Научная статья на тему 'Формирование межкультурной компетентности: опыт тренинга'

Формирование межкультурной компетентности: опыт тренинга Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
877
255
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ОБЩЕКУЛЬТУРНЫЙ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ТРЕНИНГ / МОНОКУЛЬТУРНАЯ ГРУППА / ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ГРУППА / INTERCULTURAL COMPETENCE / INTERCULTURAL TRAINING / MONOCULTURAL GROUP / MULTICULTURAL GROUP

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Корнилова М. В.

В статье описан опыт использования социально-психологического тренинга в формировании межкультурной компетентности в монокультурных и поликультурных студенческих группах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The formation of intercultural competence: experience of training usage

The article describes the experience of application of intercultural training programme in forming of intercultural competence of students of humanitarian professions in monocultural and multicultural groups.

Текст научной работы на тему «Формирование межкультурной компетентности: опыт тренинга»

научный дебют

)

М.В. КОРНИЛОВА, аспирант Московский городской психолого-педагогический университет

Формирование межкультурной компетентности: опыт тренинга

В статье описан опыт использования социально-психологического тренинга в формировании межкультурной компетентности в монокультурных и поликультурных студенческих группах.

Ключевые слова: межкультурная компетентность, общекультурный социально-психологический тренинг, монокультурная группа, поликультурная группа.

Одна из характерных черт современного общества - высокая социальная мобильность, этническое и культурное многообразие во многих сферах профессиональной деятельности. Нынешние выпускники выходят на динамично развивающийся рынок труда, приобретающий глобальное измерение, а крупные мировые компании испытывают потребность в специалистах, способных к эффективному взаимодействию внутри поликультурного социума для решения профессиональных задач. Все эти тенденции накладывают отпечаток на подготовку специалистов в учреждениях высшего профессионального образования.

Особую актуальность данная проблема приобретает в рамках Болонского процесса, являющегося в настоящее время основным механизмом реформы высшего образования в Европе [1]. В ходе Болонского процесса происходит глобализация и интернационализация образования на основе академической мобильности студентов, преподавателей и административного персонала вузов. В том же контексте можно рассматривать и проект «Сетевой университет СНГ», основная цель которого - укрепление сотрудничества и межвузовских связей в сфере высшего образования на территории государств-участников СНГ. Проект направлен на организацию и реализацию высококачественных совместных ма-

гистерских программ, укрепление международного сотрудничества в области подготовки специалистов высшей квалификации и содействие обмену аспирантами, проведение совместных научных исследований с целью подготовки кандидатской диссертации [2].

Таким образом, благодаря интернационализации образования,академической мобильности студентов и преподавателей происходит естественное формирование межкультурной компетентности. Однако этого недостаточно - необходимо ее целенаправленное формирование.

Существует большое количество определений межкультурной компетентности, мы в своем исследовании берем за основу следующее. Межкультурнная компетентность - это совокупность знаний, умений, навыков и мотивации к общению с представителями иной культуры при межкультурном взаимодействии. В современной науке разработаны различные подходы к анализу структуры межкультурной компетентности. Вслед за зарубежными и российскими коллегами мы выделяем следующие ее компоненты: 1) общекультурологические и культурно-специфические знания; 2) умения практического общения; 3) межкультурная психологическая восприимчивость [3].

В современной кросс-культурной психологии показано, что эффективным мето-

152

Высшее образование в России • № 3, 2012

дом формирования межкультурной компетентности является межкультурный тренинг. Хотя задачи любой программы межкультурного тренинга специфичны, формированию, развитию или совершенствованию во всех этих программах должны подвергаться мысли, эмоции и поведение обучаемых. Следовательно, межкультурную компетентность образует триада: знания - умения - социальные установки. Т.Г. Стефа-ненко выделяет два типа межкультурного социально-психологического тренинга: общекультурный, направленный на повышение межкультурной восприимчивости в целом, и культурно-специфический, в задачи которого входит прежде всего подготовка к взаимодействию с представителями конкретной культуры [4].

