Yu. V. MUyaeva
PLACE AND ROLE OF CRISIS IN THE SECOND — THE THIRD QUARTER OF THE 3th C. A.D. IN SOCIAL, ECONOMIC AND POLITICAL HISTORY OF BOSPORUS KIMMERIAN
The work identifies a place and a role of the crisis in the second — the third quarters of 3th c. A.D. in social, economic and political history of Bosporus Kimmerian. It is marked, that the processes happened during that period, have been interconnected, besides, they influenced spiritual culture of the Bosporus. The overcoming of the crisis was accompanied more or less with some essential changes in all spheres of life in Bosporus, and the direction of those changes was defined to a large extend by changes in the field of sociopolitical relations and external circumstances.
©2007 г. E. В. Четвертаков
К ВОПРОСУ О СКИФСКОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ НЕКОТОРЫХ БОСПОРСКИХ ИМЕН I-III вв. н.э.
Данная статья посвящена проблеме скифского происхождения некоторых боспор-ских имен I—III вв.н.э. В основе нашего метода определения скифской принадлежности имен лежит представление о фонетическом отличии скифского языка от сарматских диалектов. Впервые использование такого метода в изучении имен Северного Причерноморья ввел М. Фасмера1, который начал дифференцировать скифские и сарматские элементы в исследуемом ономастическом материале. Позже Л. Згуста2 разделил имена Северного Причерноморья на 2 группы: имена с более архаичной фонетикой, которые он связывал со скифами, и имена с более поздней фонетикой, которые он относил к сарматам.
Критерием отнесения того или иного слова к скифскому языку является переход др.иран^ в фонему 1, присутствие которого скифологами было замечено достаточно давно в соответствие скифского ПараХатаь (Геродот 4, 6) авестийскому paraSata (этимология эта общепризнанна и предложена была еще в середине XIX в.3). Этот критерий часто игнорировался лингвистами, т.к. в большинстве восточноиранских языков (в том числе и в осетинском, который традиционно связывают со скифо-сарматскими наречиями) такого перехода не наблюдается, поэтому и в скифском языке ожидалось отражение иран. *d через этап спиранта d. Однако в части восточноиранских языков, относящихся к единому ареалу (бактрийском, пашту, мунджанском, йигда), неустойчивость *d привела к появлению перехода *d в фонему 1 под воздействием общего для этих языков субстрата4.
Имеющиеся данные источников позволяют говорить о присутствии не позже V в. до н.э. в приграничных с Индией областях носителей иранских диалектов, в которых имел место переход иран^ в 1.5. Эти диалекты с большой вероятностью принадлежали племенам саков амюргиев, к потомкам которых относят паштунцев и мунджанцев. О саках из приграничных с Индией областей нам сообщают древнеперсидские надписи времен Дария и Ксеркса (Darius. Susa. E. 24. № 15; Darius. Naks-i Rustam. A. 25. № 14; Xerxes. Persepolis. H. 26. № 26), в которых они названы Saka haumavarga6. Кроме того, о саках амюргиях свидетельствует Геродот (VII, 64), который считает это племя говорящим на скифском языке. Таким образом, переход иран^ в 1 закономерен для скифских
диалектов, фонетически близких к бактрийскому и мунджанскому, в отличие от сарматских диалектов, близких к фонетике осетинского языка, в которых такого перехода не существовало7.
Э. А. Грантовский первым начал доказывать существование в Скифии особого диалекта скифов царских, где иран.*ё переходил в 1, он же первый стал этимологизировать скифские имена с учетом этого перехода8 (см. его этимологию имен ПаХако? и ЕкиХг|?, племенных названий сткоХотоь и тараХатаь). Позже К. Т. Витчак сформулировал тезис о том, что еще со времени Геродота (1-я пол. V в. до н.э.) переход иран. в фонему 1 является отличительным признаком скифского языка9, подкрепляя это анализом бесспорно скифских имен и названий10.
На основании этого фонетического соответствия между скифским и иными иранскими языками мы проанализировали до сих пор необъясненные скифские имена, пересмотрев некоторые общепринятые нормы их этимологии.
