Научная статья на тему 'Методический потенциал социальных Интернет-сервисов в подготовке будущих учителей иностранного языка'

Методический потенциал социальных Интернет-сервисов в подготовке будущих учителей иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
110
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УЧИТЕЛЬ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА / ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ЛИЦ С ОВЗ / СОЦИАЛЬНЫЕ ИНТЕРНЕТ-СЕРВИСЫ / FACEBOOK / TWITTER / HELLOLINGO / ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ИНТЕРЕС / A FOREIGN LANGUAGE TEACHER / INDIVIDULIZATION OF DISABLED PEOPLE LEARNING / SOCIAL NETWORK SERVICES (SNS) / COGNITIVE INTEREST

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Галинская Татьяна Николаевна

Захватывающие медиа-пространство социальные Интернет-сервисы активно используются в обучении за рубежом, поэтому в статье описывается авторская программа использования наиболее популярных социальных Интернет-сервисов (Facebook, Twitter, Hellolingo) в практике подготовки будущих учителей-бакалавров иностранного языка. Предлагаемая программа позволяет реализовать принцип учета индивидуальных возможностей и запросов обучающихся, что отвечает требованиям Федерального государственного образовательного стандарта и стимулирует познавательный интерес к изучению иностранного языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOCIAL NETWORK SERVICES USE IN THE TRAINING OF UNDERGRADUATE TEACHERS OF FOREIGN LANGUAGES

The growth of the Internet and computer-mediated communication, especially social network services, has altered human communication and ways of learning and teaching foreign languages. Hence, the article is devoted to the presentation of the author’s programme based on Facebook, Twitter, and Hellolingo use while training future bachelor’s teachers of foreign languages. The proposed programme encourages the observance of individual capabilities and needs of students, that stimulates cognitive interest in learning of a foreign language and meets the requirements of the Federal State Educational Standard to create pertinent conditions for the social adaptation of disabled people.

Текст научной работы на тему «Методический потенциал социальных Интернет-сервисов в подготовке будущих учителей иностранного языка»

Литература:

1. Воронш Д. М. 1потератя в фiзичнiй реабштацп дiтей вжом 6-10 роюв з церебральним паралiчем // Дис. на здобуття наук. ступ. канд. наук з фiз. вих. i спорту за спец. 24.00.03 - фiзична реабштащя, Львiв: ЛДУФК (на правах рукопису), 2009. - 247 с.

2. Воронин Д.М. Особенности организации образовательного процесса детей с ограниченными возможностями здоровья / Д.М. Воронин // Проблемы современного педагогического образования Сер.: Педагогика и психология. - Сб. статей: - Ялта: РИО ГПА, 2016. - Вып. № 52-7. - С. 81-87.

3. Воронин Д.М. Особенности развития нервной системы ребенка / Д.М. Воронин, Е.Г. Воронина // Современные здоровьесберегающие технологии - Орехово-Зуево: ГГТУ - №4(5). - 2016. - С. 56-75.

4. Воронин Д.М. Ретроспективный анализ развития инклюзивного образования в западноевропейских странах // Инклюзивное образование: теория и практика : сборник материалов международной научно-практической конференции /отв. ред. О.Ю. Бухаренкова, О.С. Кузьмина. - Орехово-Зуево: Редакционно-издательский отдел ГГТУ, 2017. - С. 25-45.

5. Воронш Д. М. Фiзична реабштащя при захворюваннях нервово! системи : навч. поЫбник/ гриф МОН / Д. М. Воронш, е. О. Павлюк. - Хмельницький : ХНУ, 2011. - 143 с. ISBN 978-966-330-138-9.

6. Воронин Д.М. Формирование здоровьесберегающей среды в образовательных организациях / Д.М. Воронин // Инновационные технологии в физическом воспитании и спорте: Материалы всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием / Под ред. А.Ю. Фролова. - Тула: Тул. Производственное полиграф. предприятие, 2016. - С. 305-312.

