Научная статья на тему 'Модель формирования билингвальной коммуникативной компетенции студентов медицинского направления подготовки'

Модель формирования билингвальной коммуникативной компетенции студентов медицинского направления подготовки Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
80
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
модель билингвальной коммуникативной компетенции (БКК) / компоненты БКК / студенты медицинского направления / model of bilingual communicative competence formation (BCC) / BCC components / medical students

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Т. С. Царская, А. Ю. Ситникова

Авторы актуализирует проблему формирования билингвальной коммуникативной компетенции (далее – БКК) студентов медицинского направления. В статье представлена модель ее формирования, раскрывается определение термин «моделирование», уточняется понятие «модель» формирования БКК студентов медицинского направления подготовки. Авторами описана основная структура модели, представленная в виде блоков целеполагания, содержательного, технолого-процессуального, результативно-оценочного, без взаимодействий и взаимовлияний которых невозможна ее реализация. Особое внимание авторы уделяют содержательному блоку модели, в котором выделяются и описываются компоненты БКК студентов медицинского направления подготовки. Обозначенные компоненты БКК студентов медицинского направления подготовки в нашей исследовательской работе являются необходимым условием описания содержания общей структуры модели ее формирования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MODEL OF BILINGUAL COMMUNICATIVE FORMATION IN MEDICAL STUDENTS

The authors actualize the problem of formation of bilingual communicative competence (BCC) in medical students. The article presents a model of its formation, reveals the definition of “modeling”, clarifies the concept of “a model” of the formation of BCC students of medical training. The authors describe the basic structure of the model, presented in the form of goal-setting blocks, content, technologicalprocedural, productive-evaluation, without interactions and mutual influences of its implementation is impossible. The authors pay special attention to the content block of the model, which identifies and describes the components of the BCC in medical students. The indicated components of the BCC in medical students in our research work are a necessary condition for describing the content of the general structure of the model’s formation.

Текст научной работы на тему «Модель формирования билингвальной коммуникативной компетенции студентов медицинского направления подготовки»

Библиографический список

1. Muller V.C., Bostrom N. Future progress in artificall intelligence: A survey of expert opinion. Fundamental Issues of Artificial Intelligence. 2016. Available at: https://philpapers.org/ archive/MLLFPl.pdf

2. Гайдаровский форум. Официальный сайт Available at: https://www.gaidarforum.ru

3. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Москва, 2006.

4. Статистика науки и инноваций: Краткий терминологический словарь. Москва, 1998.

5. Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования, игры и дискуссии. (Анализ зарубежного опыта). Рига: НПЦ «Эксперимент», 1995.

6. Делия В.П. Иинновационное мышление в XXI веке: монография. Балашиха: Издательство ДеПО, 2011.

7. Усольцева А.П., Шмало Т.Н. Формирование инновационного мышления школьников в учебном процессе. Образование и наука. 2014; № 4: 17 - 31.

8. Пьянкова Н.Г Формирование готовности студентов негосударственного вуза к инновационной профессиональной деятельности. Диссертация ... кандидата педагогических наук. Ставрополь, 2009.

9. Завлин П.Н. Инновации в рыночной экономике. Гуманитарные науки. 1997; № 3: 25 - 28.

References

1. Muller V.C., Bostrom N. Future progress in artificall intelligence: A survey of expert opinion. Fundamental Issues of Artificial Intelligence. 2016. Available at: https://philpapers.org/ archive/MLLFPI.pdf

2. Gajdarovskij forum. Oficial'nyj sajt. Available at: https://www.gaidarforum.ru

3. Ozhegov S.I. Slovar'russkogoyazyka. Moskva, 2006.

4. Statistika nauki i innovacij: Kratkij terminologicheskij slovar'. Moskva, 1998.

5. Klarin M.V. Innovacii v mirovoj pedagogike: obuchenie na osnove issledovaniya, igry i diskussii. (Analiz zarubezhnogo opyta). Riga: NPC «'Eksperiment», 1995.

6. Deliya V.P. Iinnovacionnoe myshlenie v XXI veke: monografiya. Balashiha: Izdatel'stvo DePO, 2011.

7. Usol'ceva A.P., Shmalo T.N. Formirovanie innovacionnogo myshleniya shkol'nikov v uchebnom processe. Obrazovanie i nauka. 2014; № 4: 17 - 31.

8. P'yankova N.G. Formirovanie gotovnosti studentov negosudarstvennogo vuza kinnovacionnojprofessional'noj deyatel'nosti. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Stavropol', 2009.

