Научная статья на тему 'Методика выявления социокультурных групп на основании анализа языка периодической печати'

Методика выявления социокультурных групп на основании анализа языка периодической печати Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
319
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Андреев Евгений Александрович

В статье рассматривается комплексная методика изучения печатных средств массовой информации. Многоступенчатая система отбора источников анализа, по мнению автора, обуславливает высокую степень репрезентативности получаемых данных. Данная методика дает возможность выделить социокультурные группы, сформированные по критерию степени понимания языка периодической печати.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Technique of Distinguishing Socio-cultural Groups Based on the Analysis of the Periodical press Language

The article deals with the integrated approach to the printed mass media research. The author believes that the multistage selection system of the sources analyzed determines the high level of representativeness of the data obtained. The present method enables to distinguish the socio-cultural groups organized according to the degree of understanding tht periodical press language.

Текст научной работы на тему «Методика выявления социокультурных групп на основании анализа языка периодической печати»

Актуальные вопросы коммуникации

УДК 070

ББК 4612.1 +Ф55.567

Е. А. Андреев

МЕТОДИКА ВЫЯВЛЕНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ ГРУПП НА ОСНОВАНИИ АНАЛИЗА ЯЗЫКА ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ

При формировании методики исследования языка периодической печати и выявления с ее помощью социокультурных групп потребителей информации. В качестве системообразующего принципа выделения критериев, нами был избран социокультурный подход, достаточно распространенный и актуальный в современной литературе, посвященной различным прблемам коммуникации.

В качестве основания для выбора подхода мы определили его комплексность и сочетание многочисленных факторов, определяющих мотивы, принципы, ценности, убеждения индивида. Немалую роль сыграло то обстоятельство, что социокультурный подход декларирует культуру как первопричину социального поведения индивида, что предполагает ориентацию исследователя на глубинные факторы, формирующие активно функционирующую личность.

В целом социокультурный подход подразумевает неразрывную связь и взаимозависимость социального и культурного в общественной жизни субъекта культуры.

С целью уточнения и объяснения способов выделения базы для планируемого исследования нами были проанализированы важнейшие подходы к выделению групп в рамках социального и культурного пространства.

В качестве первых, мы рассмотрели два центральных методологических принципа выявления социальных общностей: марксистский (включая его позднейшие модификации) и стратификационный. Оба подхода позволяют нам определить критерии, с помощью которых в социологической науке удалось реализовать дифференциацию населения на группы различного масштаба: от больших социальных общностей (классы) до более мелких социальных образований (возрастные, профессиональные, статусные, согласно уровню образования и т. д.).

Кроме того, современное социальное знание предполагает существование смешанных концепций структурирования общества, включая новую теорию социальных классов. Для данных концептов характерно признание существования крупных общностей, создаваемых на основе доходов индивидов, а также формирование внутри классов, по иным основаниям, целого ряда групп. Для современного социума данные принципы тоже могут считаться справедливыми: люди одной профессии, статуса, образования могут находиться на различных уровнях материаль-

ной обеспеченности, при этом люди со схожими доходами могут обладать совершенно различными статусными характеристиками и обладать неодинаковыми позициями по шкале престижности.

Методическая база исследования предполагает формирование первоначальных групп для последующего анализа. Для выделения таковых, нами были использованы критерии, предложенные неомарксистами и сторонниками стратификационных теорий.

Мы остановились на нескольких критериях, предлагаемых данными сферами научного знания: социально демографические характеристики и социально-профессиональные параметры. Согласно первому критерию для опроса нами отобрана возрастная группа пенсионеров (старше 55 / 60 лет). Второй -дает возможность определить такие социокультурных группы, как работники сферы обслуживания, учителя, врачи и медицинские работники, инженерно-технические работники. Необходимо отметить, что для формирования последних трёх групп одним из важнейших условий является наличие высшего профессионального образования.

Образование в совокупности с престижем позволило нам выделить особую социокультурную группу: кандидаты и доктора наук. Включение ее в число респондентов обусловлено тем, что указанная группа является определенным индикатором степени понимания языка СМИ: если наиболее образованная и эрудированная часть российского общества не всегда адекватно воспринимает текст сообщения, то в какой ситуации оказывается рядовой читатель?

