Научная статья на тему 'Место и роль сложносочиненных глаголов в синтаксическом словообразовании в тюркских языках'

Место и роль сложносочиненных глаголов в синтаксическом словообразовании в тюркских языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
341
84
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛАГОЛ / СЛОЖНОСОЧИНЕННЫЕ ГЛАГОЛЫ / СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛА / ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ / АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ЯЗЫК / ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК / ДРЕВНЕТЮРКСКИЕ ПИСЬМЕННОСТИ / МНОГОКОМПОНЕНТНЫЕ ГЛАГОЛЫ / ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ / ТЮРКОЛОГИЯ / VERB / COMPOUND VERBS / VERB WORD FORMATION / TURKIC LANGUAGES / AZERI LANGUAGE / TURKISH LANGUAGE / OLD TURKIC WRITING / MULTICOMPONENT VERBS / AUXILIARY VERBS / TURKIC

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Махудова Гатиба Чингиз Кызы

В статье впервые рассматривается место и роль, способы образования сложносочиненных глаголов в тюркских языках, исследуется статус данных глаголов. Данная проблема рассматривается вокруг вопроса: существуют ли на самом деле в тюркских языках сложносочиненные глаголы. Найти научный ответ этого вопроса является целью данной статьи. В статье исследуется в основном статус сложносочиненных глаголов в тюркских языках. Поскольку вопрос о существовании сложносочиненных глаголов в тюркских языках все еще остается открытым, вопрос словообразования сложносочиненных глаголов в тюркских языках все еще является актуальной проблемой для современной тюркологии. Многие исследователи хоть и утверждают, что в тюркских языках можно говорить о сложносочиненных глаголах, в научном освещении данного вопроса демонстрируют неопределенную позицию. В материал исследования включены языковые материалы азербайджанского, турецкого, татарского, уйгурского языков. В ходе исследования автор основывается на исторически-сравнительный и типологически-сравнительный методы . Здесь также рассматриваются материалы древнетюркских письменностей. Автор, рассматривая процесс словообразования глаголов, комментирует и другие научные исследования в данном направлении, сравнивая их между собой. Выводы: в конце статьи подводя итоги, отмечается, что в тюркских языках не существуют сложносочиненные глаголы. Многокомпонентные глаголы в тюркских языках являются составными или же фразеологическими единицами. Основным компонентом таких глаголов являются вспомогательные глаголы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PLACE AND ROLE OF COMPOUND VERBS IN SYNTACTIC WORD FORMATION IN TURKIC LANGUAGES

The scientific novelty of the study is as follows: there is discussed the place and role, the ways of forming compound verbs in the Turkic languages, examines the status of these verbs in this article at first time. This problem is considered around the question: are there really compound verbs in Turkic languages? Finding the scientific answer to this question is the main aim of this article. There is investigated the status of compound verbs in Turkic languages, in this article. Since the question of the existence of compound verbs in Turkic languages is still an open question, the problem of word formation of compound verbs in Turkic languages is still an actual problem for modern Turkology. Although many researchers claim that it is possible to speak about the compound verbs in Turkic languages, they demonstrate an uncertain position in the scientific coverage of this issue. The research material includes language materials of the Azerbaijani, Turkish, Tatar, and Uigur languages. During the study, the author is based on the historically-comparative and typologically-comparative methods . There is also discussed the materials of ancient Turkic writings. The author, reviewing the process of word formation of verbs, comments on other scientific research in this direction, comparing them with each other. Conclusion: at the end of the article, summing up, it is noted that there are no compound verbs in the Turkic languages. Multicomponent verbs in Turkic languages are compound or phraseological units. The main component of such verbs are auxiliary verbs.

Текст научной работы на тему «Место и роль сложносочиненных глаголов в синтаксическом словообразовании в тюркских языках»

филологические науки -языкознание

Махудова Гатиба Чингиз кызы МЕСТО И РОЛЬ СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ...

