Научная статья на тему 'Мультикультурный подход к обучению иностранным языкам как актуальная проблема современного образования'

Мультикультурный подход к обучению иностранным языкам как актуальная проблема современного образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
238
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ СРЕДА / СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ / ДИАЛОГ КУЛЬТУР / ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ / МУЛЬТИКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / POLYCULTURAL ENVIRONMENT / SOCIAL AND CULTURAL EDUCATION / POLYCULTURAL EDUCATION / INTERCULTURAL COMPETENCE / INTERCULTURAL COMMUNICATION / DIALOGUE OF CULTURES / CULTURAL LINGUISTICS / MULTICULTURAL APPROACH TO TEACHING / FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Родин Олег Федорович

Данная статья посвящена актуальной проблеме мультикультурного подхода к обучению иностранным языкам как основной тенденции современного социокультурного образования. В статье сформулированы основные положения культурологического подхода в образовании, представлены основные направления, цель и задачи обучения в контексте диалога культур, обоснована необходимость и изложены принципы подготовки обучающихся к межкультурному общению.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MULTICULTURAL APPROACH TO FOREIGN LANGUAGE TEACHING AS AN ACTUAL PROBLEM OF MODERN EDUCATION

The article is concerned with an actual problem of multicultural approach to foreign language teaching being the basic tendency of modern social and cultural education. The article states the basic ideas of culturological approach to education; the article presents the basic trends, the aim and tasks of teaching and learning in the dialogue of cultures; the article also proves the necessity and states the principles of training students for intercultural communication.

Текст научной работы на тему «Мультикультурный подход к обучению иностранным языкам как актуальная проблема современного образования»

Педагогика

УДК:372.881.1

декан факультета филологии и массовых коммуникаций, доцент Родин Олег Федорович

Нижнетагильский государственный социально-педагогический институт (филиал)

Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Российский государственный профессионально-педагогический университет» (г. Нижний Тагил)

МУЛЬТИКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ КАК АКТУАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Аннотация. Данная статья посвящена актуальной проблеме мультикультурного подхода к обучению иностранным языкам как основной тенденции современного социокультурного образования. В статье сформулированы основные положения культурологического подхода в образовании, представлены основные направления, цель и задачи обучения в контексте диалога культур, обоснована необходимость и изложены принципы подготовки обучающихся к межкультурному общению.

Ключевые слова: поликультурная среда, социокультурное образование, поликультурное образование, межкультурная компетенция, межкультурное общение, диалог культур, лингвокультурология, мультикультурный подход к обучению, иностранный язык.

An^tat^. The article is concerned with an actual problem of multicultural approach to foreign language teaching being the basic tendency of modern social and cultural education. The article states the basic ideas of culturological approach to education; the article presents the basic trends, the aim and tasks of teaching and learning in the dialogue of cultures; the article also proves the necessity and states the principles of training students for intercultural communication.

Keywords: polycultural environment, social and cultural education, polycultural education, intercultural competence, intercultural communication, dialogue of cultures, cultural linguistics, multicultural approach to teaching, foreign language.

Введение. В начале нового тысячелетия в мировом образовательном процессе возникает и широко обсуждается новая система ценностей и целей образования, возрождается концепция личности, основанная на идеях природосообразности, культуросообразности и индивидуально-личностного развития. Появляются новые парадигмы образования, в которых педагогическая действительность отражается с помощью нового языка науки. В научный оборот вошли такие понятия как образовательное пространство и образовательный регион, поликультурная информационная среда, образовательные технологии и другие.

Данные тенденции свидетельствуют о том, что основным методом проектирования и развития образования становится культурологический подход, ориентирующий систему образования на диалог с культурой человека как ее творца и субъекта, способного к культурному саморазвитию.

Изложение основного материала статьи. Проблема поликультурного образования и формирования межкультурной компетенции приобретает свою актуальность и сложность в полиэтническом и многонациональном российском обществе. Сложилась новая образовательная ситуация, для которой характерно усиление этнизации содержания образования, возрастание роли родного языка, обучение, развитие наряду с русско-национальным двуязычием. Все большую значимость в обучении и воспитании приобретают идеи народной педагогики, растет влияние религии на формирование самосознания личности. Происходящие в образовательной среде процессы создают опасные для формирования личности предпосылки этнокультурной изоляции.

