Научная статья на тему 'ЛЕЗГИНСКОЕ ДРАМАТУРГИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО 1930-Х ГОДОВ: СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕСЫ Г. ГАДЖИБЕКОВА «АДАТРИН КЪАРМАХРА» («В КОГТЯХ АДАТОВ»))'

ЛЕЗГИНСКОЕ ДРАМАТУРГИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО 1930-Х ГОДОВ: СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕСЫ Г. ГАДЖИБЕКОВА «АДАТРИН КЪАРМАХРА» («В КОГТЯХ АДАТОВ»)) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
36
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
драматическое творчество / лезгинский народ / Гаджибек Гаджибеков» / 1930-х годы / социокультурный аспект / dramatic creativity / Lezghin people / Gadzhibek Gadzhibekov / 1930s / sociocultural aspect

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — С.А. Бедирханов

В статье исследуются социокультурные основы формирования профессионального драматического творчества лезгинского народа. На основании анализа одной из первых пьес лезгинской драматургии «Адатрин къармахра» («В когтях адатов») выявляются ценностно-смысловые доминанты, определившие жизненные ритмы национального творческого сознания 1930-х годов. Отмечается, что социокультурные реалии начала советского периода, которые были сопряжены с процессами смены форм идентичностей, задают новую логику исторического движения. Ритмические напряжения этого движения провоцируют социальные и экзистенциальные кризисы человеческого бытия, в переживаниях которых выстраиваются содержательные и композиционные основы и драматического творчества. В этом плане интересна пьеса Г. Гаджибекова «Адетрин къармахра» («В когтях адатов»), драматическая композиция которой построена на тотальном отрицании социальных стандартов дореволюционного мира.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEZGHI DRAMATURGICAL WORK OF THE 1930S: SOCIO-CULTURAL ASPECT (Based on G. Gadzhibekov’s play “In the Claws of Adat”)

The article examines the sociocultural foundations of the formation of professional dramatic creativity of the Lezghin people. Based on the analysis of one of the first plays of Lezgin drama “In the Claws of Adat” (“Adetrin karmahra”), the value-semantic dominants that determined the life rhythms of the national creative consciousness of the 1930s are identified. It is noted that the sociocultural realities of the beginning of the Soviet period, which were associated with processes of changing forms of identities, set a new logic for the historical movement. The rhythmic tensions of this movement provoke social and existential crises of human existence, in the experiences of which the substantive and compositional foundations of dramatic creativity are built. In this regard, G. Gadzhibekov’s play “In the Claws of Adat” (“Adetrin karmahra”) is interesting, the dramatic composition of which is built on a total denial of the social standards of the pre-revolutionary world.

Текст научной работы на тему «ЛЕЗГИНСКОЕ ДРАМАТУРГИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО 1930-Х ГОДОВ: СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕСЫ Г. ГАДЖИБЕКОВА «АДАТРИН КЪАРМАХРА» («В КОГТЯХ АДАТОВ»))»

языку. В отношении Чеченской Республики следует отметить, что обозначенная работа профильной кафедры ФГБОУ ВО «ЧГПУ им. А.А. Кадырова» будет вестись с учетом специфики обучения русскому языку подрастающего поколения с билингвальным типом мышления.

Применение активных заимствований в русском языке является естественным процессом для его носителей. Он характеризуется историческими и культурными особенностями, а также необходимостью обозначить предметы и явления в повседневной и профессиональной жизнедеятельности человека. Одни заимствованные слова с течением времени могут заменяться другими лексическим единицами или исчезать из употребления вовсе. Прослеживая употребление заимствованных лексических единиц, можно выявить, что они определяют уровень развития общества на данный момент и учитывают взаимосвязь с историей и современностью. Процесс употребления заимствованных слов может сопровождаться определенными сложностями, в особенности в рамках некорректного восприятия смысловой нагрузки. Однако исследуемые лексические единицы все

Библиографический список

равно участвуют в управлении русским языком в процессе синтаксического конструирования. Одни лексические единицы иностранного происхождения поддаются управлению со стороны носителя, однако другие по причине уникальности носят автономный характер.

Внедряемые в настоящее время нововведения, нацеленные на активную замену англицизмов на русскоязычные аналоги, предполагают значительную исследовательскую и методологическую работу на профильных кафедрах русского языка педагогических университетов. В связи с этим ожидаются соответствующие исследования, направленные на выявление путей оптимальной адаптации русскоязычных аналогов в образовательном процессе, в частности при обучении русскому языку ФГБОУ ВО «ЧГПУ им. А.А. Кадырова» избрал для себя путь в пользу приоритетности проведения данной работы посредством выявления более актуальных критериев для последующей разработки методических руководств, которыми смогут воспользоваться в своей деятельности учителя русского языка образовательных организаций.

1. Абрамова Е.В. Основные группы заимствования в русском языке. Наука, техника и образование. 2022; № 5 (88): 72-75.