УДК 811.1/.8

DOI: 10.26140/bgz3-2019-0802-0070

МЕСТО И РОЛЬ СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ГЛАГОЛОВ В СИНТАКСИЧЕСКОМ СЛОВООБРАЗОВАНИИ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ

© 2019

Махудова Гатиба Чингиз кызы, кандидат филологических наук, доцент Национальная Академия Наук Азербайджана, Институт языкознания им. И.Насими (AZ1143, Азербайджан, Баку, пр. Г.Джавида 31, e-mail: dr.gatiba_mahmud@mail.ru)

Аннотация. В статье впервые рассматривается место и роль, способы образования сложносочиненных глаголов в тюркских языках, исследуется статус данных глаголов. Данная проблема рассматривается вокруг вопроса: существуют ли на самом деле в тюркских языках сложносочиненные глаголы. Найти научный ответ этого вопроса является целью данной статьи. В статье исследуется в основном статус сложносочиненных глаголов в тюркских языках. Поскольку вопрос о существовании сложносочиненных глаголов в тюркских языках все еще остается открытым, вопрос словообразования сложносочиненных глаголов в тюркских языках все еще является актуальной проблемой для современной тюркологии. Многие исследователи хоть и утверждают, что в тюркских языках можно говорить о сложносочиненных глаголах, в научном освещении данного вопроса демонстрируют неопределенную позицию. В материал исследования включены языковые материалы азербайджанского, турецкого, татарского, уйгурского языков. В ходе исследования автор основывается на исторически-сравнительный и типологически-сравнительный методы. Здесь также рассматриваются материалы древнетюркских письменностей. Автор, рассматривая процесс словообразования глаголов, комментирует и другие научные исследования в данном направлении, сравнивая их между собой. Выводы: в конце статьи подводя итоги, отмечается, что в тюркских языках не существуют сложносочиненные глаголы. Многокомпонентные глаголы в тюркских языках являются составными или же фразеологическими единицами. Основным компонентом таких глаголов являются вспомогательные глаголы.

Ключевые слова: глагол, сложносочиненные глаголы, словообразование глагола, тюркские языки, азербайджанский язык, турецкий язык, древнетюркские письменности, многокомпонентные глаголы, вспомогательные глаголы, тюркология.

PLACE AND ROLE OF COMPOUND VERBS IN SYNTACTIC WORD FORMATION IN TURKIC LANGUAGES

© 2019

Makhmudova Gatiba Chingiz, PhD in philology, assistant professor National Academy of Sciences of Azerbaijan, Institute of Linguistics named after I.Nasimi (AZ1143, Azerbaijan, Baku, H.Dzhavid ave. 31, e-mail: dr.gatiba_mahmud@mail.ru)

Abstract. The scientific novelty of the study is as follows: there is discussed the place and role, the ways of forming compound verbs in the Turkic languages, examines the status of these verbs in this article at first time. This problem is considered around the question: are there really compound verbs in Turkic languages? Finding the scientific answer to this question is the main aim of this article. There is investigated the status of compound verbs in Turkic languages, in this article. Since the question of the existence of compound verbs in Turkic languages is still an open question, the problem of word formation of compound verbs in Turkic languages is still an actual problem for modern Turkology. Although many researchers claim that it is possible to speak about the compound verbs in Turkic languages, they demonstrate an uncertain position in the scientific coverage of this issue. The research material includes language materials of the Azerbaijani, Turkish, Tatar, and Uigur languages. During the study, the author is based on the historically-comparative and typologically-comparative methods. There is also discussed the materials of ancient Turkic writings. The author, reviewing the process of word formation of verbs, comments on other scientific research in this direction, comparing them with each other. Conclusion: at the end of the article, summing up, it is noted that there are no compound verbs in the Turkic languages. Multicomponent verbs in Turkic languages are compound or phraseological units. The main component of such verbs are auxiliary verbs.

Keywords: verb, compound verbs, verb word formation, Turkic languages, Azeri language, Turkish language, Old Turkic writing, multicomponent verbs, auxiliary verbs, Turkic.

Введение

Во всех тюркских языках одним из способов словообразования является словообразование синтаксическим путем. Таким образом, в тюркских языках создаются сложносочиненные существительные, прилагательные, числительные, глаголы и др. Но в тюркологии понятие сложносочиненного глагола на протяжении многих лет остается спорным. Данная проблема содержит лишь один важный аспект: существует ли в тюркских языках сложносочиненный глагол? Цель данного исследования найти ответ на этот вопрос.