Важным для данного исследования является определение параметров индивида с точки зрения концептуальных позиций восприятия современных культурных реалий. С этой целью нами были рассмотрены существующие варианты действующих субъектов культуры, поскольку данные характеристики задают модели поведения, восприятия инноваций как в сфере социальной жизни (новые социальные роли, связанные с профессиональной деятельностью; роль гендерных различий в социальной жизни; новые стили поведения), так и в культуре (появление ценностей, не присущих официальной идеологии; новых феноменов в поле культуры; изменение границ норм и др.)

Неоспоримо также и то, что функционирующие в современном российском обществе типы и виды субъектов культуры имеют различные картины мира, нередко противоречащие друг другу. Это порождает

Актуальные вопросы коммуникации

существование многочисленных диаметральных различий в ценностях, нормах, установках носителей культуры, даже в границах одной субкультуры, что неминуемо приводит к конфликтам между субъектами культуры. В таком случае, мотивировка поступков индивидов определяет их предпочтения, активность в поле культуры.

Эти обстоятельства подразумевают структурирование общества на культурные группы, которые зачастую не совпадают ни понятием субкультуры, ни с социальным делением. Такие группы можно выделить посредством выяснения отношения к новым феноменам в культуре, в том числе и к новым процессам в языке. В качестве принципиальных, для настоящего исследования, мы выделили информационный критерий и тезаурус.

В современном обществе они теснейшим образом взаимосвязаны: от тезауруса, со всеми его особенностями, напрямую зависит степень понимания языка периодической печати, которая обуславливает качественный уровень владения информацией реципиентом, что, в свою очередь, позволяет говорить о принадлежности индивида к той или иной группе потребителей информации.

Важным представляется дифференциация читателя, различных классификационных схем и подходов к его изучению.

В рамках социологии чтения и социолингвистической традиции выделяется несколько читательских групп. Основные принципы определения таковых применялись нами в данной работе: структурирование информационного реципиента по степени восприятия текста, а также по степени понимания сущности текста.

При анализе результатов планируемого нами исследованиями мы также будем применять особенности описанных в теоретической части критериев выделения социокультурных групп, которые предположительно станут итогом анализа читателей периодической печати.

Из социологии чтения и социолингвистики нами был заимствован спектр методических находок, которые мы использовали для построения настоящей базы исследования: процедуру выделения печатных источников информации по видам ориентации газеты на читателя, а также метод контент-анализа, в качестве основы для выделения единиц измерения в исследовании. Кроме того, мы воспользовались опытом определения степени понимания той или иной социальной группой значения выявленных слов, хотя и существенно расширили их число.

Исходя из этого, мы попытались сформировать собственную методику исследования языка, которое позволило бы проанализировать язык печатных СМИ с позиций социологии и культурологии и эффективности информационного обмена.

Выбор периодической печати для процедуры

анализа был обусловлен следующими обстоятельствами:

• Первоначальный этап сбора данных производится с помощью метода контент-анализа, основной особенностью которого является определение количественных характеристик предмета исследования. Соответственно, удобней подвергнуть анализу печатный источник, нежели видеофрагменты (новостные выпуски на многочисленных телевизионных каналах: дублирование времени выхода в эфир выпуска на разных каналах, высокая частотность выпусков и целый ряд других обстоятельств осложняют процедуру объективного анализа).

' Периодическая печать более широко освещает такие сферы общественной жизни, как культура, информационные технологии и др., что позволяет более адекватно и широко охватить жизнь российского общества.

■ В прессе очень часто (в большинстве своем это относится к таким изданиям, как «Известия», «Аргументы и факты») выступают экспертами специалисты: экономисты, политики, тележурналисты, что позволяет отнести газеты к наиболее корректному предмету анализа.

В свете данных фактов, думается, что результаты такого анализа будут достаточно репрезентативны, и их можно экстраполировать на теле- и радиожурналистов, а также СМИ в сети Интернет.

Методика конкретного социологического исследования периодической печати состоит из комплекса методов.

