Научная статья на тему 'НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ ОБЪЯСНЕНИЯ МАТЕРИАЛА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ВИДЕО (НА ПРИМЕРЕ ВИДЕО УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ЛЮБОВИ ГАРАЗ)'

НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ ОБЪЯСНЕНИЯ МАТЕРИАЛА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ВИДЕО (НА ПРИМЕРЕ ВИДЕО УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ЛЮБОВИ ГАРАЗ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
10
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
non-verbal communication / communication / nonverbal techniques / educational videos / kinesics / video content / language / techniques / невербальная коммуникация / общение / невербальные приемы / образовательные видео / кинесика / видеоконтент / язык / приемы

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — А А. Меньшенина

The article discusses techniques of non-verbal communication. Nonverbal communication is a way of transmitting information between people without the use of speech or language. It includes gestures, posture, facial expressions and voice. Nonverbal communication not only helps you understand your interlocutor without words, but also makes it easier to remember what is said. The study of non-verbal techniques is necessary, since their use can serve as an additional means of transmitting information; the use of such means helps to increase interest in the subject being studied, making the learning process more exciting and memorable. The purpose of the article is to identify the main non-verbal techniques that are used in educational videos by Lyubov Garaz. The work provides an analysis of nonverbal techniques used in the author’s educational videos. Non-verbal techniques such as posture, eye contact, facial expressions, gesture, voice (timbre, tempo, pitch, volume and intonation), pauses, manipulation of objects, musical accompaniment, infographics are described.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NON-VERBAL TECHNIQUES OF EXPLAINING MATERIAL IN EDUCATIONAL VIDEOS (BASED ON THE EXAMPLE OF A VIDEO BY A RUSSIAN LANGUAGE TEACHER LYUBOV GARAZ)

В статье рассмотрены приемы невербального общения. Невербальное коммуникация – это способ передачи информации между людьми без использования речи или языка. Оно включает в себя жесты, позу, мимику и голос, а также другие приемы. Невербальное общение не только помогает понять собеседника без слов, но и облегчает запоминание того, что было сказано. Изучение невербальных приемов необходимо, так как их применение может служить дополнительным средством передачи информации. Использование таких средств помогает повысить интерес к изучаемому предмету, делая процесс обучения более увлекательным и запоминающимся. Цель статьи заключается в выявлении основных невербальных приемов, которые используются в образовательных видео Любови Гараз. В работе дается анализ невербальных приемов, используемых в образовательных видео автора. Описываются такие невербальные приемы, как поза, зрительный контакт, мимика, жест, голос (тембр, темп, высота, громкость и интонация), паузы, манипуляция с предметами, музыкальное сопровождение, инфографика.

Текст научной работы на тему «НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ ОБЪЯСНЕНИЯ МАТЕРИАЛА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ВИДЕО (НА ПРИМЕРЕ ВИДЕО УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ЛЮБОВИ ГАРАЗ)»

9. Сонин А.Г. Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов. Диссертация ... доктора филологических наук. Москва, 2006.

10. Яковлева В.В. Функции вербального компонента в образовательном комиксе. Германистика 2020: nove et nova: материалы третьей Международной научной конференции. Москва: Московский государственный лингвистический университет, 2020.

11. Robinson D., Groves J. Philosophie. Ein Sachcomic. Mülheim an der Ruhr: TibiaPress Verlag GmbH, 2015.

12. Козловский Д.В. Модусные параметры категории «эвиденциальность». Научные исследования: теория, методика и практика: сборник материалов IV Международной научно-практической конференции. Чебоксары: Общество с ограниченной ответственностью «Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс», 2018: 273-274.

References

1. Larina T. S. Direktivnye rechevye akty v nemeckoyazychnyh obschestvennyh znakah. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki. 2018; № 9 (801): 102-112.

2. Aristotel'. Sochineniya: v 4 t. Moskva: Mysl', 1978; T. 2.

3. Ahmanova O.S. Slovar' lingvisticheskih terminov. Moskva: Sovetskaya Enciklopediya, 1969.

4. Shvedova N.Yu. Russkaya grammatika. Sintaksis. Moskva: Nauka, 1980; T. 2.

5. Vinogradov V.V. O kategorii modal'nosti i modal'nyh slovah v russkom yazyke. Issledovaniya po russkoj grammatike: izbrannye trudy. Moskva: Nauka, 1975: 53-87.

6. Gulyga E.V., Shendel's E.I. Grammatiko-leksicheskiepolya vsovremennom nemeckomyazyke. Moskva: Prosveschenie, 1969.

7. Vinogradov V.V. O teorii hudozhestvennojrechi. Moskva: Vysshaya shkola, 1971.

8. Brandes M.P. Stilisticheskij analiz. Moskva: Vysshaya shkola, 1971.

9. Sonin A.G. Modelirovaniemehanizmovponimaniya polikodovyh tekstov. Dissertaciya ... doktora filologicheskih nauk. Moskva, 2006.

