Научная статья на тему 'Наименования лиц мужского пола в русских говорах Приамурья'

Наименования лиц мужского пола в русских говорах Приамурья Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
721
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
языковая картина мира / говоры переходного типа / русские говоры Приамурья / семантическое поле / структура семантического поля / наименования лица

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Архипова Нина Геннадьевна, Мисак Анна

В статье рассматривается фрагмент диалектной картины мира как фундаментальное понятие концепции человека. Объектом анализа выступают наименования мужчины в русских говорах Приамурья.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Наименования лиц мужского пола в русских говорах Приамурья»

УДК 8Г282.2

НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ МУЖСКОГО ПОЛА В РУССКИХ ГОВОРАХ ПРИАМУРЬЯ

Архипова Нина Геннадьевна канд. филол. н.,

доцент кафедры русского языка Амурского государственного университета,

г.Благовегценск E-mail: [email protected]

Мисак Анна студентка филологического факультета Амурского государственного университета, г.Благовегценск

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: языковая картина мира, говоры переходного типа, русские говоры Приамурья, семантическое поле, структура семантического поля, наименования лица.

АННОТАЦИЯ: В статье рассматривается фрагмент диалектной картины мира как фундаментальное понятие концепции человека. Объектом анализа выступают наименования мужчины в русских говорах Приамурья.

Картина мира, в том числе и языковая, является фундаментальным понятием концепции человека и выражает специфику его существования в сложных взаимоотношениях с собой и окружающим миром. Идеальным объектом для реконструкции фрагмента народной языковой картины мира может служить группа антропонимов, отражающая широкий диапазон социальных, психологических и духовных характеристик индивида: ролевые особенности поведения в процессе коммуникации, специфику межличностных отношений, психологических установок и др. в рамках одной диалектной микросистемы [1, с. 22].

Объектом нашего анализа выступают наименования мужчины в русских говорах Приамурья. Было выявлено 455 лексем, обозначающих человека в русских говорах Приамурья, методом сплошной выборки из Словаря русских говоров Приамурья [2], Словарной картотеки Г.С.Новикова-Даурского [3] и диалектных текстов общим объемом более 250 печатных страниц (хранение - архив лаборатории региональной лингвистики при кафедре русской филологии АмГУ).

Большую часть словарного состава диалекта составляют имена существительные, что объясняется устной формой бытования языка. В значении диалектных лексем преобладает денотативный (отражательный) компонент. Наибольший интерес для изучения представляют мотивированные существительные со значением лица, поскольку их внутренняя форма демонстрирует особенности существования человека в мире через указание на предметы, признаки, процессы, сопровождающие человеческую жизнь. Отношения между словами выявляются на уровне их тематической и лексикосемантической принадлежности - лицо, животное, неодушевлённый предмет. Кроме того, должен быть конкретизирован релятивный компонент, который отражает характеризующие и функциональные параметры предметов [4, с. 131].

Для мотивированного имени существительного со значением лица и его лексических мотиваторов характерны следующие типы отношений:

- «часть и целое», а именно «часть тела - предмет» (Грудница, она грудью кормит};

- «предмет - место расположения предмета», а именно «местность - предмет по отношению к местности» (Калужанцы с Калуги приехали; Вот и к нам Брянь понаехали, с Брянской области; Аргунеи, аргунцы - это кто жил по Ар<уни);

- отношения родства, а именно «лицо - лицо, находящееся в родственных отношениях с другим лицом» {Братанник - двоюродный брагй)\

- «предмет - лицо, по роду деятельности связанное с предметом», а именно: а) «животное - лицо, связанное по роду деятельности с животным» (Когда-то я был волчатником, поймал очень много волков; За курями курятницы смотрели, кормили их, яйца собирали; Овчарка её называли, если много овцов, её пастух тоже называют; Утятник я плохой, на уток не охотился); б) «предмет - лицо, по роду деятельности связанное с предметом» [Плугарь за плугом идёт; Фонарщиком был. На реке три поста у меня было и двадцать пять фонарей; Горшки по деревням возили горшешники; Бондарчуки делали бочки деревянны, бочки называли квашнями; Пряльщик он, сам прялки делает; По деревням ходили с узлами, узольники назывались, товары у их; Ну, лесовик - кто в лесуработает);

