Научная статья на тему 'ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ РКИ'

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ РКИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
406
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
коммуникация / образовательный стандарт / методологические вопросы / языкового материала / аутен-тичные тексты / communication / educational standard / methodological issues / language material / authentic texts

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гасанова Виктория Сулейман, Юсибова Дурсун Баххадин

Студенты, выбравшие русский язык в качестве как первого, так и второго иностранного языка, обучаются по 4 содержательным линиям. В продолжении всего учебного цикла они будут совершен-ствовать свои устные и письменные навыки. Первичное среднее образование заключается в приобрете-ниях коммуникативных навыков, обогащение словарного запаса, овладение простейшими грамматиче-скими понятиями и речевыми моделями, развитие письменной речи. Основными содержательными стан-дартами высшего образования считается: коммуникация; сотрудничество; решение проблем; реализа-ция. Цель изучения второго иностранного языка определена в учебном плане предмета следующим: само-стоятельно изучать другие иностранные языки; понимать разные контексты и тексты; совместная деятельность с гражданами различной культурной и языковой принадлежности; уметь налаживать успешную коммуникацию с представителями другой культуры; самостоятельно углублять знания. Для успешного выполнения данных стандартах немалая роль предназначается преподавателю иностранного языка. В данной статье рассмотрим основные методы преподавания ИЯ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Гасанова Виктория Сулейман, Юсибова Дурсун Баххадин

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUISTIC FOUNDATIONS OF RFL TEACHING METHODS

Students who have chosen Russian as both their first and second foreign languages are taught along 4 content lines. Throughout the entire study cycle, they will improve their oral and written skills. Primary sec-ondary education consists in acquiring communication skills, enriching vocabulary, mastering the simplest grammatical concepts and speech patterns, and developing written language. The main content standards of higher education are: communication; cooperation; solution of problems; implementation. The purpose of learning a second foreign language is defined in the curriculum of the subject as follows: to independently study other foreign languages; understand different contexts and texts; joint activities with citizens of different cultural and linguistic backgrounds; be able to establish successful communication with representatives of other cultures; deepen your own knowledge. For the successful implementation of these standards, a signifi-cant role is assigned to a foreign language teacher. In this article, we will consider the main methods of teach-ing a foreign language.

Текст научной работы на тему «ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ РКИ»

42

PHILOLOGICAL SCIENCES / «ШШШШШМ-ШУШак» 2023

деятельности на одном и том же речевом материале. Задания таково рода можно назвать комбинированными, т.е. предназначен для формирования навыков в нескольких видах речевой деятельности. Таким образом, целенаправленная и систематическая работа по формированию аддитивных навыков на протяжении всего периода обучения русскому языку позволит учащимся перейти от глобального понимания текста к детальному и успешно овладеть таким сложным видом речевой деятельности, как аудирование.

Список использованной литературы:

1. Блохина Н.Г. Проблема изучения русского языка русскими и иностранцами. - М: Вестник, 2016

УДК 371.39

2.Власова Н. С. Русский язык как иностранный. Базовый курс-1 / Учебник для детей русскоязычных эмигрантов. Типография Гутенберг, 2009.

3.Стародумов, И. В. Особенности преподавания русского языка как иностранного / И. В. Старо-думов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 40 (226).— URL: https://moluch.ru/archive/226/52843/ (дата обращения: 10.11.2022).

4.Инновационный учебно-методический комплекс «Русский язык как иностранный» / Учебное пособие под ред. Хаврониной С.А., Балыхи-ной Т.М. - М.: РУДН, 2008.

5. Шибко Н.Л. Методика обучения русскому языку как иностранному / Учебно-методический комплекс для студентов-иностранцев нефилологических специальностей. - Минск: БГУ, 2011.

Гасанова Виктория Сулейман.

Доцент, доктор философии по филологии Юсибова Дурсун Баххадин Старший преподаватель Гянджинский государственный университет Азербайджан, Гянджа DOI: 10.24412/2520-6990-2023-3162-42-45 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ РКИ

Gasanova Victoria Suleiman.