7. Гойда Н. Г. Медико-социальная реабилитация детей с органическими поражениями нервной системы -приоритетное направление в реализации комплексной программы решения проблем инвалидности / Н. Гойда,

B. Мартинюк, Т. Кисель // Новые технологии в реабилитации церебрального паралича: тез. докл. Междунар. конгресса. - Донецк, 1994. - С. 164 -165.

8. Гузш О. В. Комплексна фiзична реабштащя учшв 13-15 роюв з церебральним паралiчем друго! групи важкост захворювання: автореф. дис. ... канд. наук з фiз. вих. i спорту: спец. 24.00.02 - <^зичне виховання рiзних груп населення» / Гузш О. В.; Львiв. держ. ш-т фiз. культури. - Л., 2002. - 18 с.

9. Дремова Г. В. Социальная интеграция и реабилитация лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата на основе иппотерапии: дис. канд. пед. наук: спец. 13.00.04 / Дремова Г. В. - М., 1996. - 257 с.

10. Козявкин В. Детские церебральные параличи: медико - психологические проблемы / В. Козявкин, Л. Шестопалова, В. Подкорытов - Л.: Укр.. технологи, 1999. - 143 с.

11. Семенова К. А. Восстановительное лечения больных с резидуальной стадией детского церебрального паралича. - М.: Антидор, 1999. - 383 с.

12. единак Г. А. Реабштащя дтей шильного вжу з церебральним паралiчем як педагопчна проблема // Педагогка, психолопя та медико - бюлопчш проблемим фiзичного виховання i спорту: зб. наук. пр. / за ред.

C. С. ермакова — Х., 2003. — N 7. — С. 49-57.

13. Children with cerebral palsy: a parent's guide / ed. by Elaine Geralis. - 2nd ed. - Bethesda: - Woodbine House, 1998. - 485 p.

Педагогика

УДК 372.881.1

кандидат педагогических наук, доцент Галинская Татьяна Николаевна

Оренбургский государственный педагогический университет (г. Оренбург)

МЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ СОЦИАЛЬНЫХ ИНТЕРНЕТ-СЕРВИСОВ В ПОДГОТОВКЕ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Аннотация. Захватывающие медиа-пространство социальные Интернет-сервисы активно используются в обучении за рубежом, поэтому в статье описывается авторская программа использования наиболее популярных социальных Интернет-сервисов (Facebook, Twitter, Hellolingo) в практике подготовки будущих учителей-бакалавров иностранного языка. Предлагаемая программа позволяет реализовать принцип учета индивидуальных возможностей и запросов обучающихся, что отвечает требованиям Федерального государственного образовательного стандарта и стимулирует познавательный интерес к изучению иностранного языка.

Ключевые слова: учитель иностранного языка, индивидуализация обучения лиц с ОВЗ, социальные Интернет-сервисы, Facebook, Twitter, Hellolingo, познавательный интерес.

Annotation. The growth of the Internet and computer-mediated communication, especially social network services, has altered human communication and ways of learning and teaching foreign languages. Hence, the article is devoted to the presentation of the author's programme based on Facebook, Twitter, and Hellolingo use while training future bachelor's teachers of foreign languages. The proposed programme encourages the observance of individual capabilities and needs of students, that stimulates cognitive interest in learning of a foreign language and meets the requirements of the Federal State Educational Standard to create pertinent conditions for the social adaptation of disabled people.

Keywords: a foreign language teacher, individulization of disabled people learning, social network services (SNS), Facebook, Twitter, Hellolingo, cognitive interest.