На первоначальном этапе проходит отбор печатных источников для проведения процедуры контент-анализа. Он содержит ряд аспектов:

Массовость издания. Основным показателем массовости издания в условиях рыночной экономики является тираж газеты. Самыми многотиражными изданиями в РФ являются «Аргументы и факты» и «Комсомольская правда», На наш взгляд, эти два издания являются наиболее оптимальными источниками контент-анализа согласно ряду обстоятельств:

■ еженедельник «Аргументы и факты» — массовое периодическое издание, резюмирующее событие в стране за неделю, являющееся достаточно авторитетным новостным изданием, рассчитанным на широкую аудиторию. На увеличение численности читателей влияет и наличие телепрограммы, а также присутствие региональной вкладки, причем не только челябинской, но и еженедельной полосы «АиФ-Магнитогорск», что важно для сравнения частоты использования предположительно непонятных слов в федеральной и региональной прессе;

• общефедеральная массовая газета развлекательного характера - «Комсомольская правда», пятничный номер («толстушка»), выходящий тиражом более трех миллионов экземпляров. Данный еженедельник носит более развлекательный характер, чем ос-

тальные выпуски газеты, содержит программу телепередач, что также делает это издание привлекательным для массового читателя, публикует новости шоу-бизнеса, освещает жизнь звезд кинематографа (отечественного, голливудского) и сериалов), предоставляет обзоры новинок аудио, видео, книжного рынка и т. д. Кроме того, в пятничном номере существует региональная вкладка «КП- Урал». Эти особенности позволили нам включить в список анализируемого материала этот источник как издание развлекательного характера.

2. Информационная насыщенность издания. По данному критерию нами была отобрана газета «Известия» согласно следующим параметрам:

• «Известия» являются газетой, в которой достаточно подробно освещаются события в стране и в мире практически во всех отраслях общественной жизни - политике, экономике, культуре, спорте, информационных технологиях и многих других. В силу чего анализ текстов данного издания дает исследователю возможность осуществить поиск единиц измерения в наиболее полном объеме.

■ Во-вторых, авторами текстов, помимо журналистского коллектива, в данном издании являются люди, чьи имена достаточно известны широкой аудитории (Вольский, Лифпшц, Хакамада и ряд других); они являются экспертами, а, следовательно, на их статьи существует повышенный спрос.

• В-третьих, общая направленность газеты на аудиторию с довольно высоким уровнем образованием, интеллигенцию. События, освещаемые в рамках данного издания, освещаются независимо и объективно, что делает ее привлекательной для читателя такого уровня.

3. Принадлежность издания к категории региональных газет. По указанному критерию нами была выделена газета «Челябинский рабочий». Основными причинами, обусловившими наш выбор, явились следующие:

' Одна из новостных газет области, имеющая наибольший тираж. Это официальный источник информации в Челябинской области, откуда жители региона могут почерпнуть достоверные сведения. Соответственно, читатели данной газеты принадлежат к самым различным социокультурным группам, поэтому язык данной газеты должен быть предельно прост и понятен.

• Наиболее полное в сравнении с другими печатными изданиями области освещение «Челябинским рабочим» основных событий в политической и экономической жизни субъекта федерации.

■ Одна из первых авторитетных и многотиражных газет области

‘ Распространяется на всей территории субъекта федерации, а не только в областном центре или в конкретном городе, как большинство изданий региона.

4. Для исследования любопытно было рассмот-

реть газету сугубо развлекательного характера, которую на сегодняшний день принято относить к разряду «желтой» прессы. Одним из наиболее читаемых источников данного направления являются «Эксп-ресс-газета» и «Желтая газета». Итоги контент-анализа можно сравнить с результатами исследования предыдущих источников на предмет качественных характеристик полученных слов и терминов. Нами была выбрана для процедуры контент-анализа «Желтая газета».

Следующий этап работы предполагает контент-анализ отобранных на первоначальном шаге источников. Для исследования мы задали следующий временной период: ежедневные периодические издания

- один месяц; еженедельные издания - полгода. За указанный период мы проанализировали все издания методом сплошной выборки.

На основе контент-анализа нами предполагается выбрать единицы измерения в исследовании. Под единицей измерения в таковом исследовании подразумеваются слова, предположительно являющиеся сложными для понимания и интерпретации их реципиентами.

Они выделялись на основе следующих параметров:

1. Принадлежность лингвистической конструкции к группе неологизмов - это слова, находящееся на начальной стадии своей исторической жизни в языке и имеющее оттенок свежести и необычности. Таким образом, мы выделяли слова, которые только появились в русском языке и могут быть известны не всем. В данную группу мы включили и сленг.

2. Принадлежность лингвистической конструкции к группе заимствований из других языков, главным образом, английского. Эти слова и выражения можно дифференцировать на несколько групп:

• В первую группу входят слова, аналог которых существует в русском языке, причем синоним точно и четко выражается одним словом: криэйтор, саммит, эксклюзивный и целый ряд других.

