Научная статья на тему 'МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК РЕСУРС СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО МНОГООБРАЗИЯ В ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ'

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК РЕСУРС СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО МНОГООБРАЗИЯ В ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
61
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ / ИНТЕРАКТИВНЫЙ КОНТЕНТ / ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД / СЕТЕВОЙ ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ РЕСУРСНЫЙ ЦЕНТР МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ / ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кулеш Елена Васильевна, Азаренкова Марина Ивановна

Публикация посвящена осмыслению опыта по развитию межкультурной коммуникации сохранения языкового многообразия в цифровой образовательной среде различных российских регионов многонациональной высшей школы. Раскрыта специфика по организации проектной деятельности в сохранении языкового многообразия высшей школы на примерах педагогического университета имени А. Герцена и Тихоокеанского государственного университета с использованием цифровой образовательной среды. Представленные технологии проектной деятельности, основанные на междисциплинарном подходе позволяют объединять различного рода ресурсы и получать в результате интегративно определяемую деятельность, направленную на достижение уникальных результатов в области организации поисковой активности, развития мотивации к познавательно-учебной или исследовательской деятельности, регулятивных процессов в развитии личности обучающегося, что позволяет интерпретировать как процесс межкультурной коммуникации в сохранении языкового многообразия. Придерживаясь системного и деятельностного подходов к изложению полученных результатов, авторы свидетельствуют о необходимости расширения практики обеспечения учебного процесса цифровыми инструментами индивидуализации учебных достижений обучающихся.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Кулеш Елена Васильевна, Азаренкова Марина Ивановна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERCULTURAL COMMUNICATION AS A RESOURCE FOR PRESERVING LINGUISTIC DIVERSITY IN THE DIGITAL EDUCATIONAL ENVIRONMENT OF HIGHER EDUCATION

The publication is devoted to the understanding of the experience in the development of intercultural communication and preservation of linguistic diversity in the digital educational environment of various Russian regions of a multinational higher school. The specifics of the organization of project activities in preserving the linguistic diversity of higher education are revealed using the examples of the A. Herzen Pedagogical University and Pacific State University using a digital educational environment. The presented technologies of project activity based on an interdisciplinary approach allow combining various kinds of resources and resulting in integratively defined activities aimed at achieving unique results in the organization of search activity, the development of motivation for cognitive-educational or research activities, regulatory processes in the development of the student's personality, which can be interpreted as a process of intercultural communication in the preservation of linguistic varieties. Adhering to a systematic and activity-based approach to the presentation of the results obtained, the authors indicate the need to expand the practice of providing the educational process with digital tools for individualizing students' educational achievements.

Текст научной работы на тему «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК РЕСУРС СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО МНОГООБРАЗИЯ В ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ»

11. Хилько, О.В. Инфантилизация населения: истоки и последствия / О.В. Хилько // Педагогическая наука и практика - региону: мат-лы XVI региональной научно-практической конференции. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2016. - С. 225-230

12. Хилько, О.В. Психологическая зрелость как центральный компонент психологического и физического здоровья / О.В. Хилько // Проблемы современного педагогического образования. - 2017. - № 55-7. - С. 324-328

13. Цели и задачи инфантилизации общества [Электронный ресурс]. - URL: http://whatisgood.ru/theory/media/celi-i-zadachi-infantilizacii-obshhestva/ (дата обращения: 03.02.2023).

14. Чернобров, В.А. Формула любви / В.А. Чернобров, В.Г. Головина. - М., 2006. - 416 с.

15. Швецова (Хилько), О.В. Материнские комплексы: комплекс Медеи, комплекс Иокасты / О.В. Швецова (Хилько) // Вестник Ставропольского государственного педагогического института. - 2011. - Т. 1. - № 15-1. - С. 86-92

16. Швецова, О.В. Комплекс Медеи и комплекс Иокасты / О.В. Швецова // Прикладная психология и психоанализ. -2011. - № 3. - URL: https://www.ppip.idnk.ru/ (дата обращения: 06.02.2023).

