ив
ЦЩВ
East European Scientific Journal #4(68), 2021 21
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
УДК 372.881.111.1
Babaievska Liudmyla
Senior lecturer at the Foreign Languages Department Kharkiv I.P. Kotlyarevsky National University of Arts ORCID ID: 0000-0003-1278-0086
MUSIC AND SONGS IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING
Бабаевская Людмила Валериевна
Старший преподаватель кафедры иностранных языков Харьковский национальный университет искусств имени И.П. Котляревского
МУЗЫКА И ПЕСНИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Бабаевська Людмила Валеривна
Старший викладач кафедри iноземних мов Харювський нацюнальний утверситет мистецтв iMeHi I. П. Котляревського
МУЗИКА ТА П1СН1 В НАВЧАНН1 1НОЗЕМНО1 МОВИ
DOI: 10.31618/ESSA.2782-1994.2021.6.68.36
Summary. Under consideration are main methods and approaches to teaching foreign languages, the main element of which is music and songs. The latest research and scientific publications on the use of musical material in teaching various aspects of foreign languages - grammar, vocabulary, speaking, listening, writing - have been analyzed. The main ideas and stages of introducing musical methods in the educational process have been described. The role of musical material in teaching foreign languages has been determined. The paper highlights basic skills of foreign language proficiency which can be improved by means of music methods and approaches. There have been indicated advantages of each of the presented methods. The effectiveness of the use of music and songs in teaching foreign languages has been proved.
Аннотация. В статье рассматриваются основные методы и подходы к обучению иностранным языкам, основным элементом которых является музыка и песни. Проанализированы последние исследования и научные публикации, посвященные вопросам использования музыкального материала в обучении различным аспектам иностранного языка: грамматики, лексики, говорения, аудирования, письма. Описаны основные идеи и этапы внедрения музыкальных методов в учебный процесс. Определена роль музыкального материала в обучении иностранным языкам. Выделены основные навыки владения иностранным языком, которые совершенствуются с помощью того или иного метода или подхода. Отмечено преимущества каждого из представленных методов. Доказана эффективность применения музыки и песен в обучении иностранным языкам.
Анотащя. У статп розглядаються основш методи та тдходи до навчання шоземних мов, основним елементом яких е музика та шсш Проаналiзовано останш дослвдження та науковi публшацп, присвячеш питанням застосування музичного матерiалу в навчанш рiзних аспекпв шоземно! мови: граматики, лексики, говоршня, аудшвання, письма. Описаш основш ще! та етапи впровадження музичних методiв у навчальний процес. Визначено роль музичного матерiалу в навчанш шоземних мов. Виокремлено основш навички володшня шоземною мовою, яш вдосконалюються за допомогою того чи шшого методу чи шдходу. Зазначено переваги кожного з представлених методiв. Доведено ефектившсть застосування музики та шсень в навчанш шоземних мов.
Key words: method, approach, music and songs, foreign language acquisition, jazz chants, audiosingual method.
Ключевые слова: метод, подход, музыка и песни, овладение иностранным языком, джазовые чанты, аудиосингвальний метод.
Ключовi слова: метод, пiдхiд, музика та тст, оволодiння iноземною мовою, джазовi чанти, аудiосiнгвальний метод.
Постановка проблеми. В сучасному свт знания та вивчення шоземно! мови (1М) е одним з найважливших складових сучасно!, усшшно! людини. Мiжнародна сшвпраця, обмш останшми досягненнями у рiзних сферах, а також поглиблення штеграцшних зв'язшв були б неможливими без володшня шоземною мовою на
високому piBHi. Це обумовлюе значну необхвдшсть вдосконалення методiв та пiдходiв до навчання шоземних мов та ix поспйно! модершзацп. В сучаснш методиш юнуе надзвичайно велика кiлькiсть piзноманiтниx методiв i пiдxодiв до навчання IM, як традицшних, так i альтернативних. Bei вони спрямоваш на те, щоб зробити процес
22 East European Scientific Journal #4(68), 2021 навчання бшьш продуктивним та результативним. Ця стаття присвячена огляду тих методiв навчання IM, невщ'емною частиною яких е музика та шшомовш пiснi.