10. Yakovleva V.V. Funkcii verbal'nogo komponenta v obrazovatel'nom komikse. Germanistika 2020: nove et nova: materialy tret'ej Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. Moskva: Moskovskij gosudarstvennyj lingvisticheskij universitet, 2020.

11. Robinson D., Groves J. Philosophie. Ein Sachcomic. Mülheim an der Ruhr: TibiaPress Verlag GmbH, 2015.

12. Kozlovskij D.V. Modusnye parametry kategorii '"evidencial'nosf". Nauchnye issledovaniya: teoriya, metodika i prakiika: sbornik materialov IV Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Cheboksary: Obschestvo s ogranichennoj otvetstvennost'yu "Centr nauchnogo sotrudnichestva "Interaktiv plyus", 2018: 273-274.

Статья поступила в редакцию 22.07.24

УДК 808.54

Menshenina A.A., postgraduate, South Ural State Humanitarian and Pedagogical University (Chelyabinsk, Russia), E-mail: mensheninahanna@mail.ru

NON-VERBAL TECHNIQUES OF EXPLAINING MATERIAL IN EDUCATIONAL VIDEOS (BASED ON THE EXAMPLE OF A VIDEO BY A RUSSIAN LANGUAGE TEACHER LYUBOV GARAZ). The article discusses techniques of non-verbal communication. Nonverbal communication is a way of transmitting information between people without the use of speech or language. It includes gestures, posture, facial expressions and voice. Nonverbal communication not only helps you understand your interlocutor without words, but also makes it easier to remember what is said. The study of non-verbal techniques is necessary, since their use can serve as an additional means of transmitting information; the use of such means helps to increase interest in the subject being studied, making the learning process more exciting and memorable. The purpose of the article is to identify the main non-verbal techniques that are used in educational videos by Lyubov Garaz. The work provides an analysis of nonverbal techniques used in the author's educational videos. Non-verbal techniques such as posture, eye contact, facial expressions, gesture, voice (timbre, tempo, pitch, volume and intonation), pauses, manipulation of objects, musical accompaniment, infographics are described.

Key words: nonverbal communication, communication, nonverbal techniques, educational videos, kinesics, video content, language, techniques

А.А. Меньшенина, аспирант, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Челябинск, E-mail: mensheninahanna@mail.ru

НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ ОБЪЯСНЕНИЯ МАТЕРИАЛА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ВИДЕО (НА ПРИМЕРЕ ВИДЕО УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ЛЮБОВИ ГАРАЗ)

В статье рассмотрены приемы невербального общения. Невербальное коммуникация - это способ передачи информации между людьми без использования речи или языка. Оно включает в себя жесты, позу, мимику и голос, а также другие приемы. Невербальное общение не только помогает понять собеседника без слов, но и облегчает запоминание того, что было сказано. Изучение невербальных приемов необходимо, так как их применение может служить дополнительным средством передачи информации. Использование таких средств помогает повысить интерес к изучаемому предмету, делая процесс обучения более увлекательным и запоминающимся. Цель статьи заключается в выявлении основных невербальных приемов, которые используются в образовательных видео Любови Гараз. В работе дается анализ невербальных приемов, используемых в образовательных видео автора. Описываются такие невербальные приемы, как поза, зрительный контакт, мимика, жест, голос (тембр, темп, высота, громкость и интонация), паузы, манипуляция с предметами, музыкальное сопровождение, инфографика.

Ключевые слова: невербальная коммуникация, общение, невербальные приемы, образовательные видео, кинесика, видеоконтент, язык, приемы

Невербальные средства коммуникации имеют немаловажное значение в процессе общения. Они помогают передать эмоции, чувства и намерения без использования слов. Например, улыбка может означать счастье, а хмурый взгляд -недовольство. Невербальные средства способны усиливать смысл словесного сообщения. Если человек говорит: «Я рад тебя видеть», но при этом его лицо остается неподвижным, то это может вызвать сомнения в искренности его слов. Невербальные средства могут передавать широкий спектр чувств и эмоций, включая любовь, страх, разочарование, надежду и многие другие. Они являются неотъемлемой частью любого общения и помогают создавать более глубокую связь между людьми [1, с. 1330].

Овладение невербальным языком играет ключевую роль в создании эффективных образовательных видео. Во-первых, невербальная коммуникация позволяет улучшить понимание материала, поскольку жесты, мимика и тон голоса могут служить дополнительным средством передачи информации. Во-вторых, использование невербальных средств помогает повысить интерес к изучаемому предмету, делая процесс обучения более увлекательным и запоминающимся. В-третьих, невербальная коммуникация способствует установлению эмоциональной связи между автором видео и зрителем, создавая атмосферу доверия. Следовательно, овладение невербальным языком является необходимым условием для создания качественных образовательных видео, способствующих успешному обучению [2, с. 47].