17. Швецова, О.В. Секспросвещение детей: социально-психологические последствия / О.В. Швецова // Актуальные проблемы современной науки: Материалы IV международной научно-практической конференции (27-30 апреля 2015 г.). -Алушта: Изд-во Сев Кав ГТИ, 2015. - Выпуск 4 в 3 томах, Том 1. - С. 342-345

Психология

УДК 372.881.1

доцент кафедры психологии Кулеш Елена Васильевна

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего образования «Тихоокеанский государственный университет» (г. Хабаровск); доцент кафедры английского языка Азаренкова Марина Ивановна

Санкт-Петербургский государственный университет морского и речного флота имени адмирала Макарова С.О. (г. Санкт-Петербург)

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК РЕСУРС СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО МНОГООБРАЗИЯ В ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ

Аннотация. Публикация посвящена осмыслению опыта по развитию межкультурной коммуникации сохранения языкового многообразия в цифровой образовательной среде различных российских регионов многонациональной высшей школы. Раскрыта специфика по организации проектной деятельности в сохранении языкового многообразия высшей школы на примерах педагогического университета имени А. Герцена и Тихоокеанского государственного университета с использованием цифровой образовательной среды. Представленные технологии проектной деятельности, основанные на междисциплинарном подходе позволяют объединять различного рода ресурсы и получать в результате интегративно определяемую деятельность, направленную на достижение уникальных результатов в области организации поисковой активности, развития мотивации к познавательно-учебной или исследовательской деятельности, регулятивных процессов в развитии личности обучающегося, что позволяет интерпретировать как процесс межкультурной коммуникации в сохранении языкового многообразия. Придерживаясь системного и деятельностного подходов к изложению полученных результатов, авторы свидетельствуют о необходимости расширения практики обеспечения учебного процесса цифровыми инструментами индивидуализации учебных достижений обучающихся.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, межкультурная компетенция, дидактические инструменты, интерактивный контент, проектная деятельность, междисциплинарный подход, сетевой Дальневосточный ресурсный центр межкультурного взаимодействия, цифровой образовательный процесс высшей школы.

Annotation. The publication is devoted to the understanding of the experience in the development of intercultural communication and preservation of linguistic diversity in the digital educational environment of various Russian regions of a multinational higher school. The specifics of the organization of project activities in preserving the linguistic diversity of higher education are revealed using the examples of the A. Herzen Pedagogical University and Pacific State University using a digital educational environment. The presented technologies of project activity based on an interdisciplinary approach allow combining various kinds of resources and resulting in integratively defined activities aimed at achieving unique results in the organization of search activity, the development of motivation for cognitive-educational or research activities, regulatory processes in the development of the student's personality, which can be interpreted as a process of intercultural communication in the preservation of linguistic varieties. Adhering to a systematic and activity-based approach to the presentation of the results obtained, the authors indicate the need to expand the practice of providing the educational process with digital tools for individualizing students' educational achievements.

Key words: intercultural communication, intercultural competence, didactic tools, interactive content, project activity, interdisciplinary approach, network Far Eastern resource Center for intercultural Interaction, digital educational process of higher education.

Введение Внешние признаки современного общества, его содержание и структура в современных условиях существования и взаимодействия с другими социумами подвержены изменениям, существенно влияющим на условия и средства непрерывного его развития. Неизменным остается лишь многонациональный состав, контент этого общества, без которого невозможно его устойчивое развитие в самых разных сферах и средах. Множественные запросы общества не просто по логике выживания, но по стремлению именно к непрерывному развитию, могут быть решены лишь на основе научно спрограммированного положительного результата принятия решений как в заданных условиях, так и в условиях неопределенности всеми представителями многонациональных регионов, гарантирующих целостность страны [1, C. 89].