Анaлiз останшх дослвджень i публiкацiй. Проблема використання музичного та пiсенного матерiалу на заняттях з шоземно! мови вже отримала певне висвiтлення в роботах як зарубгжних, так i вiтчизняних учених. Роль музики в навчаннi IM дослщжували Shtakser. I., Blodget T., Vervalin Ch., Lems K., Wicke, Rainer-E., Griffee D., Arbate J. H., Murphy., Shoepp K., Facio A., Macarthur &W., Trojer, J., Метельницкая Т. Н., Гора Т. В., Нездропа Л. П, Московка I. С., Смiрнова Л., Мельник С. Ю.. Рiзнi аспекти використання тсенно! творчостi у викладаннi шоземно! мови розглядаються у дослiдженнях Saricoban A. and Metin E., Mark Hancock, Herbert Puchta, Matthew Devitt, Gunther Gerngross (граматика); Judith Diamond and Elizabeth Minicz, Rolf Donald, Michelle Lazar, Lucy Baylis, Tan Siew Tee and Shi Soi Fah, Johanna E. Katchen (говоршня та аудшвання); Suzanne L. Medina, Betsy B. Lee (лексика); Gabriel Yardley, Sharon Myers, Holoubek, H. (письмо). Мехашзми засвоення IM за допомогою музики дослщжено в роботах S. Krashen, C.B. Brewer, R.J. Anton, D.Lazear.
Головною метою цього дослвдження е короткий огляд шновацшних методiв та пiдходiв до вивчення iноземних мов з використанням музичного матерiалу, визначення !х ефективностi.
Викладення основного мaтерiaлу. Сучасний музичний nidxid (Contemporary Music Approach)
В 1986 рощ, спираючись на аде! Г. Лозанова та шших методиспв, яш намагалися впровадити музику в процес навчання iноземних мов, Рональд Дж. Антон (R. J. Anton) створив свш, не схожий на rnmi, метод навчання IM. СМА - це ретельно розроблений та добре продуманий "поетапний" пiдхiд, що мютить в собi конкретнi етапи навчання i приймае до уваги не тшьки лiнгвiстичнi, але й психолопчш фактори для бiльш ефективного оволодшня IM (в даному випадку юпанською). Окрiм цього, на думку Антона, цей метод спрямовано на систематичну та цiлеспрямовану працю, i засновано на практичних результатах дослщжень д1яльносп лiво! та право! пiвкуль головного мозку пiд час навчання ГМ. [9]
Щоб краще зрозумiти як насправдi функцiонуе цей пiдхiд, необхщно зазначити, що вiн не тшьки допомагае зменшити афективний фiльтр студенпв (тобто допомагае 1м розслабитися та стати бшьш вщкритими для сприйняття нового матерiалу), але й об'еднуе творчий, невербальний, емоцiйний процес, який здiйснюеться правою пiвкулею головного мозку, та особливе, вербальне, засноване на лопщ вивчення, що забезпечуеться роботою л1во! пiвкулi. Саме ця, так звана "щеальна навчальна ситуацiя", що створена в наслщок взаемодй' обох твкуль мозку, сприяе бiльш ефективному оволодiнню шоземно! мови.
ии
вшам
Пiсля трьох рок1в створення, апробаци та вдосконалення сучасного музичного шдходу, його творцi зосереджують свою увагу на десяти iспанських пiснях рiзних стилiв, як1 супроводжуються певними завданнями. Ритм i слова кожно! шсш вiдповiдають однiй чи двом граматичним темам, необхiдним для оволодiння певними мовними структурами.