До этого обилие скифских имен, содержащих 1, представляло определенную загадку, если же считать, что скифское 1 происходит из иранского *ё, становится возможным дать непротиворечивые этимологии ряда скифских имен. Так, к примеру, имя скифского царя Савлия (ЕаиХю?; Геродот 4, 76) следует возводить к иран. *эаиёуа- («чистый»)11, а имя царя Палака (ПаХако?) к авест. раёака и т.п.
В этой связи наше внимание привлекло имя Паьр'ьстаХо?, которое появляется на Бос-поре не ранее II вв. до н.э. (КБН 266) и получает широкое распространение в 1-11 вв. н.э. (КБН 347, 481, 482, 509, 698, 903, 946, 1022, 1314). Мнение о фракийском происхождении этого имени12 не является безупречным в силу того, что первый компонент имени — Паьрь — безоговорочно признан иранским еще во второй половине XIX в.13 (по этой причине некоторые лингвисты считают антропоним иранским14), а само имя отсутствует собственно во Фракии. В последнее время имя нередко признается малоазийским, но с иранской этимологией15. С нашей же точки зрения, это скорее скифская форма бос-порского царского имени Па1р1ста8г|?, которая возникла в результате так называемой гиперкоррекции16, т.е. когда на месте боспорского ё появляется фонема 1, характерная для скифского языка. Примеров этого фонетического явления на Боспоре достаточно. Упомянем необычное сочетание двух гласных в словах 'Астоау8ро? надписи Хрисалиска17 и Воо^оро? надписи Менестрата (КБН 40). Очевидно, что данное фонетическое явление было характерно для говора варварского населения азиатской части Боспора, которыми могли быть, с большой вероятностью, ираноязычные аспур-гиане. Аналогичным образом присутствие суффикса -ох в имени 'Аста^8рохо? (КБН 40) является результатом гиперкоррекции ираноязычными варварами греческого имени 'Астаубро?18. Тем более, что носителем этого имени был царь ираноязычного племени аспургиан, сам давший своему сыну иранское имя Аспург19.
Бытование на Боспоре рубежа веков скифских имен не удивительно, т. к. большой процент иранских имен в городах европейского Боспора в I в. до н.э. — I в. н.э. был вызван присутствием и влиянием скифов20. Во II в. н.э., к примеру, на Боспоре зафиксировано имя Ек'ьХоиро? (КБН 763), являющиеся безусловно скифским, ибо первым известным носителем этого имени являлся скифский царь, известный по достаточно широкому кругу письменных, нумизматических и эпиграфических источников21 и вступивший на престол в 50-е гг. II в. до н.э., к тому же само имя Ек'ьХоиро? образовано посредством того же фонетического перехода иран.*ё в фонему 1 от иранской основы зЫёига («победоносный»)22. Правление этого царя было ознаменовано военно-политическим сближением Скифского и Боспорского царств, подтверждением чего стал брак между царицей Сенамотис, дочери Скилура, и знатным боспорянином Гераклидом 3. Этот брак положил начало целой традиции заключения брачных союзов между скифами царской династии Неаполя Скифского и представителями греческих полисов, что показательно отразилось в эллинском облике женских погребений в Мавзолее Неаполя Скифского24.
Появление же в антропонимике Боспора Ш вв. н.э. имен скифского происхождения связано с процессом «боспоризации» политической и культурной жизни Скифского цар-
25
ства в это время . Так, в I в. н.э. прекращает функционировать Мавзолей Неаполя Скифского, но появляются склепы, вырубленные в скале, с настенной живописью, традиция которых приходит с Боспора26. Не позднее 23 г. н.э. при боспорском царе Аспур-ге происходит оккупация большей части Скифского царства, которая сопровождалась сменой скифской династии правителями, тесно связанными с Боспором27. Через два десятилетия после этого в Неаполь Скифский попадает серебряная тарелка боспорской царицы Гипепирии, свидетельствующая о связях города с представителями боспорского царствующего дома28.