Введение. Социальные Интернет-сервисы (англ. «social networking service»), для краткости обычно обозначаемые «социальные сети», проникают во все сферы жизни. «Сетевая жизнь» сегодня актуальна для всего населения в целом, но в большей степени, разумеется, для молодого поколения [7]. Сегодня насчитывается большое количество социальных сетей (facebook.com, twitter.com, instagram.com, badoo.com, skyrock.com и т.д.), а также специальных сервисов для общения и изучения иностранных языков (Skype, hellolingo.com). Так как процесс обучения иностранному языку занимает много времени и требует больших усилий, включение цифровых технологий в процесс преподавания иностранного языка оказывается не столько желательной, сколько необходимой мерой. Изучение прогрессивного опыта использования Интернет-технологий при обучении иностранным языкам, отраженного, главным образом, в зарубежных

исследованиях [2], свидетельствует о том, что технологические инновации, если они используются должным образом, способствуют стимулированию познавательного интереса и мотивации учащихся, облегчают доступ учащихся к «живому» языку, предоставляют им больше возможностей для взаимодействия и обратной связи [1, с. 22].

В связи с тем, что российские школьники, как и другие современные подростки, проживают две жизни -реальную и виртуальную, придавая большое значение общению в сети Интернет [7, с. 223], - использование социальных Интернет-сервисов при обучении иностранному языку на уроке, на наш взгляд, способствовало бы повышению познавательного интереса, а также формированию не только иноязычной коммуникативной и межкультурной компетенций, но и мультимедийной языковой компетенции, то есть готовности вопринимать информацию, представлять её различными способами и средствами и передавать адресату с помощью современных мультимедиа технологий для решения любых коммуникативных задач на иностранном языке [8, с. 81].

Российские и зарубежные коллеги едины во мнении, что использование мобильных технологий, игр и социальных Интернет-сервисов в учебно-воспитательном процессе помогает интенсифицировать обучение и повысить познавательный интерес к предмету, индивидуализировать обучение и дифференцировать его [4], [6], что особенно актуально согласно требованиям ФГОС третьего поколения в контексте создания для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья условий, обеспечивающих «коррекцию нарушений развития и социальную адаптацию» [5, с. 7], наряду с формированием коммуникативной иноязычной компетенции как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире.

Учитывая тот факт, что современное вузовское образование ставит задачу организации такого обучения, которое обеспечивало бы естественный переход студента с одного ведущего типа деятельности (учебной) на другой (профессиональный) [Цит. по: 3, с. 170], применение социальных Интернет-сервисов в процессе языковой подготовки будущих учителей-бакалавров иностранного языка, воссоздающей предметный и социальный контексты будущей профессиональной деятельности, оказывается актуальным. В связи с этим, цель данной статьи - описать методический потенциал социальных Интернет-сервисов при подготовке будущих учителей-бакалавров как первого, так и второго иностранного языка на примере авторской программы использования Facebook, Twitter, Hellolingo на дисциплинах «Практика устной и письменной речи иностранного языка», «Практикум речевого общения иностранного языка», «Методика обучения иностранному языку».

Изложение основного материала статьи. Предлагаемая нами программа использования социальных Интернет-сервисов на занятиях будущих учителей-бакалавров иностранного языка для развития коммуникативных и профессиональных компетенций основана на применении трёх наиболее популярных, на наш взгляд, Интернет-ресурсов - Facebook, Twitter, Hellolingo. Проведем обзор функциональных возможностей этих социальных Интернет-сервисов.

Социальная сеть Facebook («фейсбук») представляет собой уникальную Интернет-площадку, одну из крупнейших социальных сетей в мире, позволяющая пользователям активно общаться и взаимодействовать друг с другом без каких-либо пространственно-временных ограничений. На Facebook пользователи делятся знаниями и опытом, обмениваются новостями, фотографиями и видео в личных и профессиональных сферах. Основными инструментами этого Интернет-сервиса являются: «личный профиль» - страница, содержащая информацию о пользователе, «пост» - публикация в социальной сети; «стена» - пространство внутри профиля, где пользователем размещаются посты, оформленные при помощи текстов, фотографий или видео; «друг» - друг, добавленный по обоюдному согласию; кнопка «мне нравится» - нажимая на неё, человек становится не только подписчиком, но также в дальнейшем будет получать уведомление о новых фотографиях и новостях на странице пользователя и наблюдать их в своей ленте; человек, нажавший кнопку «мне нравится» на странице пользователя, становится её подписчиком; «лента новостей» - часть профиля, где располагаются новости со страниц друзей пользователя, на которых он подписан; «хештег» - метка, которая используется для распределения сообщений по темам в социальных сетях и блогах: помечая свои сообщения таким символом, пользователи сети маркируют их и дают возможность другим пользователям найти тематическую информацию с помощью поиска.