- «действие - субъект действия», а именно: а) «действие - лицо, по роду деятельности связанное с действием» (Метальщик метал стог наверху, от него требовалась сноровка и умение; С час-то пахарицы за трактор садятся, а в войну пахарицы на коровах пахали; Пекарка хлеба напекла нам на дорогу; Родихой звали женщину, котора только что родила; Закидчик сеть закидывает; Человек, который жал, назывался жач; Вершельщик на стогу стоит, ему подают, он там раскладывает, завершает стог); б) «действие - лицо, для поведения и характера которого свойственно действие» {Япевухой когда-то была, ох, и любила петь; Рядом вон пьяноты живут, кур берут: пить на что-то надо; Он был заядлый читальщик, носил всегда с собой книгу и, когда есть свободная минута, раскрывает её и читает; Курит и курит, ну, и куря ка: Вот бормотун:разболтался - не остановишь).

50% от общего числа наименований человека в амурских говорах составляют наименования лиц мужского пола, 22% - лиц женского пола, 12% - наименования детей и 16% - наименования, относящиеся к лицам обоего пола. Говоря о значительном преобладании наименований лиц мужского пола, можно предположить, что, во-первых, народное сознание отличается гендерностью, проявляющейся в большей актуализации признаков маскулинности в языке диалектной личности, что связано с традиционными представлениями о роли мужчины в семье: он должен заботиться о заработке, чтобы прокормить семью. Обязанность же женщины связана с сохранением домашнего очага, воспитанием детей. Во-вторых, в проанализированных источниках представлены не все корреляты по роду, имеющиеся в тезаурусе языковой личности. Среди встретившихся лексем есть единичные пары, называющие лиц по положению в семье (ср., большуха, сестренница, сеструха - «старшая сестра или дочь» и большак, братенник, братуха -«старший сын или брат»), по особенностям характера (плёшник - плёшница - «ленивый человек»; близирник - близирница - «льстивый человек»; худославник - худославница -«человек, распространяющий грязные, дурные слухи о другом человеке»; легостой -легостойка - «ленивый человек»), по отношению к времяпрепровождению (песельник -песельница, игрун - игруха - «любитель(ница) песен, певец), по отношению мужчины и женщины друг к другу (сухарник - сухарница - 1. «молодые люди, которые встречаются, дружат»; 2. «любовники»), по профессиональной деятельности (бандырь - бандырьша -«содержатель(ница) проституток, иногда дающий(ая) приют ворам и разбойникам»; барахольщик - барахольщица - «старьёвщик(щица), торговец старьём»; хомутинник -хомутинница - «знахарь»; шептун - шептунья - «знахарь, знахарка, лечащие наговорами»).

Анализируя лексемы, называющие человека, можно внутри каждой группы, выделенной по гендерному и возрастному признакам, выявить отдельные тематические подгруппы. Так, наименования мужчин классифицируются по следующим признакам: по

профессии (78 единиц); по особенностям характера (15 единиц); по отношению к женщине (14 единиц); по социальному статусу (13 единиц); по отношению к пагубным пристрастиям (10 единиц); по участию в свадебном обряде (9 единиц); по положению в семье (9 единиц); по месту жительства (8 единиц); по особенностям внешности (7 единиц); по наличию увлечений (6 единиц).

