Методическая значимость сопровождения преподавания русского языка как иностранного в странах ближнего и дальнего зарубежья: актуальность и социальная значимость
Гужеля Дмитрий Юрьевич
соискатель кафедры лингводидактики и тестологии, Российский университет дружбы народов, [email protected]
Куриленко Виктория Борисовна
доктор педагогических наук, профессор, Российский университет дружбы, народов, [email protected]
Бирюкова Юлия Николаевна
кандидат педагогических наук, доцент, Российский университет дружбы народов, [email protected]
Ахнина Кристина Валерьевна
кандидат педагогических наук, доцент, Российский университет дружбы народов, [email protected]
Макарова Марина Анатольевна
доцент, Российский университет дружбы народов, [email protected]
Русский язык является одним из наиболее развитых и коммуникативно востребованных современным языком, по мнению большинства специалистов различных областей. Однако в течение более чем десяти лет доля владеющих русским языком постепенно уменьшалась. Положительная тенденция наметилась в последние три-четыре года в отношении к русскому языку, к его изучению и преподаванию. Более того отмечается, что в зарубежных странах сложилась противоречивая ситуация: спрос на изучение русского языка стал существенно «опережать предложение». Выявленное противоречие было проанализировано в данной статье и выявлено, что недостаточная обеспеченность потребности зарубежных учащихся в овладении русским языком вызвана рядом причин, как внешнего, так и внутрисистемного характера. В статье также рассматривается нормативно-правовая база методического сопровождения обучения РКИ граждан зарубежных стран; проводится анализ эффективности существующей в настоящее время системы поддержки обучения русским языком за рубежом, приводятся основные формы деятельности в этом направлении. В результате авторы приходят к выводу, что в этой сфере существует ряд проблем, которые необходимо решать. Для этого считается целесообразным создание методического сопровождения преподавания русского языка как иностранного. Ключевые слова: методическое сопровождение граждан зарубежных стран, преподавание русского языка как иностранного, система поддержки
0
(Ч
СП
01 г
Как известно, русский язык входит в «клуб мировых языков»: наиболее развитых, коммуникативно востребованных современных языковых систем. Это во многом обеспечивается общемировой, общечеловеческой значимостью культуры России, а официально подтверждается тем, что русский язык является одним из рабочих или официальных языков большинства авторитетных международных организаций: ЕВРАЭС, СНГ, ООН, ЮНЕСКО, ШОС и др. По общему количеству жителей планеты, говорящих по-русски (около 278 млн чел.), РЯ занимает пятое место среди языков мира [Концепция государственной поддержки и продвижения русского языка в мире, 2015, с. 2; Арефьев, 2017, с. 14]. При этом русский язык как иностранный сегодня изучает более 10,5 млн чел., и, как отмечается в [Аналитический доклад..., 2016, с. 66 и др.], реальный запрос на его изучение намного больше. В последние десятилетия политики и ученые, в том числе ведущие российские педагоги и методисты (Л.А. Вербицкая, Т.М. Балыхина, Л.В. Московкин и др.), неоднократно отмечали тревожные тенденции постоянного уменьшения количества граждан зарубежных стран, изучающих русский язык. В период с 1991 г. до 2015 г. доля владеющих русским языком в общей численности населения Земли сократилась почти в два раза: с 5,9% (320 млн чел.) до 3, 2% (243 млн чел.). Число школьников, изучающих русский язык, уменьшилось в странах дальнего зарубежья с 20 млн чел. до 1,1 млн чел., в странах СНГ и Балтии - с 9 186 млн чел. до 2 834 млн чел. [Арефьев, 2017, с. 250 и далее].