Сегодня мировая культура выглядит многоликой панорамой национальных культур. Культура XXI века видится как мировой интеграционный процесс, в котором происходит смешение различных этносов и этнических культур. В результате человек в современной социокультурной ситуации находится на рубеже культур, взаимодействие с которыми требует от него диалогичности, понимания, уважения к культурной идентичности других людей, воспитания толерантных отношений между людьми, принадлежащими к различным этносам, конфессиям, расам. Именно поэтому проблема формирования межкультурной компетенции и образования в контексте диалога культур привлекает все большее внимание отечественных педагогов.

В настоящее время языковое образование в России рассматривается как поликультурное, полилингвальное пространство, основополагающими принципами которого является языковой и культурный плюрализм. В сферу языкового образования включен национально-региональный компонент, который позволяет учитывать народные традиции, самобытность, этническую культуру отдельно взятого народа с тем, чтобы реально осуществлять диалог культур.

Сближение стран и народов, усиление их взаимодействия - важнейшая закономерность развития современного общества. Глобализация мира с ее противоречивыми явлениями, имеющими тенденцию к усилению, выдвигает перед образованием сложную задачу подготовки молодежи к жизни в условиях многонациональной и поликультурной среды, формирования умения общаться и сотрудничать с людьми разных национальностей и рас. Важно научить молодежь наряду с развитием собственной национальной культуры понимать и ценить своеобразие других культур, воспитывать ее в духе мира и уважения всех народов. Решение этой задачи требует соответствующей подготовки педагогов, работающих в сфере образования и воспитания молодежи.

Вследствие этого идеи образования и обучения в контексте диалога культур, формирования межкультурной компетенции, которые не являются продуктом только современной жизни, а затрагивались и разрабатывались многими выдающимися учеными в прошлом, становятся весьма актуальными.

Мысль о необходимости мультикультурного подхода к обучению средствами иностранного языка приобрела в отечественном образовании аксиоматическое звучание. Важное место в становлении концепции языкового образования в логике межкультурного диалога занимают достижения отечественной лингвокультурологии (В. А. Маслова, С. Г. Тер-Минасова и др.), науки, которая занимается проблемами взаимосвязи языка и культуры, становлением языковой картины мира.

Согласно положениям лингвокультурологии, каждый язык представляет собой самобытную систему, которая накладывает свой отпечаток на сознание его носителей и формирует их картину мира. Ее анализ

помогает понять, чем различаются национальные культуры, как они дополняют друг друга на уровне мировой культуры.

Бесспорным признается тот факт, что в начале нового века целью обучения иностранным языкам уже не может являться передача лингвистических знаний, умений и навыков, и даже не энциклопедическое освоение страноведческой информации, ограничивающейся, как правило, суммой географических и исторических понятий и явлений. Центральное место в языковом образовании должно занять формирование способности к участию в межкультурной коммуникации. Это особенно важно сейчас, когда «смешение народов, языков, культур достигло невиданного размаха и как никогда остро встала проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним, преодоления в себе чувства раздражения от избыточности, недостаточности или просто непохожести других культур» [7, с. 11].

Российская педагогическая энциклопедия рассматривает обучение в контексте диалога культур как важную часть современного образования, способствующую усвоению учащимися знаний о других культурах, уяснению общего и особенного в традициях, образе жизни, культурных ценностях народов, воспитанию молодежи в духе уважения инокультурных систем [4, с. 102].

В начале XXI века не возникает сомнения в актуальности социокультурного образования, его достойном месте в теории и практике воспитания подрастающих поколений, необходимости активной разработки и уточнения целей, задач, функций, содержания, технологий этого важного компонента общего образования.

Глубокие изменения в мире и российском обществе требуют новых подходов к интернациональному воспитанию, которые может обеспечить обучение в контексте диалога культур при условии творческого осмысления накопленного опыта. В педагогическом процессе важно создать такие условия, в которых ученик начинает соотносить себя не только со своей этнической общностью, но и с другими культурными группами, испытывать соучастие, симпатию, стремление найти способы взаимодействия, желание сотрудничать с людьми, несмотря на имеющиеся различия. Диалог носителей различных культур в многокультурном образовательном пространстве позволяет осознать необходимость руководствоваться в своей деятельности гуманными мотивами.

Среди нескольких определений понятия «межкультурная коммуникация» наиболее полно, на наш взгляд, отражает смысл и содержание идеи межкультурного диалога определение, данное В. В. Сафоновой. Она определяет межкультурное общение как «функционально обусловленное коммуникативное взаимодействие людей, которые выступают носителями разных культурных сообществ в силу осознания ими или другими людьми их принадлежности к разным геополитическим, континентальным, региональным, религиозным, национальным и этническим сообществам, а также социальным субкультурам» [5, с. 18].