9. Zavlin P.N. Innovacii v rynochnoj 'ekonomike. Gumanitarnye nauki. 1997; № 3: 25 - 28.

Статья поступила в редакцию 27.01.20

УДК 378

Tsarskaya T.S., teacher, Surgut State University (Surgut, Russia), E-mail: zts40@mail.ru

Sitnikova A.Yu, Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Surgut State University (Surgut, Russia), E-mail: sitnikova_surgu@mail.ru

MODEL OF BILINGUAL COMMUNICATIVE FORMATION IN MEDICAL STUDENTS. The authors actualize the problem of formation of bilingual communicative competence (BCC) in medical students. The article presents a model of its formation, reveals the definition of "modeling", clarifies the concept of "a model" of the formation of BCC students of medical training. The authors describe the basic structure of the model, presented in the form of goal-setting blocks, content, technological-procedural, productive-evaluation, without interactions and mutual influences of its implementation is impossible. The authors pay special attention to the content block of the model, which identifies and describes the components of the BCC in medical students. The indicated components of the BCC in medical students in our research work are a necessary condition for describing the content of the general structure of the model's formation.

Key words: model of bilingual communicative competence formation (BCC), BCC components, medical students.

Т.С. Царская, преп., Сургутский государственный университет, г. Сургут, E-mail: zts40@mail.ru

А.Ю. Ситникова, канд. пед. наук, доц., Сургутский государственный университет, г. Сургут, E-mail: sitnikova_surgu@mail.ru

МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ БИЛИНГВАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ МЕДИЦИНСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ ПОДГОТОВКИ

Авторы актуализирует проблему формирования билингвальной коммуникативной компетенции (далее - БКК) студентов медицинского направления. В статье представлена модель ее формирования, раскрывается определение термин «моделирование», уточняется понятие «модель» формирования БКК студентов медицинского направления подготовки. Авторами описана основная структура модели, представленная в виде блоков целеполагания, содержательного, технолого-процессуального, результативно-оценочного, без взаимодействий и взаимовлияний которых невозможна ее реализация. Особое внимание авторы уделяют содержательному блоку модели, в котором выделяются и описываются компоненты БКК студентов медицинского направления подготовки. Обозначенные компоненты БКК студентов медицинского направления подготовки в нашей исследовательской работе являются необходимым условием описания содержания общей структуры модели ее формирования.

Ключевые слова: модель билингвальной коммуникативной компетенции (БКК), компоненты БКК, студенты медицинского направления.

Современный выпускник медицинского вуза стремится найти высокооплачиваемую работу по своей специальности. В то же время его потенциальный работодатель заинтересован в квалифицированном, активном, коммуникабельном, целеустремленном специалисте, осознающем значимость своей профессиональной деятельности. Немаловажным условием является уровень его коммуникативных умений и навыков, не исключается и грамотная речь.

Недавние исследования А.В. Сарапуловой, О.В. Тепляковой, основанные на международной и отечественной статистике, подтвердили, что «залогом правильной диагностики и лечения пациента является именно эффективный процесс коммуникации» [1, с. 60].

Соответственно, одним из важных компонентов профессиональной деятельности врача является не только оказание качественных медицинских услуг населению, но и его способность эффективно коммуникатировать в модели «врач - пациент» с родственниками пациента, коллегами, младшим медицинским персоналом, различными медицинскими отечественными и зарубежными сообществами, не забывая про этику общения, руководствуясь научными принципами и профессиональными знаниями [1], [2].

В медицинском вузе все больше фокусируется внимание преподавателей на удовлетворение потребности формирования коммуникативной компетенции будущих врачей. А умелое овладение билингвальной составляющей коммуникативной компетенции сделает их еще более привлекательными в профессио-

нальном плане для работодателя, в продвижении себя на рынке отечественного и международного сотрудничества.

На сегодняшний день изрядное количество медицинской информации исследовательского, технического, коммуникационного характера поступает в отечественную науку и практику из-за рубежа. Зарубежный информационный поток внушителен, поэтому не всегда представлен переводом на русском языке (родном языке). Возникает необходимость в ликвидации языкового барьера будущих врачей-исследователей для освоения и осмысления иноязычной медицинской информации, овладения специфичной медицинской терминологией, а также для профессионального общения, желательно свободного, обмена мыслями, научно-исследовательскими достижениями с врачами-практиками, способными, согласно исследованиям А.В. Сарапуловой, О.В. Тепляковой, эффективно оказать медицинскую помощь как соотечественникам, так и представителям иной культуры [1].

Следовательно, компетентным является специалист, владеющий в своем профессиональном, межкультурном арсенале общения не одним, а несколькими языками. Соответственно, возникает значимость и уместность формирования билингвальной коммуникативной компетенции студентов медицинского направления подготовки.

