Научная статья на тему 'Лирическая книга как феномен литературного импрессионизма (А. Галунов «Вереница этюдов»)'

Лирическая книга как феномен литературного импрессионизма (А. Галунов «Вереница этюдов») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
279
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИРИЧЕСКАЯ КНИГА / ЛИТЕРАТУРНЫЙ ИМПРЕССИОНИЗМ / ЭТЮД / ЭСКИЗ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СИНТЕЗ / A LYRICAL BOOK / LITERARY IMPRESSIONISM / SKETCH / DRAUGHT / ARTISTIC SYNTHESIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кундаева Н. Н.

В статье на материале произведения А. Галунова «Вереница этюдов» раскрываются жанровые возможности лирической книги в раскрытии импрессионистского мирообраза, рассматриваются механизмы, обеспечивающие целостность книжной структуры на разных уровнях организации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A lyrical book as a phenomenon of literary impressionism (A. Galunov “A Series of Sketches”)

The article deals with the genre possibilities of a lyrical book in the creation of the impressionistic world image on the material of A. Galunov’s work “A Series of Sketches”. The author studies the mechanisms which ensure the integrity of the structure of the book on different levels of organization.

Текст научной работы на тему «Лирическая книга как феномен литературного импрессионизма (А. Галунов «Вереница этюдов»)»

Драфт: молодая наука

Н.Н. КУНДАЕВА (г. Челябинск, Россия)

УДК 821.161.1.3 (Галунов А.)

ББК Ш33(2Рос=Рус)-8,44

ЛИРИЧЕСКАЯ КНИГА КАК ФЕНОМЕН ЛИТЕРАТУРНОГО ИМПРЕССИОНИЗМА (А. Галунов «Вереница этюдов»)

Аннотация. В статье на матери але прои зведения А. Галунова «Верени ца этюдов» раскрываются жанровые возможности ли ри ческой кни ги в раскрыти и импрессионистского мирообраза, рассматриваются механизмы, обеспечиваю-щи е целостность кни жной структуры на разных уровнях органи заци и.

Ключевые слова: лирическая книга, литературный импрессионизм, этюд, эск з, художественный с нтез.

В качестве жанрового образования, широко представленного в прозе начала XX века и способного адекватно выражать импрессио-н стскую модель м ра («м р как впечатлен е»), важно назвать л р -ческую книгу, являющуюся устойчивой многокомпонентной структурой, «художественным ед нством, с стемно-образным выражен ем мировидения» [Кузнецова 2011: 5]. Особый интерес вызывает рассмотрен е мпресс он стской пр роды целостност кн жного ед н-ства, базирующегося на принципах «пуантировочной поэтики» [Дуби нская 2011: 6], которая в импрессионистской живопи си соотносится с техникой наложения раздельных мазков, а в музыке - с техникой звукового резон рован я, с нан зыван ем красочных созвуч й-пятен.

Среди многокомпонентных книг, имеющих импрессионистскую природу целостности, можно выделить моножанровые системы, в которых заголовочный сегмент выполняет роль жанровой меты указывает на жанровое единство всех составляющих. Репрезентативным художественным образцом такого типа является книга А. Галунова «Вереница этюдов» (1907), состоящая из двадцати двух пронумерованных лирических миниатюр, рассказов, именуемых этюдами. Назван е указывает на главный пр нц п орган зац кн жной структуры -цепочную связь, в то же время на освоен е нструментар я смежного вида искусства - музыки. По аналогии с серией самостоятельных, эстетически содержательных этюдов Ф. Шопена, Ф. Листа, К. Дебюсси А. Галунов создает ряд стилистически и интонационно однородных текстов, свободно соединенных друг с другом. Нумерация (название каждого текста строится по модели «порядковое числительное + жан-рообозначение “этюд”») - признак музыкальности прозаического тек-

Драфт: молодая наука

ста вза мозав с мост его компонентов. Авторское жанровое обозначение указывает на свойственную музыкальному этюду «неустой-ч вую структуру, открывающую перед творцом возможност творческого поиска» [Носова 2009: 6], и особое содержание, каковым становятся «эмоциональные переживания человека» [Носова, 2009: 8], трепетный м р его душ . Не случайно слова «душа», «сердце» являются на более частотным в кн ге грают роль концептов.