Навчання за сучасним музичним шдходом вщбуваеться поетапно. Перший етап, "етап презентаци шсш", складаеться з восьми крошв, спрямованих на формування та вдосконалення навичок говорiння, письма, аудшвання та на тренування пам'ятi:
1) презентащя дiалогу;
2) слухання запису вдома (або в класГ);
3) прослуховування запису пiснi вдруге;
4) написання диктанту заснованого на текстi шсш, що вивчаеться;
5) записування студентами правильних варiантiв на дошцi;
6) аналiз та обговорення змiсту шснц
7) прослуховування запису пiснi втрете, запропонування студентам заспiвати пiсню, спираючись на текст, написаний на дошцц
8) виконання домашнього завдання
На другому етат, "еташ запису шсш", студенти виконують пiсню на пам'ять через два тижня роботи з нею. Особливють СМА полягае в тому, що студентам пропонують запис одше! пе! ж пiснi в двох частинах: перша частина мютить i слова, i музику, а друга - лише музику. Таким чином, перший запис студенти слухають i повторюють слова шсш вдома або в лшгафонному кабшетц шзшше вони слухають другий запис i намагаються заспiвати пiсню на пам'ять, слухаючи лише музичний супровщ без ^в. Саме в цьому i полягае третiй, заключний етап навчання в межах метода Роджера Дж. Антона - "етап атестащ!". Вш передбачае ощнювання правильностi штонацп, ритму та вимови шсш, що вивчаеться. По заюнченню третього етапу студентам пропонують на протязi одного тижня написати свiй оригiнальний текст шсш на юпанськш мовi. Таким чином, проаналiзувавши, вивчивши та написавши дешлька пiсень, студенти здобувають засiб висловлювання сво1х думок та велике бажання розмовляти на iноземнiй мовi.
Завдяки СМА рiзнi граматичнi аспекти мови, що вивчаеться, об'еднуються з рiзними музичними стилями й ритмами, оскшьки на думку Антона певний ритм може нагадати студентам пiсню, а тсня в свою чергу нагадуе 1м граматичнi структури. Вiн називае свш метод засобом об'еднання ству та психологil з вивченням шоземно! мови. В наслщок дослiдження, здшсненого в 1986 роцi в Акронському унiверситетi, 98% студентiв, що вивчали iспанську мову за даною методолопею, пiдтвердили факт покращення сво!х знань, i 92% продовжили спiвати Ш пiснi для друзiв i родичiв. [1, с. 1169]
ив
BBgSB
Отже вивчення окремих особливостей сучасного музичного щдходу дозволило зробити наступш висновки щодо його переваг:
1) СМА використовуе музику як один з найефективнiших та доступних для нас засобiв покращення пам'ятi.
2) за допомогою тсень студенти вивчають ритм, iнтонацiю та вимову природшм засобом, оск1льки вони слухають музику багато разiв, а попм намагаються промовити тi звуки, яш вони чують. В наслвдок цього в процесi навчання активiзуеться сумiсна робота лiвоi i право! твкуль головного мозку, що сприяе покращенню здатностi студентiв згадувати необхвдт в тiй чи iншiй ситуацп мовленневi структури.
3) Окрiм забезпечення незабутнього, приемного досвщу вивчення 1М, СМА також може допомогти зрозумгги основнi принципи iноземноi (юпанськох) мови.
4) Осшльки бiльша частина роботи на урош виконуеться студентами (робота з аудюзаписами), викладачi витрачають ввдносно малу к1льк1сть часу на те, щоб домогтися задовiльних результатiв
5) Результата анкетування студентiв, що навчалися за методикою Роджера Антона, сввдчать не тшьки про те, що студентам подобаеться навчатися, але, й про те, що знання, яких вони набули, надовго залишаються в 1х пам'ятi, i вони з устхом застосовують 1х на професшному або побутовому рiвиях.