Теоретический анализ результатов исследований отечественных и зарубежных ученых по актуализации коммуникативной компетенции в профессио-

нальной деятельности врачей, изучение состояния проблемы образовательных потребностей студентов вуза и проведенная диагностика на предмет интереса студентов медицинского направления подготовки к иностранному языку для осуществления межкультурного, профессионального общения, позволили нам обосновать значимость формирования билингвальной коммуникативной компетенции студентов медицинского направления подготовки, которая заключается в «способности и готовности студентов осуществлять эффективное межкультурное, профессиональное вербальное, письменное общение как на родном, так и на иностранном языке» [3, с. 158], а также вывели нас на размышления о создании специальной модели ее формирования, системная реализация компонентов которой позволяет обеспечить достойный уровень овладения высказываниями на родном и иностранном языках студентами медицинского направления подготовки [4 - 11].

В связи с целесообразностью дальнейшей интерпретации содержания материала статьи о модели формирования БКК студентов медицинского направления подготовки необходимо уточнить такие понятия, как: «модель», «моделирование», акцентировать внимание на замысел их применения учеными в науке.

Первостепенное значение слова «модель» - «model» с перевода латинского языка - аналог оригинала. Однако синонимичный ряд для раскрытия понятия «модель» широк и может обозначать также «подражание», «уподобление», «воспроизведение», «символизация», «соответствие», «отражение», «сходство» и т.п. [12], [13].

Соответственно, и само понятие «моделирование» может принимать следующие значения: 1) метод познания объектов через их модели; 2) процесс построения этих моделей; 3) форма познавательной деятельности (в первую очередь мышление и воображение) [14, с. 8].

Н. Винер и А. Розенблютт определяли моделирование как «изображение, представление в определенном свете» [14, с. 9]. Так называемый «определенный свет» (то есть моделирование) формулируется И.Б. Новиком и А.И. Уемовым как «опосредованное практическое или теоретическое исследование объекта, при котором непосредственно изучается не сам интересующийся нас объект, а некоторая вспомогательная искусственная или естественная система (модель): 1) находящаяся в некотором объективном соответствии с познаваемым объектом; 2) способная замещать его на определенных этапах познания и 3) дающая при исследовании в конечном счете информацию о самом моделируемом объекте» [15].

В.А. Штофф представляет моделирование как воспроизведение посредством различных схем, формул, конструкций, форм определенных сторон прототипа реального объекта - его искусственно созданный объект - модель. При этом все структуры, их свойства и отношения ее элементов взаимосвязаны в модели [16, 17].

Из всего многообразия представленных мнений ученых о моделировании как процессе разработки и функционирования модели можно определиться с понятием модель для формирования БКК студентов медицинского направления.

Под моделью БКК студентов медицинского направления подготовки мы рассматриваем специальный искусственно созданный объект, по своим определенным характеристикам сходный с реальным объектом, подлежащим изучению, представленный совокупностью закономерных, взаимозависимых компонентов, составляющих в совокупности целенаправленную целостную систему, направленную на формирование всех компонентов БКК студентов медицинского направления подготовки, необходимых для эффективного ее осуществления [14 с. 8].

Модель формирования БКК студентов медицинского направления подготовки, спроектированная на основе методологических положений о создании моделей Никандрова В.В., В.А. Штоффа, Н. Винера, А. Розенблютта, Новика И.Б., Уемова А.И. Содержание модели разработана с учетом научных трудов В.А. Сластенина, В.И. Загвязинского, Ю.К. Бабанского, П.И. Пидкасистого, Э. Хаугена, В.Ю. Розенцвейга, Н. Хомского, И.А. Зимней, А.Ю. Жинкина, А.А. Леонтьева, Р.К. Миньяр-Белоручева, А.Н. Щукина, А.В. Хуторского, Э.Ф Зеер, О.В. Галкиной, А.Я. Найн, Н.М. Яковлевой, Н.А. Ипполитовой, Н.В. Стерховой, Ю.С. Блажевича, Н.С. Сафоновой, Е.Н. Сололовой, У. Вайнрайха, Н.Д. Галь-сковой, Р.П. Мильруда, О.Ю. Искандеровой, Е.И. Пассова, Н.Т. Ерчака, И.И. Ха-леевой, И.Л. Бим, ГМ. Вишневской, Е.М. Верещагина, С.Г Тер-Минасовой, А.Т.Барановской,А.А.Залевской,С.Л.Рубенштейн,Я.М.Колкера,Г.В.Колшанского, Л. П. Крысина, С. Е. Прокопьевой, Ю.Л. Семеновой, Л.А. Кушнырь и др. Она состоит из следующих блоков: целеполагания, содержательный, процессуально-технологического, оценочно-результативный.