Обсуждая данный вопрос, тюркологи всегда единогласно отмечают, что в тюркских языках проблема сложносочиненного глагола все еще остается актуальной. Данную мысль выражают все авторы, которые так или иначе затрагивали тему глагола в тюркологии. "В Азербайджанском языкознании нет чёткого представления о сложносочиненных глаголах"[1, 3]. В тюркологии некоторые авторы, несмотря на упоминание в своих трудах об актуальности данной проблемы, отказывались каким-либо образом выразить свое мнение по данному вопросу [2, 156].

Учитывая вышесказанное, в ходе исследования мы будем опираться на исторически-сравнительный и типологически-сравнительный методы языкознания.

Новизной данного исследования является то, что здесь впервые рассматривая вопрос о статусе сложносочиненных глаголов в тюркских языках, охватываются и комментируются практически все исследования этого направления.

Обсуждение вопроса

Первую информацию о глаголах в тюркских языках мы получаем от Мирзы Казымбека. Ученый дает информацию о сложносочиненных глаголах, которые состоят из существительных и вспомогательных глаголов. Глаголы такого типа он называл композиционными [3].

Среди ученых, изучавших сложносочиненные глаголы в тюркологии, азербайджанские ученые придерживаются особой точки зрения. Поэтому мы решили сначала проанализировать их взгляды. В азербайджанском языке важную и исключительную роль в формировании сложносочиненных глаголов сыграло заимствованная лексика. По этому поводу Т. Гаджиев пишет: «Включение заимствованных слов из турецкого в азербайджанский язык создает новую категорию - группу, называемую сложносочиненными глаголами. В азербайджанском языке в составе всех глаголов, имеющих конструкцию типа номинатив + вспомогательный глагол, первый компонент - заимствованное слово. Очень редко первый компонент в таких моделях является национальной лек-

сической единицей. Например, дгхц etmak (выступать), anadan olmaq (рождаться), ayird etmak (различать), aydm olmaq (быть понятным) и т.д. Однако, имеются синтетические эквиваленты заимствованных глаголов. Например, джц etmak // dam§maq (говорить); ayird etmsk-ayirmaq (различать) и т.д. [4, 44]. Т.Гаджиев был сторонником употребления синтетических глаголов. По мнению ученого, они экономны на письме, так как занимают мало места.

Ф.Зейналов тоже в свое время исследовал глагольные формы созданные аналитическим путем. Его исследование охватывало огузско-сельджукские памятники [5, 14]. Ученый пишет: «В тюрко-системных языках аналитичность с исторической точки зрения более выражена. Иными словами, сегодня в тюркских языках наблюдается гегемония синтетичности, которая произошла путем постепенной грамматизации обычных словосочетаний. У таких словосочетаний, в которых каждый компонент был независимо значимым словом, второй компонент, частично исчерпывая свою независимость, постепенно стал абстрактным» [5, 3] Ф.Зейналов отмечал, что, безусловно, глаголы с аналитической формой называются сложносочиненными глаголами. Но в своих исследованиях ученый не соглашается с такой оценкой. Далее он пишет: «По нашему мнению, если к глаголам тюркских языков всерьез отнестись с позиции учения о сложносочиненных словах, то здесь найти сложносочиненные глаголы, соответствующие критериям сложносочиненных слов, будет очень трудно» [5, 3].

Формирование и развитие составных глаголов стало исторической необходимостю. Позволяющей удовлетворить потребности развивающегося общества, племени за счет внутренних средств языка - глагольные корни стали формировать составные глаголы. После принятия ислама тюрками в язык этих народов вошли арабские заимствования. Поскольку персидский язык в те времена был языком поэзии, искусства, переводы с этого языка, калькирование персидских и арабских словосочетаний в тюркских языках сформировало сложносочиненные глаголы типа существительное + вспомогательный глагол.

По своей сути, глаголы как национальные лексические единицы языка отличаются от других частей речи Жеан Дени писал: «В османском некоторые существительные заимствованы, но в отличие от этого, у глаголов тюркские корни, в древнем литературном жанре, который был богат арабскими и персидскими словами, глаголы стоят в первом ряду с аффиксами и восклицательными элементами, которые являются национальными словами» [6, 341].

В. A. Гордлевский отмечает, что в тюркских языках сложносочиненные глаголы строятся по схеме инфинитив + вспомогательный глагол. В формировании сложносочиненных глаголов, как указывает ученый, данные вспомогательные глаголы играют важную роль: etmsk, eylsmsk (делать), qilmak, olmak (быть) [7].