Таким чином, прибiчники сучасного музичного тдходу приходять до висновку, що з появою цього методу процес навчання iноземних мов перейшло в новий вимiр - в той, що мотивуе, приносить задоволення й рiзноманiтнiсть, а головне користь кожиiй людиш, що вивчае iноземну мову незалежно вiд li вiку.
Аудiосiнгвальнийметод (AudiosingualMethod). В 1980 рощ Уве Кшд (Uwe Kind) розробив новий аудюсшгвальний метод навчания шоземним мовам за допомогою пiсень з вщомими мелодiями. Вiн вважае, що завдяки знайомим мелодiям студенти зможуть перебороти страх перед неввдомим або будь-яш iншi комплекси, пов'язанi з вивченням ново! мови. Метод Юнда було розроблено та апробовано в гарвардському унiверситетi й iнших американських та нiмецьких, японських, твденно-американських та австралiйських учбових закладах. Шмецький методист дiйшов висновку, "що за допомогою музики можна вивчити шоземну мову швидше, бiльш ефективно та з б№шою вiддачею, нiж шляхом мехашчного заучування в клаа". [6, c. 49] Музика, на думку Юнда, впливае на ритм дихання людини i пiдвищуе рiвень li освiченостi.
Курс вивчення 1М (англшсько1, тмецькох або юпанськох) складаеться приблизно з дев'ятнадцяти пiсень, спрямованих на формування комунiкативних навичок. Всi вони пов'язаш з основними побутовими темами спшкування, наприклад, "Знайомство", "В рестораш", "У лшаря", "Подорож", тощо. Перш шж почати
East European Scientific Journal #4(68), 2021 23 навчання, Уве Юнд рекомендуе спочатку ознайомити студентiв з ритмом, римою та мелодiею пiснi. Оск1льки основними елементами цього методу е релаксашя та задоволення, студенпв не слiд примушувати спiвати, особливо, якщо вони не вмшть це робити або соромляться. Кожна пiсня е самодостатньою i мiстить в собi певнi граматичш та лексичнi елементи. 1х можна застосовувати для пiдвищення настрою або мотиваци студентiв, для введення нового лексичного чи граматичного матерiалу, а також для закршлення вивчено! теми. Автор аудюсшгвального методу пропонуе декшька порад стосовно впровадження пiсень в навчальний процес:
1) Якщо ви обираете сучасну пiсню для свого уроку, переконайтесь, щоб хоча б один зi студенпв знав мелодш i мiг ii наспiвати;
2) опишиъ змiст тексту пiснi простою мовою, запропонуйте студентам повторити новi слова за Вами;
3) зосередьте увагу студентiв на змiстi шсш та мовних функцiях, пов'язаних з нею;
4) продемонструйте запис; студенти мають в1дпочивати пiд час прослуховування пiснi;
5) продемонструйте запис ще раз, студенти повинш спiвати тсню дек1лька разiв;
6) подiлiть студенпв на маленьк! групи; кожна група мае отримати свою партiю шсш та заствати ii за ролями;
7) роз^айте пiсню у виглядi рольово! iгри;
8) студенти можуть створити сво! власнi пiснi та об'еднати ix у 'drama series'.
Методика Уве Кiнда успiшно застосовуеться у викладанш як англiйськоi, так i нiмецькоi та iспанськоi мов в багатьох крашах свiту та мае позитивш оклики. Головна мета цього методу -навчити використовувати лексичний та граматичний матерiал пiсенниx текстiв в мовленнi.