Именно межкультурная компетентность является основой для организации учебного процесса в интернациональных учебных группах. Существуют различные типы учебных групп: монокультурные и поликультурные. В состав монокультурной группы входят представители одной культуры, общей для всех участников. Поликультурная группа характеризуется тем, что в ее состав входят представители двух (бикультурные) и более культурных групп. При разработке технологий и методов тренинга учитывается этнокультурный состав группы, однако при этом неизвестно, как состав группы влияет на динамику различных компонентов межкультурной компетентности. Между тем практика работы со студентами вузов требует этой информации, поскольку в настоящее время большинство академических групп во всех ведущих вузах имеют мультикультурный состав.

Целью нашего эмпирического исследования стало изучение динамики межкультурной компетентности в моно- и поликультурных группах, выявление факторов, влияющих на эту динамику, и определение значимости данных факторов в моно- и поликультурных группах.

Процесс развития межкультурной компетентности и сензитивности рассматривается нами в терминах модели освоения чужой культуры, предложенной М. Беннет-том. Ученый выделяет шесть этапов, или уровней, отражающих отношение индивида к различиям между родной и иными культурами и соответствующих шести этапам личностного роста: трем этноцентристским ("отрицание различий"; "защита от различий" с их оценкой в пользу своей группы; "минимизация различий") и трем этно-релятивистским ("признание различий", "адаптация к различиям" между культурами и этносами, т.е. способность не только их признавать, но и действовать соответствующим образом; "интеграция"). В повседневной жизни многие люди находятся на одном из этноцентристских этапов. В ходе эффективного межкультурного обучения возможен переход на один из этно-релятивистских этапов [5].

В ходе проведенного нами исследования проверялась гипотеза, что формирование и развитие межкультурной компетентности в моно- и поликультурных студенческих группах происходят по-разному. Методология тренинга разработана в рамках научной школы профессора О.В. Хухлаевой «Этнопсихологические проблемы образовательного пространства в современных социокультурных условиях» (факультет социальной психологии МГППУ) [6].

Исследование проводилось на базе Российского государственного университета дружбы народов (факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин; филологический факультет). В нем принимали участие две тренинговые группы. Монокультурная группа состояла из представителей русской культуры - 10 участников (5 женщин, 5 мужчин) от 20 до 23 лет. Поликультурная группа отличалась широким культурным разнообразием участников -14 человек (8 женщин, 6 мужчин) от 19 до 30 лет из разных стран (Китай, Монголия, Сейшельские острова, Иран, Ирак, Колум-

Научный дебют

153

бия, Гвинея, Эфиопия, Йемен, Доминиканская республика, Боливия).

Нами была разработана тренинговая программа на основе модели общекультурного социально-психологического тренинга. Целью данного тренинга было повышение межкультурной компетентности участников. Основными методами оценки его эффективности были: проективная методика «Незаконченные предложения», опросники, содержащие открытые вопросы о межкультурном опыте и биографических данных участников, и включенное наблюдение. В качестве дополнительной методики в монокультурной группе использовался опросник ГО1.

Метод незаконченных предложений, относящийся к вербальным проективным тестам, применялся для измерения динамики изменения компонентов межкультурной компетентности в ходе межкультурного тренинга. Нами были разработаны утверждения, соответствующие трем компонентам межкультурной компетентности: эмоциональному, познавательному и поведенческому. Корректность и содержательная адекватность утверждений оценивались с помощью метода экспертных оценок.

Перед началом тренинга участникам как моно-, так и поликультурной групп были предложены опросники, содержащие открытые вопросы об их межкультурном опыте и биографических данных. Оказалось, что участники обеих групп имеют опыт межкультурных контактов, при этом опыт участников монокультурной группы в целом богаче. Результаты методики «Незаконченные предложения» были проанализированы с помощью статистического критерия хи-квадрат и позволили сделать следующие выводы. В монокультурной группе в результате тренинга произошли большие эмоциональные изменения, чем в поликультурной группе. Также в монокультурной группе тренинг в большей степени повлиял на изменения в установках/ поведении участников, чем в поликультурной группе. А изме-

нения в области знаний о других культурах более выражены в поликультурной, чем в монокультурной группе.