Однако в последние три - четыре года наметились положительные изменения в отношении к русскому языку, к его изучению и преподаванию. Мы проанализировали количество заявок на обучение РЯ, которые в течение последних двух лет иностранные граждане подавали в представительства Россотрудничества за рубежом. Результаты этого анализа показали: заинтересованность в изучении русского языка выросла примерно на 30%. Примечательно, что существенно изменилась мотивация к овладению РЯ: его изучают не по принуждению, не потому, что он «административно» включен в программу школьного или университетского курса. Русский сегодня интересен, в
первую очередь, как язык образования и как язык профессии. Наши выводы согласуются с результатами научно-статистических исследований. Так, по данным [Арефьев, 2017 и др.], количество школьников, изучающих русский язык, в два раза увеличилось в Словакии (в настоящее время этот показатель достигает 81 000 чел.), в три раза - в Чехии (сегодня в этой стране РЯ изучает 40 000 чел.). Во многих странах отмечается рост количества высших учебных заведений с преподаванием РЯ: например, в Индии их число увеличилось на 17, в Малайзии - на 3, в Индонезии - на 2. Как отмечает, к примеру, председатель Ассоциации русской культуры в Анкаре Л. Луткова-Тюрккан [Луткова-Тюрккан, 2016], в Турции в последние годы количество изучающих язык увеличилось более, чем в 10 раз. Сегодня в этой стране русский язык преподается в 30 университетах, работает большое количество курсов и центров дополнительного образования. Реализуется пилотный проект по включению РКИ в программы университетов, государственных школ, лицеев, частных детских садов и других образовательных организаций. В результате в зарубежных странах сложилась противоречивая ситуация: спрос на изучение русского языка стал существенно «опережать предложение».
С целью выявления причин этого противоречия мы проанализировали данные Россотрудничества; научно-статистических изданий [Арефьев, 2017]; исследований, проведенных МАПРЯЛ и другими государственными и общественными организациями [МАПРЯЛ..., 2015 и др.; Аналитический доклад..., 2016 и др.]. Проведенный анализ показал, что недостаточная обеспеченность потребности зарубежных учащихся в овладении русским языком вызвана рядом причин, как внешнего, так и внутрисистемного характера.
Существенный урон зарубежной системе преподавания русского языка нанесли геополитические процессы конца XX - начала XXI вв. Снижение статуса РЯ в зарубежных странах, во-первых, привело к утере государственной поддержки его преподавания и изучения. Во-вторых, следствием такой политики стало активное замещение русского языка английским и/или иными иностранными языками в школьных и вузовских программах. Тесно связан с предыдущими еще один отрицательный фактор - политизация вопросов, связанных с распространением русского языка, его изучением и преподаванием, которая наблюдается в ряде зарубежных государств.
Значимое влияние также оказывает фактор финансирования. В рамках «Государственной программы развития образования на 2016 - 2020 гг.» государственное финансирование поддержки зарубежной системы преподавания РКИ составляет суммы, не сопоставимые с затратами других государств на аналогичную деятельность.
Отметим, что в условиях жестких финансовых ограничений, вызванных объективными причинами, именно дистанционный формат, по нашему мнению, даст возможность обеспечить максимальную эффективность и широкий географиче-
ский охват методическим сопровождением зарубежной системы обучения РКИ.
К негативным факторам следует отнести ослабление региональных и национальных систем преподавания русского языка. В связи с общим ухудшением геополитической обстановки существенно уменьшилось число образовательных организаций с преподаванием русского языка, зарубежные филологи-русисты оказались профессионально не востребованными и поэтому вынуждены были менять профессию.
К отрицательным факторам также следует отнести отсутствие согласованности в деятельности организаций, ответственных за поддержку изучения и преподавания РЯ за рубежом, что отмечается как в государственных документах, так и в работах и выступлениях ведущих российских методистов.
К внутрисистемным причинам необходимо отнести методологическую и научно-теоретическую неразработанность этой проблематики, отсутствие современных моделей и форм методического содействия зарубежной системе преподавания РКИ со стороны российской педагогической общественности, на что справедливо указывает в своих работах Л.А. Вербицкая [Вербицкая, 2015а: с. 94; Вербицкая, 2015б]. Мы проанализировали, насколько эффективна существующая в настоящее время система поддержки обучения РЯ за рубежом. В результате было установлено, что к основным формам деятельности в этом направлении относятся [Отчет., 2017а; Отчет., 2017б]:
— поставки «печатных» книг и учебников (не все из которых «подходят» зарубежным обучающимся и соответствуют особенностям региональных и национальных академических систем);
— очное повышение квалификации преподавателей (в содержании которого, как показали проведенные нами опросы и анкетирования, не всегда учитываются особенности преподавания в иноязычной среде);
— «выездные» методические мероприятия: семинары, лекции, конференции для зарубежных преподавателей РКИ (не все из которых соответствуют их актуальным потребностям).