Актуальность изучения невербальных приемов, применяемых создателями образовательных видеороликов для привлечения внимания зрителей, обуслов-

лена несколькими важными аспектами. Во-первых, современный образовательный процесс характеризуется активным использованием информационных технологий, что требует поиска эффективных методов привлечения и удержания внимания учащихся. Во-вторых, невербальные приемы, такие как жесты, мимика, визуальные образы и музыка, играют значительную роль в процессе обучения, способствуя лучшему восприятию и запоминанию информации. В-третьих, анализ этих приемов может привести к повышению качества образовательного контента. Таким образом, исследование невербальных приемов представляет собой актуальную работу, требующую комплексного подхода и глубокого анализа.

Целью настоящего исследования является анализ использования невербальных приемов, применяемых Любовью Гараз в образовательных видеороликах.

Объектом будут являться невербальные приемы воздействия в образовательных видео, такие как поза, зрительный контакт, мимика, жест, голос (тембр, темп, высота, громкость и интонация), паузы, манипуляция с предметами, музыкальное сопровождение, инфографика.

Задачи исследования: 1) отобрать невербальные приемы, которые чаще всего используются в видео Л. Гараз; 2) прокомментировать наиболее частотные приемы 3) описать роль невербальных приемов в образовательных видео.

Научная новизна исследования заключается в том, что, во-первых, в современных реалиях наблюдается активное использование невербальных приёмов воздействия, однако их применение в образовательных видео до сих пор не было изучено. Во-вторых, научная новизна данного исследования состоит

в том, что впервые проведён анализ использования невербальных приёмов воздействия в коротких образовательных видео. В-третьих, полученные результаты могут быть использованы для создания методических рекомендаций по использованию невербальных приёмов воздействия при создании образовательных видео.

Исследование невербальных приемов воздействия в образовательных видео имеет теоретическую значимость, так как позволяет расширить знания о способах передачи информации и влияния на аудиторию. Результаты данного исследования могут быть применены для разработки новых методик преподавания, основанных на использовании невербальных средств коммуникации. Также данная работа может стать базой для дальнейших исследований в области психологии образования и медиакоммуникаций.

Практическая значимость заключается в возможности использования результатов исследования в профессиональной деятельности: в определении наиболее эффективных невербальных приемов и применении их в процессе обучения и создания образовательных, обучающих видео, которые будут привлекать внимание школьников к образовательному контенту.

В процессе исследования использовались такие методы, как метод сплошной выборки и описательный метод, включающий приемы интерпретации, наблюдения, обобщения и сопоставления.

Материалом исследования послужили 20 образовательных видео по русскому языку, представленных в блоге Любови Гараз, которые размещены в свободном доступе.

Любовь Дмитриевна Гараз - учитель русского языка и литературы из Тюмени, автор книги «Помогатор по русскому». Она 35 лет работала в школе и после выхода на пенсию начала снимать короткие образовательные ролики и выкладывать их в разных соцсетях, чтобы привлечь учащихся к изучению русского языка. В своих видео, как показывает исследование, автор активно использует невербальные средства наравне с вербальными. Именно невербальные приемы этого автора нами и были проанализированы.

М.С. Андрианов понимает под «невербальной коммуникацией» «систему жестов, знаков, символов, кодов, использующихся для передачи сообщения с большой степенью точностью и играющих важнейшую роль в смысловом понимании людей друг друга» [3; с. 12].

Е.В. Орлова считает, что «невербальные средства воздействия - это несловесные, неязыковые средства, которые несут информацию в процессе общения» [4, с. 39]. К невербальным средствам она относит позы, взгляд, мимику, походку, жесты, осанку, манипуляцию с предметами, дистанцию и паралингви-стические средства.

Рассмотрим виды невербальных средств [4, с. 39]:

1) проксемика - изучает пространственные отношения: влияние расстояний и территорий на проявление межличностных взаимосвязей между людьми. Пространство, занимаемое людьми, может иметь значение для восприятия одних людей другими. Нормы проксемики устанавливают дистанцию между людьми во время беседы;

2) кинесика - изучает телодвижения человека, их значение и способы использования в процессе общения. Основными элементами кинесики выступают жесты, позы, мимика, походка, осанка, взгляд и другие;

3) паравербальная коммуникация - представляет собой общение, при котором коммуникатор выбирает наиболее эффективные средства для взаимодействия с другими людьми. Большая роль уделяется изучению уровня интонации, ритма, тембра, которые помогают передать эмоциональное состояние говорящего;

4) тактильное поведение связано с разнообразными типами прикосновений во время общения с собеседником. Оно способно показывать степень привязанности одного человека к другому. Тактильное поведение играет важную роль в формировании межличностных отношений и может использоваться для передачи различных эмоций и чувств собеседнику;

5) хронемика - это наука о времени, изучающая использование времени при невербальной коммуникации, например, скорость речи, паузы, темп и ритм. Изучение особенностей хронемики может оказывать влияние на эффективность коммуникации.

