позволившие привлечь к мероприятиям фестиваля большое число участников. Всего в этом комплексе мероприятий приняли участие 53 с половиной тысячи человек из 70 стран мира.
Предварительные мероприятия фестиваля, и особенно Праздники русской словесности, широко освещались в средствах массовой информации разных стран мира. В них принимали участие не только знатоки русского языка, но и представители государственной власти и органов образования, зарубежные писатели, журналисты, общественные деятели, ректоры вузов, выдающиеся ученые-русисты.
30 октября — 2 ноября 2011 года состоялся заключительный этап I Всемирного фестиваля русского
языка. 31 октября и 1 ноября прошли финальные конкурсы для всех категорий участников: написание творческих письменных работ, составление монологов-импровизаций на заданные темы, конкурс русской песни. В ходе этих конкурсов участники стремились показать свой уровень владения русским языком и знание российской культуры и истории. В эти же дни для участников фестиваля была организована разнообразная культурная программа: посещение музеев и театров Санкт-Петербурга и его пригородов. Кроме того, в рамках фестивальных дней прошли круглые столы, семинары, выставки новинок учебно-методической литературы.
НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА ВСЕМИРНОГО ФЕСТИВАЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
В рамках заключительных мероприятий Всемирного фестиваля русского языка были проведены круглый стол и методический семинар для зарубежных преподавателей русского языка и литературы.
Круглый стол на тему «Русский язык и русская культура за пределами России» был проведен 31 октября 2011 года в помещениях выставочного центра «Ленэкспо», 7-й павильон. Модераторами круглого стола были Л. А. Вербицкая, президент МАПРЯЛ, президент СПбГУ и Е. Е. Юрков, генеральный секретарь МАПРЯЛ, директор Института русского языка и культуры СПбГУ.
На круглом столе с сообщениями выступили:
- Валерий Петрович Абрамов, декан филологического факультета Кубанского гос. ун-та, д-р филол. наук, проф.;
- Клобукова Любовь Павловна, зав. кафедрой русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов МГУ им. М. В. Ломоносова, д-р филол. наук, проф.;
- Попова Татьяна Игоревна, проф. кафедры РКИ и методики его преподавания СПбГУ д-р филол. наук, нач. Научно-методического отдела Института русского языка и культуры СПбГУ;
- Рогова Кира Анатольевна, проф. кафедры РКИ и методики его преподавания СПбГУ, д-р филол. наук, гл. редактор журнала «Мир русского слова»;
- Химик Василий Васильевич, зав. кафедрой русского языка для гуманитарных и естественных факультетов СПбГУ, д-р филол. наук, проф.
Начала дискуссию К. А. Рогова, которая поставила вопрос о взаимодействии русского литературного языка с другими составляющими языка национального — просторечием, диалектами и жаргонами. В качестве критериев допустимости использования внели-тературных языковых средств в современных текстах художественной литературы и публицистики, — с точки зрения К. А. Роговой, — могут выступать ситуационная обусловленность употребления и адекватность их экспрессивно-оценочных значений целеустановке говорящего.
Тему продолжил проф. В. В. Химик. Он обратил внимание на положительные процессы, происходящие в русском языке в последние годы: интенсивное обогащение словарного запаса, востребованность письменной формы речи в интернет-общении, речевое раскрепощение и речевая свобода. В то же время он отметил отсутствие привычки к сознательному выбору речевого средства.
В выступлении проф. Т. И. Поповой был поднят вопрос об общем состоянии российской культуры, о котором, с точки зрения докладчика, можно судить по доминантам речевого поведения современного россиянина. Докладчик отметил повышение агрессивности в речевом поведении современного человека, что, свидетельствуя о болезненных процессах в обществе. может вести к серьёзным нарушениям в культурных традициях. Наблюдение за речевым поведением человека в новой сфере общения — Интернете — позволяет сделать некоторый оптимистический прогноз.
[мир русского слова № 4 / 2011]
5
Интернет-общение — самая неконтролируемая сфера общения, самая незащищенная сфера общения, в ней нет строго закрепленных правил. В нем меньше всего действуют нормы, которые определяются статусом человека. В нем трудно определить характер общения — официальный / неофициальный. В общем, все характеристики собеседников — пол, возраст, профессия и т. д. — становятся нерелевантными в интернет-общении.