Единство достигается за счет создания эстетизированного пространства, связанного с обращен ем автора к област чувств, пересекающейся со сферой духовного и сферой искусства. Данное обстоятельство определяет важную особенность мпресс он стского текста - экфраст чность, являющуюся способом модел рован я художественной реальност . Дом н рующ м станов тся чувство любв , представленное в разных проявлениях: земная и божественная, мимолетная и вечная, трагическая и счастливая, любовь к матери, к женщине, к Богу, к искусству, любовь вдохновляющая, исцеляющая и доводящая до сступлен я. Вар ат вность чувства создает особое эмо-ц ональное пространство, орган зованное чередован ем восходящей н сходящей нтонац , что является р тмообразующ м фактором.

Целостность книги обеспечивает система мотивов, раскрывающихся в этюдах по принципу градации (выстраивание в порядке повышающейся л пон жающейся эмоц ональной знач мост ) в то же время образующих своеобразные цепочки. Устойчивый комплекс, внутр которого действуют данные законы, составляют следующ е мот вы: мот в молодост , сопряженный с мот вом «весны чувств», мотив святости, идеальности чувства, высоких устремлений, мотив бо-лезн душ , страдан й, мот в од ночества, мот в «окаменен я» сердца, «оледенен я» душ , мот в м молетност чувства, мот в ум ран я.

Книжное единство создается за счет совмещения нескольких пространственно-временных пластов, сопряженных с разв т ем метасюжета, который схемат чно можно представ ть в в де сп рал . Каждый ее виток соответствует новой фазе переживания лирического субъекта и связанному с ней хронотоп ческому уровню. Центральная точка сп ра-ли - миниатюры (4, 7, 9, 10, 12, 14, 17 этюды), в которых раскрывается м кром р душ , первая фаза л р ческого переж ван я, связанная с ус -лен ем споведального начала акт в зац ей хронотопа сознан я, подсознания. Эмоциональная доминанта - страдания лирического Я, первое душевное потрясен е, вызванное разлукой с матерью враждебным вос-пр ят ем холодного равнодушного м ра г мназ , контраст рующего с гармоничным и родным пространством дома. Любовь к матери станов тся спас тельной с лой, пр м ряющей героя с ж знью м ром.

Драфт: молодая наука

По мере удален я от центра сп рал про сход т расш рен е связи микромира лирического Я с окружающим макромиром и постижение мира идеального, вечного, сакрального. Следующая фаза лирического переж ван я соотнос тся с реальным, земным м ром человече-ск х отношен й. Любовь к женщ не станов тся дом нантным чувством, раскрывающимся в лирических рассказах, составляющих второй блок, включающи й 3, 8, 11, 20 этюды. В ряде рассказов земное чувство смыкается с пр родным пространством, которое зачастую сопрягается с культурным топосом, связанным с обращен ем к высокому скусству, к проявлен ям духовной ж зн человечества. Не случайно вводятся экфраст ческ е оп сан я музеев, храмов, про зведе-ни й изобразительного искусства Греции, Италии, считающихся воплощен ем высшей духовност . Автор обращается к пространству человеческой памят , что позволяет пр бл з ться к сакральному, высшему, вечному. Земная любовь перерастает в нечто большее - в любовь к Богу. Именно с ней связана третья фаза лирического пережи -ван я. Нос тел л р ческого переж ван я в данном блоке рассказов (1, 15, 19 этюды) разл чные, но все он становятся воплощен ем разных этапов ед ного внутреннего д алога, связанного с преодолен ем л р ческ м героем од ночества, расш рен ем связей с м ром пр -бл жен ем к прекрасному ст нному, святому. Итак, в кн ге разв -ваются, переплетаются тр плана: нт мный, сокровенный м р душ , земная ж знь человека вообще всечеловеческое, божественное, неземное начала. Можно выделить еще один контекстуальный блок, в котором все тр плана сл ваются представляются в совокупност , эта усложненность определяет трехчастную структуру рассказов (5, 13, 18, 21 этюды). Такое дробление позволяет проследить ди намику чувств, внутренн х переж ван й героя.