История употребления сложносочиненных глаголов в тюркских языках восходит к глубокой древности. «В языке гёктюрк Орхон-Енисейской письменностях не наблюдается графической, фонетической, лексической и грамматической сложносочиненности глаголов как единого слова. В языке памятников гёктюркской письменности компоненты составных глаголов пишутся раздельно. В гёктюркском языке составные глаголы формируются следующими способами: 1. Kil, bol, it (быть) вспомогательные глаголы сближаются с существительными, прилагательными, причастиями. Например, baz kil "заключи мир", sub kil "наказывай", yagisiz kil "ставь без врага", kul bol "стань рабом", kalin bol "уплотняйся" и.т.д. Надо отметить, что в гёктюркском языке все эти три глагола употребляются и по отдельности» [8, 251]. «II. В гёктюркском языке более независимые глаголы, сближаясь с именами существительными, тоже могут формировать составные глаголы. Но при этом формиру-294

ются в основном фразеологические единицы» [8, 155]. Например, smgsk kor "трудись", il tut "создавай государство", bodun baçla "веди народ" и т.д. «III. Третий способ формирования составных глаголов В гёктюркском языке - соотношение глаголов со схожими, или же противоположными лексическими значениями. Например, ol //yit "уставай", alkin //aril "разрушай себя", it //yarat "воссоздай", er //bar "живи счастлива", ogir //sebin "радуйся" и т.д. А. Раджабов указывает, что несмотря на то, что большая часть этих составных глаголов в настоящее время не употребляется в азербайджанском языке, в современном азербайджанском языке встречаются составные глаголы образованные парными глаголами [8, 159].

В великом памятнике тюркских народов «Китаби-Деде Коркут» часто встречаются сложные глаголы. «Текст «Китаби-Деде Коркут» по античности неоднозначен» [9, 14]. В этом памятнике можно встретить несколько типов сложных глаголов. Традиция формирования составных глаголов по схеме ip+ вспомогательный глагол (ip, ib + ber, bar и т.д.) и существительное + вспомогательный глагол в «Китаби-Деде Коркут» была особенно сильной. Составные глаголы, встречающиеся в языке «Китаби-Деде Коркут», можно разделить на две группы: 1. Образованные по схеме существительное + вспомогательный глагол. Например, ad qoysun (дать имя), hsssd ehdibr (позавидовали), qurban kss (принести в жертву) и т.д. 2. Образованные по схеме глагол + глагол. В такой конструкции глаголы - независимые, свободные лексические единицы. Например, uru durdu, durusun getsin, qiyu verdi, üstüns sürdü gsldi, §ahid ol, qilinc çal и т.д. В дастанах «Китаби-Деде Коркут» можно найти 193 составных глагола.

В памятнике XI века «Диван»е М.Кашгарского тоже можно встретить сложные глаголы. В этом «Диване» Р.Аскер делит сложные глаголы на несколько групп: 1. Сложные глаголы, образованные при слиянии двух глаголов. Например, kakildi-sokuldu; 2. Сложные глаголы, образованные с помощью вспомогательных глаголов типа bol, kil, et, tut, эг, tur. Например, el bol "помирился", bo§ kil "отпустил, освободил", bonq et "издал звук", kizil эг "покраснел", ik tut "начался икота", alkiç ber "помолился" и т.д.; 3. Сложные глаголы, образованные при употреблении глаголов со свободным лексическим значением рядом с однокоренными существительными. Например, av avladi (поохотился на зверей), ku§ kuçlatti (поохотился на птиц) и т.д. [10, 255-256].

Как и в других частях речи, сочетание аналитических глаголов с другими словами, или же просто слияние двух слов полностью не означает, что данные языковые единицы являются сложносочиненными. «Но, несмотря на это, с полной уверенностью можно утверждать, что во всех тюркских языках соотношение двух или более слов как единое целое служит основным показателем сложных глаголов. Например, icazs vermэk (разрешить), ehtiram etmsk (уважать), эпт buyurmaq (заявлять), irad tutmaq (высказывать претензии) и т.д.» [11, 6].

