Научная статья на тему 'Методические аспекты изучения истории России иностранными студентами'

Методические аспекты изучения истории России иностранными студентами Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
520
126
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЯ / КУЛЬТУРА / УНИВЕРСИТЕТ / ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ / ВЗАИМОПОНИМАНИЕ / HISTORY / CULTURE / UNIVERSITY / FOREIGN STUDENTS / MUTUAL UNDERSTANDING

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Самарцева Елена Игоревна

Рассказывается об особенностях изучения истории России иностранными студентами. В качестве примера рассматриваются конкретные ситуации из учебного процесса в Тульском государственном университете.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODOLOGICAL ASPECTS OF RUSSIAN HISTORY STUDIES BY FOREIGN STUDENTS

The article features the peculiar aspects of the Russian history studies by foreign students. As an example, we consider the specific situation of the educational process in Tula State University.

Текст научной работы на тему «Методические аспекты изучения истории России иностранными студентами»

4. Пашинцев В.Г. Биологическая модель функциональной подготовки дзюдоистов. М.: Советский спорт, 2007. 208с.

5. Пашинцев В.Г., Максимов В.И. Гликолитическая нагрузка в подготовке дзюдоистов // Учёные записки Казанской государственной академии ветеринарной медицины им. Н.Э.Баумана. Казань,2013. С.317-221.

6. Шиян В.В. Специальная выносливость дзюдоистов и средства ее развития: автореф. дис. ... канд. биол. наук. М., 1983. 25с.

Пелипенко Сергей Анатольевич, преподаватель, [email protected]. Россия, Москва, Московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии им. К.И. Скрябина.

Пашинцев Валерий Георгиевич, д-р пед. наук, проф., заведующий кафедрой, [email protected]. Россия, Москва, Московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии им. К.И. Скрябина.

DEVELOPMENT OF AEROBIC AND ANAEROBIC EFFICIENCY OF JUDOISTS BY

MEANS OF HOPPING TRAINING

S.A. Pelipenko, V.G. Pashintsev

The authors outlined the influence of jumping trainings on respiratory and cardiovascular systems of judoists and on aerobic and anaerobic efficiency.

Key words: physical readiness, aerobic and anaerobic component, endurance, cardiovascular system, running, throwing loading, intensity, vital capacity of lungs, bronchial con-ductness, maximum ventilation of lungs, pulmonary capacity.

Pelipenko Sergey Anatolievich, teacher of physical education department, [email protected], Russia, Moscow, The Moscow State Academy of Veterinary Medicine And Biotechnology named after K.I.Skryabin.

Pashintsev Valeriy Georgievich, doctor of pedagogical science, professor, head of physical education department, vashincev@,mail.ru. Russia, Moscow, The Moscow State Academy of Veterinary Medicine And Biotechnology named after K.I.Skryabin.

УДК 378.091.33

МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ РОССИИ ИНОСТРАННЫМИ СТУДЕНТАМИ

Е.И. Самарцева

Рассказывается об особенностях изучения истории России иностранными студентами. В качестве примера рассматриваются конкретные ситуации из учебного процесса в Тульском государственном университете.

Ключевые слова: история, культура, университет, иностранные студенты, взаимопонимание

Существующие в России Федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования (ФГОС

ВПО) предусматривают изучение истории практически по каждому направлению подготовки. Университетский преподаватель, излагая лекционный материал, знает, что в какой-то степени рассматриваемые темы знакомы студентам со школьной поры.

Исторические дисциплины изучаются в учебных заведениях всех стран мира, и, в большинстве случаев, делается акцент на значимых событиях национальной истории. Решив поступать в университет другой страны, молодой человек часто сталкивается с необходимостью начать изучение совершенно незнакомой ему истории.

В Тульском государственном университете получают высшее образование студенты из множества государств. Нередко в течение первого года пребывания в России, они усваивают определённые знания на подготовительном отделении; совершенствуются в изучении русского языка. Таким образом, приступив на следующий год к постижению выбранного направления подготовки (специальности), студенты, в целом, не чувствуют себя в языковой изоляции.

Приходилось наблюдать, как помогает преодолевать «лингвистические барьеры» изучение математики и информатики. Студенты из Китая, Конго, Вьетнама, Туркменистана - сообща, на не очень-то чётком русском, обсуждали решение задач по экономике. Конечно, специфика изучения присутствует в каждой дисциплине. Этого «своеобразия» многовато для иностранных студентов, соприкасающихся с историей России, с её первоначальными истоками. В какой-то степени, им понятнее современная истории, а не страницы былого с упоминанием терминов: «полюдье», «вече», «вервь», «дань», «десятина» и т.д. Однако российская история уходит в вековую, в том числе «филологическую глубину».