Мы делаем вывод, что тренинг, проведенный по одной программе, имел разное влияние на участников. Участники монокультурной группы говорят скорее о позитивных чувствах во время тренинга, в то время как участники поликультурной группы сообщают об изменениях главным образом в области когниций.

В монокультурной группе для определения динамики уровней межкультурной компетентности был использован опросник Intercultural Development Inventory (IDI), разработанный М.Р. Хаммером и М. Бен-неттом. Он предлагался участникам перед началом и после окончания тренинга. Данный опросник позволяет определить общий уровень кросс-культурного восприятия и отношение людей к вопросу о культурных различиях. Опросник содержит пять шкал 1) DD - «Отрицание-защита»; 2) R - «Изменение»; 3) M - «Минимизация»; 4) AA -«Принятие-адаптация»; 5) EM - «Инкапсулированная маргинальность»). Шкала «Отрицание-защита» измеряет взгляд на мир, который упрощает и/или поляризует культурные различия. Данная шкала имеет континуум от полного отсутствия интереса и избегания культурных различий (кластер «отрицание ») до тенденции рассматривать мир в понятиях «они» и «мы», где «мы» является превосходящим (кластер «защита»). Шкала «Изменение» измеряет взгляд на мир, который поляризует «их» и «нас», при этом «они» ставятся выше. Шкала «Минимизация » выделяет культурную общность и универсальные ценности, подчеркивая стремление применять свои собственные культурные ценности к другим культурам. Шкала «Принятие-адаптация» демонстрирует позицию, которая позволяет понимать и усваивать сложные культурные различия. Шкала «Инкапсулированная маргинальность » измеряет тип отношения к межкультурному взаимодействию, кото-

154

Высшее образование в России • № 3, 2012

рый объединяет мультикультурную идентичность со спутанным культурным восприятием

В пунктах опросника IDI приведены выдержки из реальных утверждений, высказанных представителями разных культур по всему миру. Их формулировка и содержание отражают множество взглядов на культурные различия. В результате обработки данных, полученных с помощью опросника ГО1, нами были получены следующие результаты.

По параметру "Минимизация" у всех участников исследования показатели изначально достаточно высокие. Кроме того, у 50% наблюдается отрицательная динамика по данному параметру, что позволяет сделать вывод о том, что одним из результатов тренинга является снижение значимости межкультурных различий.

Уровень параметра "Принятие" достаточно высок изначально у всех участников исследования. Кроме того, в результате тренинга у большинства участников исследования наблюдается положительная динамика по данному параметру (для монокультурных групп).

Уровень параметра "Адаптация" у всех участников тренинга также достаточно высокий, но динамика по данному параметру в результате тренинга в целом незначительна. Динамика существует прежде всего за счет положительной динамики (в большинстве случаев) параметра «Поведенческая адаптация".

Таким образом, по результатам анализа данных, полученных с помощью опросника ГО1, в монокультурной группе существует динамика межкультурной компетентности по параметрам "Минимизация" и "Принятие-адаптация". На наш взгляд, это связано с опытом положительных межличностных контактов с представителями других культур и постоянным нахождением в межкультурной среде, где объединя-

ющим принципом служат не культурные, а прежде всего профессиональные факторы (то есть общая социальная идентичность [8]). Причем по шкале «Универсализм» динамика выражена в большей степени, чем по шкале «Сходство ». По параметру "Принятие-адаптация" шкалы «Принятие» и «Адаптация» выражены в равной степени. Наибольшая динамика в сторону роста по результатам тренинга наблюдается по шкале "Поведенческая адаптация".