Процесс взаимодействия культур и языков приобретает сегодня значимость ориентационной схемы в цифровом образовательном процессе высшей школы. Независимо от специфической направленности, межкультурная коммуникация в процессе обучения и воспитания будущего лидера современного общества приобретает самостоятельное значение как условие и средство компетентностной направленности высшего образования в целом. Глобальное осознание этого процесса означает и внедрение его составляющих в содержание учебных программ в структуре общих образовательных и культурно-воспитательных задач. Такой подход, создает возможность научно-технического и личностного прогресса, ориентирован в будущее как главная с позиции психологии экологическая ниша для профессионально-ценностного, нравственного и интеллектуального развития поколений нынешнего и грядущих. Отрадно, что этому вопросу уделяется внимание сегодня на разных уровнях, и именно образовательные учреждения, педагогические университеты, охватывающие различные территории регионов с запада и до востока России.

Эти условия предполагают подготовку специальных научно-информационных источников, которые должны отвечать требованиям, предъявляемым к государственному языку и фиксировать нормы языков народов России. Целью является установить корреляцию этих норм с нормами общегосударственного русского языка.

Предполагается, что решение этой задачи будет в зоне ответственности лингвистов, юристов, политологов, философов, экономистов, медиков. Педагогический университет имени А. Герцена уже завершил работу в Институте прикладной русистики над Словарем русского языка для школьников и учителей; разработана и претворяется в жизнь современная методика мониторинга языковых ситуаций в регионах, создана целая серия словарей языков народов Севера, подготовленных сотрудниками Института народов Севера [2, С. 4]. Учитывая опыт различных высших учебных заведений, особый интерес вызывает Дальневосточный регион в лице Тихоокеанского государственного университета, где с помощью проектной деятельности ведется целенаправленная работа по развитию ценностного отношения к родному и русскому языкам, к родной и русской культуре, культуре многонационального ДВ региона и России в целом. Примером реализации проектной деятельности может служить сетевой Дальневосточный ресурсный центр межкультурного взаимодействия, который в цифровой информационной среде определяет эффективные технологии по культурно-языковой адаптации полиэтнического контингента в принимающее сообщество полиэтнического региона. В обозначенном контексте центр реализует два ключевых направления: во-первых - это взаимодействие с детьми соотечественников и иностранных граждан, связанных с трудностью адаптации к условиям обучения из за слабого знания русского языка, и во-вторых, это сохранение родных языков и культуры представителей КМНС Хабаровского края. Отметим, что консолидирование усилий центра строится в направлении развития языкового многообразия, значимости государственного (русского языка) и защите родных языков, что является основой этнической самоидентификации народов Хабаровского края.

Показательным примером деятельности Центра может стать проект, реализованный с 2020-2021 «Русская культура в объективе гражданского мира многонациональной молодежи Хабаровского края», направленный на повышение культурно-языковой адаптивности иноязычной молодежи полиэтнического региона. В результате, с учетом регионального компонента расширилось единое электронное информационно-образовательное пространство, позволяя партнерам по коммуникации осознавать особенности другой культуры. Так на сайте организации рассматриваемого проекта был создан электронный контент-сервис «Интеграция» с образовательно-просветительской программой «РОССИЯ. ПРИАМУРЬЕ. РОДИНА» [3, С. 285]. Напомним, что подобное решение было обусловлено не столько востребованностью педагогической интерпретации технологий проектирования, сколько опытом, подтверждающим потребность в управлении учебной, исследовательской и творческой деятельностью обучающихся как способа улучшения личностных показателей развития в процессе обучения. Кроме того, авторы были заинтересованы в привлечении внимания педагогических работников разного уровня к проблеме обеспечения методической поддержки проектной деятельности как явной инновации в области педагогической работы.

Система внедрения принципов межкультурной коммуникации для сохранения культурной идентичности и языкового многообразия в проектной деятельности является основой формирования статуса лидерской компетенции преподавателя. При обучении в условиях многонационального вуза происходит формирование понятийно-терминологической карты по межкультурной коммуникации при междисциплинарном подходе. В данной работе мы не ставили задачу подробно описать именно эту стадию работы над проблемой. Нам представляется не менее важным отметить глубинный смысл совместной преподавательской и студенческой деятельности в многонациональной среде как общение, определяющее стратегию продвинутого обучения от постановки задач до разработки стратегии их разрешения.