К наиболее острым проблемам в этой сфере зарубежные коллеги отнесли [Там же]:
— отсутствие современных моделей, форм и средств поддержки зарубежных учащихся в овладении РКИ, в которых были бы учтены а) особенности изучения русского языка вне русской языковой среды; б) цели и условия изучения РКИ, типичные для разных макрорегионов мира; в) основные способы овладения русским языком вне российского образовательного пространства (самостоятельное изучение, обучение в дистанционном формате и т.д.);
— недостаточную обеспеченность зарубежных обучающихся современными, качественными средствами овладения РКИ, в том числе разработанными в комптьютерном / сетевом формате. Эти данные согласуются с результатами исследований
о о и и т
г
т
О т э т й А
X £ т О
х О т
0
01 и А ы О и А X X т
0
(Ч
СП
01 г
российских методистов, имеющих опыт преподавательской деятельности в зарубежных странах;
— отсутствие системности в методических мероприятиях, адресованных зарубежным преподавателям РКИ, учета особенностей обучения русскому языку вне аутентичной среды и в специфических условиях региональных и национальных академических систем.
В то же время необходимо отметить положительный опыт ведущих вузов РФ (МГУ им. М.В. Ломоносова, РУДН, Гос.ИРЯП, МПГУ, МГПУ, ТГУ), которые внедряют дистанционные формы обучения РКИ граждан зарубежных стран, повышения квалификации преподавателей-русистов, работающих вне российского образовательного пространства..
Значимость этой работы также подчеркивается в документах федерального уровня: в выступлениях Президента России, в документах Правительства РФ.
В этих нормативно-правовых документах сформулированы следующие основные задачи в сфере сопровождения обучения русскому языку в иноязычной среде: 1) консолидация «усилий российского и зарубежных педагогических сообществ, укрепление их профессиональных связей» [Концепция государственной поддержки., 2015, с. 4]; 2) укрепление позиций РЯ в национальных образовательных системах; 3) научно- и учебно-методическое содействие зарубежным организациям с преподаванием русского языка; 4) внедрение дистанционных технологий в обучение русскому языку граждан зарубежных стран, а также «в систему повышения квалификации преподавателей рЯ (как родного, неродного, иностранного)» [Там же, с. 27]; 5) распространение инноваций в сфере методики преподавания русского языка (как родного, неродного, иностранного); 6) помощь в разработке учебников и учебных пособий «для изучающих русский язык за рубежом» [Там же, с. 4]; 7) создание вариативных программ обучения РЯ, в том числе с применением дистанционных технологий; 8) создание в зарубежных странах «единого русскоязычного информационного пространства» [Там же с. 4]; 9) обновление содержания, форм, методов «повышения кадрового потенциала зарубежных педагогов и специалистов по вопросам изучения русского языка (как родного, неродного, иностранного)» [Федеральная целевая программа., 2015, с. 66 - 67]; 10) научно-исследовательская работа в области изучения и преподавания русского языка [Там же, с. 69] и др.