Музично^нгвктичний nidxid (Musico-linguistic Approach). На думку австралшських музикознавщв Макартура та Троджера (Macarthur, W., Trojer, J.) найбшьш ефективним методом навчання шоземних мов е музично-лiнгвiстичний пiдxiд. Це був один з перших методiв, що ввдшшли в1д таких традицшних неефективних прийомiв, як складання та заучування перел1к1в сл1в i виконання меxанiчниx вправ. Серед основних принцитв нового пiдxоду слiд назвати наступш:
а) презентация нового матерiалу повшстю, замiсть часткового пояснення;
б) комушкащя шляхом звуков, жестiв та руxiв, тобто немае необxiдностi в фонових, попередшх знаннях;
в) абстрактнi поняття здебiльшого демонструються, нгж пояснюються;
г) просування в навчаннi вiдбуваеться на власний розсуд студенпв;
д) студенти саш створюють новий матерiал, спираючись на результати перевiрки гiпотези;
е) групове навчання сприяе взаемод^' студенпв;
24 East European Scientific Journal #4(68), 2021
е) зосередження уваги на шзнавальнш дiяльностi, розумшш на слух та розвитку слухово! пам'ятi;
ж) емоцшно заряджена, невимушена, довiрлива атмосфера навчання;
з) повторення вивченого матерiалy, застосування прийому питання - вщповщ. [8, с. 214-215]
Мyзично-лiнгвiстична система Макартура та Троджера мае три рiвня - початковий, середнiй та шдвищений. Початковий рiвень передбачае читання вголос фраз iз застосуванням метронома. Далi студенти спiвають текст в формат канону, який мае багату, сiнкопiйованнy "перехресну" ритмiкy в партитyрi та викликае задоволення. Середнiй рiвень полягае в проведеннi бесiди студенпв з викладачем або iншими студентами у формi питань та вщповщей, що, на думку авторiв, сприяе покращенню пам'ятi. П1двищений рiвень вимагае, щоб студенти виписували текст шсш з графiчним зображенням ритму та виконували його з метою активiзацil пам'ятi.
Також Макартур i Троджер пропонують 1нш1 види роботи на урощ шоземно! мови: розпов1сти текст шсш в супровод! плескання ритму в долош, пропускання певних сл1в з тексту, щоб студенти могли ввдновити цей текст або перетворити тсню в танець i виконати його. вс1 ц1 прийоми збагачують музичн1 методи навчання iноземним мовам, тдкреслюючи ритм п1сн1, що вивчаеться, та активiзyючи т1ло шляхом звернення до к1нестетичних розумових здiбностей. Нажаль, автори музично-л1нгв1стичного подходу не щдтверджують його ефективнiсть практичними результатами, проте ця теорiя стала своерiдним 1мпульсом досл1дження рол1 музики в процес вивчення iноземних мов.
nidxid джазових 4aHmie (Hacnieie) (Jazz Chants Approach). Усшх застосування музики в навчанш шоземним мовам також вiдмiчено в такому методi як nidxid джазових 4anmie. Чанти (з англ. chants -настви) - це повторюваш ритшчт фрази, як1 зазвичай потр16но кричати або спiвати хором. Цей щдхщ було розроблено викладачем ушверситету м. Нью-Йорк Керолiною Грехем (Carolyn Graham) в середиш 70-х рок1в. Протягом наступних двох десятирiч джазовi чанти Грехем набули неймов1рно1 популярносп та визнання серед методистiв всього свиу. Щоб зрозум1ти, в чому полягае 1х ефективнiсть та привабливють, необхiдно розглянути 1х основн1 особливосп:
- Джазовi чанти стимулюють до навчання. п1д час сп1ву учш можуть рухатися, хлопати в долош, гуркотгги ногами. Таким чином щ п1сн1 разом з музикою пропонують учням приемний зааб вивчення 1М, також у них з'являеться стимул створювати сво! власш чанти та в1рш1.
- Ключом до усп1ху джазових чанпв е ритмiчна презентация природнього мовлення, яка об'еднуе ритми розмовно! американсько! англшсько! та ритми традицшного американського джазу. окр1м цього ритм цих тсень може бути
ub
вшам
чудовим мнемонiчним засобом. Сильний ритм та зм1стовний текст надовго залишаються в пам'ятi, особливо якщо до чантiв додаеться музика, рухи та рольов1 1гри.