Изложение основного материала статьи. Авторы данной публикации, занимающиеся разработкой дидактических инструментов формирования межкультурной коммуникации основываясь на междисциплинарном подходе осознают, что эффективное обучение многонациональной аудитории предполагает обязательное знание преподавателями исторических культурных традиций и ценностей как психолого-этических основ межкультурной коммуникации, когда тщательно анализируются образовательные и жизненные ситуации больших и малых групп обучаемых в многонациональном пространстве, производится смысловая и лингвистическая обработка текстов. Определенное значение приобретает подготовка материалов медиаисточников политического характера достаточно глубоких по содержанию, содержащих информацию о случаях (как деяниях) межнационального взаимодействия, содержащих в основе своей идею сотрудничества, дружбы и единства относительно решения мировых проблем. Важно понимать, что носители разных языков, представители разных культур при решении общей культурно-просветительской, образовательной, воспитательной задачи через общение и в процессе его осознают как рефлексию собственную лидерскую мотивацию, опыт практической деятельности, радость от осознания победительных стимулов преодоления трудностей в общении и обучении и т.д. на основе сформированного критического мышления, интеллектуальной базы компетентностного восприятия учебных задач и компетентностного же их решения [6, С. 86].

Неизмеримо важное значение приобретает психологическое сопровождение процесса обучения многонациональной аудитории, когда выстраивается педагогическая технология целеполагания на основе дифференцированного подхода к обучению отдельных личностей и целых групп. Разнообразные по форме проведения и поставленным исходным задачам педагогические эксперименты выявили целесообразность и правильность отбора методов проведения занятий и приемов работы с обучаемыми для получения высоких результатов, образовательных и личностных. Отметим некоторые из них: во-первых, понимание и принятие специфики учебной деятельности в группах с разноязычными обучаемыми; во-вторых, определение динамики адаптации к учебным нагрузкам при сохранении возможностей к постоянному личностному росту; в третьих, осознание каждым обучающимся индивидуального стиля его учебной деятельности, и значимости этой личной деятельности для эффективной работы всей команды обучаемых; в четвертых - фактор адаптации к учебным нагрузкам как фактор саморегуляции обусловил приспособляемость обучаемого к учебным нагрузкам и осознание им компетентностных требований вуза через сложившиеся приемы самоконтроля, самооценки и самореализации в процессе обучения [6, С. 134].

Проследим использование междисциплинарного подхода на примере изучения иностранного языка, предполагающего овладение обучающимися обширным запасом информации о всех аспектах этнического своеобразия и многообразия на основе комплексного формирования активных и рецептивных навыков устной и письменной речи. Так, преподавателями разрабатываются тексты и задания, требующие развернутых письменных и устных высказываний, способности воспринимать иноязычную речь на слух, обладать большим запасом лексики для использования в ситуациях презентаций научных докладов, выступлений на конференциях, защите дипломов на иностранном языке.

Наличие коммуникативной составляющей при активном использовании на занятиях упражнений условно-речевого и речевого характера, наличие материалов по различным видам делового общения в культурологическом ключе (контексте), следование принципу «тематического опережения» как изучения на занятиях по иностранному языку тех тем, которые уже изучены студентами на занятиях по специальным дисциплинам, активное использование учебного перевода - эффективные виды деятельности, доказавшие свою целесообразность в работе как живые стимулы к развитию способности студентов к

мышлению, инициативности для активного и ответственного общества многонационального, но единого в осознании общих ценностей.

В последнее время получила заслуженное признание профессионалов в системе образования коммуникативно-когнитивная методика преподавания иностранных языков в высшей школе. Исключительно продуктивной методика зарекомендовала себя в условиях преподавания иностранного языка в многонациональных группах, когда речевая ситуация, максимально приближенная по ее характеру к процессу реальной коммуникации с представителем конкретного языка, формирует в многократных повторениях в специфике принадлежности к той или иной культуре рациональный и эффективный когнитивно-деятельностный подход к изучению иностранного языка. В данном случае объектом обучения является речевая деятельность, а единицей обучения - проблемная ситуация, отражающая картину мира в том или ином языковом контексте.

