МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО ОСТРОВНОГО НЕМЕЦКОГО ГОВОРА АЛТАЙСКОГО КРАЯ
М. С. Смоля
Ключевые слова: грамматические категории имени прилагательного в островном немецком говоре, словоизменительная парадигма имени прилагательного, унификация падежной системы в островном немецком говоре.
Keywords: the adjective's grammatical categories in the island german dialect, inflexion adjective's paradigm, unification of the case system in the island german dialect.
На относительно небольшой территории Алтайского края представлены различные островные немецкие говоры. Оказавшись в положении иноязычных языковых островов, эти говоры начали развиваться особыми путями. В результате изоляции от основного языкового коллектива в них сформировался целый ряд специфических языковых особенностей.
В изучаемом островном немецком говоре п. Михайловский Су-етского района Алтайского края имя прилагательное имеет четыре грамматические категории: род, число, падеж, степень сравнения и две формы: полную (изменяемую, флективную) и краткую (неизменяемую, нефлективную). В диалектной системе немецкого языка выделяется три рода (мужской, средний, женский), два числа (единственное и множественное) и три падежа (именительный, дательный и винительный). Родительный падеж имен прилагательных подвергся синтаксическому вытеснению, как и у имен существительных.
Полная (изменяемая, флективная) форма имени прилагательного может быть грамматически выразительной в том случае, если она носитель и показатель рода, числа и падежа согласуемого с ним имени существительного. Сильный тип склонения имен прилагательных представлен его полной грамматически выразительной формой. Характерные для имени прилагательного окончания в единственном числе приведены в следующей таблице:
M N F
Nom. -эг,0 -э,^,0 -э
Dat. -э э ,- э, - -э
Akk. -э -Э,-Э8,0 -э
Приведенная схема демонстрирует преобладание нейтрального -э в парадигме сильного типа склонения имен прилагательных в островном немецком говоре изучаемого диалектного ареала. Наиболее ярко грамматические категории рода, числа и падежа имени существительного выражаются именем прилагательным в именительном падеже всех трех родов. Краткая (неизменяемая, нефлективная) форма имени прилагательного представлена в именительном падеже мужского и среднего родов единственного числа и в винительном падеже среднего рода. В остальных случаях предпочтение отдается полной грамматически нейтральной форме имени прилагательного. Хотя во всех трех падежах средний род имени прилагательного может быть маркирован его окончанием -э8.
Приведем ряд примеров.
В атрибутивном словосочетании предложения [in ti hela ¡tup in ti mit \te:t a:n krousar helzanar rundar tsu mitakesan ti\] In der Mitte des hellen Zimmers steht ein großer runder Holzessentisch грамматические категории имени существительного представлены именем прилагательным благодаря его окончанию -er. В данном случае неопределенный артикль не является маркером грамматических категорий ни имени существительного, ни согласуемого с ним имени прилагательного: [a:n] - ein может относиться как к мужскому роду именительного и винительного падежа, так и к среднему роду именительного или винительного падежа. Определить род позволяет личное окончание имени прилагательного. Имя прилагательное имеет форму единственного числа, мужского рода, именительного падежа.
В следующем примере [tas lipt kantsas famidja a:x jetst] Das liebt ganze Familie auch jetzt функцию грамматического показателя выполняет собственно прилагательное. Оно выражает род, число, падеж имени существительного: единственное число, средний род, именительный падеж. Данные грамматические категории маркированы окончанием имени прилагательного -as.
В словосочетании [krousa ordnun], являющимся составной частью предложения [in jedaram krousa pra:da houp va:r imar krousa ordnun] In jedem großen breiten Hof war immer große Ordnung, грамматические категории имени существительного и согласуемого с ним имени прилагательного маркированы окончанием прилагательного -э. Последнее приобретает в таком сочетании форму единственного числа, женского рода, именительного падежа, совпадающую с дательным и винительным падежом женского рода.
Следующий пример [fon ¡eina e:palspaom hun mer kropt fi:la raefa si:sa epal] Von schönem Apfelbaum haben wir viele reife süße Äpfel gesammelt. Демонстрирует употребление имени прилагательного в форме единственного числа, мужского рода, дательного падежа. Предлог [fon], являющийся аналогом предлога «von» литературного немецкого языка, требует употребления объекта в дательном падеже и выступает, таким образом, в качестве лексико-грамматического уточнителя. Имя прилагательное приобретает нейтральное окончание -э.
Предложение [in krousas ¡einss tarf va:rn fi:l ufro:r] In großem schönem Dorf war viel gefroren. Представлено словосочетанием [in krousas ¡einas tarf]. Предлог «in» несет пространственное значение и требует употребления именных частей речи в дательном падеже, но имя прилагательное, выступая в форме единственного числа, среднего рода, дательного падежа, получает окончание -es, которое типично для именительного и винительного падежа.