Другим видом социального Интернет-сервиса выступает Twitter («твиттер»). Он представляет собой социальную сеть, основная идея которой заключается в том, что пользователи могут оставлять «на стене» короткие сообщения, длиной не более 140 символов, что учит лаконичному и простому изложению мыслей. Принцип действия социальной сети Twitter аналогичен Facebook, за исключением некоторых особенностей: «пост» обозначается словом «твит», кнопка «мне нравится» преобразована в возможность «твитнуть» (поделиться) понравившуюся запись. Основная идея сервиса - делиться мыслями на собственной странице и читать высказывания других.

Наконец, третий Интернет-ресурс, на котором основывается наша программа, сервис языкового обмена Hellolingo (hellolingo.com). Этот Интернет-сервис представляет собой Интернет-форум и имеет большой спектр возможностей для урока иностранного языка и включает в себя широкое использование Интернета в учебных целях.

Эта социальная сеть является преемником Интернет-ресурса SharedTalk (sharedtalk.com), прекратившего свое существование по желанию его создателя в 2015 году. Ресурс позволяет подобрать партнера по таким критериям, как: интересы, возраст, национальность, родной и/или изучаемый язык и т.д.) для общения как в устной (в прямом эфире), так и письменной форме (в чате или через обмен электронными сообщениями). Сайт не предназначен для обычного общения, дружбы по переписке или общения с иностранцами, помощи в переводе, выполнении домашнего заданиях, помощи в проживании/путешествиях за границе, рекламы товаров или услуг. Ежедневно модераторы проверяют профили участников и удаляют те их них, которые не соответствуют задачам данного Интернет-ресурса. Отсутствие рекламы на сайте также делает возможным его использование при обучении иностранному языку. Работа в социальном Интернет-сервисе Hellolingo способствует созданию ситуации живого общения и, соответственно, повышению мотивации и познавательного интереса к изучения иностранных языков.

Наша программа использования социальных Интернет-сервисов (Facebook, Twitter, Hellolingo) на практических занятиях будущих учителей-бакалавров иностранного языка реализуется в логике трёх этапов: предварительного, основного и заключительного. Рассмотрим их подробнее.

В связи тем, что большинство современных студентов если не зарегистрированы во всех социальных сетях, то хотя бы имеют представление о них, первый - предварительный - этап направлен на формирование у обучающихся умения представить социальные Интернет-сервисы на изучаемом иностранном языке, подробно описывая и анализируя их возможности для изучения иностранного языка. Так, у будущих учителей-бакалавров складывается представление о спектре методических возможностей каждого социального Интернет-сервиса, обеспечивающего условия для стимулирования познавательного интереса будущих учеников к изучению иностранного языка, а также для дифференциации процесса обучения в соответствии с индивидуальными запросами каждого обучающегося, в том числе и с ОВЗ, нуждающихся в особых методиках освоения иноязычного языкового и речевого материала.

На втором - основном - этапе нашей программы происходит освоение функционала Facebook и Twitter, для чего обучающихся, в целях реализации принципа индивидуализации, необходимо распределить на три группы по следующим критериям, основанным на Европейской системе уровней владения иностранным языком [6, с. 56-59]. Учебная группа А - это высокомотивированные обучающиеся, которые легко справляются с заданиями, отвечающими стандарту образования (высокий уровень владения иностранным языком). Учебная группа В включает мотивированных обучающиеся, хорошо успевающих по предмету, но у которых возникают трудности в выполнении того или иного задания (повышенный уровень владения иностранным языком). Учебная группа С - это слабомотивированные обучающиеся, которые плохо успевают по предмету (базовый уровень владения иностранным языком).