Определенную роль в присутствии скифских имен в боспорской антропонимики сыграло непосредственное соприкосновение Боспора со скифами. Важно и то, что скифы со времени правления боспорского царя Аспурга стали, видимо, постепенно инкорпорироваться в государственную структуру Боспора, ввиду своего временного подчинения из- за военных неудач, но степень этой подчиненности неумолимо росла вплоть до конца II в. н.э29. Тем не менее, скифы обитали в Крыму до конца II в. н.э., сохраняя свою этническую идентичность, будучи ближайшими соседями Боспорского царства30.
Интерес представляет варварский контекст, в котором имя Паьр'ьстаХо? довольно часто фиксируется. Имеются в виду варварские патронимы этого имени в боспорских эпитафиях, такие как ТароиХа? (КБН 482, I в. н.э) и Еа(31шу (КБН 509, I в. н.э.). Имя ТароиХа? считается фракийским31, но на Боспор оно могло попасть, скорее всего, из Вифинии, т.к. в самой Фракии не считалось туземным32. Нет сомнений во фракийском происхождении и патронима Еа^ьшу, ибо во Фракии встречаются похожие антропонимы33.
Во II в. н.э. на Боспоре известен носитель имени Паьр'юаХо?, который занимал должность переводчика, что само по себе с большой долей вероятности указывает на его варварское происхождение. К тому же сын этого Перисала носит также варварское имя 'Реист'ьуаХо?. Имя последнего образовано от этникона реи^ьуаХоь, который впервые встречается в качестве названия племени в декрете херсонесцев в честь Диофанта (IPE, I2, 352), выступая здесь в качестве союзников скифов. В эпиграфике I-II вв. н.э. образование имен от названий племен, непосредственно соседствующих с Боспором, становится распространенным явлением, достаточно вспомнить имена 'АХаунот? (КБН 1142), %аю5 (КБН 88), 7арцата? (широко распространено на Боспоре) и т.п. Само имя 'Реист'ьуаХо?, безусловно, иранское. Этникон, от которого оно образовалось, является метатезой от реикаХацоь (иран. rauka («светлый») + alan) и в то же время параллельной скифской формой к наименованию рш^оХауоь (роксоланы)34.
Варварский контекст, в котором имя Паьр'ьстаХо? зафиксировано, а также скифское происхождение этого имени, позволяют предположить, что с I до н.э. на Боспоре среди варварского населения входит в употребление скифская форма царского имени Перисад, которое получает широкое распространение особенно в I-II вв. н.э.
К именам скифского происхождения (по аналогии с именем Паьр'ьстаХо?) можно отнести также имя ТауистаХо? (КБН 708, II в. н.э.), которое считалось малоазийским, но с иранской этимологией35. По нашему же мнению, это скифская форма иранского имени Тауиста8г|?, существование которого, правда, мы можем предположить лишь гипотетически.
Имя 'ОцфаХако?, получившее распространение в I-III вв. н.э. на Танаисе (КБН 454, 1260, 1262, 1264, 1282, 1285), в Пантикапее (КБН 61, 454, 478, 479), в Феодосии (КБН 454, 947) имеет также скифское происхождение. Исследователи, игнорировавшие наличие в скифских именах фонемы 1 на месте древнеиранской фонемы d в результате соответствующего перехода, не причисляли это имя к иранским 6, однако этимология этого имени древнеиранская, т.к. компоненты имени аналогичны лексическим основам авестийского языка: имя состоит из авестийской приставки ham37, выполняющей функцию соответствия, общеиранского суффикса -ak и авестийской основы spada («войско»). Древнегреческая буква Ш в имени обозначает фонему *ps, которая образовывалась из-за неустойчивости первых двух согласных звуков авестийской основы spada. Имя
'ОцфаХако? образовано по правилам именно скифской фонетики, так как первоначальная основа spada в результате упомянутого фонетического перехода присутствует в имени в виде скифской основы spa1a.
Что касается имени 'ОцфаХако?, то мы должны иметь в виду, что это имя имеется в надписях разных городов Северного Причерноморья. А это позволяет сделать вывод о принадлежности его к той этнической среде, которая имела определяющее воздействие в это время на все города Северного Причерноморья, а именно — скифской.
