Научная статья на тему 'Межкультурная компетентность студентов педагогического вуза'

Межкультурная компетентность студентов педагогического вуза Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
51
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ / INTERCULTURAL COMPETENCE / КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕННОСТИ / CULTURAL COMMUNICATION / МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ КОГНИТИВНЫЙ ДИССОНАНС / CROSS-CULTURAL SKILLS / PEDAGOGICAL EDUCATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Михалева О.В.

В статье анализируется межкультурная компетентность студентов педагогических вузов. Аргументируются этапы формирования исследуемого феномена. Представлены методические рекомендации по организации обучения на каждом этапе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Intercultural competence of students of pedagogical university

The article analyzes the intercultural competence of students of pedagogical university. Argued stage of formation of this phenomenon. The article reflects methodological recommendations about organising teaching process at each stage.

Текст научной работы на тему «Межкультурная компетентность студентов педагогического вуза»

Humanity space International almanac VOL. 6, No 2, 2017: 195-200

Межкультурная компетентность студентов педагогического вуза

О.В. Михалева

Владимирский государственный университет им. А.Г. и Н.Г. Столетовых 600026, г. Владимир, ул. Горького, д. 87

Vladimir State University Named After Alexander and Nikolay Stoletovs Gorkogo str. 87 , Vladimir Region 600026 Russia e-mail: denisovaolga@inbox.ru

Ключевые слова: межкультурное общение, коммуникативная компетенция, культурные ценности, межкультурный когнитивный диссонанс. Key words: intercultural competence, pedagogical education, cultural communication, cross-cultural skills.

Резюме: В статье анализируется межкультурная компетентность студентов педагогических вузов. Аргументируются этапы формирования исследуемого феномена. Представлены методические рекомендации по организации обучения на каждом этапе.

Ключевые слова: межкультурная компетентнось, педагогическое образование, культурная коммуникация, кросскультурная грамотность. Abstract: the article analyzes the intercultural competence of students of pedagogical university. Argued stage of formation of this phenomenon. The article reflects methodological recommendations about organising teaching process at each stage.

[Mikhaleva O.V. Intercultural competence of students of pedagogical university]

Основополагающие направления современного образования, детерминированные принятием Болонской декларации, ориентированы на обеспечение инициативности студентов и профессионалов разных специализаций, отразившихся в новых федеральных государственных образовательных стандартах. Специалисты направления «Педагогическое образование» должны характеризоваться гуманностью, эмпатией, толерантностью, интеллектуальностью, мобильностью, нравственностью.

Педагогическое образование обладает специфичностью, поэтому освоение программ по данному направлению должно осуществляться на базе особых технологий, которые направлены не только на овладение предметной составляющей, но и на методику преподавания предмета, усвоение технологий

психологического влияния на студентов, развитие умений самообразовываться. Педагог- «социальный распорядитель культурных значений» (Рощупкин, 2006: 123). Именно преподаватель инициирует понимание культурных составляющих и дает возможность осуществляться культурной коммуникации.

Искомый постулат зафиксирован и в компетентностной модели будущего педагога, которая принята за основу в ФГОС ВПО 050100 «Педагогическое образование», «способный понимать значение культуры как формы существования человека и руководствоваться в своей деятельности современными принципами терпимости, диалога и сотоварищества (Ок-3)». Квинтэссенция компетенции полностью идентична определению межкультурной компетентности Т.Г. Грушевицкой, рассматривающей искомую категорию как «позитивное отношение к наличию в обществе неоднородных этнокультурных групп и добровольную адаптацию социальных и политических институтов социума к потребностям различных культурных групп» (Грушевицкая, Попков, Садохин, 2002: 277).

Таким образом, важной целью педагогического образования является воспитание межкультурной компетентности студентов.

Н.А. Моторина базируется на определении межкультурной компетентности В.И. Тузлуковой: «Межкультурная компетентность предполагает знание витальных привычек, нравов, обычаев, установок конкретного общества, развивающих индивидуальные и групповые аттитюды, формы поведения, невербальные компоненты (жесты, мимика), национально-культурные традиции, системы ценностей» (Моторина, 2011: 116) В то же время данное понятие отражает лишь знаниевый компонент и не охватывает такую важную составляющую любой компетентности, как способность реализовывать определенный вид деятельности.

Межкультурную компетентность выпускника

педагогического вуза мы рассматриваем как его способность осуществлять межкультурное профессиональное общение, опираясь на знания норм речевого и неречевого поведения в

своей и иной культурах .Такой подход показывает структуру феномена, а также определяет содержание соответствующего обучения, и прежде всего это касается знаний лингвострановедческой ориентированности и их применения в ситуациях профессиональной коммуникации.

Достаточно часто межкультурную компетентность связывают с исследованием иностранного языка, в то же время, этот процесс, как показывает работа В. Г. Рощупкина, направленная на кросскультурную грамотность студентов -будущих учителей, может трактоваться и как реализация межпредметных связей между педагогикой, методикой преподавания, философией, культурологией, психологией, ибо « общедидактические положения проявляются опосредованно в обучении иностранному языку» (Рощупкин. 2006: 136).