«В большинстве тюркских языков модели, которые формируются путем соотношения неполных глаголов idi, imi$, ikэn, isэ с глаголами и номинативами, характеризуются как сложные глаголы. Но на самом деле, второй компонент таких сочетаний не имеет определенного лексического значения, и потому они не могут образовывать сложных глаголов в сочетании с другими глаголами и номинативами. Они всего лишь играют связочную роль между словами, придавая им значения прошедшего времени, или модальное значение реальности [12, 118]. A. Юлдашев оценивает такие сочетания как аналитические глаголы. Например, тйэШш idi (был учителем), alarkэn (покупая) [13, 98]. Надо отметить, что сочетание парных слов со вспомогательными глаголами тоже не могут образовывать сложные глаголы. Например, parça-parça etmэk (разорвать на части), xirda-xirda etmsk (разорвать на куски). Можно сделать вывод о том, что образованные аналитическим путем глагольные формы Baltic Humanitarian Journal. 2019. Т. 8. № (27)

филологические науки - Махудова Гатиба Чингиз кызы

языкознание МЕСТО И РОЛЬ СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ...

считать сложными глаголами нецелесообразно. Один, возможно, первый ученый-тюрколог, который категорически не принимает явление сложных глаголов в тюркских языках — Ю. Сейидов. По этому поводу он пишет: «... проблему сложных слов в языкознании можно считать теоретически разрешенной: сложное слово должны быть фонетически, лексически и грамматически сформированы, что даёт основание писать их компоненты слитно. Фонетическая сформированность означает, что слово имеет единое ударение. В каждом слове ставится лишь одно ударение. Сложное слово, не смотря на мно-гокомпонентность, тоже является одной лексической единицей. Как и лексическая единица в целом, сложное слово не отличается от простых или производных: слово имеет одно ударение» [14, 86].

В тюркских языках, а также в азербайджанском языке, этот процесс происходит с большим трудом. В сравнении с европейскими языками, в тюркских языках процесс фонетического слияния двух разных слов в единое целое не развит. Исходя из данной позиции, можно сделать вывод о том, что сложными можно назвать те слова, которые произносятся с единым ударением. В таком случае, как же быть с лексическими единицами, которые мы называли сложными глаголами?

Хронологически и последовательно анализируя историю развития глаголов в азербайджанском языке, мы можем сказать, что глаголы развивались в направлении от аналитизма к синкретизму.

Ю. Сейидов пишет: «В азербайджанском языке нет ни одного сложного глагола, который фонетически образован как сложное слово. Интересен тот факт, что в составе других частей речи искусственно можно соединить два слова и писать их как сложное слово (сложное существительное, сложное прилагательное и т.д.). Но с глаголами делать то же самое не удается» [14, 108]. А. Г. Алекберов после своего обширного исследования тоже делает вывод о том, что в азербайджанском языке сложный глагол не сформирован [15, 6].

Т. Гаджиев и Э. Азизов также не считают сложными глаголами словосочинения типа существительное + глагол. Ученые пишут: «На самом деле, строго говоря, если ко всем существительным добавить глаголы е1тэк (делать) и <)1та(| (быть), и тем самым считать эти новообразования сложными глаголами, то в нашем (имеется в виду азербайджанский язык) языке первые компоненты всех сложных глаголов - существительные. С какой стати лексическая единица должна быть настолько неопределенной, нестабильной и ограниченной? Такое отражение сложного глагола в языке не кажется естественным, и оно не отвечает требованиям к сложной лексической единице» [1, 5]. Мы полностью разделяем точку зрения этих ученых. Полагаем, что в тюркологии употребление термина «сложный глагол» не обоснованно. В место этого, более уместно употребление термина «составной глагол».

В исследованиях на основе других тюркских языков можно встретить различные мнения по данному вопросу. Самые ценные исследования в тюркологии по сложному глаголу, в целом, по сложным словам, связаны с именем татарского ученого и лингвиста Ф. Ганиева. В своих исследованиях ученый указывает форму «номинатив + вспомогательный глагол» как главный тип сложных глаголов. По его мнению, такая модель сложных глаголов встречается и в других языках. Слова, образованные по этой схеме, очень часто встречаются в индоевропейских языках. Исследователь языка хинди А. Н. Баранников пишет: «Глаголы такого типа очень широко распространены в языке хинди и считаются оригинальными лексическими единицами. Сложные глаголы такого типа составляют половину всех глаголов в языке» [16, 71].

