует большое количество жестов в общении. Когда кинестетик читает, он водит пальцем по тексту. Для него характерны такие особенности, как тактичность и лаконичность, он использует активные движения и слова. Кинестетик обычно направляет подбородок вниз, у него довольно низкий голос, глаза направлены по линии вниз. Он часто употребляет такие выражения, как «держать себя в руках», «чувствовать», «поддерживать контакт» [2].

Используя эти знания о том, как обучающиеся по-разному воспринимают информацию, педагог может более эффективно организовать процесс обучения иностранному языку. Например, для визуалов при составлении заданий необходимо использовать лексику, которая описывает размер, форму и цвет. Разные пункты учебного контента необходимо выделять разными цветами.

При обучении аудиала большое значение имеет тембр голоса, а также его громкость, ритм речи и правильная расстановка пауз. Что касается кинестетика, при обучении людей этого типа следует использовать высокую скорость и жесты. Преувеличение любой информации способствует ее быстрому запоминанию.

При обучении с использованием методов нейролингвистического программирования следует уделять приоритетное внимание работе в группе. В зависимости от того, какую цель ставит перед собой педагог, необходимо разделять студентов на группы в зависимости от того, какой тип восприятия информации у них является ведущим.

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения иностранным языкам). Москва: Издательство ИКАР 2009.

2. Алдер Г НЛП: современные психотехнологии. Санкт-Петербург, 2011.

3. Алещанова И.В., Душаткина М.В., Давыдова Л.Ф. Нейролингвистическое программирование и обучение иностранным языкам. Городу Камышину - творческую молодёжь: материалы III Региональной научно-практической студенческой конференции. Волгоград, 2009.

4. Баксанский О.Е., Кучер Е.Н. Когнитивная модель стилей лидерства в образовании. Применение новых технологий в образовании: материалы XV Международной конференции. Троицк: МОО Фонд новых технологий в образовании «Байтик», 2010: 403.

5. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие. Москва, Эдиториал УРСС, 2011.

6. Нейролингвистические технологии в обучении лексической стороне речи в иноязычном образовании. Available at: https://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=893633

References

1. Azimov 'E.G., Schukin A.N. Novyjslovar'metodicheskih terminov iponyatij (teoriya iprakiika obucheniya inostrannym yazykam). Moskva: Izdatel'stvo IKAR, 2009.

2. Alder G. NLP: sovremennye psihotehnologii. Sankt-Peterburg, 2011.

3. Aleschanova I.V., Dushatkina M.V., Davydova L.F. Nejrolingvisticheskoe programmirovanie i obuchenie inostrannym yazykam. Gorodu Kamyshinu- tvorcheskuyu molodezh': materialy III Regional'noj nauchno-prakticheskoj studencheskoj konferencii. Volgograd, 2009.

4. Baksanskij O.E., Kucher E.N. Kognitivnaya model' stilej liderstva v obrazovanii. Primenenie novyh tehnologij v obrazovanii: materialy XV Mezhdunarodnoj konferencii. Troick: MOO Fond novyh tehnologij v obrazovanii "Bajtik", 2010: 403.

5. Baranov A.N. Vvedenie vprikladnuyu lingvistiku: uchebnoe posobie. Moskva, 'Editorial URSS, 2011.

6. Nejrolingvisticheskie tehnologii v obuchenii leksicheskoj storone rechi v inoyazychnom obrazovanii. Available at: https://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=893633

Статья поступила в редакцию 02.10.22

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.