• Во-вторых, слова, не имеющие русского эквивалента, либо русский эквивалент менее удачен или недостаточно точен: компьютер, файл, сайт, пейджер и др.

• Слова и выражения, вообще не переведенные в текстах журналистов на русский язык: reality show, login, «Es ist ja eine schande», «Faire un petit tour de dance» и т. n.

3. Лингвистические конструкции, давно существующие в русском языке, но принадлежащие либо к терминологии узкого круга специалистов, либо, на наш взгляд, непонятные большинству. Определяя данную группу слов, мы, в большей степени, руководствовались собственным опытом, и уже на стадии пилотажного исследования, наши выводы подтвердились: слово «догмат» существует в нашем языке давно, но его истинное значение было известно немногим.

4. Аббревиатуры. Журналисты, в своих текстах

Актуальные вопросы коммуникации

достаточно часто употребляют сокращения наименований разного рода организаций: ОБСЕ, ЕБРР, что на наш взгляд не всегда может быть правильно интерпретируемо читателями.

На следующем этапе исследования был проведен контент-анализ отобранных источников периодической печати.

Основным методом выделения указанных слов является метод сплошной выборки по определенным критериям из текстов печатной прессы. Этот же метод поиска единиц измерения предлагается рядом исследователей.

Прежде всего, нами было осуществлено структурирование рубрик каждого из представленных периодических изданий Российской Федерации. Кроме того, была подсчитана доля представительства каждой рубрики во всем массиве данных, представленных на страницах газет. Выделенные рубрики через их содержание были дифференцированы по отраслям общественной жизни. В итоге данной процедуры мы получили информацию о том, в каких отраслях общественной жизни употребляются предположительно сложные для понимания слова и термины. Мы можем также отследить частоту употребления в каждой из них.

Далее нами был проведен контент-анализ текстов периодической печати, с целью выделения неологизмов, сокращений, специфической терминологии, анппщизмов предположительно вызывающих затруднения у читателей. Полученные слова и выражения также структурировались по рубрикам определенных нами газет. При проведении контент-анализа также проводился подсчет частоты употребления того или иного слова и выражения в текстах периодической печати.

Следующим этапом работы стала процедура отбора единиц измерения для инструмента исследования, что подразумевало несколько шагов:

• Сведение количества выделенных нами слов и выражений в единую базу.

• Отбор данных мы для предполагаемого инструмента исследования двадцати пяти слов лидеров употребления на страницах периодической печати.

• Нами предполагался опрос такой социальнопрофессиональной группы, как кандидаты и доктора наук. Учитывая высокое образование данной общности, отбор слов в анкету происходил по иному основанию: мы включили более сложные слова и выражения, чем в инструмент, предназначенный для других социально-профессиональных групп.

На заключительном этапе работы мы предполагали опрос населения г. Челябинска с целью выяснения отношения читателей к проблеме перенасыщенности текстов периодической печати иноязычными словами, специализированной терминологией.

Инструментом, с помощью которого предполагается провести опрос, является анкета, которая будет состоять из следующих блоков:

• вопросов, выявляющих социально-демографи-ческие характеристики респондентов (пол, возраст, социальный статус, образование)

• вопросов, выясняющих факт чтения газет указанными социально-демографическими группами.

■ вопросов, определяющих степень понимания иностранных слов, специализированных терминов и сленга опрашиваемыми (респондентам предлагается список слов, которые мы включили в инструмент исследования, и предложили определить насколько знакомо им то или иное слово, а далее, если оно знакомо, пояснить его).

Таким образом, инструмент исследования будет содержать тридцать два вопроса, причем последний будет включать возможность пояснения всех двадцати пяти слов и терминов.

Для получения эмпирических данных использовались следующие методы:

• Метод фокус-группы. Выбор данного метода исследования имеет несколько причин. Во-первых, его принадлежность к качественным методикам, что позволяет провести более широкий анализ изучаемого феномена: помимо необходимой количественной информации (понимают ли или не понимают предложенные слова и выражения), мы получаем возможность выяснения такого аспекта, как степень понимания слова в контексте. Во-вторых, при анализе фокус-группы можно выяснить общее настроение и отношение группы к обсуждаемой проблеме. Кроме того, наше исследование имеет сложный инструмент, на заполнение которого уходит много времени, поэтому невозможно провести массовый опрос, а данный метод позволяет исследовать достаточно небольшие совокупности с высокой степенью репрезентативности. На наш взгляд, данный метод уместен при опросе следующих социокультурных групп: студенты, рабочие, работники сферы обслуживания.