Итак, в течение семестра иностранные студенты изучают историю. Первые встречи происходят, конечно, по-разному. Главное, чтобы эти самые встречи состоялись. Бывает, что недоумевающие студенты не до конца разбираются в составленном расписании. «Преподаватель, пожалуйста, помогай!» - пару раз меня останавливали в университетском коридоре именно этой фразой.

Само слово «история» почему-то не очень «выговаривается» у разных студентов. Один из них даже решил заменить сложный(?) термин некой оригинальной конструкцией. Дословно это прозвучало так: «Наш предмет называется... - Рюрик, Олег, Игорь, Владимир!» Что ж, первых древнерусских правителей он запомнил.

Постепенно, используя красочные электронные учебники, фильмы, многочисленные записи и схемы на обычной доске - мы вместе путешествуем по истории России. Электронные переводчики и заимствования из распространённого английского, в какой-то мере, выручают. Всё же, иногда до минимума упростив смысл какого-то исторического термина, невольно посматриваешь на дверь: перед отечественными студентами как-то

неловко. Да и учебные фильмы не очень-то рассчитаны на адаптированную к иностранным студентам лексику.

«Какой разврат!» - эмоционально воскликнула девушка из Конго, услышав во время просмотра фильма по событиям XVIII в., что два европейских монарха были женаты на родных сёстрах. Долго пришлось пояснять, что родственные связи были между представительницами женского пола, а не между императорами и их избранницами. Сложнее пришлось в ситуации, когда телеведущий, комментируя один из военных конфликтов XIX в., заявил, что это было нечто вроде «мелкой стычки на китайско-финляндской границе». Все китайские студенты засомневалась в своих познаниях по географии.

Каждая студенческая группа (конечно, не только иностранная) имеет некие «личностно-интеллектуальные предпосылки» для изучения истории. Отрадно, когда студенты задают сложные вопросы после лекции. Приятно, когда молодые ребята из далёких стран говорят: «Мы даже не знали, что история - это очень интересно. Спасибо! Неудобно, что дома историю недолюбливали».

Со временем большинство иностранных студентов начинают хорошо разбираться с вопросами, касающимися Киевской Руси, Московского царства, ордынского нашествия; уверенно запоминают Ивана Грозного и Петра Первого. Восхищаются русской литературой и живописью; сопереживают потрясениям ХХ века.

Семинары по истории становятся насыщеннее, интереснее, если в них есть новинки, разнообразие. Например, студентам из групп 7****5и, 72***5и - нравилось, когда наряду с небольшими устными и письменными вопросами по исторической теме, их спрашивали о чём-то более «свободном». Ответы, потом слагались в любопытные беседы, продолжались после занятий. Какие же интересные моменты, скажем так: обозначились?

Чжан С. приехала из Китая. Изучая историю России, наибольшее внимание уделяла темам о преобразованиях Петра Первого, о Екатерине Первой, событиям 1917 года и Великой Отечественной войне. Рассказывая о том, для чего (зачем, почему) изучается история разных стран? Чжан подчёркивала: «История показывает, как общество развивается. Мы изучаем историю разных стран, потому что нам надо хорошо знать друг друга, учитывать особенности. История разных стран может помочь нам лучше знать весь мир, его культурные и экономические достижения. Изучая историю, мы идём по пути мира и прогресса».

Отрадно, что Чжан С. хорошо знает историю своей страны. В дополнение к сообщениям по истории России студентка рассказывала о Китае, обращая внимание на военную историю ХГХ-ХХ вв. Подчёркивала, что любимый фильм - «Баван - прощается со своей женой»; книга, которая «преувеличено нравится» - «Обыкновенная жизнь» (не уверена, что речь

идёт о Кареле Чапеке - Е.С.); ей интересен Чжан Даолин и первая китайская императрица; любимый музей - дворец Гугун.

Что касается России, то Чжан С. очень понравился фильм «Москва слезам не верит» (иногда его называет: «В Москве нет слёз»); любит книги А.С. Пушкина, и Л.Н. Толстого (особенно, «Воскресенье»). Восхищена Петергофом. Если в истории Китая студентку наиболее впечатлили события Опиумных войн, то в истории России - Куликовская битва. И однажды Чжан заметила: «Я думаю, что стихи Пушкина интереснее, чем стихотворения в династии Тан».

Изучение, сравнение, анализ, выводы - всё это постепенно помогает не только запомнить какие-то факты, но и осознать взаимозависимость и взаимоценность всего культурно-исторического наследия планеты Земля.