Сорасположен е этюдов является важным средством создан я смысловой емкост кн г , в которой намечается тенденц я к пост жен ю через внутренн й м р л р ческого Я всечеловеческого, сакрального смысла. Кн га А. Галунова представляет «клубок сцеплений микромира души с окружающим макромиром» [Лейдерман, 2010: 390]. Важно учитывать, что книжное единство имеет импрес-с он стскую пр роду целостност , которая баз руется на пр нц -пах «пуант ровочной поэт к », «поэт к отражен й сцеплен й» [Дубинская 2011: 11]. Все этюды объединяются в группы-блоки, не сформ рованные автором, но угадываемые в ч тательской ссле-довательской рецепц по ряду пр знаков. Пр этом вза модей-ств е между компонентам кн г не л шает х статуса самостоятельных ед н ц.

Драфт: молодая наука

Основным пр нц пом построен я кн жного ед нства станов тся фрагментарность и миниатюризация. В книге можно выделить несколько т пов текста, соответствующ х разным т пам фрагментац , чередован е которых задает определенный р тм соответствует выражен ю разных этапов л р ческого переж ван я.

Первый т п представляют м н атюры, меющ е строф ческую орган зац ю, в н х ус лено л р ческое начало. Это своего рода м-пресс , бесфабульные тексты, в построен которых спользуется техн ка потока сознан я (4, 7, 9, 10, 12, 14, 17 этюды). В этюдах в предельно концентр рованной форме выражаются чувства, ощущен я л р ческого героя, воплощается споведальное начало. Повествован е ведется от первого л ца. Субъект сознан я субъект реч совпадают. Данные м н атюры составляют ядро семант ческой композ ц кн -ги, в них представлен образ лирического героя, страдающего от оди -ночества вынужденной разлук с матерью. М н атюры- мпресс представляют собой внутренн й монолог, бессвязный поток мыслей, чувств, включающ й скрытое обращен е к матер , выражающ й сокровенные переж ван я, мечты о гармон , любв , человеческом тепле. В м н атюрах трансл руется ощущен е, настроен е, потому особенную продукт вность пр обретают р тм ческ е законы ст хотвор-ного текста. Наблюдается об л е звуковых, лекс ческ х повторов, с помощью которых усиливается эмоциональная выразительность и рождаются своеобразные р фмы как внутр одной м н атюры, так между м н атюрам . Вн ман е пр влекает акт вное обращен е к ф гуре умолчан я. Многоточ е указывает на паузу, акцент рующую недоговоренность, передающую трепетное, взволнованное состоян е л р ческого героя.

Этюд четвертый:

Серые стены, серое утро, серые спи ны учени ков: класс - урок.

Великому инквизитору скучно: лениво он спрашивает учени ка, о впечатлении заботиться нечего: личность его всегда импонирует, ученик всегда трепещет...

Лениво поставлена двойка, деревянным голосом сделано замечани е.

<...>

Чего ты, Петров?

Текут, текут слезы; слезами омываются душевные раны; высохнут слезы и ссохнется душа...

Да, да: цели тельные слезы... [Галунов 1907: 19]

2013

УРАЛЬСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК Драфт: молодая наука

№ 5

В дортуаре полутьма; вдаль - ряд спящ х.

Сидишь на постели: ничего не чувствуешь, ни о чем не думаешь: вот как-то. Только холодно...

Ну, постой: просунешь ногу в прутья решетк , вытянешь зо всех сил: боль нестерпи мая.

Вот: полегче.

Мама, голубка моя, что ты со мной сделала!

Жду ночи, жду.

Заснут все, - я буду говорить с тобою. Умываясь слезами; ведь ты услыши шь меня! [Галунов 1907: 20]

Ощущения душевной боли, безрадостного существования, мучи -тельного ож дан я акцент рованы лекс ческ м повтором слов «серый», «лен во», «всегда», «текут слезы», «холодно», «жду», «ссохнется», «высохнут». Интонац я надрыва создается за счет парцелл ро-ванност фраз, спользован я ф гуры умолчан я сегментац м -н атюры в целом, обозначенной включен ем граф ческого элемента -гор зонтальной л н между фрагментам текста.

Этюд седьмой р фмуется с четвертым рядом мот вов образов, в частност мот вам холода, серост , слез, сна, т ш ны, также выраженным на лекс ческом уровне повтором слов «холодно», «потух-л », «т хое», «т хо», «серый», «сумерк », «уснуть» др. М н атюра имеет строфическую организацию. Фрагменты текста визуально отделены друг от друга отступам , что пр дает тексту в целом особое р т-м ческое звучан е.

Помню: было холодно1.

И хотелось мне броситься к твоим ногам, согреть их поцелуями, слезами.