Итак, в данной статье мы привели в качестве примеров лишь несколько имен, опираясь при этом на один критерий в определении их скифской фонетики. Безусловно скифских имен I-III вв. н.э. на Боспоре намного больше, а факт их широкого распространения не вызывает сомнений. Использование же в будущем других критериев обнаружения скифских антропонимов на Боспоре, по нашему мнению, перспективно и не должно остаться без внимания.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Vasmer M. Untersuchungen uber die a1teste Wohnsitze der S1aven. I. Die Iranier in Sudruss-1and. Leipzig, 1923. S. 1-79.
2. Згуста Л. Личные имена в греческих городах Северного Причерноморья // Зарубежное востоковедение. Вып.1. Сообщение чехословацких ориенталистов. М., 1960. С. 87-107.
3. См.: Mullenhoff K. Deutsche A1tertumskunde. Bd. III. Ber1in, 1892. S. 112; Vasmer M. Untersuchungen uber die a1teste Wohnsitze der S1aven. I. Die Iranier in Sudruss1and. Leipzig, 1923. S. 15; Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. Т. 1. М., Л., 1949. С. 161, 175; Абаев В. И. Скифо-сарматские наречия // Основы иранского языкознания. Т. 1. Древнеиранские языки. М., 1979. С. 285, 298; Humbach H. Scythe-Sarmatica //Die We1t der S1aven. 1960. Jg. V, hf. 3-4. S. 322; Оранский И. М. Введение. Иранские языки в историческом освещении // Основы иранского языкознания. Т. 1. Древнеиранские языки. М., 1979. С. 85, 120; Szemerenyi O. Four O1d Iranian ethnic names: Scythian-Scudra-Sogdian-Saka. Wien, 1980. S. 22.
4. Henning W. B. The Bactrian inscription // Bu11etin of the Schoo1 of Orienta1 and African Studies. V. 23. № 1. 1960. P. 54; Morgenstierne G. Notes on Bactrian phono1ogy // Bu11etin of the Schoo1 of Orienta1 and African Studies. V. 33. № 1. 1970. P. 125; Стеблин-Камен-ский И. М. Бактрийский язык// Основы иранского языкознания. Среднеперсидские языки. М., 1981. С. 339; Эдельман Д. И. Сравнительная грамматика восточноиранских языков. Фонология. М., 1986. С. 213.
5. Грантовский Э. А. Иран и иранцы до Ахеменидов. М., 1998. С. 106-107.
6. О саках в древнеперсидских надписях: Kent R. G. O1d Persian texts. IV. The 1ists of provinces // Journa1 of Near Eastern studies. V. 2. № 4.
7. См.: Миллер В. Язык осетин. М.; Л., 1962. С. 56-57.
8. Грантовский Э. А. Индо-иранские касты у скифов. М., 1960. С. 20, прим. 28; Грантовский Э. А. Ранняя история иранских племен Передней Азии. М., 1970. С. 89, прим. 15.
9. ВитчакК. Т. Скифский язык: опыт описания // ВЯ. 1992. № 5. С. 52.
10. 1) скиф. ЕкоХотоь (Геродот 4, 6), а также имя Укхлзт (Геродот 4, 78-80) от иран. *skuda-ta (ср. Szemerenyi O. Four O1d Iranian ethnic names: Scythian-Scudra-Sogdian-Saka. Wien, 1980. S. 17-23); 2). скиф. maluwyam «напиток на меду» (^еХиуюи у Гесихия) от иран. madu (мед) + суф.-wya-; 3). скиф. maglu «лебедь» (mag1u у Гесихия) от иран. magdu; 4). имя КоХа^а!,? от иран. *skuda-ksay.
11. Кулланда С. В. Еще раз о скифском языке // Orienta1 et C1assica. Труды Института восточных культур и античности. 2005. Вып. VI. Аспекты компаративистики. 1. С. 221.
12. Эта точка зрения получила широкое распространение ввиду того, что второй компонент имени — стаХо? считается фракийским: Tomaschek W. Die a1ten Thraker // Sitzungs-berichte der Osterreichischen. Wien. Bd. 2. 1894. S.18; Vasmer M. Unter suchungen uber die a1teste Wohnsitze der S1aven. I. Die Iranier in Sudruss1and. Leipzig, 1923. S. 47; Дечев Д.