При этом методом обучения является погружение обучаемых в ситуацию общения именно с целью поиска и нахождения решения коммуникативной задачи в процессе совместных речевых и неречевых действий, гарантированно реализующих логический подход к освоению будущей специальности обучаемых на заданном социумом компетентностном уровне [5, С. 209].

Образовательная среда высшего учебного заведения рефлекторно отражает все изменения, происходящие в современном обществе. Именно быстрая реакция системы образования на его актуальные запросы - требования означает гарантию развития общества. В обозначенном контексте остановимся на раскрытии технологии с использованием образовательного электронного ресурса - интерактивного атласа «Россия. Приамурье. Родина», который представляет собой визуализированный контент с дидактической направленностью образовательных проектов в области формирования межкультурной компетентности субъектов взаимодействия в полиэтнической образовательной среде Дальневосточного региона (http://resource-center.tilda.ws/integration-list). Благодаря академическому, пошаговому изложению материала, у пользователей разных территорий России появляется возможность познакомиться с деталями историко-культурного процесса в изучаемом регионе, поскольку уровни и вкладки организованы как развертывание перед пользователем условий, объясняющих становление традиционной культуры русского Приамурья и перечисляют: - исторические условия освоения территории Приамурья; - определение и описание географо-климатического и ландшафтного своеобразия региона, его природных ресурсов, - описание и картографирование этносостава региона; - объяснение особенностей традиционной и народной культуры Приамурья. Познавательная активность пользователей ресурса способна сообщить формирующимся у них знаниям прикладную ценность, поскольку обучающиеся не просто получают синтетический продукт в результате, но и развивают свои способности к поисковому мышлению, адекватному восприятию сторонней критики и умения работать как индивидуально, так и в команде. Поэтому, понимая необходимость использования цифровых технологий, как языка, обеспечивающего результаты становления универсальных учебных умений, компетенций, результативной полагается реализация междисциплинарного учебного модуля, способного не только создать необходимые знания, но и постепенно улучшить самостоятельность и критичность мышления посетителей сайта [4, С. 137].

Как следствие, при условии соответствия двух главных оценочных параметров ситуации современного мира возможностям и качеству обучаемых в высших учебных заведениях можно надеяться на реализацию в скором будущем ожиданий общества поистине устойчивого развития.

К первому оценочному параметру мы отнесем разнообразную деятельность по изучению межэтнических культур и сохранению моноэтнических ценностей, традиций, обычаев, истории и культуры малых народов и этнических групп. Второй оценочный параметр - это популяризация в процессе обучения и взаимодействия во внеаудиторной практике обширной информации из истории народов и этнических групп, которые внесли огромный вклад в дело развития и становления великой России (герои войны и труда, художники, архитекторы, писатели, артисты, ученые и так называемые «простые люди», изменившие ход истории. Именно реальные социально-психологические связи людей в ежедневном взаимодействии и сформировали так называемый «личностный уровень межэтнических отношений как индивидуальный конструкт - субъективное восприятие и оценку человеком этих отношений изнутри с точки зрения собственной позиции и отношения к внешнему миру в целом» [8, С. 27].

Выводы. Для того, чтобы представители разных культур смогли осознать свою великую историческую миссию как уникального народа в общей великой задаче сохранения жизненных ценностей своего народа и других народов во имя сбережения и прославления для других поколений общей истории, становящейся личной в процессе совместного труда во имя общих высоких целей, созданы и успешно претворяются в практику обучения интеграционные программы гуманитарных и технических дисциплин.