В нормативно-правовых документах определяются организации, которые официально уполномочены оказывать помощь зарубежному педагогическому сообществу в повышении качества обучения русскому языку: МИД России, Россотрудниче-ство, Министерство просвещения РФ, Министерство науки и высшего образования РФ, ведущие российские научные и образовательные организации, фонд «Русский мир», государственные структуры федерального и регионального уровня. Перечисленные выше задачи по-разному «распреде-
ляются» между этими организациями. Не все из них находятся в зоне ответственности российских методических школ и ведущих образовательных организаций. Так, российские методисты могут оказать ограниченное влияние на изменение позиций РЯ в национальных системах обучения РЯ, к примеру, увеличить количество часов на его изучение, изменить организационные формы его преподавания или значимо повлиять на цели изучения русского языка в макрорегионах. Однако российская методическая школа может оказать существенную помощь в решении целого ряда задач в сфере оптимизации процесса обучения русскому языку зарубежных учеников и студентов посредством:
— повышения эффективности его изучения гражданами зарубежных стран благодаря внедрению новых моделей дистанционного обучения, основанных на последних разработках в сфере компьютерной лингводидактики; посредством разработки новых вариативных программ, качественных учебных и программных материалов, созданных с учетом образовательных потребностей обучающихся, национально- и этноспецифических особенностей их учебной деятельности, которые могут быть оперативно «доставлены» зарубежным ученикам и студентам с помощью современных сетевых технологий и средств;
— повышения качества профессионально-педагогической подготовки зарубежных преподавателей русского языка, в первую очередь, с привлечением дистанционных технологий, с учетом специфики обучения РКИ вне аутентичной среды, в региональном и национальном образовательном контексте.
Таким образом, в настоящее время можно признать окончательно сформированной нормативно-правовую базу методического сопровождения обучения РКИ граждан зарубежных стран. Определено и общее стратегическое направление дальнейшего совершенствования этой деятельности. Однако следует констатировать наличие в этой сфере нерешенных проблем: разобщенность российских организаций, недостаток системности, координации, определенная доля стихийности; использование преимущественно традиционных форм методической поддержки, общая научно-теоретическая неразработанность деятельности в этом направлении.
Литература
1. Аналитический доклад «О положении русского языка в Российской Федерации и за рубежом, а также об эффективности реализуемых мер по поддержке русского языка». Протокол заседания Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. М., 2016. 182 с.
2. Арефьев, А. А. Современное состояние и тенденции распространения русского языка в мире. Научное издание / под ред. Академика Г.В. Осипова / А.А. Арефьев [Текст]. М.: Институт социально-политических исследований РАН, 2017. 320 с.
3. Вербицкая, Л. А. Русский язык как государственный: современное состояние и меры по его укреплению и развитию / Л.А. Вербицкая [Текст] // Российский гуманитарный журнал. 2015а. Т. 4. № 2. С. 90 - 99.
4. Вербицкая, Л. А. МАПРЯЛ сегодня / Л.А. Вербицкая [Текст] // Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы : справ.-аналит.материалы / Науч. Ред. Л.А. Вербицкая; сост.: Н.В. Брунова, А.В. Коротышев, Л.В. Московкин [Текст]. - СПб.: МАПРЯЛ, 2015б. 82 с. С. 7 - 14.
5. Концепция государственной поддержки и продвижения русского языка за рубежом. Утверждена Президентом Российской Федерации 03.11.2015 [Электронный ресурс]. URL: http://rs.gov.ru/uploads/document/file/22/koncepciya_ gosudarstvennoy_podderzhki_i_prodvizheniya_russko go_yazyka.pdf (дата обращения: 16.08.2018 г.).
6. Луткова-Тюрккан, Л. Работа по распространению русского языка, российской культуры и образования в Европе. 15.11.2016 / Л. Луткова-Тюрккан [электронный ресурс]. URL: http://ruvek.ru/?module=articles&action=view&id=104 50 (дата обращения : 18.11.2018).
7. Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы: справ.-аналит. материалы / науч. ред. Л.А. Вербицкая, сост.: Н.В. Брунова, А.В. Коротышев, Л.В. Московкин. МПб.: МАПРЯЛ, 2015. 82 с.
8. Отчет о проведении научно-исследовательских работ по проведению мониторинговых исследований, направленных на изучение положения русского языка в странах дальнего зарубежья. М.: Россотрудничество, 2017а.
9. Отчет о проведении научно-исследовательских работ по проведению мониторинговых исследований, направленных на изучение положения русского языка и русскоязычного образования в странах дальнего зарубежья. М.: Россотрудничество, 2017б.