Характеристика на тракийский язык. София, 1952. С. 118; Zgusta L. Die personennamen griechisher stadte der nord1ichen Schwarzmeerkuste. Praga, 1955. № 567; Russu I. I. Limba traco-daci1or. Bucuresti, 1959. S. 75; Гиндин А. А. Древнейшая ономастика Восточных Балкан. София, 1981. С. 63.
13. Williams Jackson A. V.Avesta pairi-aetreus, nereus, streus //The American Journa1 of Phi1o1ogy. V. 10. № 3. 1889. P. 347.
14. Justi F. Iranische namenbuch. Leipzig, 1895; Kretschmer P. Ein1eitung in die Geschichte der griechischen Sprache. Gottingen, 1986. S. 215; Detschew D. Die thrakischen sprachreste. Wien, 1957.
15. Тохтасьев С. P. Из ономастики Северного Причерноморья. II. Фракийские имена на Боспоре // Этюды по античной истории и культуре Северного Причерноморья. СПб.,
1992. С. 190, № 11; Крыкин С. М. Фракийцы в античном Северном Причерноморье. М.,
1993. С. 80.
16. Примеры этого явления в различных языках: Trask L. Some issues in re1ative chrono1ogy // Time depth in historica1 1inguistics. 2000. № 1.
17. См.: Сокольский H. И. Таманский толос и резиденция Хрисалиска. М., 1976. С. 40; Сокольский Н. И. Крепость аспургиан на Боспоре // КСИА. 1976. Вып. 143. С.26.
18. Сапрыкин С. Ю. Аспургиане // СА. 1985. № 2. С. 67.
19. Голубцова Е. С. Северное Причерноморье и Рим на рубеже нашей эры. М., 1951. С. 117; Панов А. P. Рим и Боспор: противостояние или сотрудничество? Н. Новгород, 2003. С. 83.
20. Масленников А. А. Население Боспорского государства. М., 1990. С. 104.
21. Об этом скифском царе II в. упоминает Страбон (География. VII, 4, 3; 4, 7). Известна также надпись с упоминанием Скилура из Неаполя Скифского (IPE, I2, 668) (о ней: Со-ломоник Э. И. Эпиграфические памятники Неаполя Скифского // Нумизматика и эпиграфика. 1962. № 3. С. 33; Тункина И. В. Русская наука о классических древностях юга России. СПб., 2002. С. 538-539), а также вотивная надпись его дочери из Пантикапея (см.: Виноградов Ю. Г. Вотивная надпись дочери царя Скилура из Пантикапея и проблемы истории Скифии и Боспора во II в. до н.э. // ВДИ. 1987. № 1). Монеты царя Скилура введены в научный оборот с начала XIX в. (см. Стемпковский И. А. О греческих древностях Боспора Киммерийского и Ольвии // Вестник Европы. 1823. Октябрь. № 19. С. 204).
22. Предположение Л. Згусты (Zgusta L. Die personennamen griechisher stadte der nord1ichen Schwarzmeerkuste. Praga, 1955. № 575) о фракийской природе этого имени, скорее всего, является ошибочным.
23. Виноградов Ю. Г. Вотивная надпись дочери царя Скилура из Пантикапея и проблемы истории Скифии и Боспора во II в. до н.э. // ВДИ. 1987. № 1. С. 55-86.
24. Шульц П. Н. Мавзолей Неаполя Скифского. М., 1953. С. 43.
25. Термин «боспоризация» в отношении культуры Неаполя Скифского предложил Д.С. Раевский (Раевский Д. С. К истории греко-скифских отношений (II в. до н.э. — II в. н.э.) //ВДИ. 1973. №2. С. 14).
26. Пуздровский А. Е. О погребальных сооружениях Юго-Западного и Центрального Крыма в первые века н.э. //Проблемы истории и археологии Крыма. Симферополь, 1994. С. 119-121.
27. Раевский Д. С. К истории греко-скифских отношений (II в. до н.э. — II в. н.э.) // ВДИ. 1973. №2. С. 14.