Представляется, что задания, предлагаемые для обучающихся каждой из этих групп, должны быть обусловлены степенью мотивации и самостоятельности самих обучающихся. Так, обучающиеся группы А, которые практически не зависимы от помощи учителя, обычно получают особые задания для творческой самостоятельной работы. Учебная деятельность обучающихся этой группы требует привлечения дополнительного материала, усложнения упражнений, в то время как обучающимся группы С необходимо постоянно возвращаться к ранее изученному и тщательно закреплять новое в процессе выполнения большого количества упражнений. Доступность материала, посильность объема заданий и индивидуализированный темп работы создает у обучающихся группы С положительное отношение к учебе и повышает работоспособность. Что касается обучающихся группы В, то они занимают промежуточное положение относительно групп А и С. Их задания должны включать элементы упражнений из группы А и С, то есть они должны быть конкретными, но более сложными, чем у группы С, в то же время творческими, но более простыми, чем у группы А. Задания для обучающихся группы С должны быть более конкретными, практически направленными.

В соответствии с вышеописанными характеристиками, мы предлагаем следующие виды заданий, выполняемых в строгой хронологической последовательности в логике «от простого к сложному»: от развития умений чтения и письменного высказывания, к развитию умений понимания устного сообщения носителя изучаемого языка и продуцирования речи в процессе общения с носителем языка в условиях прямого эфира.

Блок заданий 1: создание и заполнение личных страниц на изучаемом иностранном языке в Facebook и Twitter одновременно (группа А), на одном из сайтов по желанию (группа В), только в Facebook (группа С). Страница (профиль) в любой из социальных сетей предполагает заполнение личных данных, указание интересов, и обратную связь с другими пользователями.

Блок заданий 2: чтение и комментирование различных записей других членов социальной сети и выражение собственного мнения в «постах» (группа А), чтение и комментирование различных записей иноязычных членов социальной сети (группа В), чтение иноязычных «твиттов» других членов социальной сети и их выборочный перевод на родной язык с возможность поделиться понравившейся записью (группа С).

Блок заданий 3: создание «поста», в котором высказывается собственное мнение, иллюстрированное подходящим графическим фрагментом, на тематику, отобранную по «хештегу» в соответствии с интересами и желаниями обучающихся (группа А); создание «поста», в котором высказывается собственное мнение на тематику, отобранную по «хештегу» в соответствии с установкой преподавателя (три темы на выбор, изучаемые в рамках дисциплины «Практика устной и письменной речи» (группа В); создание «поста», в котором высказывается собственное мнение на заданную тематику, недавно изученную в рамках дисциплины «Практика устной и письменной речи» (группа С).

Блок заданий 4: спонтанное общение в прямом эфире с носителем языка, который может задать интересующий его вопрос по определенной тематике, ожидая получить развернутый ответ (группа А); запись собственного (голосового) блога (группа В); прослушивание аудиосообщений или просмотр видеофрагментов с последующим продуцированием своего комментария сначала в письменной форме, затем - в устной (запись аудиосообщения) (группа С).

Выполнение блока заданий 4 предпочительно осуществлять в сервисе языкового обмена Hellolingo, который предназначен для мультимодального общения с носителями изучаемого языка. Уровень обучающихся группы А позволяет им начать общение в режиме онлайн. Следовательно, учащиеся самостоятельно подбирают себе собеседника и выходят в голосовой чат. На этом этапе могут возникнуть такие трудности, как: недостаточно развитая спонтанная речь обучающихся; высокая скорость речи, а также наличие разговорной лексики в речи собеседника-носителя языка, провоцирующее когнитивную и эмоциональную неопределенность и неуверенность. Во избежание подобных трудностей, обучающийся может попросить носителя языка говорить медленнее или иначе сформулировать мысль, что совершенно естественно в специальных сервисах для тех, кто интересуется иностранными языками и стремится самостоятельно изучать их (Hellolingo, Bosuu, LiguoLeo). Основной принцип сервисов языкового обмена заключается в том, что каждый пользователь подобного сервиса является одновременно и обучающимся, и носителем языка, который изучает другой пользователь сервиса. Так, носитель русского языка, который в учебных целях общается в прямом эфире с носителем французского языка, в то же самое время может выступить собеседником для сирийца, изучающего русский язык. Данное обстоятельство создает, на наш взгляд, особую, раскрепощающую, атмосферу при изучении иностранного языка, в которой отсутствует страх перед представителем иной культуры и стыд за допущенные «глупые» ошибки.