Associate Professor, PhD in Philology Yusibova Dursun Bahkhadin

Senior Lecturer Ganja State University Azerbaijan, Ganja

LINGUISTIC FOUNDATIONS OF RFL TEACHING METHODS

Аннотация.

Студенты, выбравшие русский язык в качестве как первого, так и второго иностранного языка, обучаются по 4 содержательным линиям. В продолжении всего учебного цикла они будут совершенствовать свои устные и письменные навыки. Первичное среднее образование заключается в приобретениях коммуникативных навыков, обогащение словарного запаса, овладение простейшими грамматическими понятиями и речевыми моделями, развитие письменной речи. Основными содержательными стандартами высшего образования считается: коммуникация; сотрудничество; решение проблем; реализация. Цель изучения второго иностранного языка определена в учебном плане предмета следующим: самостоятельно изучать другие иностранные языки; понимать разные контексты и тексты; совместная деятельность с гражданами различной культурной и языковой принадлежности; уметь налаживать успешную коммуникацию с представителями другой культуры; самостоятельно углублять знания. Для успешного выполнения данных стандартах немалая роль предназначается преподавателю иностранного языка. В данной статье рассмотрим основные методы преподавания ИЯ.

Abstract.

Students who have chosen Russian as both their first and secondforeign languages are taught along 4 content lines. Throughout the entire study cycle, they will improve their oral and written skills. Primary secondary education consists in acquiring communication skills, enriching vocabulary, mastering the simplest grammatical concepts and speech patterns, and developing written language. The main content standards of higher education are: communication; cooperation; solution of problems; implementation. The purpose of learning a second foreign language is defined in the curriculum of the subject as follows: to independently study other foreign languages; understand different contexts and texts; joint activities with citizens of different cultural and linguistic backgrounds; be able to establish successful communication with representatives of other cultures; deepen your own knowledge. For the successful implementation of these standards, a significant role is assigned to a foreign language teacher. In this article, we will consider the main methods of teaching a foreign language.

«Шуш(шшим-ши©ма1> #3(и&2)), 2023 / PHILOLOGICAL SCIENCES

43

Ключевые слова: коммуникация; образовательный стандарт; методологические вопросы; языкового материала; аутентичные тексты

Keywords: communication; educational standard; methodological issues; language material; authentic texts

Лингвистическими основами методики преподавания русского языка являются методика обучения грамоте и правописанию, которая основана на теоретических обобщениях в области фонетики, графики, правописания; методика преподавания грамматики, которая основана на грамматических теориях (о частях речи, словосочетаниях, предложениях); методология развития речи, которая основана на изучении лексике, теории текста и других дисциплинах, изучающих речь. Сегодня методика развития речи поднимается с чисто практического на научный уровень. Одним из важнейших источников, подпитывающих этот процесс, является лингвистика. В последние десятилетия в нем активно развиваются такие направления, как функциональная стилистика, культура речи и теория текста. Основополагающим для методологии преподавания русского языка является концепция "развивающего обучения": идея о том, что обучение, основанное на достигнутом уровне развития обучаемых, обучение должно опережать его, руководить им, принципиально важна для решения методологических вопросов. В связи с усилением коммуникативной направленности преподавания русского языка учителю следует уделять особое внимание следующим направлениям работы: изучение литературных норм - грамматической правильности орфографии и пунктуации, грамотного письма, орфоэпически правильного произношения, овладения выразительностью речи; изучение теоретического материала по грамматике, фонетика, лексика, формирование систем научных понятий в языке; ознакомление обучаемых с образцами художественной, научно-популярной и другой литературы через уроки чтения и грамматики; овладение их способностью воспринимать литературное произведение, приобретение навыков чтения.

Работа по таким разделам, как "История русского языка", "Фонетика", "Орфоэпия", "Правописание", "Лексика", "Морфемы", "Словообразование", "Морфология", "Синтаксис", "Пунктуация" предполагает поэтапную подготовку учащихся. Для достижения наиболее значимого результата предполагается периодически повторять раздел лингвистики, выполнять словарную работу, развивать навыки самоконтроля и выполнять контрольную работу. После ознакомления с теоретическим материалом, выполнения учебных заданий студентам предлагается выполнить тестовую работу в соответствии с уровнем подготовки. Желательно постоянно заполнять рейтинговые таблицы. Для того чтобы развить творческие способности учащихся, необходимо предлагать задания, требующие развернутого ответа, умения анализировать текст.