Хо Т.Т. приехала из Вьетнама. Она хорошо знает историю своей страны, особенно её политический ракурс. В тоже время интересуется экономикой, психологией, художественной литературой; надеется, что изучение истории и традиций разных стран поможет людям всегда доброжелательно относиться друг к другу. Её друзья: Нго Т.Х.М. и Ву Д.В. придерживаются аналогичной точки зрения. В одной из своих работ Нго Т. Х.М., попыталась сравнить историю России и Вьетнама. Несмотря на то, что с точки зрения русского языка, ошибок было многовато, смысловые конструкции - вполне понятны. А итоговый вывод утверждал: «Люди могут дружить и жить вместе дружественно».

О том, что любовь, дружба побеждают все проблемы писал и Ву Д.В. Причём в качестве подтверждения он называл очень разные российские фильмы, включая «Брат», «Детка» и др.

Увлечённо рассказывала о свое стране Одрей М.З. Ей было не только интересно охарактеризовать разные периоды в развитии государства Конго, но и сделать попытку сопоставления: город Тула - город Бома (к сожалению, водных просторов, где водится 2.500 видов рыб, в Туле нет.). Как образно, ярко проводились сопоставления! Например, сравнивалось восстание под руководством Мбула Матади (70-80-е гг. XVI в.), приведшее к некоторому ограничению экспансии Португальской колониальной империи - и - практически в это же время - противостояние Москвы, Тулы набегам крымских татар.

Среди российских достопримечательностей Одрей выделяла Красную площадь и Большой театр.

Об истории своих стран, с хронологическим «преимуществом» ХХ века рассказывали Андреа М.Э. (Танзания) и Кеттибуа Жан Д.Э.К. (Кот-д'Ивуар). Так что термины: «кофе», «какао», «алмазы», «независимость» -плавно перетекали в «развитие», «сотрудничество», «демократия», «президентские выборы». И, в какой-то степени, «параллельно» назывались: М. Ломоносов, Д. Менделеев, Ю. Гагарин, Ж. Алфёров.

Разные учебные группы. В каждой из них - самобытно-творческие личности. Преподавателю нужно немного помочь студентам раскрыться. Здесь не важно, о российской или иностранной молодёжи идёт речь. Тем не менее, поскольку тема настоящего изложения близка зарубежному ракурсу, воспользуемся данными ещё по одной иностранной группе:

*2***5и

Староста группы - Тхюи Ч.Т.М.- участница многочисленных конкурсов (от эстрадно-танцевальных до научно-экономических). Изучая историю России, Тхюи на каждое практическое занятие подготавливала выступление: интересно рассказывала о дворцовых переворотах XVIII века, о Л. Толстом, И. Репине, В. Поленове; восхищалась балетным мастерством Анны Павловой. Сравнивая Вьетнам и Россию, студентка посчитала, что у народов двух стран есть общие черты, такие, как упорство в достижении цели, патриотизм, стремление к полному равноправию и, конечно, желание жить в мире. В одной из работ Тхюи писала: «Российский человек - честный, сердечный, дружеский». Ей очень понравился фильм «Судьба человека» («Потому что, он рассказал о жизни людей.»).

Какое-то время было непонятно, что интересует серьёзную Фэн Ш. ? Студентка из Китая несколько отстранённо пыталась рассказывать о разных исторических событиях. Возможно, чуть больше её внимание привлёк материал о Емельяне Пугачёве, о Сталинградской битве. Улыбаться и задавать вопросы она начала после небольшой письменной работы, где упомянула, что любимым фильмом считает «Титаник». Трудно даётся русский язык Фэн Ш. , но основное в тексте понятно: «Меня самый нравится американский фильм «Титаник», который фильм о любви. Потому это он сказал мне много информации о любви. Я не верю в любовь раньше. Когда я посмотрела этот фильм, я очень полностью доверяю любви, которая в мире. Я верю в завтрашний день, тогда найду мой друг. Сейчас я очень счастье».

Лучше воспринимать историю России стал и Чжэн Б., рассказав об известном китайском поэте династии Тан - Ли Бо (Ли Бай). Далее последовали его авторские сообщения о Екатерине II, Петре II, князьях Г олици-ных.

Ни Ю. обычно подробно рассказывала и писала о событиях российской истории. Как и некоторым другим сокурсникам, ей была особенно интересна научная деятельность М. Ломоносова, а также тревожные события 1917 года. Не забывала Ни Ю. рассказывать и о культуре Китая. Например: «Мой любимый художник Ци Байши. Он был известным китайским художником, каллиграфом и мастером резьбы по камню. Очень известны его произведения в жанрах «цветы-птицы» и «травы-насекомые». Мне нравятся его произведения, как нарисованные, так и вырезанные. Это

- символ Китая. Особенность из Китая».