В следующем примере [al hun kvount in kla:na ¡tup] Alle haben in kleinem Zimmer gewohnt имя существительное и согласуемое с ним имя прилагательное принимают форму единственного числа, женского рода, дательного падежа, но имя прилагательное получает нейтральное окончание -э.
В предложении [mer hun uns al ksetst hinehan langa t^ uf langa pa^k] Wir alle haben uns an langen Tisch auf lange Bank gesetzt представлено два атрибутивных словосочетания, в которых имена прилагательные и существительные употребляются без артикля, то есть без сопровождающего слова. В обоих атрибутивных словосочетаниях имя прилагательное имеет полную грамматически невыразительную форму с нейтральным окончанием -э, не выражая числа, рода и падежа.
В словосочетании [taetUs eza] из предложения [tae^as eza hen mer a:x oft koxt] Deutsches Essen haben wir auch oft gekocht полная грамматически выразительная форма имени прилагательного выполняет назначение лексико-грамматического уточнителя: единственное число, средний род, винительный падеж (что подтверждается структурой предложения), сильный тип склонения демонстрируются окончанием имени прилагательного -as.
Полная (изменяемая, флективная) форма имени прилагательного может рассматриваться как грамматически невыразительная (нейтральная), употребляемая после определенного артикля и характеризующаяся типичным и преобладающим нейтральным окончанием -э:
М N F
Nom. -Э -Э -э
Dat. -Э -Э -э
Akk. -Э -Э -э
Представленная словоизменительная парадигма имени прилагательного в единственном числе по слабому типу склонения имен прилагательных демонстрирует полное совпадение форм имени прилагательного во всех падежах и родах. Значит, процесс унификации падежных форм имени прилагательного закончен. Имя прилагательное не является в данном случае носителем и показателем грамматических категорий имени существительного. Такую функцию выполняет сопровождающее слово - лексико-грамматический уточнитель.
Приведем ряд примеров.
Атрибутивное словосочетание предложения [ter kantsa sumar var ariç varm] Der ganze Sommer war wirklich warm содержит определенный артикль [ter] - der, являющийся маркером грамматических категорий рода, числа и падежа имени существительного и согласуемого с ним имени прилагательного: единственное число, мужской род, именительный падеж.
Предложение [tas va:r tas pesta esa uf tem kalda vintar] Das war das beste Essen im kalten Winter включает в себя два атрибутивных словосочетания. В обоих словосочетаниях грамматические категории имени прилагательного и соответственно имени существительного маркированы лексико-грамматическим уточнителем - определенным артиклем. В словосочетании [tas pesta esa] определенный артикль [tas] das имеет форму среднего рода единственного числа. Имя прилагательное [pesta] beste, употребленное в превосходной степени, выступает в полной грамматически невыразительной форме, что подтверждается наличием нейтрального окончания -a. Во втором словосочетании определенный артикль [tem] dem является показателем единственного числа, мужского рода (в данном случае), дательного падежа. Имя прилагательное [kalda] kalten принимает нейтральное окончание -a.
Пример [nox tem ¡tarha la^ha reha koumt ti hela varma suna raos] Nach dem starken langen Regen kommt die helle warme Sonne raus содержит словосочетание [nox tem ¡tarha la^ha reha]-nach dem starken langen Regen и словосочетание [ti hela varma suna]-die helle warme Sonne. Данные словосочетания характеризуются употреблением определенно-
го артикля в качестве лексико-грамматического уточнителя. В первом словосочетании определенный артикль[t£ш]-deш и предлог [nox]-nach (требующий употребления объекта в дательном падеже) являются показателями единственного числа, дательного падежа, в данном случае мужского рода. Прилагательные [¡tarha la^ha]-starken, langen выступают в полной грамматически невыразительной форме, приобретая нейтральное окончание -э. Во втором словосочетании единственным носителем грамматических категорий имени существительного [suna]-Sonne и согласуемых с ним имен прилагательных [hela varma] helle warme является определенный артикль [ti]-die, выражающий в данном случае единственное число, женский род, именительный падеж. Форма имен прилагательных соответствует словоизменительной парадигме имени прилагательного по слабому типу склонения, что маркируется нейтральным окончанием -a.
В атрибутивном словосочетании следующего примера [in unsaram krousa \eina torf va:rn fi:l kinar] In unserem großen schönen Dorf gab es viele Kinder в качестве маркера грамматических категорий имени прилагательного, одновременно имени существительного, выступает притяжательное местоимение [unsaram] unserem, демонстрирующее форму единственного числа, среднего рода, дательного падежа. Имя прилагательное, выраженное полной грамматически невыразительной (нейтральной) формой, приобретает при этом нейтральное окончание -a и представляет словоизменительную парадигму имени прилагательного по слабому типу.