2. Бакурова М.В. Процессы адаптации заимствований в русском языке на примере испанизмов. Мир науки, культуры, образования. 2022; № 1 (92): 397-401.

3. Бальжинимаева Б.Д., Лувсандагва Г. Анализ русских заимствований в бурятском языке. Russian Linguistic Bulletin. 2021; № 2 (26): 99-103.

4. Гилева Е.С. Заимствования в экономической сфере русского и английского языков и особенности их ассимиляции. Вестник ТГГПУ. 2022; № 1 (67): 47-51.

5. Ефимов Д.К. Новые термины-заимствования в русском языке. Вестник Шадринского государственного педагогического университета. 2018; № 1 (37): 134-141.

6. Зубенко И.В., Маснева И.Е. Латинские заимствования в русском языке. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2016; № 4-2: 163-165.

7. Мукаилова М.Г., Казимагомедова А.А. Заимствованная лексика в региональном варианте русского языка. Вестник СПИ. 2022; № 2 (42): 56-62.

8. Ольховская А.И. Специфика синонимических заимствований в современном русском языке. МИРС. 2022; № 2: 14-23.

9. Орешкина М.В. Лингвокультурологическое освоение тюркских заимствований в русском языке. Социолингвистика. 2022; № 1(9): 47-79.

10. Полатова Т.Д. Изучение заимствованной лексики на уроках русского языка. Academic research in educational sciences. 2021; № 5: 1376-1381.

11. Пономарева Н.И. Условия освоения заимствованных слов русским языком. Научные исследования и инновации. 2021; № 7: 165-172.

12. Розенталь Д.Э. Управление в русском языке. Москва: Издательство «Книга», 1981.

References

1. Abramova E.V. Osnovnye gruppy zaimstvovaniya v russkom yazyke. Nauka, tehnika i obrazovanie. 2022; № 5 (88): 72-75.

2. Bakurova M.V. Processy adaptacii zaimstvovanij v russkom yazyke na primere ispanizmov. Mir nauki, kultury, obrazovaniya. 2022; № 1 (92): 397-401.

3. Bal'zhinimaeva B.D., Luvsandagva G. Analiz russkih zaimstvovanij v buryatskom yazyke. Russian Linguistic Bulletin. 2021; № 2 (26): 99-103.

4. Gileva E.S. Zaimstvovaniya v 'ekonomicheskoj sfere russkogo i anglijskogo yazykov i osobennosti ih assimilyacii. Vestnik TGGPU. 2022; № 1 (67): 47-51.

5. Efimov D.K. Novye terminy-zaimstvovaniya v russkom yazyke. Vestnik Shadrinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2018; № 1 (37): 134-141.

6. Zubenko I.V., Masneva I.E. Latinskie zaimstvovaniya v russkom yazyke. Aktual'nyeproblemy gumanitarnyh iestestvennyh nauk. 2016; № 4-2: 163-165.

7. Mukailova M.G., Kazimagomedova A.A. Zaimstvovannaya leksika v regional'nom variante russkogo yazyka. VestnikSPI. 2022; № 2 (42): 56-62.

8. Ol'hovskaya A.I. Specifika sinonimicheskih zaimstvovanij v sovremennom russkom yazyke. MIRS. 2022; № 2: 14-23.

9. Oreshkina M.V. Lingvokul'turologicheskoe osvoenie tyurkskih zaimstvovanij v russkom yazyke. Sociolingvistika. 2022; № 1(9): 47-79.

10. Polatova T.D. Izuchenie zaimstvovannoj leksiki na urokah russkogo yazyka. Academic research in educational sciences. 2021; № 5: 1376-1381.

11. Ponomareva N.I. Usloviya osvoeniya zaimstvovannyh slov russkim yazykom. Nauchnye issledovaniya i innovacii. 2021; № 7: 165-172.

12. Rozental' D.'E. Upravlenie v russkom yazyke. Moskva: Izdatel'stvo «Kniga», 1981.

Статья поступила в редакцию 05.09.23

УДК 894.612.8-1

Bedirkhanov S.Anver-oglu, Cand. of Sciences (Philology), senior research associate, Institute of Language, Literature and Art. G. Tsadasi of the Dagestan

Federal Research Center of the Russian Academy of Sciences (Makhachkala, Russia), E-mail: bedirhanov@mail.ru

LEZGHI DRAMATURGICAL WORK OF THE 1930S: SOCIO-CULTURAL ASPECT (Based on G. Gadzhibekov's play "In the Claws of Adat"). The

article examines the sociocultural foundations of the formation of professional dramatic creativity of the Lezghin people. Based on the analysis of one of the first plays of Lezgin drama "In the Claws of Adat" ("Adetrin karmahra"), the value-semantic dominants that determined the life rhythms of the national creative consciousness of the 1930s are identified. It is noted that the sociocultural realities of the beginning of the Soviet period, which were associated with processes of changing forms of identities, set a new logic for the historical movement. The rhythmic tensions of this movement provoke social and existential crises of human existence, in the experiences of which the substantive and compositional foundations of dramatic creativity are built. In this regard, G. Gadzhibekov's play "In the Claws of Adat" ("Adetrin karmahra") is interesting, the dramatic composition of which is built on a total denial of the social standards of the pre-rev-olutionary world.