Я разбрызгаю солнце по небу, и воцари тся звездная ночь.

Потухли звуки; потухли краски.

Слыш шь тихое дыханье черно-серых тонов?

Тише, ни слова. Не нарушай и сти нной жизни...

Проснулся.

Небо з грязного тумана; мостовая, дома зал ты дождем; в воздухе сто т тяжелая сырость.

Вспомн л.

1 Выделения в тексте - Н.К.

Драфт: молодая наука

Не трогай, не трогай! Пусть лежи т на дне покойно, тихо [Галунов 1907: 42]

Не знаю - и мучусь.

Так тускло, холодно.

Хотел бы уснуть. И если любишь, ты разбудишь меня поцелуем, если нет, пусть сплю вечно. [Галунов 1907: 43]

Потухло новое солнце; вновь охват л меня старый м р: серый, серый.

Сядь же в угол, закрой л цо рукам : потекут, потекут св нцовые сумерки...

Сумерки...

Стой! Хоть мгновение!

Фи олетовый сумрак в горах; небо - лепесток розы: полупрозрачный, нежный.

Хоть мгновенье!

Вот-вот хрустальный трепет жизни...

Ребенком я умирал.

Но с лой вырвала меня у смерт мать моя.

То-то я весь полон дрожащею радостью жизни... [Галунов 1907: 44]

Текст представляет собой монолог лирического героя, диалогиче-ск й по пр роде, что проявляется в спользован глаголов в повел -тельном наклонении «не нарушай», «не трогая», «стой», включении вопросов, адресованных «другому Я»: «Слышишь тихое дыханье черно-серых тонов?». В этом выражается попытка л р ческого героя высказать свое чувство, разорвать оковы од ночества, желан е быть услышанным и понятым. Категории желаемого и данного воплощаются в прот вопоставлен «старого м ра», серого, тоскл вого, «ново-

го», светлого и радужного, пробужденного силой памяти. Актуализи-ровано данное прот вопоставлен е за счет включен я контекстуальных антон м ческ х выражен й: «было холодно» - «хотелось согреть», «новое солнце» - «старый м р: серый, серый». Кроме того, в тексте употребляется эп фора со словом ж знь, акцент рующая вн -ман е на ощущен л р ческого героя, которое вызвано воскресш м в сознании образом матери: «истинной жизни...», «хрустальный трепет жизни .», «дрожащей радостью жизни .»

Эпитеты «хрустальный трепет», «дрожащая радость» указывают на пробудившееся на мгновение, тонкое, столь ценное чувство любви к ж зн , которое тепл тся в душе героя, которое запрятано где-то в потаенных уголках его сердца.

Драфт: молодая наука

В миниатюре акцентируется мотив тишины, сопряженный с метафорическими образами, которые демонстрируют слияние внутреннего мира с внешним в едином состоянии грусти и печали: «т ихое дыханье черно-серых тонов», «небо из грязного тумана; мостовая, дома залиты дождем; в воздухе стоит тяжелая сырость», «закрой лицо руками : потекут, потекут свинцовые сумерки». Автор создает аллитерированный образ, воплощающий пейзаж настроения. Повтор глухих согласных звуков и звукосочетаний [т, ст, с, х, ц] окрашивает картину в тоскл вые тона, вызывает ощущен е унылой т ш ны, которая отражает внутреннее состоян е героя.

Этюд девятый дополняется мотивами пустоты, темноты, окаме-нен я сердца, контраст рующ м с мот вом воспом нан й, пробуж-дающ х ощущен е ж зн :

Редко я говорю с тобой.

Волна неслышно идет по морю и , встрети в препятстви е, с шумом -пеной вскидывается вверх. И вечно во мне жи вет что-то тихое, отрадное; спроси шь себя: «что?» и слыши шь, - мама, милая мама... А как лежишь темною ночью, и наружи темно. Пусто: ни одной души живой, и внутри тьма и пустота, - вдруг вспомни шь тебя, разрыдаешься...

Ненаглядная моя, еди нственная... [Галунов 1907: 52]

Мама моя! Отчего это я не могу просто и любовно подойти к тебе, обнять тебя?

Ведь я так хочу этого!

Я стал суров.

Слишком сильно рвалось когда-то к тебе сердце: молчи, сердце, молчи, — и сердце обросло камнем.