Тщательная систематизация и отбор материала по истории, языку и культуре разных народов, составляющих (поликультурную) многонациональную группу обучающихся в вузе, подбор методических приемов и средств для проведения занятий, включение в учебный процесс новых информационных технологий, систематическое проведение ролевых игр по типу конференций, а также привлечение обучающихся к написанию научных исследовательских работ и участию в научных конференциях вместе с преподавателями чрезвычайно важны. Такой подход оказывается очень эффективным с позиции сплочения многонациональных по составу учебных групп в ходе решения общих образовательных задач, выработки стандартных навыков принятия решений в условиях работы в команде, формирования личной ответственности за успешную работу и эмоционально спокойное, и, более того, комфортное состояние каждого участника процесса межкультурного взаимодействия при условии персонального предъявления каждым в процессе общения профессиональных и личностных качеств. Так полиэтническая среда помогает состояться обучаемому как личности и профессионалу. Каждый поступок, мысль, намерения, таланты и возможности осознаются в многонациональной среде как личная ответственность не только за себя, но и за других, осмысленно, а иногда и на гребне высоких эмоций (чувство патриотизма, возможность самопожертвования во имя высокой цели и т.д.) [9, С. 114-116]. В свое время А.И. Герцен привел описание полиэтнической образовательной среды, чрезвычайно актуальное и в наши дни существования мира глобализации, цифры, экологических катастроф, политических противоречий и высочайших научных открытий: - «Среда, в которой родился человек, эпоха, в которой он живет, его тянут участвовать в том, что делается вокруг него, продолжать начатое его отцами, ему свойственно привязываться к тому, что его окружает».

Резюмируя сказанное можно определить, что межкультурная коммуникация как ресурс сохранения языкового многообразия в цифровой образовательной среде высшей школы позволяет преодолевать первоначально возникающие сложности в общении с многонациональной группой в процессе решения учебных и воспитательных задач. В процессе комплекса последовательно решаемых проектом задач, позволяет каждому обучающемуся индивидуально составлять как целевое, так и тактическое обеспечение собственных достижений, поскольку в зависимости от того, что предполагает обучающийся в стратегическом результате освоения проектной деятельности, формируется уникальный результат освоения образовательной программы и на ее фоне частной учебной дисциплины.

Представленные технологии проектной деятельности, основанные на междисциплинарном подходе позволяют объединять ресурсы (интеллектуальные, технические, материальные, личностные и др.), и получать в результате интегративно определяемую деятельность, направленную на достижение уникальных результатов в области организации поисковой активности, развития мотивации к познавательно-учебной или исследовательской деятельности, регулятивных процессов в развитии личности обучающегося, что допустимо интерпретировать как процесс межкультурной коммуникации в сохранении языкового многообразия в цифровой образовательной среде различных российских регионов высшей школы.

Литература:

1. Азаренкова, М.И. Психолого-этические основы эффективного обучения многонациональной студенческой аудитории в военном вузе / М.И. Азаренкова // Традиции и инновации гражданско-патриотического воспитания в пространстве кадетского образования: материалы III Всероссийского практико-ориентированного семинара / Санкт-Петербургский кадетский военный корпус Министерства обороны Российской Федерации. - Казань, 2019. - С. 86-89

2. Герценовские чтения 2019. Актуальные проблемы русской истории. Сборник научных и учебно-методических трудов / Ред. кол.: А.Б. Николаев (отв. ред. и отв. сост.), Л.Г. Рогушина, Т.Г. Фруменкова. - СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2020. - 356 с.

3. Кулеш, Е.В. Дидактические инструменты кластерного подхода к проектированию межкультурной компетентности обучающихся в цифровой образовательной среде / Е.В. Кулеш, Л.Г. Дьячкова // Проблемы современного педагогического образования. - Сборник научных трудов. - Ялта: РИО ГПА. - 2022. - Вып. № 76-3. - С. 285-288

4. Кулеш, Е.В. Дидактический потенциал проектирования учебного сетевого контента в процессе обучения будущих педагогов (на примере реализации проекта «Русская культура в объективе гражданского мира многонациональной молодежи Хабаровского края») / Е.В. Кулеш, Л.Г. Дьячкова, И.В. Шулик // Проблемы современного педагогического образования. - Сборник научных трудов. - Ялта: РИО ГПА. - 2021, Вып. 72. - Ч. 2. - С. 137-142