- Джазовi чанти багатозначнi та комyнiкативнi. Ств нагадуе, в деякому розум1нн1, вправи на механiчне запам'ятовування вз1рц1в, оскшьки передбачають повторення певних структур i в1дпов1дь учн1в. Однак на ввдшну в1д механiчних вправ джазов1 чанти засновуються на значенш, комушкацп та аутентичному мовленш
- Джазов1 чанти штерактивнг Хоча на урощ застосовуеться багато повторень, вони завжди являють собою в1дпов1дну реплшу учня або викладача i завжди завершуються такими завданнями, як "рольова гра". Завдяки джазовим шсням вивчення шоземних мов перетворюеться в жвавий, природнш та штерактивний процес повторення й запам'ятовування.
Грехем пропонуе викладачам пятир1вневу модель презентаци джазових чанпв на урощ 1М:
1) слухання та iмiтацiя шснц
2) просте повторення хором;
3) групова в1дпов1дь;
4) рольова гра в ситуативному контекстц
5) 1ндив1дуальна ввдповвдь.
- Джазов1 чанти можна застосовувати для навчання р1зним аспектам мови: звук та штонащя; ритм та рима; структура мови; лексика; щоматичне застосування мови; функцп мови; американська культура.
- Джазов1 чанти можна використовувати для навчання учшв р1зних р1вшв знань. Незважаючи на те, що щ насшви ор1ентоваш на начальний р1вень, 1х цшком можна застосовувати для роботи з1 студентами, як1 мають середнш або просунутий р1вень володшня мовою, що вивчаеться. 1дюматичш фрази, доречшсть висловлювань, рiзноманiтнi форми гумору - все це лише частина того, що можна запропонувати учням старшого вшу.
- I, нарешп, джазов1 чанти зменшують р1вень стурбованосп та п1двищують мотивацш тих, хто навчаеться. Застосування музики допомагае багатьом учням та студентам розслабитися а можлив1сть в1дпрацьовувати загальш фрази в реальнш ситуацп дозволяе учням в1дчувати себе б1льш комфортно п1д час застосування цих фраз в розмовг Також студенти б1льш позитивно в1дносяться до тих урок1в, як1 мютять музику. [4]
Не зважаючи на те, що головна мета цього шдходу полягае в удосконаленш навичок говоршня та аудшвання, його з тим же устхом можна застосовувати для закршлення певних структур в ситуативному контексл, ефективно
використовувати як на практичних заняттях, так i для 1ндив1дуального заочного навчання.
"Singing the Language" - мультимедшний nidxid до оволодтня iноземною мово. Мультимедшний шдхвд до оволодшня IM було створено професорами коледжу Кеньйон Мецлер
ив
ешяв
(Metzler), Наньез (Nùnez), а також викладачем Кларою Роман-Одьйо в 1997, США. Метою цього щдходу е прискорення процесу оволодшня 1М (а саме юпанською) за допомогою музики як привабливого засобу знайомства студенпв з ключовими культурними цшностями, що вкладеш в лшгвютичний та екстралшгвютичний контекст.
Модель, яку пропонуе Клара Роман-Одьйо з колегами, спрямована на те, щоб прищепити студентам щнтсть ству мовою, що вивчаеться. Для цього виходячи з головних щей комушкативного методу, вона розробила дек1лька принцитв навчання IM, перев1рених на практищ:
- активне використання тсень;
- навчання граматищ в контексп;
- забезпечення лшгвютичного та культурного контексту [11]
Зпдно з вищезазначеними принципами Клара Роман-Одьйо разом з1 сво!ми колегами розробила власний навчальний курс вивчення юпансько! мови, в якому:
а) шсш контекстуал1зован1 шляхом дослщження юторичного та культурного контексту ïx походження;
б) штенсивна практика слухання забезпечувалась написанням диктанпв з CD та коротких кшз1в.
в) вщбувалось стимулювання ству мовою, що вивчаеться.