Наибольшей в количественном отношении является группа наименований мужчин по профессии, что связано с многообразием видов деятельности селянина. На основе анализа лексических значений можно сделать вывод о том, что деревенский мужчина -человек занятой, работающий не покладая рук. Сфера его деятельности связана с рыболовными, охотничьими промыслами, полевыми и лесными работами. Большинство лексем отражает работу мужчин в поле: плугарь - «человек, идущий за плугом»; сеятель -«человек, сеющий сельскохозяйственные культуры в поле»; гребелъщик, грёбщик, гребец - «человек, который сгребает сено»; метальщик, мётчик - «человек, который метает сено»; вершинник, вершельник, вершильщик - «человек, который укладывает вершину стога»; жач - «человек, который жнет сельскохозяйственные культуры; жнец»; скирдовщик - «человек, который укладывает скирды»; копнельщик - «человек, укладывающий копны»; посоломщик - «человек, отбрасывающий солому во время молотьбы». Человек, занимающийся рыболовными или охотничьими промыслами, также имеет множество специализированных наименований. Например, закидчик - «человек, забрасывающий невод, сеть», доночник - «человек, который ловит рыбу донной удочкой», рыбалочник - «человек, занимающийся рыбной ловлей; рыболов», башлык - «старшина в рыболовной артели», утятник - «охотник на уток», волчатник - «охотник на волков», седок - «человек, поджидающий добычу» и др. Человек, чья деятельность связана с лесными или речными работами, имеет наименования лесовик, лесовщик - «человек, занимающийся лесными промыслами», дружбист - «человек, который пилит лес пилой «Дружба», чекеровщик - «человек, который подтягивает тросы на лесозаготовках; чекерует лес», ставник, плавник - «человек, который сплавляет лес», плотчик - «человек, который делает плоты».

Нашли в русских говорах Приамурья отражение и такие профессии, как ямщик (гужееед, дорожник), забойщик (бойщик; бычник), киномеханик (кинщик), маляр (красильщик), помощник мастера на печных, каменно-кладных и штукатурных работах (поднощик).

Магазинник - «продавец»; мелочник, мелошник - «торговец мелким товаром»; узольник - «бродячий тороговец»; закупатель - «человек, закупающий товары; скупщик»; обрядчик - «человек, договаривающийся о цене перевозок»; барахольщик - «старьёвщик, торговец старьём»; дёготник, дегтярник - «человек, занимающийся продажей дёгтя»; маркитант - «торговец мясом; скотопромышленник»; суздал, ходебщик, разносчик, торгован - «торговец, вразнос продающий мелкие товары, необходимые в крестьянском быту; коробейник» - лексемы, обозначающие лиц, занимающихся торговым делом.

Также представлены наименования лиц, занимающихся приёмом молока от населения (молокан), обжигом кирпичей (кирпичник), изготовлением прялок (пряльщик), деланием прорубей (прорубщик; пролубщик), изготовлением бочек (бондарь), развозом горшков (горшечник). Особые номинации получили люди, занимающиеся ворожбой, знахарством (хомутинник; шептун).

Для наименований мужчин в русских говорах Приамурья характерна вариативность языковых единиц, образующих пары и многочленные ряды словесных модификаций. Широко распространены в амурских говорах однокоренные лексемы, различающиеся суффиксами (гребелъщик - грёбщик - гребец; метальщик - мётчик; вершинник -вершельник - вершильщик). Встречаются и фонетические варианты: прорубщик -пролубщик; бохарь - бахарь; шаульник - шавульник [5, с. 28].

Кроме названий, характеризующих мужчину по его профессиональной деятельности, есть очень много таких, которые оценивают его внешний облик и личностные качества.

По данным анализа лексических значений наименований человека в амурских говорах можно выделить признаки, которые наиболее актуальны для носителей диалекта при именовании человека по его внешним данным: по росту: шибздик- «малорослый»; по особенностям телосложения: бухряк, саксан, сатюк, лобанъ - «здоровый, крепкий мужчина»; запёрдыш - «человек слабого телосложения»; по наличию физических дефектов: тропник, косыга- «человек, имеющий дефект зрения; косоглазый» и др.

В говорах актуализируются такие признаки внешности, как малорослость, излишняя полнота или худоба, косоглазие, то есть то, что отклоняется от нормы и, следовательно, бросается в глаза.