При изучении художественных текстов особое внимание следует уделять лингвистическому анализу текста, опираясь на стилистику, особенно при решении таких вопросов, как целесообразность выбора определенных слов, их форм, синтаксических

конструкций в связной речи, при различении языка устного-разговорного и письменного - книжного, "делового", художественного языка в анализе, усвоении и использовании изобразительных средств языка произведений искусства и т.д.

Вопросы теории литературы требуют особенного внимания: ведь студенты анализируют художественное произведение, и эта работа должна проходить с обязательным изучением теоретических сведений по литературоведению и основываться на законах создания литературного произведения и его воздействия на читателя. Особенно важны такие литературные понятия, как идейное содержание произведения, его тема и сюжет, композиция, жанр, изобразительные средства языка. Только тщательная, целенаправленная работа над языковым материалом поможет достичь ожидаемого результата.

Языковая коммуникация является основным методологическим принципом в изучении русского языка: русский язык изучается, с одной стороны, как объект познания, а с другой - как средство общения и интеллектуального развития. Коммуникативная функция языка выдвигается на первый план, что облегчает получение систематических знаний о единицах языка, а также развивает максимально эффективное сочетание сознательного и автоматического словоупотребления.

Основными методическими принципами преподавания русского языка являются упражнения, учебные тексты и ситуации коммуникативного характера с учетом знаний, полученных на уроках родного языка, что позволяет проводить сопоставление языкового материала. Таким образом, учащиеся смогут более тонко воспринимать явления своего родного языка и совершенствовать культуру речи. Основу успешной речевой деятельности формируют адаптированные и аутентичные тексты разных стилей и жанров, в первую очередь произведения русских писателей, а также использование текстов различного профиля - исторических, биологических, географических и т.д. - предоставляет студентам возможность ознакомиться с терминологией различных наук. Опора на учебные тексты и ситуации, помимо развития речевой линии, способствует практической реализации таких линий, как лингвистическая, социокультурная. Фундаментальный коммуникативный принцип обучения предполагает знание языковых стереотипов -стандартных выражений, этикетных формул, связанных с реальными жизненными ситуациями. Таким образом, практические знания облекаются в форму динамических стереотипов, усвоение которых также входит в содержание обучения. На уроках русского языка при подаче языкового материала следует избегать традиционной квалификационной и классификационной ориентации преподавания стандартного курса и отдавать пред-

РН1ШШ01САЬ 8С1Е1ЧСЕ8 / «ШШШШШМ-ШУШак» #11162), 2021

44

почтение упражнениям тренировочного и творческого, а не формального характера. Отдельные грамматические явления рассматриваются в употреблении (практически), т.е. как коммуникативное средство. Такой подход к теоретическим сведениям о русском языке вовсе не свидетельствует об их упрощенном представлении. Напротив, востребованность приобретенных знаний в конкретной речевой деятельности делает знания о языке более эффективными, а усвоение мотивированным. Нельзя не обратить внимания на социокультурную линию, которая является органичной составляющей образования и направлена на усвоение и передачу через язык знаний о жизни человека, общества (история; особенности материальной и духовной культуры; национальная, расовая, социальная и территориальная дифференциация; экономические проблемы, средства коммуникации и т.д.), природа (проблемы окружающей среды, животного и растительного мира, борьба за выживание и т.д.). Содержательную основу этой линейки составляют тщательно отобранные тексты, универсальный список которых можно найти в русскоязычных программах. Стратегическая линия предполагает формирование навыков и умений в определенных речевых ситуациях, способствующих гармоничному общению и взаимопониманию. Содержание этой линии ориентировано на умение использовать наиболее эффективные стратегии для решения коммуникативных задач. Здесь важную роль играет обучение мыслительным и поведенческим действиям, например, ориентированию в ситуации (знание целей и задач собеседника, умение предвидеть его возможные речевые и неречевые действия, составление плана действий), выполнению поведенческой программы, контроль над действиями, основанный на критическом отношении к речевому и неречевому поведению. Здесь на первый план выходит знание правил эффективного общения: говорить правду, четко излагать, достаточно излагать информацию, соблюдать краткость, а также учитывать психологический фактор, например, тактичность и терпимость. Таким образом, коммуникативный подход к обучению русскому языку и доминирующая роль речевой линии предполагают, что языковой и речевой материал могут быть представлены в единстве. Практическая задача состоит в том, чтобы интегрировать языковой и речевой материал в учебный процесс. "Русский язык" как компонент языкового образования решает такие общие задачи, как формирование языковой культуры личности, воспитание осознанного отношения к языку как культурному явлению, основному инструменту общения и приобретения знаний в различных сферах человеческой деятельности, формирование и развитие коммуникативной компетенции. В обобщенном виде основная идея обучения русскому языку заключается в обеспечении необходимого единства языкового, речемыслительного, интеллектуального, духовно-нравственного, эстетического развития учащихся. Русский язык как родной язык, русский как иностранный язык и, наконец, методы преподавания родного и иностранного языков