Турецкий лингвист Т. Бангуоглы, исследуя сложные глаголы, называет их «смешанными глаголами». Он тоже считает, что сложные, т.е «смешанные глаголы»

образуются путем соотношения других частей речи со вспомогательными глаголами [17, 484].

В татарском языке в историческом развитии глаголов типа номинатив + вспомогательный глагол участвуют следующие вспомогательные глаголы: «itü, bulu, kelu, kilü, yasau, birü, kitirü» [18, 87]. Например, terekkuy itü "развиваться", teimin itü "удовлетворить", turi kilü "подходить", ras kilu "быть правым", dûçar bulu "быть обреченным", riza bulu "согласиться", bélém birü "дать образование", hel alu "слущать", ekzamen alu "дать экзамен", tap bulu "встречать"[18, 94] и т.д.

З. ^ркмаз разделяет сложные глаголы на 4 класса: в 1-ый класс она включает сложные глаголы, образованные с помощью глаголов типа «-bul, -bulun, -buyur, eyle, -kil, -yap». «Эти лексические единицы, вместе с существительными и прилагательными, образуют сложные глаголы» [19, 150]. По мнению ученого, большинство таких сложных глаголов сформировались с участием вспомогательных глаголов -et, -ol. В качестве примера, она указывает на эти языковые факты: alay et, baçkanlik et, göz et, iyilik et, kabul edin, anne ol, razi ol, taburçu ol и т.д. В турецком языке глаголы -buyurmak, -eyle,- kil и -yap имеют одинаковую функцию, как и глагол -et. Но среди них глагол yap более активный. В отличие от азербайджанского, в турецком языке в этом ярусе используется вспомогательный глагол buyur. Данный глагол используется для выражения вежливости и уважения.

Глаголы второго класса З. Kоркмаз называет «смешанными глаголами». Глаголы этого типа образуются путем сочетания причастия со вспомогательным глаголом -ol. Ученый отмечает, что глаголы данного класса, в основном, образуются с помощью аффиксов: -mi§, -ir, -maz, -acak, ici,- asi, -imsar-. Например, alacak ol, çikacak ol, gidecek ol, dinleyecek ol, gidici ol и т.д.

Сложные глаголы третьей группы образуются при сочетании двух глаголов. З. Kоркмаз отмечает, что первым составным компонентом таких глаголов является деепричастие. А вспомогательные глаголы таких единиц следующие: -bil,-ver, dur, yaz, gel, gör, kal-. Например, açabil, alabil, burakabil, eglenebil, sevebil, siyrilabil и т.д. Эти глаголы пишутся слитно [19, 151].

Глагольные фразеологизмы З. Kоркмаз тоже рассматривает как сложные глаголы и относит их к четвертой группе согласно своей классификации. Например, göze gir, gözden dü§, kan tepeye çik и т.д.

Данную точку зрения З. Kоркмаза мы считаем неверной. Фразеологические словосочетания в чём-то могут быть схожи со сложными глаголами. Но оценивать их как сложные слова неуместно. Фразеологизмы тоже являются лексическими единицами, в речи они употребляются как единое целое. Но между компонентами фразеологических словосочетаний существует оживленная синтаксическая связь, чего нельзя сказать о сложных словах. Фразеологизмы занимают промежуточное положение между сложными словами и словосочетаниями. Начатая метафоризация во фразеологизмах является неполной, до конца не осуществленной.

Таким образом, сложные глаголы З. Kоркмаза в последней группе не соответствуют критериям сложных слов. В большинстве исследований турецких лингвистов мы не встретим термина «сложный глагол».

В трудах Х. K. Ченгель, Ф. Эрсоя не упоминаются слова данной категории [20; 21]. Исследовавший современный уйгурский язык С. М. ^шгарли в своем научном труде также не затрагивает вопроса о сложных глаголах [22].