‘ Метод анкетного опроса. Данный метод используется для получения информации от респондентов следующих социально-статусных групп: пенсионеры, ИТР, медики, учителя. Также с помощью анкеты планируется опросить кандидатов и докторов наук.

Выбор данного метода исследования был определен в связи с особенностями указанных групп:

' пенсионеры: данную социально-статусную группу сложно организовать для проведения фокус-группы в силу слабого физического здоровья, высокой утомляемости, неспособности в течение полутора- двух часов сохранять сосредоточенное состояние.

• врачи, учителя: в силу достаточно низкого уровня заработной платы представители данной социаль-но-статусной группы вынуждены брать большую нагрузку, заниматься административной работой, работать в нескольких местах, поэтому им сложно найти время для участия в фокус-группе.

• группа инженерно-технических работников была нами включена в список респондентов для сравнения с представителями гуманитарного и естественнонаучного направления.

• кандидаты и доктора наук: данную социальностатусную группу отличает высокая занятость. По этим причинам собрать аудиторию, необходимую для формирования фокус-группы, практически невозможно.

Базой исследования стали жители города Челябинска.

Генеральной совокупностью исследования стало население г. Челябинска старше 18 лет. По причине высокой сложности и объемности анкеты выборочную совокупность необходимо определять следующим образом.

Для метода фокус-группы отбор респондентов осуществляется по принципу типичности представителя той или иной группы. Среди студентов мы отбираем представителей каждого направления знания: технического, естественнонаучного, гуманитарного. Для фокус-группы с участием рабочих необходимо производить отбор респондентов из коллектива какого-либо завода г. Челябинска, этот же принцип мы можем использовать при отборе участников фокус-группы из инженерно-технических работников. Отбор работников сферы обслуживания происходит по принципу представительства каждой отрасли (продавцы, работники химчисток и т. д.). Количество участников фокус группы определяется общими требованиями к ее проведению.

Прежде чем начать опрос, выявляются типичные представители каждой из интересующих нас групп: ИТР, неработающие пенсионеры, не ведущие активный образ жизни; медицинские работники и работники сферы образования, которые не работают в частных и коммерческих организациях. В таком случае отобранные единицы выступают в качестве экспертов.

Данный комплекс методов позволят нам сформировать социокультурные группы, базируясь на степени понимания текстов периодической печати как ведущего критерия. Кроме того, на основании полученных данных можно будет говорить о тезау-

русе той или иной социальной общности, а также сформулировать мнения каждой социальной группы о процессах, связанных с инновациями в языке и о том, насколько данная проблема влияет на успешность коммуникационных процессов.

Литература

1. Вахтин Н. Б. Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка. — СПб.: ИЦ «Гуманитарная академия»; Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2004. — 336 с.

2. Крысин Л.П. О перспективах социолингвистических исследований в русистике - Русистика. -Берлин, 1992.—№2,—С. 96-106.

3. Мельникова О. Т. Фокус-группы в маркетинговом исследовании: методология и техники качественных исследований в социальной психологии: Учеб. пособие для студ. психол. фак. высш. учеб. заведений. — М. : Издательский центр «Академия», 2003.-272 с.

4. Михальченко В. Ю., Крючкова Т. Б. Социолингвистика в России // Вопросы языкознания. — 2002.

— №5,—С. 116-143.

5. Протасова Е. Ю. Язык русской прессы Финляндии // Вопросы языкознания. -2002. — № 5. — С. 57-71.

6. Трескова С. И. Методика измерения в социолингвистике. / В кн. Диахроническая лингвистика. Ответственный редактор В. К. Журавлев. — М.: Наука, 1993.— С. 7-30.

7. Ядов, В. А. Социологическое исследование: методология, программа, методы. - Самара: Университет, 1995.— 335 с.

8. Язык газеты. — М. — Л.: Легпром, 1941. — 462 с.

9. Язык и массовая коммуникация: социолингвистическое исследование / Отв. ред. Э. Г. Туманян. —М.: Наука, 1984. — 277 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Язык и стиль массовой информации и пропаганды: печать, радио, телевидение, документальное кино / Под ред. Д. Э. Розенталя. -— М.: Изд-во МГУ, 1980,— 256 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.