10.Федеральная целевая программа «Русский язык» на 2016 - 2020 гг. Утв. Постановлением Правительства РФ № 481 от 20 мая 2015 г.
The importance of methodological support of teaching Russian
as a foreign language in countries near and far abroad:
relevance and social significance Guzhelya D.Yu., Kurilenko V.B., Biryukova Yu.N., Akhnina K.V.,
Makarova M.A. Peoples' Friendship University of Russia
Russian language is one of the most developed and popular languages from the point of view of many specialists in different spheres. However for more than ten years, the proportion of Russian speaking people has gradually decreased. A positive trend emerged in the last three or four years in relation to the Russian language, its learning and teaching. Moreover, it is noted that in foreign countries a contradictory situation has developed: demand for Russian language study was significantly "ahead of the proposal". The identified discrepancy was analyzed in this article and identified that the inadequate provision of the needs of foreign students in mastering the Russian language due to several reasons, both external and internal nature. The article also discusses the regulatory framework and methodological support Russian language as foreign training of citizens of foreign countries; analyzes the effectiveness of the current support system of teaching the Russian language abroad are the major activities in this direction. As a result, the authors come to the conclusion that in this area there are a number of issues that need to be addressed. It is considered appropriate to create the methodological support of teaching Russian as a foreign language. Keywords: methodological support of the citizens of foreign countries, teaching Russian as a foreign language, system of support References
1. Analytical report "About the status of the Russian language in the
Russian Federation and abroad, as well as the effectiveness of implemented measures to support the Russian language." The minutes of the meeting of the Council on the Russian language under the government of the Russian Federation. M., 2016. 182 p.
2. Arefev, A. A., Modern state and tendencies of spreading of the
Russian language in the world. The scientific edition / under the editorship of Academician G. V. Osipov A. A. Arefiev [Text]. Moscow: Institute of socio-political research RAS, 2017. 320 p.
3. Verbitskaya, L. A. Russian language as the state: current status
and measures for its strengthening and development / L. A. Verbitskaya [Text] // liberal arts in Russia. 2015a. Vol. 4. No. 2. Pp. 90 - 99.
4. Verbitskaya, L. A. RUH today / L. A. Verbitskaya [Text] // international Association of teachers of Russian language and literature : Ref.-analit.materials / Scientific. Ed. L. A. Verbitskaya; comp.: N. In. Brunov, A.V. Korotysheva, L. V. Moskovkin [Text]. - SPb.: RUH, 20156. 82 S. S. 7 - 14.
5. The concept of state support and promotion of Russian language
abroad. Approved by the President of the Russian Federation 03.11.2015 [Electronic resource]. URL:
http://rs.gov.ru/uploads/document/file/22/koncepciya_gosudarst vennoy_podderzhki_i_prodvizheniya_russkogo_yazyka.pdf (date accessed: 16.08.2018 g).
6. Lutkov-Turkkan, L. dissemination of the Russian language, Russian culture and education in Europe. 15.11.2016 / L. Lutkov-Turkkan [electronic resource]. URL: http://ruvek.ru/?module=articles&action=view&id=10450 (date accessed : 18.11.2018).
7. International Association of teachers of Russian language and
literature: Ref.-analit. materials / scientific. edited by L. A. Verbitskaya, comp.: N. In. Brunov, A.V. Korotysheva, L. V. Moskovkin. BCH.: RUH, 2015. 82 C.
8. Report about scientific-research works on carrying out of monitoring researches directed on studying of Russian language in foreign countries. M.: Rossotrudnichestvo, 2017a.
9. Report about scientific-research works on carrying out of monitoring researches directed on studying of Russian language and Russian education in foreign countries. M.: Rossotrudnichestvo, 20176.
10. The Federal target program "Russian language" for 2016 -2020 Approved. The resolution of the Government of the Russian Federation No. 481 of May 20,2015
о о и n m 5 m
О m n m й А
X £ m О
x О m
0
01 n А ы О и А X X m