Исследователь гагаузского языка Н. Озкан о сложных глаголах пишет так: «Глаголы, которые образовались при слиянии одного существительного и вспомогательного глагола, или же двух разных глаголов, называются сложными глаголами. Например, с глаголом et: ikram etmää, engel edersiniz, laf ederim, izmet edilim» [23, 168]. «... с глаголом ol: saa ol, uurlar olsun, unutmaa olmaz» . В гагаузском языке сложные глаголы име-

ют такую схему: е^ ol + глагол. Например, §a§a olardi, basetmi§, sal etmek. В гагаузском языке глаголы ver (также означает скорость); bil (означает достаточность); kal (означает продолжительность) тоже участвуют в формировании сложных глаголов. К ним можно добавить аффиксы деепричастия. Например, oyuruveriri, çekiverdim, geliver, kalkiver, yikayaverdi и т.д. В некоторых случаях аффикс -i- между глаголом и ver не употребляется. Например, salver < saliver; bil-deyabilalim, kaçabilirsa, çalabilirsa [23, 170]. В гагаузском языке вспомогательные глаголы могут добавляться и к словам, заимствованным из славянских языков. Например, harakterizat eder; dumaya yapdik; slucba yapardi и т.д. Таким образом, в этом языке искусственно создаются «сложные глаголы».

В турецком языке сложные глаголы, в основном, изучаются в синтаксисе как составная часть словосочетаний и считаются словесными группами [24, 108]. Согласно данной традиции, многие турецкие лингвисты толкуют сложные слова как словесные группы.

Другой турецкий лингвист Н. Гаджиеминоглы называет сложные глаголы «соединенными фразами», но позже эти же лексические единиц он называет «группой фраз» [25, 176]. В Гараханлинском диалекте Н. Гаджиеминоглы разделяет сложные глаголы на 3 группы: 1. Существительное + вспомогательный глагол; 2. Существительное + глагол; 3. Глагол + глагол.

Сложные глаголы первой группы образуются с помощью следующих вспомогательных глаголов: «bol, kil, er, et, tur, tut». Например, bükün bol "быть пленным", badar kil "сломать", cefa kil, agir kil "быть доверенным лицом", kara er "почернеть", çak et "издать звук", dik tur "стоять с поднятой головой" и т.д.

Н. Гаджиеминоглы отмечает, что глаголы второй группы образуются с помощью следующих глаголов: «al, bar, bekit, bir, bul, id, it, kal, kel, kpo, kor, kotür, op, teg, tur, tut, tü§, ur, yat, ye, yi». Например, itiq et "подготовится", orük kal "остаться на одном месте", sep kel "прийти по раньше" и т.д. К третьей группе относятся глаголы, образованные от двух разных глаголов. Н. Гаджиеминоглы указывает, что в данных сочетаниях вторым компонентом выступают следующие глаголы: «bar, bil, bir, kel, tur» [25, 179]. Например, kit-e bar «продолжать идти» и т.д.[25, 176].

В своем труде под названием «Грамматика туркменского языка» ("Türkmen tûrkçesi grameri") M. Кара изучает сложные слова под общим названием- «группы фраз». M. Кара отмечает, что в туркменском языке существует две группы сложных глаголов: 1. существительное + вспомогательный глагол. Например, aaçik bol «влюбится», arzuv et «желать», azaat eyle «освободить»и т.д. 2. Глагол + вспомогательный глагол. Например, alip bil «суметь получить», aydip bil «суметь сказать», gorüp bil «уметь видеть», yazib bil «уметь писать» и т.д.

Выводы:

Изучив упомянутые выше материалы и труды, можем сделать вывод о том, что в тюркских языках сложного глагола не существует. Вероятно, своеобразный и уникальный типологический строй тюркских языков не создавал условий для развития сложного типа глагола.

Полагаем, что разнообразные и богатые морфологические возможности тюркских языков ограничены выражением движения или процесса с помощью глагольных наклонений, которые сформировались синтаксическим путем; агглютинативный строй был и остаётся доминирующим, словообразование с помощью производных аффиксов было ключевым.

Поскольку глагол имел только национальную окраску, и ни один глагол не был заимствован из других языков, не создавалось условий для формирования сложных глаголов.

Известно, что сложные глаголы, компоненты которых являются глаголами, когда-то произошли от конструкций, которые обозначали стиль движения. А значит, сложных глаголов в тюркских языках не суще-296

ствовало вообще. По нашему мнению, объяснение этому следует искать в грамматике языка, ибо словообразование не имеет к этому никакого отношения.