Я только могу броси ться к тебе на грудь и разрыгдаться [Галунов 1907: 55]

Сиди шь ты и ногда в раздуми и.

- Верно, он не люби т меня; кни ги у него на уме.

- Мама, мама. Да посмотри на меня!.. [Галунов 1907: 56]

Данный текст имеет иной тип графической представленности: каждый небольшой фрагмент м н атюры расположен на отдельной стран це, пр этом пустое, незаполненное пространство сочетается с текстовым элементом, что становится главным средством ритмизации создает размеренную, споведальную, мед тат вную нтонац ю, позволяющую выразить сокровенные чувства героя.

В десятом этюде ф кс руются зменен я в состоян героя его м ровоспр ят :

Драфт: молодая наука

Сердце здорово, - рана закрылась, - ведь, всю з му затяг вал, -длинный бинт из книг!.. [Галунов, 1907: 57]

Но это настроение оказалось мимолетным, и в герое вновь возрождается чувство бол :

Сердце мое бедное: открылась рана, - я забыл ф алку, все. [Галунов 1907: 58].

В двенадцатом этюде выражается предельное состоян е л р че-ского я, разд раемого душевным мукам , гран чащ м с ощущен ем экстаза. Миниатюра в форме версе включает 10 строф, состоящих из

2-4 строк:

Сверкающий взмах, - валится, грохочет, дробится.

И нет м ра.

И есть м р - ной, с солнцем - тобой. р фма

Я верую! Я уми раю, охваченный восторгом!

Лучезарное мученье экстаза: смерти, смерти!

А!?

Не смейте! - вы не знаете. р фма Суровый цензор .

Я вычеркнул бы всю жи знь, всю,. оставил наши свидания и мечты о тебе.

Удар! - и отрубленное прошедшее лети т в бездну.

Широкий взмах, - и черная грань тьмы - предел будущему.

Теперь: любовь: ты и я.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Больно, больно...

И хочется бежать, бежать до потери сознания.

И броси ться к твои м ногам и забыться. навсегда.

Хочешь и сцели ться?

Будьте вы прокляты!

Закаменело внутри.

И никакой жезл не исторгнет из этой скалы горячего и сточни ка слез.

Прочь! она сли шком чи ста-лучи ста, чтоб смотреть на нее безнаказанно.

Драфт: молодая наука

Ночь.

Искрится небо — алмазный муравейник.

Вырвано, растоптано,.. ли шь любовь к тебе.

А небо искрится,. алмазный муравейник [Галунов 1907: 67]

Удвоение слов и словосочетаний, рифмующиеся слова и строки, обилие восклицательных односоставных предложений («Удар!», «Прочь!» и т.д.), парцелляция фраз, сопровождающаяся частым использован ем ф гуры умолчан я, нверс рованность выражен й, употреблен е слов с семант кой резкого, дерзкого, вызывающего протеста, авторская пунктуац я (необусловленная постановка т ре, запятых) - все это выражает отчаянный крик души, который сменяет исповедальную, медитативную тональность предшествующих этюдов. Ф и-нальная фраза, включающая поэт ческ й образ, («Искр тся небо -алмазный муравейн к») пр м ряет героя с ж знью, смягчает нтона-ц ю надрыва.

Пространство сознан я подсознан я в центральном блоке этюдов моделируется за счет усиления ритмической составляющей. Визу-ально-граф ческ е элементы, важнейш м з которых в данном случае являются композ ц онные средства набора текста (л н , нтер-вальные отступы, пустое пространство страницы и др.), позволяют создать проза ческ й текст со строф ческой орган зац ей, со свойственной стихотворению текстовой сегментацией. Миниатюры этой группы отличаются бесфабульностью, лаконизмом формы (1-2 стран цы), отсутств ем монол тных текстовых фрагментов, напрот в дроблен ем текста на пр мерно од наковые абзацы, состоящ е з

3-5 строк, что позволяет говорить о версейной структуре, позволяющей в большей степен выраз ть эмоц ональное состоян е, ощущен я л р ческого героя. А. Галунов спользует пр емы «редуц рованного п сьма», создает «недосказанную речь, л шенную пр ч нно-следственной связи» [Тарнаруцкая, 2012: 20], выражая таким образом ход спонтанно возн кающ х мыслей, несдерж ваемый поток чувств эмоц й л р ческого героя. Смысловым скрепам этого блока м н а-тюр становятся пространственный образ г мназ связанные с н м мот вы од ночества, холода, духоты, бол , смерт , «окаменен я сердца» [Галунов 1907: 55], а также образы дома, матери, сопряженные с мот вам тепла, «дрожащей радост ж зн », «хрустального трепета жизни» [Галунов 1907: 44], любви. Все они образуют центральный мот вно-образный комплекс кн г .

