Научная статья на тему 'МЕТОДЫ И ФОРМЫ РАБОТЫ С ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В VI КЛАССЕ'

МЕТОДЫ И ФОРМЫ РАБОТЫ С ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В VI КЛАССЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
109
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ / РУССКИЙ ЯЗЫК / ОБУЧАЮЩИЙСЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Полунина Л. И., Баудер Г. А.

Изучение фразеологизмов играет большую роль в развитии речи учащихся. С помощью фразеологических оборотов учащиеся могут уточнять свои мысли, выражать их более четко, ярко. Выбор фразеологизма должен быть мотивирован, соответствовать направленности контекста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODS AND FORMS OF WORKING WITH PHRASEOLOGICAL UNITS AT THE LESSONS OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE VI CLASS

The study of phraseological units plays an important role in the development of students' speech. With the help of phraseological phrases, students can clarify their thoughts, express them more clearly, vividly. The choice of phraseology should be motivated, correspond to the orientation of the context.

Текст научной работы на тему «МЕТОДЫ И ФОРМЫ РАБОТЫ С ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В VI КЛАССЕ»

УДК 159.99

МЕТОДЫ И ФОРМЫ РАБОТЫ С ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В VI КЛАССЕ

Людмила Игоревна Полунина

кандидат филологических наук, доцент

tatmila2@yandex.ru Галина Анатольевна Баудер

кандидат филологических наук, доцент

tatmila@yandex. ги

Мичуринский государственный аграрный университет

г. Мичуринск, Россия

Аннотация. Изучение фразеологизмов играет большую роль в развитии речи учащихся. С помощью фразеологических оборотов учащиеся могут уточнять свои мысли, выражать их более четко, ярко. Выбор фразеологизма должен быть мотивирован, соответствовать направленности контекста. Ключевые слова: фразеологизмы, русский язык, обучающийся.

Изучение фразеологизмов играет большую роль в развитии речи учащихся. С помощью фразеологических оборотов учащиеся могут уточнять свои мысли, выражать их более четко, ярко. Выбор фразеологизма должен быть мотивирован, соответствовать направленности контекста.

Начать работу по анализу фразеологизмов необходимо в VI классе при изучении темы «Фразеологизмы».

Цели урока:

1. образовательная: раскрыть учащимся значение термина «фразеологизм»;

2. развивающая: выработать умения по разграничению понятий «фразеологизм» и «свободное сочетание слов», научить функционированию их в речи; умело использовать их в речи;

3. воспитательная: развивать языковое чутье у учащихся, расширить знания о фактах национальной культуры, истории, народных обычаев.

Оборудование: фразеологические словари, толковые словари, иллюстрации.

Ход урока.

Определение целей урока. Анализ записанных на доске предложений:

1. На уборке территории он работал плохо.

На уборке территории он работал спустя рукава.

2. Всю неделю он бездельничал.

Всю неделю он бил баклуши.

Вопросы:

1. Одинаковы ли по значению пары предложений?

2. Какими словами они различаются?

3. Можно ли слова «спустя рукава» и «бить баклуши» заменить одним словом? Что теряется при такой замене?

Делается вывод о том, что существуют устойчивые сочетания слов, тождественные по семантике слову. Часто это слово не тождественно входящим в словосочетание словам. Например, «бил баклуши» -

«бездельничал»: данной семантики нет у глагола бил, не имеет ее и ушедшее из употребления слово баклуши. Ранее семантика данного выражения определялась как раскалывание чурбана на баклуши для дальнейшего изготовления мелких вещей.

Учащиеся читают определение фразеологизмов в учебнике на стр. 37 и записывают под диктовку предложения, в составе которых функционируют фразеологические обороты:

1. Степан сломя голову бросился в палисадник и хотел схватить Муму, но она ловко вывернулась и пустилась во все лопатки [4, с. 49]

2. Герасим стоял как вкопанный [4, с. 157]

- На какой вопрос отвечают фразеологические обороты?

- Какими словами их можно заменить?

- Какую функцию в предложении выполняет фразеологический оборот?

В процессе анализа учащиеся приходят к выводу, что фразеологический

оборот, как и слово, имеет лексическое значение, выступает в роли какого-либо члена предложения (обстоятельства, сказуемого) и, как и слово, может иметь синонимы.

На доске записан текст. Определить лексическое значение выявленных в тексте фразеологических оборотов:

Три загадки

Поссорились на перемене ребята. Один кричит.

- Я тебе покажу, где раки зимуют!

- А второй ему:

- Ишь, разошелся, прямо из кожи вон лезет.

Тут подошел к ребятам дежурный, стал их растаскивать. А на него напустились:

- Все следишь! Наверное, и спишь с открытыми глазами.