Деятельность группы B предполагает работу в текстовом чате: обучающиеся самостоятельно ищут собеседника и входят с ним в контакт в режиме онлайн. Трудность этого этапа заключается в недостаточной

автоматизации навыка письменной речи, а именно, незнание орфографии, наличие сокращений и т.п. Фактором, способствующим успешному овладению письменной речью, является автоматизация грамматического и лексического навыка. Соответственно, преподаватель выступает в роли помощника в общении обучающихся и носителей языка: дает рекомендации по употреблению лексических единиц, грамматических форм глаголов и так далее.

Недостаточный уровень владения иностранным языком обучающихся группы С не позволяет им полноценно общаться с иностранцами, так как грамматический и лексический запас требуют значительной доработки. В связи с этим, предлагается задание - написать электронное письмо иностранцу, в котором рассказать о себе, своих увлечениях, учебе и отправить данное письмо. Собеседников обучающиеся выбирают не сами, а преподаватель предоставляет им трёх носителей языка на выбор, в роли которых выступают сам преподаватель или его коллеги из данного образовательного учреждения, зарегистрированных в социальных Интернет-сервисах. Такой подход к работе с обучающимися группы С позволит осуществить контроль за их деятельностью и предоставит возможность проведения коррекционной работы с грамматическим и лексическим материалом не в рамках урочной деятельности, а в ситуации реального общения с «иностранцем».

Нужно отметить, что реализация предлагаемой нами программы осуществляется, главным образом, внеаудиторно, в качестве домашнего задания (проекта), что позволяет каждому обучающемуся заниматься в собственном ритме, исходя из уровня подготовленности, интересов и запросов. Преподаватель, являющийся пользователем применяемых в учебных целях социальных Интернет-сервисов, имеет возможность постоянного мониторинга деятельности своих студентов - «друзей» или «подписчиков». Это обстоятельство также обусловливает возможность дистанционного обучения лиц с ОВЗ.

Наконец, третий - заключительный - этап реализации нашей программы основан на идее о том, что опыт использования социальных Интернет-сервисов Facebook, Twitter, Hellolingo будущими учителями-бакалаврами иностранного языка обеспечивает необходимый методический багаж, который впоследствии может быть применим в процессе собственной профессиональной деятельности в образовательных учреждениях. Вместе с тем необходимо понимать, что простое участие в предлагаемой деятельности совсем не гарантирует автоматическое овладение методикой её организации и проведения [3, с. 173]. В связи с этим, схема освоения методики использования социальных Интернет-сервисов будущими учителями-бакалаврами иностранного языка должна включать следующие фазы.

Во-первых, будущие учителя должны получить личный опыт выполнения практических заданий средствами платформы социальных Интернет-сервисов Facebook, Twitter, Hellolingo в рамках занятий по дисциплинам «Практика устной и письменной речи иностранного языка» и «Практикум речевого общения иностранного языка».

Во-вторых, необходимо изучение теоретических основ и имеющегося прогрессивного (зарубежного) опыта практикующих преподавателей по организации обучения иностранному языку средствами популярных социальных Интернет-сервисов на семинарских и практических занятиях на дисциплине «Методика обучения иностранному языку».