В миниатюрах данной группы актуализирован хронотоп сознания подсознан я, воссоздан внутренн й м р л р ческого Я, страдающе-

Драфт: молодая наука

го от од ночества жажды ж зн , в по сках сточн ка которой он оказывается.

Ко второму типу можно отнести этюды, в которых главным предметом зображен я становятся настроен я, эмоц героя, ока-

завшегося во власти любви. В этих этюдах (3, 8, 11, 20) раскрывается м р человеческ х вза моотношен й, оп сывается земное чувство, мимолетное, логически необъяснимое, мгновенно и стихийно зарождающееся в сердце.

Так, напр мер, в третьем этюде едва улов мые состоян я влюб-ленност , весенней одухотворенност , романт чност , окрыленност , увлеченност , робост , страст сменяются грустью, тоской равно-душ ем после того, как чувство оказалось высказанным загадочность, легкость в отношениях между героем и Лелей исчезла. Передается д нам ка эмоц ональных состоян й героев. Фрагментац я текста соответствует этапам разв т я любовного чувства зменен я чувств настроен й героев.

В восьмом этюде зображается обратная с туац я: передается со-стоян е героя, получ вшего отказ в чувствах горячо люб мой женщ -ны. Этюд состоит из трех смысловых фрагментов: в первом выражается волнен е, вызванное неуверенностью в чувствах люб мой. Ф кс -руется момент объяснен я, которое ввод т героя в состоян е растерянности, дезориентации. Сумбурность, сбивчивость, хаотичность мыслей и чувств определяет особый интонационно-ритмический рисунок, характер зующ йся переплетен ем двух планов: внешнего (ф к-сация увиденного, случайно схваченного, оказавшегося в поле зрения героя) внутреннего, прочувствованного (верен ца спонтанно возн -кающ х мыслей). Парцелл рованные, нверс рованные предложен я, выразительная авторская пунктуация, обильное использование тире, многоточ я в сочетан с друг м знакам , включен е несобственнопрямой реч - все это создает эффект потока сознан я, задает сб вч -вый р тм, выражающ й состоян е растерянност , рассредоточенно-ст . Внутреннее состоян е героя передается в вар ат вном про зне-сен проговар ван слов «не люблю». Сначала герой слыш т эту

фразу, затем она предстает в форме внутренней реч в качестве вопроса, выражающего недоумен е, затем - в качестве утвержден я, св де-тельствующего об осознан про сходящего, далее герой озвуч вает это выражен е, адресуя его возлюбленной, , не получая ответа, уход т, сказав реш тельное «Прощайте».

В целом этюды этой част отл чаются усложнен ем субъектной орган зац : в некоторых повествован е ведется от 1 л ца, в друг х -от 3 л ца, но, несмотря на это, во всех этюдах разв вается ед ная л -

Драфт: молодая наука

р ческая колл з я, связанная с любовным переж ван ям . Важную функц ю выполняет в зуально-граф ческое оформлен е: этюды данного блока включают монол тные текстовые фрагменты, которые отделяются друг от друга с помощью увеличения нижнего поля. Данный способ фрагментац позволяет представ ть разные этапы развернутого чувства, задает спец ф ческ й темп прочтен я.

Трет й блок составляют этюды, в которых земное чувство сопр -касается сталк вается со сферой деального. Главные геро эт х л -р ческ х рассказов (художн к, п сатель, музыкант) в скусстве пытаются обрест недост ж мое, божественное, что рождает внутренн й внешний конфликт. Герой первого этюда в погоне за совершенством теряет собственную душу и не может ограничиться земными радостями, герой пятнадцатого этюда страдает в попытке поймать момент вдохновения, что тесно связано с поиском утраченного Бога, герой девятнадцатого этюда, погружаясь в акт творчества, л шает вн ман я заботы любимую женщину, что приводит к разладу в отношениях. Все этюды объединены фиксацией состояния человека, который, находясь в муч тельных по сках высшей гармон деала, страдает сам вынуждает страдать близких людей. Образ «раздавленной души» станов тся центральным в этой семант ческой част кн г .