В заключении хотим отметить, что сочетания, которые в разных исследованиях толкуются как сложные глаголы, на самом деле, лишь грамматические формы, разнообразные синтаксические конструкции, устойчивые или же неустойчивые словосочетания. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Haciyev T. i., Szizov E. i. Azsrbaycan dilinds mürskksb feil mssslssins dair //Azsrbaycan dilinin tarixi leksikasina dair tsdqiqlsr (Elmi sssrlsrin tematik mscmussi). Baki: 1988, s.3-15

2. Mirzsyev H. Azsrbaycan dilinds feil. Baki: "Maarif' nsçriyyati, 1986, 320 s.

3. Грамматика турецко-татарского языка. Казань, 2-е изд. 1846, 459 с.

4. Haciyev T. Azsrbaycan dilinin analitik yolla söz yaradiciliginda yad dil tssiri. //Dilçilik cografiyasi. Tarixi dialektologiya vs türk dillsrinin tarixi problembri(Elmi sssrlsrin tematik mscmussi), Baki: 1982, ADU-nun nsçri. s. 39-47

5. Zeynalov F. Türk dillsrinds analitik yolla yaranan feil formalari. (Oguz-sslcuq abidslsri üzrs) // Müqayissli-tarixi türkologiyanin aktual problembri. Baki, ADU nsçri, 1984.S.3-19

6. Deni J.Türk dili grameri(osmanli lehcesi)istanbul, 1941, 369 s.

7. Гордлевский В. А. Г.рамматика турецкого языка. Москва: Издание Московского Института Востоковедения имени Н.Н.Нариманова при цик СССР 1928, 92 с.

8. Rscsbli. d.Göytürk dilinin morfologiyasi. Baki: Nurlan, 2002, 238 s.

9. Abdulla K. "Kitabi-Dsds Qorqud" poetikasina giriç. Dan sökülsn variant. Baki: RSPoliqraf, 2017, 320 s.

10. dsksr R. Mahmud Kaçgari vs onun "Divanü lügat-it- türk" sssri. Baki: MBM, 2008, 250 s.

11. Zeynalov F. Türk dillsrinds mürskksb feil problemi// Türk dillsrinin quruluçu vs tarixi. Baki, 1983, ADU. S. 3-15

12. Будагова З. И. К вопросу о сложных глаголах тюркских языках. //«Вопросы тюркологии», Баку: 1971, с.46-59.

13. Юлдашев А. А. Аналитические формы глагола в тюркских языках. М: 1965, 275 с.

14. Seyidov Y. 15 cildds, IX с. Azsrbaycan dilinin qrammatikasi, Morfologiya, Baki Universitetinin Ns^riyyati, 2010,670 s.

15. Алекперов А. Сложные глаголы в современном азербайджанском языке. АКД, Баку, 1961, 20 с.

16. Баранников А. Н. Краткая грамматика индейский язык. Морфология и словообразования Л: 1926, 90 с.

17. Banguoglu T. Tür^enin grameri. Ankara: 2007, 628 s.

18. Ganiyev F. A. Tatarcada birleçik kelime te§ekkülü. Ankara: TDK, 154 s.

19. Korkmaz Z. Türkiye Mrkçesi grameri. §ekil bilgisi. Ankara: TDK yayinlari, 2007, 1223 s.

20. Çengel H. K. Kirgiz Mrkçesi grameri. Ses ve Çekil bilgisi. Ankara: 2005, 424 s.

21. Ersoy F. Çuvaç Tür^esi grameri. Ankara: 2010, s. _482

22. Ka^garli S. M. Modern uygur Mrkçesi grameri. istanbul: Örken Yayinevi, 1992, 310 s.

23. Özkan N. insan iletiçimi ve dil.istanbul:2010, s. 210.

24. Savran H. Türk dil bilgisi ögretiminde Birleçik fiillerin içlenimi üzerine. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Balikesir Üniversitesi Yayinlari, Balikesir, 2002, c.ild 5, s. 107-113

25. Hacieminoglu N. Karahanli Mrkçesi grameri. Ankara: 1996, TDK. S. 176.

Статья поступила в редакцию 21.02.2019 Статья принята к публикации 27.05.2019

Baltic Humanitarian Journal. 2019. Т. 8. № (27)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.