Сфера психической деятельности в наименованиях мужчины проявляется в нескольких аспектах. Он получает названия, характеризующие следующие его качества:

а) интеллектуальные особенности и уровень образования: аслапан - «бестолковый и упрямый человек», балбес, балобан - «глупый человек», пентюх, телепень, фофан -«глупый и простоватый человек», дуропляс - «человек, совершающий необдуманные поступки, тратящий время попусту»;

б) черты характера и особенности поведения: аморальное поведение (охальник), бесцеремонность (надгалъник), бойкость (архаровец, отбой), ворчливость (килун), вспыльчивость (бусаръ), высокомерие (гордыбон), гордость, хитрость (жох), грубость (нахал), крикливость (галман), ленность (тёшник, бузуй, голендай, гулеван, легостой, угнан, крутелъ, баклан), льстивость (подлизник, подхалим), лицемерие (близирник), любопытство (любопытник), насмешничество (шаулъник, шавулъник, ошшавулъник), необщительность (ненавистник), самодурство (издевателъ), скупость (арод, скупердяй, скопидом, гомоюн), упрямство (урос, супротивник). Можно выделить целый ряд наименований, служащих для обозначения жуликов, мошенников (артис, асмодей, мошейник, хлюст) ',

в) особенности речевого поведения: бахаръ, бохаръ, мудозвон, бормотун,

трототон - «человек, много и попусту говорящий; болтун»; баламут, язышник, худославник, плёшник - «человек, распространяющий сплетни; сплетник»; хвостобой -«человек, занимающийся ябедничеством; ябедник».

По особенностям взаимоотношений с женщинами диалектная лексика характеризует мужчину как ловеласа, дон-жуана, похотливого человека (бабник, хахаль, ёрник, ерун, ярун), робкого (полудевьё), домоседа, занимающегося женским трудом (полубабъё). Постоянного посетителя дома терпимости называют бардашником, имеющего двух жён -двоежёном, двоеженцем, любовника - милёнком, ухажёром.

Наибольшее осуждение вызывают такие качества мужчины, как скупость, болтливость, склонность к распространению сплетен, леность, упрямство. Реже обращается внимание на доброту (доброход), щедрость (щедрот). Лексика, характеризующая мужчину, выражает в основном отрицательную оценку, что вполне согласуется с понятием о норме: для русского человека положительное качество - явление, вписывающееся в норму, а отрицательное - явление аномальное и потому получающее языковую маркированность [см. напр., 6, 7, 8, 9].

К этой группе слов относятся и лексемы, называющие мужчин по их отношению к пагубным пристрастиям, также выражающие негативную оценку. Жителями амурских сел отрицательно оценивается пристрастие мужчин к алкоголю (пъянот, пропивашка, выпиваха - «пьяница»; катюжник - «любитель выпить за чужой счёт») и к курению (лемешинник, курильщик, курец, куряка, курик, курилка, махорочник).

Мужчина на селе хорошо пел и делал это с большим удовольствием (песельник, песняк), играл на гармони (гармонщик), проводил свободное время в веселье и играх (игрун). Отмечена и любовь мужчины к чтению (читальщик).

Мужчина выполнял большую роль в свадебном обряде, исполнял такие важные функции, как сватовство, перевоз приданого из дома невесты в дом жениха и др. Так, среди наименований лиц, участвующих в свадебном обряде, нам встретились следующие: подженишник - «друг жениха на свадьбе»; сваточник - «тот, кто сватает невесту»;

провожаны - «друзья жениха»; приданщик - «человек со стороны жениха, везущий приданое невесты в дом к жениху»; постельник - «человек, который вслед за невестой везёт её постель в дом к жениху»; сухарник, обручник- «жених».

В амурских говорах многочисленна группа наименований мужчин по месту жительства. Она представлены такими лексемами, как западник - «переселенец из западной, европейской части страны»; проходимец, поселенец, населенец, прикочевник -«переселенец из других мест»; врожденец - «коренной житель»; галушник- «переселенец с западных областей России, а также из Украины»; лаптённик, лаптёжник - «переселенец из южных и западных областей России». Можно заключить, что население Приамурья, являющегося территорией позднего славянского освоения, представляет собой совокупность жителей и их потомков из разных территорий России, Украины и Беларуси. В таких наименованиях, как галушник, лаптёжник, отразились нетипичные для коренных жителей Приамурья особенности питания (галушки - украинское кушанье - «кусочки теста, сваренные в воде»), особенности одежды (лапти - «плетёная обувь из лыка, охватывающая только ступню ноги, которую носили переселенцы из южных и центральных областей России, Украины и Беларуси»), Приведём воспоминания жительницы села Юхта Свободненского района Амурской области Григорьевой Е.Н., записанные во время фольклорно-диалектологической экспедиции 2001 года: «...везли-везли-везли баржами. Вот баржа идёт с Украины. Украинцев привезли Один раз баржа шла, и народу там на барже - все белые. Ну, напугались, думаем, чё такое? А это белорусов везли. А у них-то одежда вся белая. Ой, и мужчины, и женщины, всё белое полотно, белое. Некрашеное. Лапти. А мы-то не знали лапти, у нас носили моршни. А они в лаптях приехали. Ну, первый раз вот я увидела лапти эти все» (Архив лаборатории региональной лингвистики).