возможно выработать систему целеполагания в структуре предметов филологического цикла только в результате процесса сближение и взаимообогащение родственных методов преподавания русского языка как родного, русского языка как иностранного и, наконец, методов преподавания родного и иностранного языков. Целевая установка уроков русского языка - формирование и развитие лингвистической, целевой и страновой компетенции в их взаимосвязи. Поэтому важно, чтобы языковой материал урока носил национально ориентированный характер, т.е. знакомил с реалиями жизни россиян в сравнении с реалиями жизни страны обучения, что повысит интерес к знаниям и послужит дополнительным стимулом к изучению обоих языков. Учитель должен сосредоточиться на взаимосвязанном обучении всем видам речевой деятельности. Не следует забывать, что коммуникативно -деятельностный подход призван обеспечить формирование общей коммуникативной компетенции учащихся и одновременно решить проблемы их языковой компетенции. Личностно-ориентирован-ная направленность обучения начинается с определения цели урока и его прогнозируемых результатов. Для этого в начале каждого урока учитель ориентирует учащихся на то, чему они научатся на уроке, что они смогут сделать после этого урока. Кроме того, необходимо указать речевую тему урока. Это позволяет учителю определять задачи каждого урока, чтобы активизировать учебную деятельность и настроить учащихся на работу с четко определенными конечными результатами. Структура урока предусматривает обязательную речевую разминку, во время которой учащиеся не только настраиваются на русский язык, но и готовятся к усвоению языковых и речевых тем. Базовые знания обучаемых обновляются с помощью системы вопросов или упражнений. Усвоение программного материала помогает решать проблемные ситуации, наблюдать языковые явления, анализировать и обобщать полученные данные. Учитель должен ориентировать учащихся на попытки самостоятельно освоить учебный материал, предлагая сделать предварительные самостоятельные выводы и только после этого свериться с учебником. Конечно, содержательная сторона текстов, используемых на уроках, очень важна. Поэтому при их отборе особое внимание следует уделять текстам, которые отвечали бы образовательным, воспитательным и художественным требованиям при методической целесообразности их использования, соответствовали возрастным интересам учащихся, были бы актуальны для них. Тематика текстов должна быть выбрана в соответствии с речевой линией программы и направленностью на реализацию ее социокультурной линии. Работа должна начинаться с системы вопросов предтекстового, и посттекстового характера, последовательное выполнение которых обеспечивает усвоение ими содержательной стороны текста, показывает использование речевых средств для реализации определенной коммуникативной цели и предоставляет возможность для самостоятельное внедрение изученной информации в