Блок целеполагания. В предисловии к описанию данного блока следует отметить, что наибольшим потенциалом эффективности формирования и раскрытия билингвальной коммуникативной компетенции студентов медицинского вуза обладает дисциплина «Иностранный язык».

В системе высшего образования для студентов медицинского направления подготовки она имеет двойную функцию: 1) гуманитарная, которая служит раскрытию потенциальных возможностей личности, формирует и развивает коммуникативную компетенцию, призвана обеспечить высоким уровнем владения коммуникативной компетенцией для выполнения профессиональных обязанностей через грамотно построенную ситуацию общения; 2) соответствовать требованиям, предъявляемым Федеральным государственным образовательным стандар-

том высшего образования к студентам неязыковых направлений, а именно к их способностям и умениям осуществлять коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах) с учетом специфики будущей профессиональной деятельности выпускников [18].

Таким образом, блок целеполагания модели формирования БКК студентов медицинского направления подготовки является результатом единства цели и задач обучения иностранному языку студентов медицинского направления подготовки и главным образом определяется и основывается на требованиях, предъявляемых работодателями в сфере медицины, Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования к студентам неязыковых направлений в изложении описания ОПК-2, которая трактуется как «способность и готовность к коммуникации в устной и письменной форме, минимум на двух языках (русском (родном) и иностранном языке) для решения задач межкультурного, профессионального общения и деятельности». Также следует добавить, что формирование БКК компетенции тесно взаимосвязано с развивающими целями и задачами обучения иностранному языку. В рамках дисциплины «Иностранный язык», учитывая требования профессионально-ориентированных программ для студентов медицинских направлений, одной из таких целей является развитие их способности к абстрактному, клиническому мышлению, анализу и синтезу (ОК-1).

Содержательный блок отражает методологическую основу разработки с последующим внедрением модели формирования БКК студентов медицинского направления подготовки.

Методологической основой разработки модели формирования БКК студентов медицинского направления подготовки являются коммуникативный, лич-ностно и профессионально-ориентированный подходы в обучении иностранному языку. Данные подходы реализуют следующие принципы: билингвизма; сознательности; активности и наглядности; мотивации; уровня учета индивидуально-психологических особенностей студентов; принцип коммуникативной направленности; принцип взаимосвязанного обучения языку и культуре; принцип учета уровня владения изучаемым языком; принцип концентризма (лингвистический), принцип междисциплинарной координации; принцип личностно ориентированной направленности, принцип интегративности [19, с. 233].

Реализация вышеупомянутых подходов и принципов осуществляется при наличии программного, учебно-методического, мультимедийного, веб- и нет-тех-нологий и иного информационно-коммуникационного ресурсного обеспечения, а также при наличии взаимодействия с представителями профессии из области медицины.

На основании проведенного нами теоретического исследования, принимая во внимание особенность и специфику обучения студентов в медицинском вузе, нами обозначены следующие компоненты формирования БКК студентов медицинского направления подготовки: 1) мотивационно-ценностный компонент, который характеризуется потребностью студентов медицинского направления подготовки к овладению БКК и ориентирован на формирование установок, ценностей и отношения к ее овладению, осознание важности (значимости) ее овладения; стимулированием интереса студентов к дальнейшему освоению для межкультурного, профессионального общения и деятельности; 2) билингваль-но-коммуникативный компонент, включающий языковую и речевую составляющую - развитие коммуникативных умений в речевой деятельности; предполагает усвоение лексики, грамматики, фонетики в условиях двуязычия; языковых операций, обеспечивающих функционирование речевой деятельности (готовность и способность использовать языковые средства для иноязычного общения), а также приемы и техники экстралингвистического плана, способствующие придавать эмоциональную окраску высказываниям (жесты, мимика); 3) когнитивный компонент, формирующий знания системы неродного языка, умения выражать прагматическое значение мыслей в их отношении к речевой ситуации профессионально-ориентированного, межкультурного характера с распознанием иллокутивной функции высказываний; осознание важности роли двуязычия в области современной медицины, а также знаний медицины, прагматических значений и интерактивных знаний (нормы, стратегии и этика общения в модели «врач - пациент», «врач - врач» и т.д.) [20, с. 1]; 4) межкультурный компонент, предполагающий готовность и способность осуществлять речевое и неречевое общение с носителями изучаемого (неродного) языка в соответствии с национально-культурными особенностями чужого лингвосоциума; умения решать профессионально ориентированные задачи в ситуациях, моделирующих условия межкультурного и профессионального взаимодействия с партнером в медицинской сфере; понимать национально-культурные особенности чужого лингвосоциума; владеть формальными и неформальными стилями поведения [21], [22]; 6) организаци-онно-деятельностный компонент, обеспечивающий управление учебной деятельностью студентов медицинского направления подготовки в формировании БКК; формирующий и развивающий способность и готовность к осознанному и эффективному самостоятельному управлению учебной деятельностью (от постановки цели до самоконтроля), при этом самостоятельная работа рассматривается через призму познавательной, научно-исследовательской деятельности, призвана способствовать и повышать степень самостоятельной вовлеченности студентов в процесс обучения в целом; 6) компенсаторный компонент, раскрывающий умения использовать дополнительные вербальные средства и не-