В атрибутивном словосочетании предложения [mer hun kvount in a:nar kla:na ¡tup] Wir haben in einem kleinen Zimmer gewohnt роль лексико-грамматического уточнителя выполняет неопределенный артикль [a:nar]-einer, который, будучи употребленным после пространственного предлога in, показывает единственное число, женский род, дательный падеж. Прилагательное выступает в полной грамматически невыразительной (нейтральной) форме с окончанием -a.
В предложении [mer hun ten krousa hurjgar] Wir hatten den großen Hunger атрибутивное словосочетание содержит определенный артикль ten den, определяющий грамматические категории имени прилагательного. Имя прилагательное выражено полной грамматически невыразительной формой и изменяется по слабому типу склонения имен прилагательных, приобретая форму единственного числа, мужского рода, винительного падежа.
Следующий пример [tes hun mer klô:sa ufs anra jo:r] Das haben wir auf das andere Jahr gelassen содержит атрибутивное словосочетание,
в котором лексико-грамматический уточнитель - определенный артикль единственного числа, среднего рода, в данном случае винительного падежа. Имя прилагательное имеет полную грамматически нейтральную форму и приобретает окончание -э.
В атрибутивном словосочетании следующего примера [mer hun pomidory in ti varma ¡tup kle:t] Wir haben die Tomaten in das warme Zimmer gelegt в качестве лексико-грамматического уточнителя выступает определенный артикль [ti] die, который демонстрирует употребление полной граммматически нейтральной формы имени прилагательного с типичным окончанием -э в единственном числе, женского рода, винительного падежа.
Во множественном числе словоизменительная парадигма имени прилагательного выглядит одинаково и для сильного, и для слабого типов склонения имени прилагательного:
Nom. -э
Dat. -э;-эп
Akk. -э
Как видно из таблицы, во множественном числе имя прилагательное, употребленное в полной грамматически невыразительной форме, приобретает нейтральное окончание -э во всех падежах, что свидетельствует о полном завершении процесса унификации падежных форм имени прилагательного во множественном числе. В дательном падеже присутствует окончание -эп. Во множественном числе отмечается отсутствие разграничения грамматически выразительных и грамматически невыразительных форм имени прилагательного.
Рассмотрим ряд примеров.
В атрибутивном словосочетании [ti ¡eina krousa kildana feldar] примера [fri:ar varn ti ¡eina krousa kildana feldar] Früher waren die schönen großen goldenen Felder в качестве лексико-грамматического уточнителя выступает определенный артикль [ti], употребленный во множественном числе. Прилагательные приобретают нейтральное окончание именительного падежа множественного числа -э.
В словосочетании [mit klaenan kuman] из предложения [mer hun kardoval mit klaenan kuman gakoxt] Wir haben Kartoffel mit kleinen Gurken gekocht отсутствует фактический лексико-грамматический уточнитель Однако предлог mit берет на себя роль показателя грамматических категорий именных частей речи, в данном случае имени прилагательно-
го. Такой предлог требует употребления объекта в дательном падеже. Прилагательное [klaenan] выступает в полной форме во множественном числе дательного падежа.
В следующем примере [mer hun kraena epal ke:za] Wir haben grüne Äpfel gegessen в атрибутивном словосочетании отсутствует лексикограмматический уточнитель. Структура предложения показывает, что прилагательное в полной форме, обладающее окончанием -э, употребляется в винительном падеже множественного числа.
В данном говоре, как и в целом ряде других немецких диалектов [Нидерквель 1978; Панкрац 1968; Кузьмина 1961] обнаруживается тенденция к выравниванию полной грамматически выразительной формы имени прилагательного по аналогии с полной грамматически невыразительной, то есть обладающей нейтральным окончанием -э.
Разработанные схемы позволяют сделать вывод о том, что в обследуемом островном немецком говоре п. Михайловский словоизменительная парадигма имени прилагательного по сильному типу склонения во многом приближается к словоизменительной парадигме по слабому типу.
Основной причиной устранения особенностей флексии, упрощения падежной системы при слабом типе склонения имен прилагательных и во множественном числе является смешение говоров и переход от синтетических способов выражения синтаксической связи в словосочетании к аналитическим. В результате смешения различных говоров падежная система островного немецкого говора унифицируется. Таким образом, имя прилагательное в островном немецком говоре п. Михайловский Суетского района Алтайского края обладает рядом морфологических особенностей, которые являются результатом влияния иноязычного окружения и внутриязыковых факторов.
Литература
Кузьмина А.И. Говор деревни Камыши и особенности процесса его сложения и развития: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Томск, 1961.
Нидерквель О.Э. Морфология имени прилагательного в верхнегессенском говоре Омской области // Вопросы немецкой диалектологии и истории немецкого языка. - Омск, 1973.
Панкрац ГЯ. Нижненемецкий диалект в СССР (фонетика, словообразование, формообразование): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Л., 1968.