Проведенное исследование позволяет сделать ряд выводов. В монокультурной группе наибольшие изменения в результате тренинга происходят в эмоциональной сфере, в то время как в поликультурной группе значимые изменения происходят в знаниевой и поведенческой сферах. Также в монокультурной группе в результате тренинга наблюдается небольшая, но устойчивая положительная динамика по шкале "Поведенческая адаптация".

На наш взгляд, с точки зрения положительной динамики межкультурной компетентности более перспективными являются поликультурные группы, поскольку, кроме актуализации чувств и знаний относительно собственной культуры, происходит получение информации о других культурах, узнавание особенностей поведения представителей других культур, частичная адаптация к другим культурам. Таким образом, в поликультурных группах происходит более интенсивное развитие межкультурной компетентности.

Литература

1. Болонский процесс и его значение для Рос-

сии. Интеграция высшего образования в Европе. М.: РЕЦЭП, 2005. 199 с.; Байденко В.И. Мониторинговые исследования Бо-лонского процесса: некоторые результаты и взгляд в будущее // Высшее образование в России. 2009. № 7. С. 147-155.

2. Краснова Г.А., Сюлькова Н.В. Опыт базо-

1 Подробное описание опросника дано в статье И.Я. Лейбман [7].

Научный дебют

155

вой организации в области информационного обеспечения сетевого университета СНГ // Высшее образование в России. 2012. № 1. С. 111-119; Сетевой университет СНГ - единство, мобильность, успех! URL: http:// www.ido.rudn.ru/ su_sng/

3. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин

А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. А.П. Садохина. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. 352 с. URL: http://www.countries.ru/library/ intercult/ mkk.htm

4. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М., 2003.

5. Bennet J.M, Bennet M.J. Developing inter-

cultural sensitivity // Handbook of intercultural training . Thousand Oaks, CA: Saga, 2004. P. 147-165.

6. Хухлаева О.В., Чибисова М.Ю, Работа

психолога в многонациональной школе: Учебное пособие. М.: Форум, 2011.

7. Лейбман И.Я. О принципе построения и

возможности использования Опросника Межкультурного Развития, предложенного Институтом Межкультурной Коммуникации // Этнопсихология: вопросы теории и практики. 2010. Вып. 3. C. 58-66.

8. Allwood J. Linguistic Communication as Action

and Cooperation. Goteborg University, 1976.

KORNILOVA M. THE FORMATION OF INTERCULTURAL COMPETENCE: EXPERIENCE OF TRAINING USAGE

The article describes the experience of application of intercultural training programme in forming of intercultural competence of students of humanitarian professions in monocultural and multicultural groups.

Key words: intercultural competence, intercultural training, monocultural group, multicultural group.

Г.Г. ДЖАВАДЯН, аспирант Саратовский государственный технический университет

О корпоративной культуре инновационного вуза

В связи с преобразованием высших учебных заведений в организации инновационного типа рассматриваются проблемы построения учебного и научного процессов на основе инновационной корпоративной культуры. Последняя проявляется в создании атмосферы, способствующей подготовке выпускников к осуществлению инновационной деятельности в реальных секторах экономики. Предложен ряд мероприятий, осуществление которых будет способствовать усилению инновационной деятельности вузов.

Ключевые слова: высшее образовательное учреждение, организационная культура высшего образовательного учреждения, инновационный вуз.

Становление инновационной экономики, усиление роли знаний в достижении устойчивых конкурентных преимуществ предполагают инновационный тип развития высшего образования, связанный не только с нововведениями и созданием условий для выведения их на рынок, но и с адаптацией университетов к динамичной внешней экономической среде и совершенствованием системы их управления.

Переход современного вуза на инновационный путь развития, т.е. преобразова-

ние его в «инновационное учебное заведение», тормозится отсутствием соответствующей организационной культуры, господством привычных моделей поведения, в основе которых лежат неосознаваемые и потому особенно прочные традиционные культурные ценности и представления.В частности, этот культурный барьер проявляется в противодействии сотрудников вузов внедрению новшеств, нововведений, инноваций в учебный, научный и воспитательный процессы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.