Пристальное внимание к вопросам межкультурной коммуникации открыло для исследователей и иную сторону теории межкультурного диалога. Идеи межкультурной коммуникации и мультикультурного образования могут оказаться не более чем модными течениями в методике, если не обеспечить учащихся основами родной культуры.

Специфика этнического сознания, ценности, стереотипы влияют на особенности поведения человека и взаимодействия с другими людьми. Этносоциокультурные особенности могут вызвать затруднения в общении и соблюдении этикета общения. Данные трудности могут быть преодолены, если их специфика осознана и принята коммуникантом и если он может контролировать свое общение с учетом аспектов межкультурной коммуникации.

Только пережив родную культуру в живой ее соотнесенности с культурами стран изучаемых языков, можно стать настоящим гражданином Отечества и полноправным гражданином мира. Овладение ценностями родной культуры позволяет сделать восприятие иных культур более точным, глубоким и всесторонним. Поэтому в модели обучения языку, основанной на идее межкультурного диалога, представляется целесообразным обучать умению использовать иностранный язык в приложении к русской культуре [6, с. 13].

В мультикультурном языковом образовании пересматривается традиционный моноцентричный подход к изучению культуры стран изучаемых языков, когда, например, при изучении немецкого языка внимание сосредоточивается на культуре немецкоязычных стран. В условиях современного поликультурного мира и интенсивных межкультурно-языковых контактов становится необходимым вводить в процесс преподавания обучение основам мировой культуры.

Между общающимися в условиях межкультурного взаимодействия складываются межкультурные отношения, в которых «культурная системность познается в моменты выхода за пределы границ системы» [8, с. 11]. Это значит, что, используя свой лингвокультурный опыт и свои национально-культурные традиции и привычки, субъект межкультурной коммуникации одновременно пытается учесть не только иной языковой код, но и иные обычаи и привычки, иные нормы социального поведения, при этом он осознает факт их чужеродности. Именно это обстоятельство дает основание считать, что межкультурная компетенция охватывает в основном онтологический аспект становления личности, в то время как коммуникативная - ее языковые и речевые способности.

Цель обучения в контексте диалога культур состоит в формировании человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умениями жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, верований [3, с. 120].

Из этой цели вытекают конкретные задачи данного вида обучения:

- глубокое и всестороннее овладение учащимися культурой своего собственного народа, что является непременным условием интеграции в другие культуры;

- формирование у обучающихся представления о многообразии культур в мире и России, воспитание позитивного отношения к культурным различиям, обеспечивающим прогресс человечества и условия для самореализации личности;

- создание условий для интеграции учащихся в культуры других народов;

- развитие умений и навыков продуктивного взаимодействия с носителями различных культур;

- воспитание учащихся в духе мира, терпимости, гуманного межнационального общения.

Содержание данного вида обучения отличается высокой степенью междисциплинарности, которая

позволяет рассматривать проблемы образования в составе учебных дисциплин разных циклов.

Каждая этническая общность имеет право самостоятельно определять содержание и формы включения подрастающего поколения в деятельность по освоению собственного культурного опыта. В логике обучения в контексте диалога культур целесообразно знакомить обучающихся с историей, художественным искусством, традиционными ремеслами своего народа в контексте культурного развития России и мира. Это позволит более четко определить роль и место родной культуры в общецивилизационном процессе, не допустить самоизоляции этноса, обеспечить единое культурное и образовательное пространство и в конечном счете способствовать расширению социальной мобильности личности.

Другое направление межкультурной коммуникации, обучения в контексте диалога культур -приобщение учащихся к языкам и культурам народов, проживающих как в России, так и за рубежом. Владение русским языком как языком межнационального общения расширяет образовательные, научные и культурные перспективы личности, приобщает к культурным, научным и техническим достижениям России и мира.

Обучение в контексте диалога культур средствами соизучаемых языков (языка межнационального государственного общения, родного и иностранного языков) является необходимым условием для подготовки к межкультурному общению [2, с. 18].

Под межкультурным общением понимается функционально обусловленное коммуникативное взаимодействие людей, которые выступают носителями разных культурных сообществ в силу осознания ими или другими людьми их принадлежности к разным континентальным, региональным, национальным и этническим сообществам, а также субкультурам.

Однако оно может быть эффективно лишь в том случае, если этот тип образования осуществляется с учетом таких принципов, как принцип дидактической культуросообразности, принцип диалога культур и цивилизаций, принцип доминирования методически приемлемых проблемных культуроведческих заданий [2, с. 19].