В работе рассмотрим такие средствах невербальной коммуникации, как мимика, жесты, поза, зрительный контакт, голос, паузы (интонация, темп, высота тембр, громкость), манипуляция с предметами, музыкальное сопровождение, ин-фографика, которые чаще всего использовались в видео Любови Гараз.

1. Зрительный контакт - это одно из важных средств невербальной коммуникации, потому что оно может оказывать влияние на коммуникацию между собеседниками и на восприятие одним человеком другого.

Обмен взглядами между собеседниками способен повлиять на выстраивание эмоциональной связи между ними. Каждый взгляд имеет свою характеристику. Так, например, когда человек смотрит в глаза, то показывает заинтересованность в словах собеседника, проявляет уважение к нему и внимание к тем словам, которые другой человек произносит. Отсутствие же обмена взглядами может указывать на незаинтересованность одного человека в другом, на неуважение к собеседнику, лживость или скрытность, неуверенность. Если человек смотрит сверху вниз, то это может указывать на осознание его превосходства над другом человеком. Продолжительность взгляда тоже может иметь свою характе-

ристику. Длительный взгляд - это проявление интереса, а короткий - признак безучастия, равнодушия.

Одним из невербальных средств, которые использует Любовь Гараз в своих образовательных видео, является зрительный контакт. Когда автор находится в кадре, то он смотрит прямо, это создает ощущение открытости и искренности человека, который рассказывает сложную информацию. Прямой взгляд также может указывать на уверенность человека, его открытость, на желание поделиться важной информацией с другими. Также стоит отметить, что Л. Гараз активно использует мимику глаз. Она может поднимать брови, чтобы подчеркнуть удивление или интерес к теме. Также может моргать чаще обычного, что говорит о ее волнении или нервозности.

Для примера возьмем один из роликов: «Запомни! Ожог руки, но ожег руку! Где пишется «Ъ»? Под...ячий, ин...екция, ар...ъергард, ад...ютант? Правильный ответ: инъекция и адъютант!»

Автор ролика произносит слова и просит реципиентов определить: где пишется «Ъ». В конце ролика правильное написание слов появляется на экране. Автор поддерживает зрительный контакт в видео, смотрит прямо, улыбается, произносит слова с разной интонацией. Сказанный автором текст дублируется в видео. В целом зрительный контакт Любови Гараз в ее коротких видеороликах характеризуется открытостью, дружелюбием и уверенностью. Ее способность использовать различные аспекты взгляда делает ее коммуникацию эффективной и привлекательной для аудитории.

Таким образом, зрительный контакт является важным инструментом невербальной коммуникации, который, в свою очередь, помогает установить эмоциональный контакт, передать определенные эмоции и чувства, а также оказать влияние на поведение и отношение собеседника.

2. Жесты рук. В коротких образовательных видеороликах активно используются жесты рук, которые играют важную роль в передаче информации. Этот невербальный приём помогает автору установить контакт с аудиторией, подчеркнуть ключевые моменты и сделать материал более наглядным [1, с. 1330]. Жесты рук в видеороликах разнообразны и служат различным целям. Например, автор часто использует коммуникативные указательные жесты, чтобы обратить внимание зрителей на определённый объект или явление в ролике. Это помогает зрителям лучше понять материал и запомнить его.

Кроме того, автор использует жесты для подчеркивания ключевых моментов и привлечения внимания к сказанному [5, с. 1329]. Например, Любовь Гараз может поднять руку вверх, чтобы подчеркнуть важность какого-то утверждения или правила. Такой жест привлекает внимание зрителей и делает информацию более запоминающейся.

Педагог довольно часто использует описательные жесты для иллюстрации абстрактных понятий. Например, она может показать руками форму, чтобы объяснить понятия. Такие жесты помогают зрителям визуализировать информацию и легче её усвоить.

Для примера возьмем один из роликов: «Существительное «двери» само по себе безобидное, пока дело не касается творительного падежа. «За закрытыми дверями» - правильно. «За закрытыми дверьми» - тоже правильно. Но не всегда в аналогичных случаях возможны два варианта».

В видео используются указательные жесты (поднимается правая, а затем левая рука), чтобы подтвердить, что верно или неверно в сказанном. В конце ролика автор пожимает плечами, указывая на то, что одна и та же закономерность присуща не всем словам. Текст, произнесенный автором, дублируется в видео, автор не один раз на него указывает рукой: красным выделено то, что является неверным, зеленым - верным. «Людьми» - верно (зеленым), «людями» - неверно (красным), «детями» - неверно (красным), «детьми» - верно (зеленым).