О многовековой высшей мудрости Шаолиня не раз рассуждал Фэй Ц.Т. Вместе с тем, ему многое понравилось в русской культуре, а о поэзии А. Пушкина он просто сказал: «Очень очарование».

Студенческая группа медицинского факультета 9****6и - не самая большая в ТулГУ, но самая многонациональная: Танзания, Ирак, Чад, Иордания, Сирия, Йемен, Вьетнам, Шри-Ланка, Зимбабве, Израиль, Палестина, Тайланд. Интерес к истории и культуре России объединяет всех. Неудивительно, что в ответах на историко-культурологические вопросы по типу мини социологических опросов, студенты из разных стран, регулярно повторяются такие имена как Иван IV, Пётр I, М.В. Ломоносов, А.В. Суворов, Н.В. Гоголь, Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, П.И Чайковский, Г.К. Жуков, Ю.А. Г агарин и многие другие.

Исторические дисциплины преподаются в большинстве университетов мира, везде есть своя специфика. Если иностранные студенты, изучая историю России, почувствуют интерес к предмету, увидят неравнодушного преподавателя, попытаются с различных точек зрения посмотреть на события в своей и других странах, - это во многом станет предпосылкой не только к высокой экзаменационной отметке, но и к формированию бережного отношения к культурно-историческому наследию любой страны, толерантному отношению к людям. Поэтому, так важно уделить ещё и дополнительное время для экскурсии в музей, для посещения выставки; даже

- для совместного прочтению телепрограммы.

Тульский край богат достопримечательностями. Со многими из них студенты знакомятся вместе с преподавателями истории. Закономерно, что в памяти остаются не только лекции, но и посещение «Ясной Поляны», «Куликова Поля», «Музея оружия», «Музея самоваров», Краеведческого музея и т.д.

Интерес к истории приводит к тому, что в студенческие каникулы учащиеся не сразу отправляются домой, а выделяют время для того, чтобы увидеть исторические места всей России. Особенно много впечатлений -после летних каникул, во время которых иностранным студентам удаётся увидеть многие из тех достопамятных мест, о которых они узнали на лекциях и семинарских занятиях по истории.

Самарцева Елена Игоревна, д-р ист. наук, проф., [email protected], Россия, Тула, Тульский государственный университет.

METHODOLOGICAL ASPECTS OF RUSSIAN HISTORY STUDIES BY FOREIGN STUDENTS

E.I. Samartseva

The article features the peculiar aspects of the Russian history studies by foreign students. As an example, we consider the specific situation of the educational process in Tula State University.

Key words: history, culture, university, foreign students, mutual understanding.

Samartseva Elena Igorevna, doctor of historical science, professor, [email protected], Russia, Tula, Tula State University.

УДК 378.016

ФОРМИРОВАНИЕ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ «КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ТУЛЬСКОГО КРАЯ»

Е.И. Самарцева

Рассказывается о значении и особенностях изучения дисциплины «Культурное наследие Тульского края». Подчёркивается, что содержание лекционного курса положительно влияет на формирование нравственных качеств студентов, их познавательную активность.

Ключевые слова: история, культура, литература, университет, компетенции, нравственность, краеведение, музеи.

Современное университетское образование уделяет значительное внимание формированию общекультурных компетенций. Федеральные образовательные стандарты высшего профессионального образования по всем направлениям подготовки акцентируют внимание на необходимость вырабатывать у студентов должную культуру мышления; умение уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям, толерантно воспринимать социальные и культурные различия; стремление систематически заниматься саморазвитием, повышением своей квалификации.

Теории и практике применения компетентностного подхода на сегодняшний день посвящено множество научных работ. Тем не менее, данная проблема настолько многогранна, что её весьма интересные аспекты можно по-прежнему находить в учебном процессе вузов, при изучении самых разных учебных дисциплин. Особенно стоит акцентировать внимание на вопросе об общекультурных компетенциях, формировать которые призваны практически все дисциплины. Однако сам учебный материал ряда предметов предоставляет расширенные возможности для общекультурного развития. Значимы возможности истории или философии, но в данном случае речь пойдёт о дисциплине регионального компонента: «Культурное наследие Тульского края». Акцентируем внимание на его содержательных аспектах, которые во многом являются предпосылками подлинного формирования общекультурных компетенций.

Общеизвестно, что исследование историко-культурных корней своей малой родины значимо для полноценного развития каждой личности. Что

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.