Наприклад, тд час вивчення теми "Латиноамериканське болеро" студенти ознайомились з трьома основними контекстами, як1 значно вплинули на розвиток болеро - походження жанру на Куб1, еволюцйя болеро в Мексищ та "дискриптивно-розповщальне болеро" Пуерто-Р1ко. Ц культурш дослщження дозволили розвити навички аудшвання та письма, сприяли вивченню лексики в контексп та розвитку аналогичного мислення. Таким чином, на урощ студенти займались прослуховуванням коротких шсень, розмовляли про зв'язок шсш i культурного контексту, а також висловлювали сво! точки зору та думки стосовно шсш, що вивчаеться.
Отже, дотримуючись метода Клари Одьйо, викладачi шоземних мов не тiльки вчать сво!х студентiв розмовляти мовою, що вивчаеться, але й знайомлять !х з культурою, традищями та реалiями носив ще! мови.
Висновки. Проаналiзований матерiал дозволив сформулювати методологiчну базу дослщження. Ïï основнi положення можна представити таким чином.
1. Сучасний музичний пiдxiд до навчання IM (Contemporary Music Approach) спрямовано, в першу чергу, на засвоення граматичного матерiалу за допомогою спещально пiдiбраниx пiсень. Активiзуючи дш лiвоï та право! пiвкуль головного
East European Scientific Journal #4(68), 2021 25 мозку на уроках шоземно! мови, учш бiльш ефективно засвоюють запропонований матерiал.
2. Аудiосiнгвальний метод мае за свою мету тдвищення настрою та мотиваци студенпв, а також подолання мовного бар'еру тд час вивчення шоземно! мови.
3. Музично-лшгвютичний шдхщ зосереджуе увагу на формуванш лшгвютично! компетенци на основi музично! наочностi, хоча ефективнiсть його застосування досi не доведена.
4. Шдхвд джазових чантiв вщкривае багато можливостей для роботи з мовою: збагачення вокабул яру, покращення вимови, ефективне засвоення граматичних конструкцiй, тдвищення мотиваци до вивчення шоземно! мови.
5. Мультимедшний шдхщ Клари Одьйо дае можливють не тiльки вдосконалити мовнi навички, але й глибше усвiдомити нацiональнi культурнi цiнностi.
Список л^ератури
1. Anton, R. J. Combining singing and psychology // Hispania, N 73. 1990. P. 1166-1170.
2. Brewer, C.B. Accelerated Learning // Music and Learning: Integrating Music in the Classroom. 1995.
3. Fitzgerald, L.A. A Musical Approach for Teaching English Reading to Limited English Speakers. // Masterthesis. National Louis University. 1994. 108 p.
4. Graham, C. Singing, chanting, telling tales; Arts in the language classroom: Delta Systems Co. 1998
5. Holoubek, H. Schreiben nach Musik. Available at: http://www.dasan.de/VDBZ/Projekte/Nono-ProjektDatein7schreiben_nach_musik.htm
6. Kind, U. Tune in to English. New York: Regents Publishing Company. 1980.
7. Krashen, S. Principles and Practice in Second Language Acquisition. 1981.
8. Macarthur, W., Trojer, J. Opus 2: Learning Language Through Music. Revue de phonetique appliqué, 1985. P. 211-222.
9. Mover, J. Note by Note Language Learning: The Potential of a Music-Centered ESL Pedagogy. MA thesis. Ottawa, Canada. 2017
10. Reimann, A. Music as a Medium for Language & Cultural Instruction // The Association of Canadian Teachers in Japan (ACTJ). 2002.
11. Román-Odio, C. Singing the Language: A Multimedia Approach to Language Acquisition // Mellon Workshop. Kenyon College, December 5. 1998.
12. Sjolie, D. Beyond Passive Listening: The ESL Class Becomes a Band // The Journal of Imagination in Language Learning and Teaching. Volume IV. 1997.