Принцип диалога культур и цивилизаций обращает внимание педагогов на необходимость анализа аутентичного материала с точки зрения потенциальных возможностей его использования при моделировании такого культурного пространства, погружение в которое строится по принципу расширяющегося круга культур и цивилизаций. Безусловно, данный принцип предполагает также, что при формировании культурного пространства в условиях иноязычного общения используется культуроведческий материал о родной стране, который позволяет развивать у обучающихся культуру представления родной культуры на иностранном языке в иноязычной среде.

Процесс изучения неродной культуры вряд ли можно признать эффективным в полной мере, если он приводит лишь к формированию у обучаемых конкретных культуроведческих представлений о странах изучаемых языков, народах, но не стимулирует формирование и развитие у школьников и студентов стратегии по изучению любой другой культуры, которая может представлять для них личностный интерес.

Реализация трех вышеназванных главенствующих принципов проходит активнее при обучении иноязычному говорению и, в частности, при обучении диалогической речи, так как она является своеобразным ориентиром, направленным на осуществление межкультурной коммуникации.

Сопоставление элементов культуры другой страны со знанием своей культуры дает возможность получить подтверждение идеи многообразия культур, уяснить особенности культурных проявлений, обусловленные спецификой экономического, политического и социального развития, принять эти особенности как данность, учитывать их во взаимоотношениях с носителями других культур, испытывать чувство уважения к культурным достижениям другого народа, сопричастность к его проблемам и трудностям, стремление к культурному сотрудничеству с зарубежными странами.

Существенную роль в поликультурном образовании, готовящем молодых людей к жизни в XXI веке, играет изучение общечеловеческих ценностей и мировой культуры.

Ценности могут быть и сугубо личными, но наиболее важные из них одинаковы для людей одной нации, культуры или религии. Существуют, однако, ценности универсальные, распространенные столь широко, что они даже в какой-то мере определяют, что значит быть человеком. Для поликультурного образования важны как универсальные ценности, выходящие за пределы групповых признаков, так и все те разнообразные ценности, которые определяют групповую принадлежность и создают уникальные культуры и взгляды на мир [1, с. 106].

Сегодня мы можем говорить о тенденции считать целью образования развитие поликультурной личности через ее образованность, которая включает в себя не только овладение каким-либо объемом знаний, начитанность и энциклопедическую осведомленность, но и системность этих знаний и системность мышления, логичность мышления, способность выстраивать причинно-следственные связи.

Сопоставление двух данных понятий позволяет сделать вывод о том, что понятия «обучение в контексте диалога культур», «поликультурная личность», «образованность личности» взаимосвязаны и взаимозависимы. Их наличие способствует интеграции личности в мировое образовательное пространство.

Требования межкультурного общения и мультикультурного образования ставят перед необходимостью научить обучаемых (на разном уровне владения) умениям:

о употреблять иностранный язык (во всех его проявлениях) в аутентичных ситуациях межкультурного общения (процесс формирования навыков и умений);

о объяснить и усвоить (на определенном уровне) чужой образ жизни/поведения (процессы познания);

о расширить индивидуальную картину мира за счет приобщения к языковой картине мира носителей изучаемого языка (процессы развития).

Для российских условий особенно актуальна проблема поликультурного образования, в центре которого находится личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией, иными словами, межкультурной компетенцией.

Как известно, культура понимается сегодня как обобщенное цивилизационное пространство, т. е. как продукт человеческой мысли и деятельности. Следовательно, в содержании обучения иностранным языкам с ярко выраженной межкультурной доминантой должен отражаться, наряду с фактологическим и лингвострановедческим аспектами, также и ценностный аспект.

Если учесть, что любой опыт приобретается человеком только в деятельности, а не в процессе ее симуляции, то способность к межкультурной коммуникации может стать результатом лишь интенсивной познавательной деятельности обучаемого, его активной интеллектуальной креативности, использования

стратегий самостоятельных исследований и открытий. В учебном процессе это становится возможным, если обучаемый вынужден действовать не по предлагаемым ему правилам и обстоятельствам (ролевая игра, симуляция, сценарные уроки и др.), а от своего собственного лица. Данное положение коренным образом меняет идеологию конструирования всего содержания обучения иностранным языкам, делая актуальными личностные и эмоциональные компоненты восприятия иной лингвокультуры. Отсюда проистекает возрастание значимости содержательных аспектов обучения по отношению к языковым, что предполагает: о учет реальных интересов и потребностей обучаемых конкретного возраста;

о развитие их эмоционально-оценочного отношения к усваиваемому содержанию обучения, а также самостоятельности и активности как в учебном, так и во внеучебном межкультурном взаимодействии;

о повышение мотивации обучаемого к овладению чужой лингвокультурой за счет создания естественных мотивов общения с помощью нового языкового кода.