А дежурный вдруг как крикнет:

- Стойте, ребята! Разгадайте свои загадки! Какие еще загадки? -удивились ребята.

- А вот какие, - сказал дежурный. Откуда произошли выражения: «где раки зимуют», «из кожи лезет вон», «спит с открытыми глазами» [1, с. 231].

Экскурс в историю устойчивых оборотов речи. Учитель предоставляет слово учащимся, подготовившим сообщения об истории фразеологизмов.

Фразеологизм «стоять как вкопанный» имеет семантическое значение «застыть на месте; стать неподвижным». В 17 веке женщину, имеющую преступные намерения относительно мужа, при жизни закапывали в землю по уши и оставляли умирать.

Выражение «круговая порука» появилось на Руси в 9 веке. Власть облагала податью общину, которая несла ответственность за каждого своего члена. Порука была всех за каждого и каждого за всех. Позже это выражение приобрело несколько негативный оттенок.

Выражение «делу время, потехе час» - бытовало в 17 веке, когда была достаточно популярна соколиная охота. Царь Алексей Михайлович приказал составить правила поведения этой охоты, которые закачивались словами: «...делу время и потехе час». Данное выражение призывало не забывать об обязанностях государственной службы из-за потехи (охоты). По истечении времени данное выражение стало пословицей, имеющей семантическое значение «всему свое время».

Фразеологизм «знать назубок» появился в дореволюционное время, когда было принято достоверность монет проверять зубами. На истинных монетах после проверки не оставалось следов. В наши дни выражение «знать назубок» имеет значение «знать что-то досконально, отменно выучить».

Учитель предлагает учащимся сделать рисунки к данным фразеологическим оборотам.

На заключительном этапе урока школьники знакомятся с фразеологическим словарем. По словарю выясняют смысловое содержание фразеологизмов: «тихой сапой», «пальма первенства», «во всю ивановскую», «потемкинские деревни». Предлагается ответить на вопросы:

- Какими стилистическими пометами сопровождаются данные устойчивые выражения? Составить 2-3 предложения с данными оборотами речи.

Каждый ученик получает карточку с индивидуальным заданием: выяснить различные фразеологизмы-синонимы (смысловое и стилистическое):

а. переливать из пустого в порожнее; точить лясы; чесать язык;

б. курить фимиам; петь дифирамбы; поднимать на щит;

в. яблоку негде упасть; плюнуть негде; шагу негде ступить.

В конце урока необходимо подвести и прокомментировать итоги.

Задание на дом: сделать рисунки, передающие смысл следующих

фразеологизмов: на лбу написано, мотать на ус, бельмо на глазу, знать на зубок.

Работа над темой «Фразеологизмы», всестороннее ее изучение в школе в настоящее время представляет большой интерес у методистов-филологов, так как:

1. формы представляют собой одно из интереснейших явлений в системе языка;

2. фразеологизмы в речи выполняют функцию точного и образного выражения мысли;

3. этапы изучения фразеологизмов в школе недостаточно опробированы.

Разнообразные методы и формы работы с фразеологизмами формируют

образность речи учащихся и познавательный интерес в целом.

Беспрецедентно мнение, что фразеологию должен знать каждый грамотный человек, т.к. именно в ней сконцентрированы знания о русской культуре, истории и укладе жизни народа.

Список литературы:

1. Безденежных Н.В. Фразеологический словарь: 1-4 классы. РнД: Феникс. 2018. 207 а

2. Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. 2-е изд., стереотип. М.: Рус. словари: Астрель. 2001.

3. Полунина Л.И., Баудер Г.А. Этнопедагогический подход в воспитании обучающихся // Наука и Образование. 2020. Т. 3. № 4. С. 370.

4. Тургенев И.С. Муму. Записки охотника: Рассказы. М.: Детская литература. 2002. 240с.

5. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. М. 1967.

UDC 159.99

METHODS AND FORMS OF WORKING WITH PHRASEOLOGICAL UNITS AT THE LESSONS OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN

THE VI CLASS

Lyudmila I. Polunina

candidate of philological Sciences, associate Professor

tatmila2@yandex.ru Galina A. Bauder candidate of philological Sciences, associate Professor

tatmila@yandex.ru Michurinsk State Agrarian University Michurinsk, Russia

Annotation. The study of phraseological units plays an important role in the development of students' speech. With the help of phraseological phrases, students can clarify their thoughts, express them more clearly, vividly. The choice of phraseology should be motivated, correspond to the orientation of the context.

Key words: phraseological units, Russian language, learner.

Статья поступила в редакцию 05.11.2022; одобрена после рецензирования 02.12.2022; принята к публикации 20.12.2022.

The article was submitted 05.11.2022; approved after reviewing 02.12.2022; accepted for publication 20.12.2022.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.