вербальные способы решения коммуникативных задач в условиях дефицита имеющихся языковых средств [23].

Процессуально-технологический блок модели включает методы, приемы, формы обучения, этапы формирования БКК. Формирование БКК студентов осуществляется в традиционных, нетрадиционных формах организации аудиторных и внеаудиторных занятий, в процессе самостоятельной работы в условиях подготовки к различным внеаудиторным, научно-исследовательским, творческим мероприятиям, таким как участие в конференциях, олимпиадах, викторинах, коллоквиумах, круглых столах, ролевых и деловых играх и т.д.

Основные технологии формирования БКК студентов медицинского направления подготовки выступают игровые, проектные, коммуникативно ориентированного обучения иноязычному высказыванию.

Оценочно-результативный блок модели предполагает выявление уровней (исходный, промежуточный, итоговый) формирования БКК студентов медицинского направления подготовки, их анализ на основе показателей, критериев и уровней сформированности ее компонентов. Критериями показателей оценки (уровней) сформированности БКК студентов медицинского направления подготовки являются: 1) мотивационно-ценностный - наличие мотивов и потребностей к овладению БКК для осуществления межкультурной, профессиональной деятельности; 2) билингвально-коммуникативный компонент - наличие языковых и речевых умений в условиях двуязычия; наличие усвоенных знаний лексики, грамматики, фонетики неродного языка; языковых операций, обеспечивающих функционирование речевой деятельности; 3) когнитивный компонент - наличие знаний системы неродного языка, умений выражать прагматическое значение мыслей в их отношение к речевой ситуации профессионально ориентированного, межкультурного характера с распознанием иллокутивной функцией высказываний; 4) межкультурный компонент - наличие умений решать межкультурные, профессионально ориентированные задачи в ситуациях, моделирующих условия межкультурного взаимодействия с партнером в медицинской сфере; 6) организационно-деятельностный компонент - наличие умений самостоятельного управления учебной деятельностью (от постановки цели до

Библиографический список

самоконтроля); 6) компенсаторный компонент - наличие умений использовать дополнительные вербальные средства и невербальные способы в решении коммуникативных задач.

Таким образом, критериальные показатели можно рассматривать как мо-тивационный, билингвально-коммуникативный, когнитивный, личностный, деятельностный компоненты.

Спроектированная модель формирования БКК студентов медицинского направления подготовки будет эффективно реализована при соблюдении ряда условий:

- если учтена и соблюдается методологическая база модели формирования БКК студентов медицинского направления подготовки, основополагающаяся на личностно, коммуникативно, профессионально ориентированные подходы с комплексом интегрирующих принципов: билингвизма, сознательности, активности, наглядности, мотивации, уровня учета индивидуально-психологических особенностей студентов, коммуникативной направленности, взаимосвязанного обучения языку и культуре, учета уровня владения изучаемым языком, концен-тризма (лингвистический), междисциплинарной координации, личностно ориентированной направленности, итегративности;

- если формирование БКК студентов медицинского направления подготовки осуществляется поэтапно с ее составляющими компонентами: мотиваци-онно-ценностным, билингвально-коммуникативным, когнитивным, межкультурным, организационно-деятельностным, компенсаторным;

- если подобраны адекватные формы, методы, способы, технологии с учетом особенностей и специфики медицинской направленности обучения студентов, а также методы диагностирования уровня сформированности БКК студентов медицинского направления подготовки (исходный, промежуточный, итоговый);

- если рассмотрены, выявлены и соблюдены все возможные педагогические условия (организационные, психологические, дидактические) для эффективного раскрытия формирования БКК студентов медицинского направления подготовки.

1. Сарапулова А.В., Теплякова О.В. Коммуникативные навыки студентов медицинского вуза: опыт наблюдения на кафедре поликлинической терапии. Медицинское образование и профессиональное развитие. 2016; № 1 (21): 60 - 67.