Главным образом, народ стекался из западных и южных областей сначала Российской Империи, затем Российской Федерации, Украины и Беларуси. Этот факт нашёл своё отражение в наименованиях лиц, прибывших из тех мест: западник, галушник, лаптёжник, хохол, кацап, москаль, могуль. Особые наименования получили жители из таких областей, как Калужская (калужанцы; калужан), Тамбовская (тамбоши), Брянская (брянь), Могилевская (могуль/), а также переселенцы из Забайкалья, жившие на реке Аргуни (аргунец, аргуней), потомки забайкальских казаков {гуран, суржик), Китая (кита//), европейской части России (росеец), Бурятии (братчон), Монголии (мынгал). Городские жители, переехавшие в село из города, именовались городьбой.

Были выявлены лексемы, называющие мужчин по социальному статусу: хозяйственник - «хозяин»; живоглот - «зажиточный крестьянин; кулак», средняк -«небогатый крестьянин, ведущий единоличное хозяйство»; подкулачник - «бедный крестьянин, разделяющий взгляды богатых крестьян, выступавших против советской власти»; сумочник, крохоборник, христородник - «неимущий, нищий крестьянин»; архангел, апостол, богодул, драбант, жиган - «человек, не имеющий постоянного места жительства, склонный к бродяжничеству и воровству»; хлопчик - «наёмный работник; батрак». Особенно много в амурских говорах наименований нищих и бедных людей, что говорит об актуальности вопроса социального неравенства в годы активного заселения Приамурья и становления народного хозяйства.

Таким образом, диалектные наименования лиц мужского пола в русских говорах Приамурья чрезвычайно разнообразны. Внутри тематической группы возможно выделение ряда подгрупп в зависимости от особенностей характера и внешности, профессии, социального положения, места жительства и других особенностей мужчины.

ЛИТЕРАТУРА

1. Найдён Е.В. Фрагмент языковой картины мира сквозь призму мотивационно связанных слов // Язык в поликультур ном пространстве: теоретические и прикладные аспекты. Материалы Первой международной научно-исследовательской конференции 2829 мая 2001. Томск, 2001. С. 22-26.

2. Словарь русских говоров Приамурья / Под ред. Ф.П.Филина. М.: Наука, 1983.

3. Словарная картотека Г.С.Новикова-Даурского / Вступит, статья и ред. Л.В.Кирпикова. Благовещенск: БГПУ, 2003.

4. Демешкина Т. А. Теория диалектного высказывания. Томск: ТГУ, 2000.

5. Галуза О.Ю Вариантные ряды как отражение системных связей в словаре одного говора (на примере картотеки словаря албазинского говора Амурской области) // Проблемы современной русской диалектологии. Тезисы докладов международной конференции 23-25 марта 2004 года, Ин-т рус. яз. им. В.В.Виноградова РАН. М., 2004. С. 28-29.

6. Блинова О.П., Телия В.Н., Шаховский В.И. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики // Вопросы языкознания. № 5, 1989. С. 139-142.

7. Графова Т.А. Смысловая структура эмотивных предикатов // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности / Отв. ред. В.Н.Телия. М.: Наука, 1991. С. 67-99.

8. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. Новосибирск: Наука, 1986.

9. Оглезнева Е.А. Человек в диалектной картине мира (на материале производных имен существительных русских говоров Приамурья) // Вестник Амурского государственного университета. Вып. 12. Благовещенск: АмГУ, 2001.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.