В-третьих, будущим учителям будет полезен опыт разработки для обучающихся с разным уровнем владения иностранным языком индивидуальных заданий, предназначенных для выполнения в определенных социальных Интернет-сервисах. В ходе педагогической практики эти наработки могут быть апробированы в образовательном процессе школы, что, несомненно, явится дополнительным вкладом в методическую копилку будущего учителя-бакалавра.

Выводы. Обычно праздное и даже нездоровое многочасовое времяпрепровождение в популярных социальных сетях Facebook и Twitter может способствовать значительному прогрессу в изучении иностранного языка как в личных, так и профессиональных целях в процессе реализации представленной нами программы использования Facebook, Twitter, Hellolingo в практике подготовки будущих учителей-бакалавров иностранного языка. Сервис языкового обмена Hellolingo также открывает широкий спектр возможностей для решения задач разного уровня, стоящих перед учителем иностранного языка: стимулирование познавательного интереса к изучению иностранного языка, развитие иноязычных речевых умений в ситуации диалогического взаимодействия с носителями изучаемого языка, учет индивидуальных возможностей обучающихся различных категорий, что, на наш взгляд, отвечает требованиям современного российского образования.

Литература:

1. Ветчинова М.Н. Изучение иностранных языков в эпоху глобализации и диалога культур / М.Н. Ветчинова // Иностранные языки. - 2014. - №1(15). - С. 20-26.

2. Галинская Т. Н. Социальные Интернет-сервисы в обучении подростков иностранному языку / Т. Н. Галинская, В. И. Бархатова // Проблемы современного педагогического образования. - 2019. - Вып. 62. - Ч. 4. - С. 52-55.

3. Галинская Т. Н. Технология интерактивного обучения в подготовке учителей-бакалавров иностранного языка / Т. Н. Галинская, Л. В. Колобова // European Social Science Journal (Европейский журнал социальных наук). - 2017. - № 2. - Т. 1. - С. 167-174.

4. Сысоев П. В. Использование современных Интернет-ресурсов в обучении иностранному языку и культуре / П. В. Сысоев, М. Н. Евстигнеев // Язык и культура. - 2008. - № 3. - С. 78-92.

5. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) [утв. Приказом № 125 от 22.02.2018г.] / Министерство образования и науки России. - М., 2018. - 20 с. Режим доступа: http://fgosvo.ru/uploadfiles/FG0S%20V0%203++/Bak/440305_B_3_16032018.pdf (Дата обращения: 15.02.2019).

6. Щукин А. Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам / А. Н. Щукин. - М.: Икар, 2014. - 240 с.

7. Blattner G. Facebook-ing and the social generation: A new era of language learning / G. Blattner, L. Lomicka // Alsic: Apprentissage des langues et systemes d'information et de communication. - 2012. - Vol. 15(1). -P. 222-238. DOI: 10.4000/alsic.2413

8. Golonka E. M. Technologies for foreign language learning: A review of technology types and their effectiveness / E. M. Golonka, A. R. Bowles // Computer Assisted Language Learning. - 2014. - Vol. 27. - P. 70105. DOI: https//doi.org/10.1080/09588221.2012.700315

Педагогика

УДК: 373.24

кандидат педагогических наук, доцент Гилева Анжела Валентиновна

Соликамский государственный педагогический институт (филиал)

Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Пермский государственный национальный исследовательский университет» (г. Соликамск); студентка Бражникова Ирина Александровна Соликамский государственный педагогический институт (филиал)

Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Пермский государственный национальный исследовательский университет» (г. Соликамск)

ЭКСПЕРИМЕНТИРОВАНИЕ КАК СПОСОБ РАЗВИТИЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ АКТИВНОСТИ У ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Аннотация. В статье рассматриваются вопросы организации экспериментирования как способа развития исследовательской активности у детей старшего дошкольного возраста. На основе анализа взглядов современных ученых представлены понятия «экспериментирование» и «исследовательская активность», раскрыта их сущность, описаны особенности проявления исследовательской активности у детей старшего дошкольного возраста, определены педагогические условия развития исследовательской активности детей посредством экспериментирования в условиях дошкольного образовательного учреждения. Подчеркивается роль педагога как равноправного партнера процесса экспериментирования, создающего условия для формирования субъектной позиции детей старшего дошкольного возраста.