2. Doctor-Patient Interaction and Communication. Division of Mental Health. Geneva: WHO, 1993.

3. Царская Т.С., Рассказов Ф.Д. Сущность, понятие билингвальной коммуникативной компетенции. Наука и инновации XXI века: материалы IV-й Всероссийской конференции молодых ученых. 2017: 156 - 159.

4. Царская Т.С., Сергиенко Н.А., Кушнырь Л.А., Шукурова И.В. Выявление мотивов студентов неязыковых направлений подготовки к изучению иностранного языка в вузе. Северный регион: наука, образование, культура. 2018; № 3 (39): 17 - 22.

5. Пичуева А.В. Анализ потребностей обучающихся иностранному языку: история вопроса. Северный регион: наука, образование, культура. 2018; № 3 (39): 13 - 16.

6. Цветкова Л.А. Коммуникативная компетентность врачей-педиатров. Автореферат диссертации ... кандидата психологических наук. Санкт-Петербург, 1994.

7. Beckman H.B., Markakis K.M., Suchman A.L., Frankel R.M. The doctor-patient relationship and malpractice. Lessons from plaintiff depositions. Arch. Intern. Med. 1994; Vol. 154, № 12: 1365 - 1370.

8. Bosse H.M., Nickel M., Huwendiek S., Schultz J.H. et al. Cost-eff ectiveness of peer role play and standardized patients in undergraduate communication training. BMC Med. Educ. 2015; Vol., № 15: 183.

9. Choudhary A., Gupta V. Teaching communications skills to medical students: Introducing the fi ne art of medical practice. Int. J. Appl. Basic Med. Res. 2015; Vol. 5, suppl. 1: 41 - 44.

10. Desmond J., Copeland L. Communicating with Today's Patient. Essentials to Save Time, Decrease Risk and Increase Patient Compliance. Jossey Bass, 2000.

11. Ha J.F., Longnecker N. Doctor-patient communication: a review. Ochsner J. 2010; Vol. 10, № 1: 38 - 43.

12. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. Москва: АЗЪ, 1996.

13. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current. OXFORD University Press, 2015.

14. Никандров В.В. Метод моделирования в психологии: учебное пособие. Санкт-Петербург: Речь, 2003.

15. Штофф В.А. Моделирование и философия. Москва; Ленинград, Наука, 1966.

16. Штофф В. А. О роли моделей в познании. Ленинград, 1963.

17. Новик И.Б., Уемов А.И. Моделирование и аналогия. Материалистическая диалектика и методы естественных наук. Москва, 1968.

18. Федеральные государственные образовательные стандарты ВПО. Available at: https: //www.hse.ru/federal

19. Царская Т.С., Кушнырь Л.А., Ситникова А.Ю. Методологическая основа модели формирования билингвальной коммуникативной компетенции студентов медицинского направления подготовки. Педагогический журнал. 2019; Т. 9, № 3-А: 231 - 244.

20. Досанова А.Ж. О формировании когнитивно-коммуникативных дискурсивных свойств билингва. Вопросы когнитивной лингвистики. 2015; № 3 (044): 33 - 37.

21. Коряковцева Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам: продуктивное образовательные технологии: учебное пособие. Москва: Издательский центр «Академия», 2010.

22. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие. Москва: Издательский центр «Академия», 2013.

23. Кулешов В.В. The basics of effective communication: A practical guide. Москва: ЦентрКом, 2001.

References

1. Sarapulova A.V., Teplyakova O.V. Kommunikativnye navyki studentov medicinskogo vuza: opyt nablyudeniya na kafedre poliklinicheskoj terapii. Medicinskoe obrazovanie i professional'noe razvitie. 2016; № 1 (21): 60 - 67.

2. Doctor-Patient Interaction and Communication. Division of Mental Health. Geneva: WHO, 1993.

3. Carskaya T.S., Rasskazov F.D. Suschnost', ponyatie bilingval'noj kommunikativnoj kompetencii. Nauka i innovacii XXI veka: materialy IV-j Vserossijskoj konferencii molodyh uchenyh. 2017: 156 - 159.

4. Carskaya T.S., Sergienko N.A., Kushnyr' L.A., Shukurova I.V. Vyyavlenie motivov studentov neyazykovyh napravlenij podgotovki k izucheniyu inostrannogo yazyka v vuze. Severnyj region: nauka, obrazovanie, kul'tura. 2018; № 3 (39): 17 - 22.