Таким образом, невербальное средство, такое как жесты рук, является эффективным способом привлечения внимания реципиентов при просмотре коротких образовательных видео. Правильная жестикуляция позволяет сделать материал более доступным, понятным, наглядным. Итак, автор, используя жесты, привлекает внимание к видео, что облегчает понимание сложных тем русского языка.

3. Мимика - это один важных невербальных приемов, который оказывает влияние на общение между людьми. Этот прием может ослабить или усилить процесс передачи информации [1, с. 1332].

Автор видеороликов в своих видео, кроме других приемов, использует и мимику. Это невербальное средство применяется для подчеркивания эмоционального состояния автора, а также для выражения отношения к содержанию высказывания. Так, например, улыбка во время говорения и объяснения правил является наиболее заметным невербальным приемом. Любовь Гараз часто улыбается, что создает дружелюбную атмосферу, улыбка показывает, что автор открыт, это делает сложный школьный материал более доступным для понимания.

Стоит отметить, что мимика Любови Гараз служит для передачи различных эмоций: удивления, огорчения, радости, разочарования, недовольства. Так, удивление в видео может проявляться в виде сильно открытых глаз или же поднятых бровей. Недовольство или разочарование - сдвинутые брови и опущенные уголки рта. Реципиенты хорошо знают эти состояния, и это помогает привлечь и удержать их внимание, побудить досмотреть видео до конца.

Любовь Гараз умело пользуется своей мимикой, чтобы привлечь больше внимания к своим видео, подчеркнуть ключевые моменты в них и акцентировать

внимание на важных фрагментах, темах и идеях. Это делает ее короткие видео интересными и запоминающимися.

Итак, возьмем для примера один из роликов: «Семеро слонят. Правильно. Семеро слонов. Ошибка. Семь слонов. Правильно. Мечтаю о загранице. Ой... За границей так хорошо. Хочу поехать за границу».

В видео Любовь Гараз произносит разные сочетания слов. Если вариант употребления слов верный, то она улыбается («семеро слонят», «семь слонов»). Если неверный - выражение лица серьезное («семеро слонов»).

Итак, мимика в видео играет важную роль в выстраивании взаимодействия с реципиентами. Любовь Гараз использует ее для того, чтобы акцентировать внимание на важных моментах, привлечь к видео дополнительное внимание, а также сделать его более убедительным и запоминающимся.

4. Поза - один из важных невербальных приемов, также влияющих на коммуникацию. В коротких образовательных роликах Любови Гараз позы используются для подчеркивания уверенности, авторитетности и доступности ведущего.

Одной из наиболее заметных поз Любови Гараз является прямая осанка с расправленными плечами. Эта поза передает уверенность и авторитетность, делая ее выступление более убедительным и внушительным. Прямая осанка также помогает улучшить восприятие материала зрителями, так как она создает впечатление профессионализма и компетентности.

Кроме того, Любовь Гараз часто использует открытые позы, такие как руки, разведенные в стороны или поднятые вверх. Эти позы создают ощущение доступности и открытости, делая ее выступление более привлекательным и понятным для зрителей. Открытые позы также помогают установить контакт с аудиторией и создать более доверительную атмосферу.

Охарактеризуем позу в одном из видео Любовь Гараз: «В русском языке существовали прилагательные. «Лепый» (красивый), «смурый» (хмурый), есть сущесвительное «бры», что значит «брови». В современном языке они остались в словах: «нелепый», «пасмурный», «белобрысый». Белобрысым раньше называли человека с белыми бровями».

В видео использована открытая поза стоя, она передает чувство уверенности педагога, открытость к диалогу. Эта поза также помогает улучшить коммуникацию между говорящим и аудиторией. Автор улыбается, разводит руки и смотрит прямо в глаза зрителям, что создает впечатление доброжелательности и искренности.

Таким образом, использование открытой позы стоя в образовательных роликах является эффективным способом передачи уверенности, профессионализма и дружелюбия. Она помогает улучшить коммуникацию между спикером и аудиторией, а также передать положительные эмоции.

5. Манипуляция с предметами.

Видеоуроки Любови Гараз представляют собой образовательный контент, в котором манипуляции с предметами являются ключевым элементом её методики обучения. Вещи используются для привлечения внимания зрителей и усиления их интереса к подаваемому материалу. В процессе демонстрации Гараз использует разнообразные предметы: змею, шары, волшебную палочку, карандаш, цветок. Она тщательно выбирает каждый предмет, основываясь на его функциональности и эффективности для привлечения внимания зрителей.

Рассмотрим один из роликов: «Три секунды на ответ! Образуйте форму повелительного наклонения глаголов. Махать (проходит 3 секунды, в это время автор бросает мяч из одной руки в другую). Маши. Ехать (проходит 3 секунды, в это время автор бросает мяч из одной руки в другую) Поезжай. Лезть (проходит 3 секунды, в это время автор бросает мяч из одной руки в другую). Лезь, полезай. Ездить (проходит 3 секунды, в это время автор бросает мяч из одной руки в другую). Езди».