Ключевые слова: дети старшего дошкольного возраста, исследовательская активность, развивающая предметно-пространственная среда, экспериментирование.

Annotation. The article deals with the organization of experimentation as a way of developing preschool children's research activity. Based on the analysis of the views of modern scientists, the concepts "experimentation" and "research activity" are presented, their essence is revealed, the features of the manifestation of research activity of preschool children are described, the pedagogical conditions for the development of research activity of children through experimentation in a preschool educational institution are determined in the article. The role of the teacher as an equal partner in the process of experimentation, creating conditions for the formation of the subjective position of children of preschool age, is emphasized.

Keywords: preschool children, research activity, developing subject-spatial environment, experimentation.

Введение. В настоящее время в стране происходит процесс качественного обновления образования, усиливается его развивающий и личностный потенциал. Различные формы исследовательской деятельности активно используются в образовательном практике. Современное общество нуждается в активной личности, способной к проявлению исследовательской активности в решении жизненно важных проблем, основы которой закладывает дошкольное образование. Дошкольный возраст - это сензитивный период развития личности ребенка. Именно в этот период происходит возникновение важнейших психических новообразований, к которым можно отнести и формирование исследовательской активности, которая впоследствии станет основой учебной деятельности младшего школьника. Нормативно-правовые документы последних лет подчеркивают важность развития исследовательской активности подрастающего поколения. В Федеральном законе «Об образовании в Российской Федерации» указано, что дошкольное образование направлено на развитие интеллектуальных качеств и формирование предпосылок учебной деятельности детей дошкольного возраста [2]. В Федеральном государственном образовательном стандарте дошкольного образования одной из задач образовательной области «Познавательное развитие» выступает необходимость развития и стимулирования интересов детей старшего дошкольного возраста, их инициативы, любознательности, познавательной мотивации, исследовательской активности. На этапе выпуска из дошкольного образовательного учреждения дети должны уметь:

- во-первых, проявлять любознательность, любопытность, задавать вопросы, интересоваться причинно-следственными связями, предпринимать попытки объяснить явление природы и поступки людей;

- во-вторых, проявлять склонность к наблюдению и экспериментированию;

- в-третьих, уметь принимать собственные решения с опорой на имеющиеся знания, умения в доступных видах деятельности [8]. В связи с этим поиск способов развития исследовательской активности у детей старшего дошкольного возраста является актуальной проблемой педагогической науки и практики.

Изложение основного материала статьи. Вопросы развития исследовательской активности в дошкольном возрасте рассматриваются в работах Н.А. Ветлугиной, О.М Дьяченко, О.В. Киреевой, Т.С. Комаровой, А.Н. Поддьякова, Н.П. Сакулиной, M.JI. Семеновой и других. Под активностью понимается своеобразная ведущая характеристика человека, который выступает непосредственным субъектом деятельности. Активность проявляется в инициативном, творческом, самостоятельном отношении человека к действительности, к самому себе и к другим людям. Активность личности может быть реализована как своеобразная готовность, его стремление осуществлять самостоятельную деятельность, выбирать наиболее подходящие пути достижения поставленных задач, получать адекватные результаты своей целенаправленной деятельности [9]. В качестве одного из самых ярких и выраженных проявлений активности ребёнка с раннего возраста считается его стремление познавать, исследовать окружающий его мир. В.С. Ротенберг и С.М. Бондаренко считают, что неотъемлемой частью поведения человека, как и любого другого живого существа, является исследовательская активность, помогающая ему выживать и развиваться в изменяющемся мире [6]. О.В. Киреева определяет исследовательскую активность как достаточно выраженное стремление субъектов, направленное на поиск решения важных проблем, для чего используется определённая выработанная система средств, приемов и методов исследования [3]. Исследовательская активность

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.