5. Мясников, А.А. Коммуникативно-когнитивная методика преподавания иностранных языков в высшей школе / А.А. Мясников // Материалы 20 международной научно-практической конференции «Современное образование: содержание. Технологии, качество». - Санкт-Петербург: 2014. - С. 209-213

6. Черновец, Е.Г. Методическая адаптация аутентичных текстов в профессионально-ориентированном обучении курсантов военно-технического вуза / Е.Г. Череповец // Гуманитарные дисциплины в структуре инженерного образования: традиции и инновации. - Петергоф: 2015. - С. 134-136

7. Кондрашин, В.В. Люди во времени: Л.Б. Ермин и его команда / В.В. Кондрашин // Городское пространство в исторической ретроспективе: материалы Всерос. науч.-практ. конф., посвящ. 350-летию основания города Пензы / под общ. ред. О.А. Суховой. - Пенза: ГУМНИЦ ПГУ, 2013. - С. 62-65

8. Азаренкова, М.И. Language learning and teaching interacting with multicultural educational groups / М.И. Азаренкова // Психолого-педагогические и языковые аспекты современности: теория, методология, практика: сб. материалов V Всероссийской научно-практической конференции (г. Ростов-на-Дону, 22 апреля 2022 г.). - Ростов-н/Д: Профпресслит -Манускрипт, 2022. - С. 264-268

9. Learning to Live Together. An Intercultural and Interfaith Programme for Ethnics Education. Suggested methodologies / Geneva, Switzerland. - 2008. - Р. 27.

10. Azarenkova, M.I. Some thoughts about living values in UNESCO's Educational approach to the world development. Стратегии исследования в общественных и гуманитарных науках: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 января 2022 г. / Под общ. ред. Е.П. Ткачевой. - Белгород: ООО Агентство перспективных научных исследований (АПНИ), 2022. - С. 114-117

Психология

УДК 159.92

кандидат психологических наук, доцент Липская Татьяна Алексеевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный педагогический университет» (г. Оренбург)

ОСОБЕННОСТИ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ СТУДЕНТОВ НА НАЧАЛЬНОМ И

ЗАВЕРШАЮЩЕМ ЭТАПАХ ОБУЧЕНИЯ

Аннотация. В статье рассматриваются особенности психологического благополучия студентов на начальном и завершающем этапах обучения. Разработка данной проблематики в психологической науке вызвана осознанием роли и последствий трансформации образования. К современным требованиям подготовки будущих специалистов относят формирование профессиональных и личностных компетенций. Среди интегративных личностных образований, способствующих формированию компетенций, можно выделить психологическое благополучие. К основным, изучаемым в данном исследовании структурно-содержательным особенностям психологического благополучия относятся: позитивные отношения с окружающими, автономия, т.е. самостоятельность в принятии решений и независимость мнений, суждений; управление окружением, т.е. организация внешней деятельности; личностный рост, цель и смыслы жизни, принятие себя. В результате эмпирического исследования было выявлено, что структурные компоненты психологического благополучия у обучающихся первых курсов и у студентов на завершающем этапе обучения имеют разный уровень сформированности. Также было отмечено, что в группе студентов завершающего этапа обучения индекс общего психологического благополучия выше, чем в группе студентов начального этапа обучения. В данной статье описаны структурно-содержательные особенности психологического благополучия студентов первого и выпускного курсов обучения. Завершают статью общие рекомендации по организации психологической работы со студентами по изучаемой проблеме. Содержание рекомендаций основано на выявленных особенностях психологического благополучия у студентов.

Ключевые слова: психологическое благополучие, структурно-содержательные особенности психологического благополучия, студенты, автономия, самопринятие.

Annotation. The article discusses the features of the psychological well-being of students at the initial and final stages of training. The development of this problem in psychological science is caused by the awareness of the role and consequences of the transformation of education. The modern requirements for the training of future specialists include the formation of professional and personal competencies. Among the integrative personal formations that contribute to the formation of competencies, psychological well-being can be distinguished. The main structural and content features of psychological well-being studied in this study include: positive relationships with others, autonomy, i.e. independence in decision-making and independence of opinions, judgments;

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.