Средством привлечения внимания в этом ролике оказывается мяч. Реципиентам необходимо образовать форму повелительного наклонения от определенного глагола. Автор, когда дает время для обдумывания вопроса, начинает перебрасывать мяч из одной руки в другую, после 3-х секунд ожидания говорит ответ. Мяч используется для того, чтобы привлечь внимание зрителей.

Таким образом, использование этих предметов в образовательных видео помогает усилить интерес зрителей к подаваемому материалу, делает его более запоминающимся и понятным.

6. Музыкальное сопровождение. Оно играет важную роль в образовательных видео, так как способно привлечь внимание зрителей и создать определенную атмосферу, которая способствует лучшему усвоению информации. В данном контексте музыкальное сопровождение используется для подчеркивания ключевых моментов видео, акцентирования внимания на определенных темах или просто создания приятной атмосферы для просмотра.

Музыка может оказывать влияние на эмоциональное состояние человека, что делает ее эффективным инструментом для управления вниманием зрителя. Например, быстрая и динамичная музыка может использоваться для подчеркивания энергичности и активности, тогда как спокойная мелодия может помочь расслабиться и сконцентрироваться на информации. Автор в своих видео использует как классическую, так и современную популярную музыку.

Пример текста видео, которое сопровождается спокойной музыкой: «Три секунды на ответ! Образуй причастие. Стелют (Раз, два, три. Ожидание ответа и размахивание палочкой). Стелющий. Клеят (Раз, два, три. Ожидание ответа и размахивание палочкой). Клеящий».

Автор ролика перевоплощается в волшебника из «Гарри Поттера». Внимание реципиента привлекает не только необычный вид автора ролика, но и музыкальное сопровождение, мелодия взята из «Гарри Поттера». Она спокойная, расслабляющая, побуждает досмотреть видео до конца и выполнить несложный тест. На авторе ролика шляпа, в руках он держит «волшебную палочку» и размахивает ей 3 секунды, выдерживая паузу, чтобы дать реципиентам возможность подумать над ответом. Музыкальное сопровождение продолжается до конца видеоролика.

Таким образом, использование музыкального сопровождения в образовательных видео является важным элементом для привлечения внимания зрителей и создания благоприятной атмосферы для обучения.

7. Инфографика. Она представляет собой визуальное изложение информации, данных или знаний, которое помогает упростить сложные концепции и сделать их более понятными для широкой аудитории. В контексте образовательных видео инфографика используется для привлечения внимания зрителей и улучшения восприятия информации.

Основные функции инфографики в образовательных видео включают:

1. Упрощение сложных концепций: инфографика позволяет представить сложную информацию в простой и наглядной форме, делая ее более доступной для понимания.

2. Привлечение внимания: яркие цвета, графические элементы и интересные дизайнерские решения помогают привлечь внимание зрителей и удержать его на протяжении всего видео.

3. Подчеркивание ключевых моментов: инфографика может использоваться для подчеркивания ключевых моментов видео, делая их более заметными и запоминающимися.

4. Повышение эффективности обучения: исследования показывают, что использование инфографики в образовательных материалах повышает эффективность обучения, поскольку она помогает зрителям лучше запомнить информацию.

Почти во всех видео автора есть инфографика, которая состоит из наиболее важных ключевых фраз, которые появляются в момент говорения.

Так, например, в одном из видеороликов правильные варианты употребления слов выделены зеленым: «дверями», «дверьми», «детьми», «людьми», а неверные - красным («детями», «людями»). Все варианты употребления слов отделены друг от друга и располагаются отдельно:

«Существительное «двери» само по себе безобидное пока дело не касается творительного падежа. «За закрытыми дверями» - правильно. «За закрытыми дверьми» - тоже правильно. Но не всегда в аналогичных случаях возможны два варианта».

На другом видео автор объясняет написание слов, Н или НН появляются после объяснения, а возле самого слова расположена картинка («ветряная мельница», «ветряной двигатель», «ветряный день», «безветренный день»), чтобы облегчить восприятие сложной информации:

«Запомните! ВетрЯНая мельница. ВетрЯНой двигатель. ВетрЕНый день. Но безветрЕННый день».

Из всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что автор часто использует инфографику в видео для упрощения восприятия сложной информации. Инфографика позволяет наглядно представить информацию и привлечь внимание зрителей. Автор использует различные графические элементы, например, иллюстрации, схемы.

8. Голос - один из невербальных приемов, который оказывает влияние на восприятие видео или аудио. Этот элемент является немаловажным, особенно если говорить о том, что он влияет на удержание внимания и понимание той информации, которая рассказывается.