Значимость данного аспекта обучения не вызывает сомнений, и тем не менее исследователи, опубликовавшие многочисленные курсы по обучению межкультурной коммуникации, считают, что студентов достаточно ознакомить с фактологическим материалом о культуре изучаемого языка. Авторы убеждены, что студенты имманентно осваивают кросскультурные умения и оказываются подготовленными к реальной коммуникации. В то же время практика показывает, что знаниевого компонента даже при наличии практических тренингов недостаточно для эффективной коммуникации с представителями иных культур. Нам представляется, что причина состоит в отсутствии теоретически аргументированной системы упражнений, которая учитывает поэтапность формирования любого действия.

Этапы освоения иной культуры могут быть взяты в качестве теоретической основы для разработки такой системы, в частности, М. Беннета, дающие возможность проследить развитие представлений индивида о чужой культуре и его готовности адаптироваться к правилам поведения в рамках этой культуры (Грушевицкая, Попков, Садохин, 2002: 268) Результаты внедрения теории М. Беннета можно представить следующим образом:

Этапы формирования межкультурной компетентности

Этапы реализации Основополагающие Методические

иной культур М. черты этапа указания для учебного

Беннета процесса

Этноцентрические Нивелирование Организация встреч

этапы: культурных отличий между народами,

Нигилизм между этносами. знакомство с иной

Обособленность Физическая музыкой, блюдами,

обособленность поэзией с целью

(отдельные племена), признания

парциальная существования

обособленность, межкультурных отличий

возможная на уровне

европейцев и азиатов

Физические и Возведение по расовым,

социальные конфессиональным,

барьеры политическим

основаниям физических

или социальных

препонов.

Оборона Осознание культурных Воспитание культурной

дифференциаций как самодетерминации и

реальной угрозы для самоуважения каждого

жизни. этноса.

Клевета Рефлексивные игры, Идентификация

предполагающие элементов культуры,

использование выступающих как общие

негативных стереотипов для взаимодействия всех

вплоть до создания культур с акцентом на

организаций просоциальность. Цель -

экстремистского толка. принять объективность

Приоритетность Акцентирование своего культурных традиций

значимого культурного как существующую

статуса, проявляющееся реальность

у проживающих за

границей с очернением

родной культуры и

признания

Регресс доминирования другой

Минимизация Одна из последних Констатация, что

попыток укрепить удовлетворение

этноцентристскую идентичных физических

позицию. Признание потребностей

различий без негативной происходит в

оценки. социальном и

Физическая Антропогенная культурном контексте.

универсальность сущность едина Ознакомление с

(физические эмпирическим

характеристики схожие). материалом акцентирует

Всеобщность Все люди - продукт значение социального

единого принципа контекста

(человек создан по поведенческой стратегии

образу и подобию индивида.

Божьему) Демонстрация

специфических черт

универсальных

категорий,

формирование

ценностного отношения

к культуре.

Этнорелятивистски Признание как Осознание

е этапы одобрение. Язык - как невербального

Признание очевидная поведения. Разбор

Уважение к дифференциация. Языки ситуаций,

различным различны в отражении показывающих

поведенческим языковых картин мира. различные типы

стратегиям Осознание принятия поведенческих

Уважение к различных взглядов на стратегий, разбор шкалы

отличиям в системе мир, выступающих как ценностей и пословиц

ценностей основа культурных как архетипа народной

модификаций в мудрости. С целью

поведении получения знаний о

культурных разлитиях

Приспособление Адаптация к условиям Разбор и моделирование

иной культуры. альтернативных

Осознание, что культура поведенческих моделей

- не догма, а процесс, с целью осознанной

показывающий, что симуляции поведения в

люди вовлечены в нее и зависимости от

могут вести себя культурной

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

адекватно по принадлежности

отношению к другой собеседника и

культуре не осмысления системы

минимизируя ценностей.

собственную

Сочувствие, Возможность испытать

сопереживание различные ощущения в

процессе общения

Многообразие Полное принятие

мнений дифференциаций в

конкретных ситуациях

Объединение Полная адаптация к Интерпретация ситуаций

чужой культуре, с точки зрения

принимаемой как различных культур и

родная. Формирование анализ выбор

поликультурной поведенческой стратегии

личности с целью осознания

Контекстуальная Разбор и диагностика культурных отличий и

диагностика ситуации на предмет трансформации с одной

возможности вариантов поведенческой модели

культурного поведения на другую.

(как поступить - по-

русски или исходя из

культуры иной страны)

Созидательная Индивид

пограничность рассматривается вне

культурных рамок без

естественной

культурной

идентичности

Данный подход даст возможность не только интегративно подойти к регулированию межкультурной компетентности студентов педагогических вузов, но и разработать оценку уровня сформированности у них искомой компетентности и дальнейшую индивидуальную траекторию обучения на базе соответствующей системы упражнений.

ЛИТЕРАТУРА

Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. 2002. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. Под ред. А.П. Садохина. М.:ЮНИТА-ДАНА. 352. Моторина Н.А. 2011. Формирование межкультурной компетентности у будущих педагогов дошкольного образования Известия Южного федерального университета. Педагогические науки. № 10:112-116. Рощупкин В.Г. 2006. Кросскультурная грамотность студента- будущего студента. М.: изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: изд-во НПО «МОДЭК». 240 с. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование (квалификация (степень) «бакалавр»). Приказ. Зарегистрирован в Минюст России от 22.3.2011, № 20228.

Получена/Received: 24.02.2017 Принята/Accepted: 03.03.2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.