Особое вн ман е необход мо обрат ть на этюды, составляющ е четвертый смысловой блок кн жного ед нства (5, 13, 18, 21 этюды). Этюды представляют трехчастные л р ческ е рассказы (дроблен е подчерк вается нумерац ей), в которых ус л вается событ йное, повествовательное начало (повествован е ведется от 3 л ца), расш ряет-ся хронотоп, усложняется внутренн й конфл кт, вызванный переж -ваниями разного рода (любовью к матери, женщине, Богу; желанием обрест душевную гармон ю збав ться от од ночества), т. е. в рассказах выражается комплекс чувств эмоц й, раскрытый так л наче во всех остальных этюдах.

Так, в пятом этюде показан сложный путь героя, пытающегося обрест душевную гармон ю, которая была разрушена разлукой с люб мой последовавш м за эт м од ночеством. В первой част этюда раскрывается состоян е героя, вп санного в одухотворенное пространство Венец . Созерцан е про зведен й тальянского средневекового ренессансного скусства, прон занного рел г озным мот -вам , на время збавляет героя от тоск («все ож вает в ож вающей душе» [Галунов 1907: 29]) и приводит к Богу («во Христе спасение, во Христе!» [Галунов 1907: 29]). Любовь к женщине сменяется любовью к Богу. Во второй части исцеленный герой возвращается домой, «просветленный, спокойный и радостный» [Галунов 1907: 32]. Душевное

Драфт: молодая наука

равновес е нарушается в ден ем Марус , любовь к которой не сче-зает. Третий фрагмент выделяется небольшим объемом (1 страница), дробным членен ем текста, которое отражает обрывочность мысл , чувства, сознания героя, оказавшегося во власти болезни. Завершается рассказ эмоц онально окрашенной пейзажной зар совкой, раскрывающей внутреннее состоян е героя - опустошенность, бессмысленность ж зн од ночество:

Оборвал ветер листья, - блеклые, лежат они на мерзлой земле;

налетает ветер, подхватывает х снова бросает на мерзлую землю.

[Галуно, 1907: 37].

В рассказе ст раются хронотоп ческ е гран цы, о чем св де-тельствует пересечен е пространства душ , пр родного культурного топосов.

Важную роль в контексте всей кн г грает двадцать первый этюд, состоящ й з трех пронумерованных частей, каждая з которых воплощает определенный этап ж зн душ главного героя Сергея. Первая часть оп сывает состоян е Сергея, страдающего в г мназ от тоск по матер по дому, что сбл жает повествован е с м н атюра-ми центральной части книги, раскрывающими микромир лирического Я. Вторая часть рассказа изображает процесс зарождения религиозного чувства, которое збавляет от страдан я наполняет душу сердце. В третьей части Сергея поглощает страстная и стихийная земная любовь к женщине, которая приводит к внутреннему конфликту, пробуждает необузданные желания и чувства. Содержание этих частей сбли -жает рассказ с этюдам второго третьего блоков кн г . По сут , двадцать первый этюд рифмуется со всеми миниатюрами и рассказам , что еще раз подтверждает мысль о раскрыт в кн ге ед ного л -р ческого сознан я.

Этюд, завершающ й верен цу названный автором последн м, представляет ун кальный текст, в котором с нтез рованы проза че-ское и драматическое начала, намечается свободный переход от прозаического повествования к драматургической форме, поэтому его сложно отнест к какой-л бо з выделенных групп. Открывается этюд сценой на небесах, представляющей разговор Господа с Сыном, перемежающийся с партией хора ангелов, данный фрагмент сменяется кратк м образным оп сан ям про зведен й скусства, вернее фрагментам , ф кс рующ м впечатлен я, вызванные м . В целом в этюде воспро звод тся м р скусства, сопряженный с божественным м ром, в котором растворяется душа л р ческого героя. Текст по-