Перейдем к описанию голоса автора, Любови Гараз. Он отличается четкой дикцией, средней громкостью и спокойным тоном. Голос позволяет донести информацию до реципиентов и удерживать их внимание.

Охарактеризуем громкость, тембр, интонацию, темп, высоту речи автора. Начнем с тембра. Он мягкий и приятный для слуха, голос звучит дружелюбно, естественно, не наигранно. Темп речи автора роликов спокойный и умеренный. При произношении звуков автор не торопится, произносит слова четко, все звуки отчетливо слышатся. Благодаря этому материал, который дается в видео, может привлечь внимание. Высота голоса Любови Гараз средняя, что делает речь более выразительной и приятной для восприятия реципиентами. Громкость умеренная. Автор в своих видео не кричит и не говорит шепотом, ее речь естественна, обыденна, приятна для восприятия. Интонация выразительная, Любовь Гараз использует разные виды интонации: разделение, выделение, завершение. Это позволяет привлечь внимание реципиентов, выделить наиболее важную информацию и подчеркнуть важность того, о чем говорится.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Паузы присутствуют. Они бывают коротким и продолжительными, это зависит от информации, которая преподносится в ролике. Например, если Любовь Га-раз просит реципиентов подумать и дать ответ, то паузы составляет 3-5 секунд, чтобы слушатели могли сосредоточиться и написать свой ответ в комментариях. Более короткие паузы автор роликов делает, чтобы отделить одно предложение от другого, перейти к другой смысловой части видео.

Из всего вышесказанного необходимо сделать вывод о том, что Любовь Гараз использует абсолютно разные невербальные средства. Они имеют боль-

шое значение в восприятии реципиентами видео, которые автор снимает. Применение разнообразных невербальных средств делает образовательные видео автора понятными и запоминающимися [6, с. 132], а это существенно влияет на удержание внимания реципиентов. Если авторы образовательных видео будут

Библиографический список

использовать данные невербальные средства в своих видео, то это позволит привлечь внимание большего числа реципиентов и сделает видео более привлекательными для просмотра. Итак, благодаря умению применять невербальные приемы видео педагога интересны как детям, так и взрослым.

1. Хасанова Д.Р Невербальные средства общения. Экономика и социум. 2016; № 3 (22): 1330-1333.

2. Зарипов РИ. Вербальные и невербальные приемы в технологии информационно-психологического воздействия. Вестник МГЛУ. 2023; № 3 (871): 46-53.

3. Адрианов М.С. Неверальная коммуникация. Москва: Институт общегуманитарных исследований, 2007.

4. Деева И.В., Деревлева Е.В. Невербальные средства воздействия на аудиторию. Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2021; № 4-2 (25): 39-42.

5. Петренко А.Н. Использование манипуляторной невербальной коммуникации на телевидении. Endless light in science. 2023; № 4 (11): 1328-1331.

6. Мухудадаева РА. Невербальные средства общения на уроках английского языка. Инновационная наука. 2021; № 4 (12): 130-132.

References

1. Hasanova D.R. Neverbal'nye sredstva obscheniya. 'Ekonomika i socium. 2016; № 3 (22): 1330-1333.

2. Zaripov R.I. Verbal'nye i neverbal'nye priemy v tehnologii informacionno-psihologicheskogo vozdejstviya. Vestnik MGLU. 2023; № 3 (871): 46-53.

3. Adrianov M.S. Neveral'naya kommunikaciya. Moskva: Institut obschegumanitarnyh issledovanij, 2007.

4. Deeva I.V., Derevleva E.V. Neverbal'nye sredstva vozdejstviya na auditoriyu. Mezhdunarodnyjzhurnalgumanitarnyh iestestvennyh nauk. 2021; № 4-2 (25): 39-42.

5. Petrenko A.N. Ispol'zovanie manipulyatornoj neverbal'noj kommunikacii na televidenii. Endless light in science. 2023; № 4 (11): 1328-1331.

6. Muhudadaeva R.A. Neverbal'nye sredstva obscheniya na urokah anglijskogo yazyka. Innovacionnaya nauka. 2021; № 4 (12): 130-132.

Статья поступила в редакцию 25.07.24

УДК 811

Yakovleva S.L., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Foreign Languages and Translation Department, V.G. Timiryasov Kazan Innovative University

(Kazan, Russia), E-mail: zavkaf1@gmail.com

Nigmatzyanova K.A., student, V.G. Timiryasov Kazan Innovative University (Kazan, Russia), E-mail: nigmatzyanova_kamilla@mail.ru

TRANSLATION OF ADVERTISING TEXTS IN TOURISM. A new direction, which can be called marketing linguistics is being formed now as a special branch of applied linguistics, one of the components of which are advertising texts. Adequate and equivalent translation of advertising texts in the tourism sector plays an important role in attracting customers and improving the economic situation in the region. Tourism is a developing sphere that requires a high-quality translation to attract customers. The object of the study is advertising texts in tourism. The subject of the study is the analysis of advertising texts translation. The objective of the research is to study translation of texts in tourism industry. Research methods include semantic analysis, comparative analysis, full sampling method and translation techniques. The article analyses advertising on-line texts published on the sites promoting services in tourism. Advertising texts are characterized by the use of specific vocabulary; they are characterized by stylistic colouring, the use of idioms and words in indirect meaning, adjectives in the superlative degree and emotionally coloured vocabulary with positive semantics of lexical units.