Специфика обучения иностранному языку в контексте мультикультурного образования обусловлена тем, что в качестве субъекта межкультурной коммуникации выступает обучаемый.

Выводы. Мультикультурный подход к обучению иностранным языкам и обучение иностранным языкам в контексте межкультурной парадигмы имеет большой личностно-развивающий потенциал и с этой точки зрения весьма перспективны. Самым важным является понимание современной цели обучения иностранным языкам как интегративного целого, имеющего «выход» на личность обучающегося, на его способности и личностные качества, позволяющие ему осуществлять различные виды речемыслительной деятельности в условиях социального взаимодействия с представителями иных лингвоэтнических социумов и их культурой, иного языкового образа мира. Литература:

1. Воскресенская, И. М. Образование и многообразие культуры / И. М. Воскресенская // Педагогика. -2000. - № 2. - С. 105-107.

2. Макаев, В. В., Малькова, З. А. Обучение в контексте диалога культур - актуальная проблема современной школы / В. В. Макаев, З. А. Малькова // Педагогика. - 1999. - № 4. - С. 3- 10.

3. Маркова, А. К., Матис, Т. А., Орлов, О. Б. Формирование мотивации учения. - М.: Просвещение, 1990. - 192 с.

4. Российская педагогическая энциклопедия в двух томах: Том II / Гл. ред. В. В. Давыдов. - М.: Научное издательство «БОЛЬШАЯ РОССИЙСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ», 1999. - 670 с.

5. Сафонова, В. В. Культуроведение в системе современного языкового образования / В. В. Сафонова // ИЯШ. - 2001. - № 3. - С. 17-23.

6. Сысоев, П. В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка / П. В. Сысоев // ИЯШ. - 2001. - № 4.

7. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. - М.: Изд-во МГУ, 2004. - 352 с.; ил.

8. Халеева, И. И. О гендерных подходах к теории обучения языкам и культурам / И. И. Халеева // Известия Российской Академии образования. - 2000. - № 1. - С. 11-18.

Педагогика

УДК:378

кандидат педагогических наук, доцент Романова Марина Викторовна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова» (г. Магнитогорск); кандидат педагогических наук, доцент Романов Евгений Петрович

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова» (г. Магнитогорск); кандидат педагогических наук, доцент Самарокова Ирина Владимировна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова» (г. Магнитогорск)

АКТУАЛИЗАЦИЯ ПОТРЕБНОСТИ САМОВОЗВЫШЕНИЯ В КУЛЬТУРЕ НАУЧНО - ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ТВОРЧЕСТВА

Аннотация. Потребность актуализирует деятельность личности по развитию и саморазвитию научно -исследовательской культуры и находит свое завершение в ней. Деятельность выступает как процесс удовлетворения личностно - значимой потребности и условие создания новых потребностей, являясь при этом не только процессом изменения или создания новых педагогических ценностей, но и процессом изменения самой личности. Потребность и цель соединяются мотивом. Мотивация - отражает тактику тех или иных решений личности, секрет выбора и предпочтения ценностных ориентаций, обуславливает определение личностно - значимых перспектив.

В статье рассматриваются положения, характерные для мотивов научно-исследовательской деятельности. Выделяется внешняя и внутренняя мотивация. На констатирующем этапе эксперимента мы выявляли мотивы участия обучаемых, педагогов и аспирантов в научно исследовательской деятельности. Экспериментальная показывает, что стремление к лидерству, потребность в самоутверждении с адекватной самооценкой выступают пусковым механизмом саморазвития научно - исследовательской культуры личности, который необходимо использовать в учебном процессе.

На основании выводов эксперимента мы пришли к выбору педагогических условий стимуляции взаимодействия процессов развития и саморазвития научно - исследовательской культуры личности: принципы элитарности и рефлексивности. Суть предлагаемого педагогического условия заключается в том, что обучающиеся, включаясь в различные виды исследовательской деятельности, имеют возможность неоднократно проявить свой уровень научно - исследовательской культуры в процессе совместного (группового) решения педагогических проблем и различных исследовательских задач и, тем самым, оказаться причисленным к рангу элиты этой группы. Технологическую систему, обеспечивающую эффективность

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.