В этой ситуации агрессивность, казалось бы, должна стать доминантной чертой речевого поведения. Однако оказалось, что пользователи Интернета способны к самоорганизации. Повышенный риск возникновения конфликтов привел к тому, что в Интернете появился сетевой этикет (сетикет). «Сетяне» не создают нового этического кодекса поведения, они пытаются защитить свои человеческие права в новых, дающих большие возможности, обстоятельствах общения. От хаоса и вседозволенности в сетевом общении они пытаются перейти к цивилизованному поведению. Этот процесс идет по пути размежевания, дифференциации групп пользователей, придерживающихся одинаковых взглядов на нормы речевого поведения в коммуникативном пространстве Интернета и следующих одинаковым правилам. Все это позволяет с некоторым оптимизмом посмотреть на будущее российского общества и состояние российской культуры.
Проф. Л. П. Клобукова переключила внимание участников круглого стола на другую важную проблему — проблему межкультурной коммуникации в деловой сфере. Одной из важных задач, с ее точки зрения, является создание комплекса научно-методической литературы, описывающей проблемы межкультурной компетенции. Отсутствие межкультурной компетенции у участников межкультурной коммуникации приводит к коммуникативным неудачам. Цель такого научно-методического комплекса не перевоспитывать представителей других культур, а предупредить недопонимание в их деловых взаимоотношениях.
В дискуссии приняли участие В. А. Степаненко (зам. Директора ЦМО МГУ им. М. В. Ломоносова), Ю. Е. Прохоров (ректор ГосИРЯ им. А. С. Пушкина), зарубежные учителя русского языка А. Деянова-Атанасова, Б. Сандстром и другие.
Методический семинар «Новый учебник. Как его сделать интересным?» был проведен 1 ноября 2011 года в Доме молодежи «Царскосельский» (Малый зал). Присутствовали 57 преподавателей русского языка и литературы из зарубежных стран и Российской Федерации. Вела семинар заместитель директо-
ра Секретариата МАПРЯЛ по научной работе, доц. СПбГУ, канд. филол. наук Н. О. Рогожина. На семинаре выступили:
- Леонид Викторович Московкин, проф. кафедры РКИ и методики его преподавания СПбГУ («Учет новейших достижений науки в практике создания учебников по РКИ»),
- Татьяна Игоревна Попова, профессор кафедры РКИ и методики его преподавания СПбГУ («О принципах построения учебника нового поколения (на примере учебного комплекса „Русское поле")»).
- Ольга Андреевна Лазарева, доц. кафедры РКИ и методики его преподавания СПбГУ («Лексический материал в учебниках русского языка как иностранного»).
В докладе Л. В. Московкина рассматривались новейшие достижения методической науки: лингвоме-тодические исследования последних лет, лингвопсихо-логические исследования, лингвокультурологические исследования, теория тестирования и демонстрировались возможности их учета в практике создания современных учебников по русскому языку для иностранцев.
Л. В. Московкин рассказал о создании учебника нового поколения «Успех. Элементарный уровень». Он раскрыл основные принципы создания учебника, рассказал о его стуктуре, особенностях текстов и упражнений, продемонстрировал урок учебника и рассказал об особенностях работы по нему в иностранной аудитории.
В докладе Т. И. Поповой «О принципах построения учебника нового поколения (на примере учебного комплекса „Русское поле")» были названы принципы построения учебника нового поколения для продвинутого этапа обучения (2-й сертификационный уровень по шкале уровней ТРКИ):
- комплексность, обучение всем видам речевой деятельности;
- соответствие стандартам владения РКИ и требованиям, предъявляемым к коммуникативной компетенции обучаемого в рамках определенного уровня;
- коммуникативность, направленность на обучение речевой деятельности;
- направленность на работу в аудитории и самостоятельную работу студента (Книга для студента, Книга для преподавателя, Рабочая тетрадь, CD и DVD диски);
- соединение коммуникативной грамматики с текстовым подходом;
- проблемность обучения;
(Окончание на с. 20)
6
[мир русского слова № 4 / 2011]