Key words: advertising texts, tourism, culture-specific units, Russian, English, translation techniques

С.Л. Яковлева, канд. пед. наук, доц., Казанский инновационный университет имени В.Г. Тимирясова, г. Казань, E-mail: zavkaf1@gmail.com

К.А. Нигматзянова, студентка, Казанский инновационный университет имени В.Г. Тимирясова, г. Казань, E-mail: nigmatzyanova_kamilla@mail.ru

ПЕРЕВОД РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ В СФЕРЕ ТУРИЗМА

В настоящее время создается новое направление, которое можно назвать маркетинговой лингвистикой, одной из составных частей которой являются рекламные тексты. Адекватный и эквивалентный перевод рекламных сообщений в сфере туризма играет важную роль в привлечении клиентов и улучшении экономической ситуации в регионе. Актуальность исследования обусловлена быстрорастущим интересом специалистов разных сфер к созданию рекламного продукта. Объектом исследования являются рекламные тексты нескольких туристических сайтов. Предмет исследования - анализ перевода рекламных текстов на русский и английский языки. Цель исследования состоит в изучении особенностей перевода сообщений, используемых в рассматриваемой сфере. Методы исследования включают семантический анализ, сравнительно-сопоставительный анализ, метод сплошной выборки, приемы перевода. Материалом исследования послужили онлайн-тексты, опубликованные на сайтах, предоставляющих туристические услуги.

Ключевые слова: рекламный текст, туризм, культуроним, русский язык, английский язык, прием перевода

Рекламный текст в индустрии туризма представляет собой феномен междисциплинарного изучения различных наук: маркетинга, менеджмента, психологии, связей с общественностью, лингвистики и перевода. Актуальность работы определяется расширяющимся интересом специалистов разных областей к созданию рекламного сообщения с целью максимально эффективного воздействия на реципиента в исходной и принимающей культурах. Результат коммуникативного эффекта рекламного текста выражается в увеличении туристического потока, что способствует экономическому росту и развитию того или иного региона. Объектом исследования являются рекламные тексты нескольких туристических сайтов. Предмет исследования - анализ перевода рекламных текстов на русский и английский языки. Цель исследования состоит в изучении особенностей и анализе перевода текстов, используемых в рассматриваемой сфере.

Цель исследования предполагает решение следующих задач:

1) определить общие семантические и прагматические особенности рекламного текста в сфере туризма;

2) рассмотреть зависимость туристической рекламы с лингвистической и паралингвистической точек зрения от определенных семантических и прагматических элементов;

3) выявить и проанализировать приемы перевода онлайн-рекламы с английского и русского языков.

Материалом исследования являются рекламные тексты на сайтах, предоставляющих информацию о туристических услугах. Методы исследования включают семантический анализ, сравнительно-сопоставительный анализ, метод сплошной выборки, приемы перевода.

Новизна работы заключается в обобщении уже имеющихся исследований относительно особенностей рекламного текста и попытке расширить представления о проблемах перевода рекламных сообщений в индустрии туризма. Работа предполагает подход к анализу двуязычных рекламных текстов на семантическом, синтаксическом и прагматическом уровнях. Теоретическая значимость работы заключается в анализе перевода туристических материалов на он-лайн-платформах. Практическая значимость видится в возможности применения полученных результатов при изучении теории перевода, на занятиях по практическому курсу перевода.

Создание рекламного текста строится на основе нескольких факторов, среди которых M.A. Blanco Gómez выделяет учет визуального контента и дизайна сообщения [1, с. 83]; M. Velasco Sacristán указывает на важность глубоко продуманного сочетания вербального и невербального кодов [2, с. 67], а на прагматическом уровне - воздействие на потенциального/реального реципиента как главного потребителя рекламного продукта. Следовательно, основными функциями рекламного апеллятивного текста являются информирование, рекомендация и убеждение.

Перевод рекламного текста в сфере туризма требует от переводчика знания географических, культурных и языковых особенностей исходного текста. И.С. Злобина отмечает, что «в процессе перевода рекламных текстов переводчику приходится решать как чисто языковые, лингвистические проблемы, обусловленные различиями в семантической структуре и особенностями использования двух языков в процессе коммуникации, так и проблемы социолингвистической адаптации текста» [3, с. 146-147].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.