5. Pichueva A.V. Analiz potrebnostej obuchayuschihsya inostrannomu yazyku: istoriya voprosa. Severnyj region: nauka, obrazovanie, kul'tura. 2018; № 3 (39): 13 - 16.

6. Cvetkova L.A. Kommunikativnaya kompetentnost' vrachej-pediatrov. Avtoreferat dissertacii ... kandidata psihologicheskih nauk. Sankt-Peterburg, 1994.

7. Beckman H.B., Markakis K.M., Suchman A.L., Frankel R.M. The doctor-patient relationship and malpractice. Lessons from plaintiff depositions. Arch. Intern. Med. 1994; Vol. 154, № 12: 1365 - 1370.

8. Bosse H.M., Nickel M., Huwendiek S., Schultz J.H. et al. Cost-eff ectiveness of peer role play and standardized patients in undergraduate communication training. BMC Med. Educ. 2015; Vol., № 15: 183.

9. Choudhary A., Gupta V. Teaching communications skills to medical students: Introducing the fi ne art of medical practice. Int. J. Appl. Basic Med. Res. 2015; Vol. 5, suppl. 1: 41 - 44.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Desmond J., Copeland L. Communicating with Today's Patient. Essentials to Save Time, Decrease Risk and Increase Patient Compliance. Jossey Bass, 2000.

11. Ha J.F., Longnecker N. Doctor-patient communication: a review. Ochsner J. 2010; Vol. 10, № 1: 38 - 43.

12. Ozhegov S.I. Tolkovyjslovar'russkogoyazyka: 80 000 slov i frazeologicheskih vyrazhenij. Moskva: AZ", 1996.

13. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current. OXFORD University Press, 2015.

14. Nikandrov V.V. Metod modelirovaniya vpsihologii: uchebnoe posobie. Sankt-Peterburg: Rech', 2003.

15. Shtoff V.A. Modelirovanie i filosofiya. Moskva; Leningrad, Nauka, 1966.

16. Shtoff V. A. O roli modelej v poznanii. Leningrad, 1963.

17. Novik I.B., Uemov A.I. Modelirovanie i analogiya. Materialisticheskaya dialektika imetody estestvennyh nauk. Moskva, 1968.

18. Federal'nye gosudarstvennye obrazovatel'nye standarty VPO. Available at: https: //www.hse.ru/federal

19. Carskaya T.S., Kushnyr' L.A., Sitnikova A.Yu. Metodologicheskaya osnova modeli formirovaniya bilingval'noj kommunikativnoj kompetencii studentov medicinskogo napravleniya podgotovki. Pedagogicheskij zhurnal. 2019; T. 9, № 3-A: 231 - 244.

20. Dosanova A.Zh. O formirovanii kognitivno-kommunikativnyh diskursivnyh svojstv bilingva. Voprosy kognitivnoj lingvistiki. 2015; № 3 (044): 33 - 37.

21. Koryakovceva N.F. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam: produktivnoe obrazovatel'nye tehnologii: uchebnoe posobie. Moskva: Izdatel'skij centr «Akademiya», 2010.

22. Gal'skova N.D., Gez N.I. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam. Lingvodidaktika i metodika: uchebnoe posobie. Moskva: Izdatel'skij centr «Akademiya», 2013.

23. Kuleshov V.V. The basics of effective communication: A practical guide. Moskva: CentrKom, 2001.

Статья поступила в редакцию 25.12.19

УДК 371.134:796

Zorina O.V., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Humanities and Education Science Academy, Branch of V.I. Vernadsky Crimean Federal University

(Yalta, Russia), E-mail: zorina.oksana2017@mail.ru

USING PSYCHOMOTOR METHODS OF TEACHING IN PREPARATION OF FUTURE PHYSICAL EDUCATION TEACHERS FOR INNOVATING ACTIVITY.

The article provides an idea of using psychomotor methods of teaching in process of forming future physical education teacher, promotes a formation of motor image, improving the sensory control mechanism. The author focuses on the method of "contrasting tasks", method of "converging tasks" and the method of multiple repeating exercises on the accuracy of reproduction. The criteria and levels system that determinate and give possibility to estimate the level students' preparation on the different stages of professional-pedagogical preparation is given. The author describes characteristics of motor stability, demonstrative differentiation and psychomotor self-regulation, which are indicators of the coaching criteria. As a research task, the author defined an attempt to assess the state of readiness of students that studies on course 49.03.01 to innovating activity according to the coaching criteria.

Key words: psychomotor methods of teaching, physical education teacher, innovating activity, coaching criteria.