28. Яценко И. В. Тарелка царицы Гипепирии из Неаполя Скифского // Историко-археологический сборник. М., 1962. С. 110.
29. О взаимоотношениях скифов с Боспорским царством в этот период: Граков Б. Н. Термин Укэибй и его производные в надписях Северного Причерноморья // КСИИМК. 1947. Вып. 16. С. 87-88; Соломоник Э. И. О скифском государстве и его взаимоотношениях с греческими городами Северного Причерноморья // Археология и история Боспора. Симферополь, 1952. Ч. 1. С. 128; Гайдукевич В. Ф. Илурат //МИА. 1958. № 85. С. 144-145.
30. Ольховский В. С. Население Крыма по данным античных авторов // СА. 1981. № 3. С. 54.
31. Tomaschek W. Die a1ten Thraker // Sitzungsberichte der Osterreichischen. Wien. Bd. 2. 1894.
S. 37; Vasmer M.Unter suchungen uber die a1teste Wohnsitze der S1aven. I. Die Iranier in Sudruss1and. Leipzig, 1923. S. 53; Zgusta L. Die personennamen griechisher stadte der nord1ichen Schwarzmeerkuste. Praga, 1955. № 577; Russu I. I. Limba traco-daci1or. Bucure§ti, 1959. S. 79; Георгиев В. Траките и техният език. София, 1977. С. 41.
32. Крыкин С. М. Ук. соч. С. 111.
33. Zgusta L. Die personennamen griechisher stadte der nord1ichen Schwarzmeerkuste. Praga, 1964. № 1349-1,-2.
34. Абаев В. И. Скифо-сарматские наречия // Основы иранского языкознания. Древнеиранские языки. М., 1979. С. 299.
35. Крыкин С. М. Ук. соч. С. 109. Иранская этимология усматривается в близости компонента tanu авестийскому tanu-id (см. Абаев В. И. Ук. соч. С. 305).
36. Шелов Д. Б. Некоторые вопросы этнической истории Приазовья II-III вв. н.э. по данным танаисской ономастики //ВДИ. 1974. № 2. С. 86-89; Абаев В. И. Ук. соч. С. 311-315.
37. Такая приставка есть у многих танаисских имен: А^арастто?, 'О^раст^ако? и т.д.
E.V. Chetvertakov
TO THE QUESTION OF SCYTHIAN ORIGIN OF SOME BOSPORAN NAMES (1st-3rf CC. A.D.)
The paper is devoted to studying the prob1em of Scythian origin of some Bosporan names of 1st-3rd cc. A.D. The author indicates the phonetic differences between Scythian and Sarmatian 1anguages and proposes the criteria for etymo1ogy of hypothetica11y Scythian names basing on phonetic transformation Iranian *d into Scythian *1. The author comes to conc1usion that Bosporan names ПаьрьстаХо?, ЕкьХоиро?, ТауистаХо?, 'ОцфаХако? have a Scythian origin and exp1ains the reasons of their wide spreading in the 1st-3rd cc. A.D.
©2007г. В.Г. Зубарев, С. В. Ярцев
К ВОПРОСУ О РАССЕЛЕНИИ ПРИАЗОВСКИХ ГЕРМАНЦЕВ В КРЫМУ*
Этническая история Крыма в позднеантичный и ранневизантийский периоды является одной из самых сложных и значимых проблем в историографии региона. Определенная скудость и противоречивость имеющихся в нашем распоряжении письменных источников делает особенно важными данные археологических изысканий в процессе исторической реконструкции. Широкомасштабные разведки и раскопки, проводимые в последние годы на Керченском полуострове (А.А. Масленников, А.Л. Ермолин, С. Л. Смекалов), в окрестностях Феодосии и Старого Крыма (А.В. Гаврилов) позволяют по-новому интерпретировать некоторые свидетельства античных и византийских авторов. В первую очередь, это касается так называемых морских варваров, с которыми мы связываем разгром некоторых прибрежных городов и первые факты проникновения германцев на территорию Крыма.1
*
Работа выполнена в рамках проекта, финансируемого РГНФ.