«шуш(шшим-ши©ма1> #3(и62)), 2023 / PHILOLOGICAL sciences

45

активное использование. У преподавателя есть возможность широко использовать исследовательские, поисковые, проблемные задания, которые, кстати, могут быть составлены на основе этого текста. При отборе языкового материала необходимо учитывать особенности родного языка учащихся (так называемое открытое сравнение) и использовать факты родного языка при составлении конкретных заданий. Кроме того, она должна основываться на уже имеющихся знаниях, умениях и навыках учащихся на их родном языке. Поэтому переводы текстов, терминов, терминологических сочетаний, грамматических терминов, сравнительный анализ, переводы являются обязательной составляющей урока. Задания для учащихся могут быть составлены с учетом индивидуализации и дифференциации обучения, использования интерактивных форм, должны включать индивидуальные, групповые, парные формы работы, дискуссии, диалоги, а также задания разного уровня сложности. Выполнение заданий определенного уровня сложности может быть как самостоятельным решением ученика, так и решением преподавателя, который знает образовательные возможности и психологические особенности каждого ученика. Для студентов с высоким уровнем подготовки, которые обычно тратят меньше времени на основную задачу, для индивидуальных упражнений должны быть предусмотрены дополнительные задания. Домашние задания также должны быть дифференци-

рованными. В то же время учащимся следует предлагать выполнять творческие задания, работа над которыми является залогом успеха в овладении языковым и речевым материалом.

Список использованной литературы:

1. Власова Н. С. Русский язык как иностранный. Базовый курс-1 / Учебник для детей русскоязычных эмигрантов. Типография Гутенберг, 2009.

2. Блохина Н.Г. Проблема изучения русского языка русскими и иностранцами. - М: Вестник, 2016. - С. 75-78

3.Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц в 2 частях ,под ред.Е.И.Дибро-вой.часть2Моска.Издательство «Академия» 2008. С.571-585

4. Применение информационно-коммуникативных технологий в практике преподавания русского языка как иностранного // Материалы Международного межвузовского семинара 2008-2011 гг. / Под ред. Е.Ю. Николенко. - М.: РосНОУ, 2011.

5. Учебно-методический комплекс по курсу «Лексикография русского языка» Хрестоматия и учебные задания. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. 2013.с-216-222

6. Шибко Н.Л. Методика обучения русскому языку как иностранному / Учебно-методический комплекс для студентов-иностранцев нефилологических специальностей. - Минск: БГУ, 2011. -С. 87-93

Киракосян Мариам Ашотовна Ставропольский государственный педагогический институт DOI: 10.24412/2520-6990-2023-3162-45-49

МЕТОД ПРОБЛЕМНОГО ОБУЧЕНИЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ПРОТИВОРЕЧИВОГО ОБРАЗА ЕМЕЛЬЯНА ПУГАЧЕВА В ПРОИЗВЕДЕНИИ А.С. ПУШКИНА «КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА»

Mariam Ashotovna Kirakosyan

Stavropol State Pedagogical Institute

THE METHOD OF PROBLEM-BASED LEARNING IN THE STUDY OF THE CONTRADICTORY IMAGE OF EMELYAN PUGACHEV IN THE WORK OF A.S. PUSHKIN "THE CAPTAIN'S

DAUGHTER

Аннотация.

В данной статье мы анализируем современные интерактивные методы обучения, применимые на уроках литературы. В качестве основного метода мы выбрали метод проблемного обучения, при помощи которого раскроем образ одного из героев произведения А.С. Пушкина «Капитанская дочка» - Емельяна Пугачева и выясним причины его противоречивости.

Abstract.

In this article, we analyze modern interactive teaching methods applicable in literature lessons. As the main method, we chose the method ofproblem-based learning, with the help of which we will reveal the image of one of the heroes of the work of A.S. Pushkin "The Captain's Daughter" - Emelyan Pugachev andfind out the reasons for its inconsistency.

Ключевые слова: интерактивные технологии, интерактивные технологии в методике обучения литературе, инновационные образовательные технологии в общеобразовательной школе, интерактивные формы обучения, проблемное обучение, «Капитанская дочка», А.С. Пушкин, Емельян Пугачев, пугачевское восстание.

Keywords: interactive technologies, interactive technologies in the methodology of teaching literature, innovative educational technologies in secondary school, interactive forms of teaching, problem-based learning, "The Captain's Daughter", A.S. Pushkin, Emelyan Pugachev, Pugachev Uprising.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.