О.В. Зорина, канд. пед. наук, доц., Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) ФГАОУ ВО «КФУ имени В.И. Вернадского», г. Ялта,

E-mail: zorina.oksana2017@mail.ru

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПСИХОМОТОРНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ В ПОДГОТОВКЕ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ К ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

В данной статье обосновывается идея о том, что применение психомоторных методов обучения в процессе подготовки будущих учителей физической культуры способствует формированию у них правильного двигательного образа, совершенствованию сенсорного механизма управления. Основное внимание в работе автор акцентирует на методе «контрастных заданий», методе «сближаемых заданий» и методе многократного выполнения упражнения на точность воспроизведения. Выделяются и описываются характерные особенности моторной стабильности, демонстрационной дифференцировки и психомоторной саморегуляции, которые являются показателями тренерского критерия. В качестве исследовательской задачи автором была определена попытка оценить состояние готовности обучающихся направления подготовки 49.03.01 к инновационной деятельности по тренерскому критерию. Представленный материал позволяет сделать вывод, что состояние готовности к инновационной деятельности у большинства обучающихся контрольных и экспериментальных групп по тренерскому критерию находится на недопустимом уровне.

Ключевые слова: психомоторные методы обучения, учитель физической культуры, инновационная деятельность, тренерский критерий.

Стремительная модернизация высшего образования, как отмечает Н.В. Горбунова [1], требует проектирования и создания инновационной образовательной среды высшего ученого заведения, что обусловливает вовлечение в инновационную деятельность педагога, способного самореализовываться в рамках преподавания дисциплин учебного плана с ориентацией на новые достижения науки. По мнению И.Ф. Фильченковой [2], определяющими факторами его успешности становятся инновационная направленность, инновационная компетентность, инновационная креативность.

Нормативно-правовое обеспечение подготовки будущих учителей к инновационной деятельности регламентируют Государственная программа Российской Федерации «Развитие образования» на 2013 - 2020 годы, которая ориентирована на развитие потенциала молодого поколения в интересах инновационного социально ориентированного развития страны; Приоритетный национальный проект «Образование», предполагающий стимулирование инноваций в сфере образования; Государственный проект «Вузы как центры пространства создания инноваций» на 2018 - 2025 годы и др. [3].

Многочисленные публикации учёных посвящены формированию психомоторных способностей студентов медицинских (Э.В. Буланова, Л.А. Коршунова, Э.А. Лебедева, В.Г Осипов) технических (Н.В. Кострюшина) и физкультурных (Е.П. Ильин, В.П. Озеров, А.С. Ровный) вузов [4 - 8].

Актуальность проблемы, ее научная и практическая значимость обусловливают целесообразность использования психомоторных методов обучения в подготовке будущих учителей физической культуры к инновационной деятельности.

Организация исследования. Педагогический эксперимент проводился на базе Севастопольского экономико-гуманитарного института в течение 2016 -2019 гг. В нём принимали участие 172 обучающихся направления подготовки 49.03.01 - «Физическая культура», 5 преподавателей базовых дисциплин «ТМОБ-ВС (гимнастика, легкая атлетика, спортивные игры)», «Повышение спортивного мастерства», «Теория и методика избранного вида спорта». По академическому

принципу из обучающихся были сформированы контрольная и экспериментальная группы.

Цель исследования направлена на решение следующих задач:

1) обосновать целесообразность применения психомоторных методов обучения в процессе профессиональной подготовки будущих учителей физической культуры;

2) охарактеризовать показатели готовности к инновационной деятельности по тренерскому критерию;

3) оценить состояние готовности обучающихся направления подготовки 49.03.01 к инновационной деятельности по тренерскому критерию.

Всем известно, что инновационная деятельность учителя начинается с чувства неудовлетворенности низкими результатами своего дела, несоответствия учебного материала новым потребностям обучающихся. В рамках нашего исследования инновационная деятельность проявляется в овладении вариативными способами решения двигательных задач. При этом развитие точности мышеч-но-двигательных ощущений обеспечивает одновременно и устойчивость, и гибкость движений, что соответствует освоению действия на уровне двигательного умения высшего порядка.

В деятельности учителя физической культуры основополагающим является процесс обучения двигательному действию (табл. 1), поэтому на нём остановимся более подробно.

Анализ данных таблицы 1 позволил сделать вывод, что вариативность техники выполнения двигательного действия достигается на этапах углублённого разучивания и совершенствования.

Так, на этапе углублённого разучивания вариативное повторение применяется в виде заданий, требующих от будущих учителей поиска оптимального решения двигательной задачи в изменяющихся условиях, что способствует формированию самостоятельности и творческого подхода. Тогда как на этапе совершенствования вариативность достигается за счёт усложнения внешних условий,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.