Драфт: молодая наука

следнего этюда отл чается бесфабульностью, предельной сегмент ро-ванностью, ус ленной ассоц ат вностью. Обозначен своеобразный переход л р ческого Я з м ра земного в м р сакральный, духовный. Этюд последн й является связующ м звеном между предшествующ м повествованием и завершающим книгу циклом «Цепь эскизов», выражающим впечатления от созерцания произведений итальянского искусства, представляющ х своеобразные мпресс он стск е портреты таких итальянских художников, как Тинторетто, Лоренцо Креди, Джованни Белли ни, Перуджино, Веронез, Тициан, Мантенья, Фра-Анджелико и др. Эскизы, представленные в цикле, конструируют эстетизированное пространство, погружение в которое, по замыслу автору, должно пр вест к сцелен ю душ . Эск зы выполнены в мпресс он стской манере. Прежде всего это выражается в установке на моделирование эмоциональной реакци и, на выражение впечатления от созерцания произведения искусства, а не на его детальное описание. Автор, создавая эскизы, отличающиеся незавершенностью, непрорабо-танностью, оп рается на мпресс он стскую поэт ку намеков. По-мпресс он стск бегло, через нан зыван е ассоц ат вных образов деталей А. Галунов воссоздает атмосферу, связанную с творчеством того или иного художника. В качестве иллюстрации приведем самые коротк е м н атюры, состоящ е з четырех строк:

Агостино ди Дуччио

Паут нной струйкой т хо прон кает в сердце томление, очаровани е, - наполняет.

Вдруг схватит его стальными когтями: бьется, рвется обезумевшее сердце.

[Галунов 1907: 180]

Джорджионе

Знойный, как полдень, как юноша, охваченный первой страстью.

Сдержанный.

Обуреваемы страстною дрожью, поступили сь святые.

[Галунов, 1907: 182]

Чима да Конельяно

Прозрачное, ч стое утро; прозрачные, ч стые душ святых.

Спят злые, добрые: л шь ч стые празднуют т хое, светлое утро

[Галунов 1907: 183]

Драфт: молодая наука

Итак, книга в целом представляет моножанровое, «многосоставное архитектоническое образование» [Мирошникова 2002: 72], художественное единство, выражающееся на мотивно-образном, пространственно-временном, архитектоническом, субъектном, интонационноритмическом, стилистическом уровнях. Внешним показателем художественной близости текстов является визуальный облик этюдов, специфическое оформление, проявляющееся в нетрадиционном расположении текста на плоскости страницы. Текст размещается специфиче-ск : на стран це остается пустое пространство, что позволяет говор ть о монтаже л тературного невербального компонентов, чередован е которых создает особый р тм пр дает кн ге целостность на пол -графическом уровне. А. Галунов акти вно использует музыкальные пр емы в орган зац кн жного ансамбля, что св детельствует о с н-тет ческой пр роде про зведен я, в котором объед няются л тера-турное музыкальное, ст хотворное проза ческое, эп ческое л -рическое начала. Книга А. Галунова представляет собой «сложную мозаичную структуру - ансамбль, где набор автономных самостоятельных элементов превращается в ед ное художественное целое, в котором создается образ м ропереж ван я, несущ й эстет ческую концепцию» [Лейдерман 2010: 377] импрессионизма.

ЛИТЕРАТУРА

Галунов А. Верени ца этюдов. - М.: т-во «Печатня С.П. Яковлева», 1907.

Дубинская А .С. Ли рическая кни га И.Ф. Анненского «Ти хи е песни »: архи -тектони ка и жанровые коды: автореф. ди с. ... канд. филол. наук. - Омск, 2011.

Кузнецова И.С. Дебютная книга в русской лирике 1840-х - н. 1850-х гг.: мот вно-образные жанровые комплексы, формы ц кл зац , арх тектон -ческие вари анты: автореф. ди с. ... канд. филол. наук. - Омск, 2011.

Лейдерман Н.Л. Теория жанра: научное и здани е / Инсти тут филологи че-ских исследований и образовательных стратегий «Словесник» УрО РАО; Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2010.

Мирошникова О.В. Ли ри ческая кни га: архи тектони ка и поэти ка (на материале поэзии последней трети XIX века): учебное пособие по спецкурсу для студентов ф лолог ческого факультета. - Омск: Омск. гос. ун-т, 2002.

Носова И.П. Социокультурная детерминация эволюции малых музыкальных форм в культуре нового времен на пр мере музыкального этюда: автореф. дис. ... канд. культурологи и. - Кемерово, 2009.

Тарнаруцкая Е.В. Проблема нарративности во фрагментарной прозе (на матери але ли тературы XX века): ди с. ... канд. филол. наук. - Самара, 2012.

© Кундаева Н.Н., 2013

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.