Key words: dramatic creativity, Lezghin people, Gadzhibek Gadzhibekov, 1930s, sociocultural aspect

С.А. Бедирханов, канд. филол. наук, вед. науч. сотр., Институт языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы Дагестанского федерального

исследовательского центра Российской академии наук, г. Махачкала, E-mail: bedirhanov@mail.ru

ЛЕЗГИНСКОЕ ДРАМАТУРГИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО 1930-Х ГОДОВ: СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕСЫ Г. ГАДЖИБЕКОВА «АДАТРИН КЪАРМАХРА» («В КОГТЯХ АДАТОВ»))

В статье исследуются социокультурные основы формирования профессионального драматического творчества лезгинского народа. На основании анализа одной из первых пьес лезгинской драматургии «Адатрин къармахра» («В когтях адатов») выявляются ценностно-смысловые доминанты, определившие жизненные ритмы национального творческого сознания 1930-х годов. Отмечается, что социокультурные реалии начала советского периода, которые были сопряжены с процессами смены форм идентичностей, задают новую логику исторического движения. Ритмические напряжения этого движения провоцируют социальные и экзистенциальные кризисы человеческого бытия, в переживаниях которых выстраиваются содержательные и композиционные основы и драматического творчества. В этом плане интересна пьеса Г Гаджибекова «Адетрин къармахра» («В когтях адатов»), драматическая композиция которой построена на тотальном отрицании социальных стандартов дореволюционного мира.

Ключевые слова: драматическое творчество, лезгинский народ, Гаджибек Гаджибеков», 1930-х годы, социокультурный аспект

Актуальность темы: лезгинская драматургия как неотъемлемая часть эт-нонационального художественного наследия прошла столетнюю историю своего развития. Зародившееся в начале ХХ века национальное драматическое искусство лезгин, как и других народов Дагестана, начало активно развиваться в 1930-е годы. Подытоживая выводы о состоянии дагестанской драмы и театра 1920-х годов, М. Зульфукарова приходит к выводу, что «более зрелые пьесы, отобразившие революцию в картинах героических сражений за свободу и показывающие, как в ходе революционных изменений герои внутренне эволюционируют, приходя к социалистическому сознанию, были созданы в конце 20-х и в 30-е годы...» [1, с. 53].

Период формирования национальных основ драматургического творчества Дагестана был отмечен серьезными дебатами, развернутыми на страницах периодической печати. Предметами этих дебатов явились проблемы дальнейшего развития драмы и театра горских народов. 15 февраля 1931 года газета «Красный Дагестан» опубликовала статью критика Р. Фатуева, который обращается к писателям с призывом прийти на помощь национальным театрам. По мнению критика, национальные театры должны активно пользоваться переводами и приемами переделок пьес [2, с. 34-35]. Критик Гонг в статье «О репертуаре национального театра» выдвигает идею создания для национального театра особую драматургию. Он считает, что «народ кинжала не примет любовных мотивов с объятиями. Ему нужна подлинная героика или умная бытовая пьеса, разрешающая сегодняшние проблемы» [2, с. 35]. Вместе с тем Н. Ахмедов предлагает обращаться к творческому опыту советских республик. «Ни одна национальная республика, - пишет начинающий писатель, - не может и не должна отказаться от знакомства с культурой других братских республик, тем более Дагестан, которому необходимо узнать оформившуюся, окрепшую пролетарскую культуру других республик. Нельзя отказываться от постановки переводных пьес» [2, с. 35].

Развернутые на страницах республиканских газет и журналов дебаты, дискуссии свидетельствовали о накоплении серьезного художественного потенциала, определившего условия формирования творческих личностей профессиональных драматургов Дагестана.

В 20-30-е годы ХХ столетия на «гребень общественного и культурного прогресса» поднимается критик, литературовед, журналист, деятель народного образования Гаджибек Гаджибеков. Гаджибек Ахмедханович Гаджибеков родился 11 марта 1902 года в селении Ахты Самурского округа (ныне - Ахтынский район) в семье рабочего-отходника. Г Гаджибеков работал заведующим сектором языков и одновременно заместителем директора Института национальных культур. Позже он возглавил этот институт <...>. В конце 30-х годов прошлого века Г Гаджибеков попал под репрессии. В 1939 году был арестован и в январе 1941 года скончался в тюрьме [3, с. 184].

Лезгинский историк и журналист Джонрид Ахмедов пишет о присущих творческой личности Г. Гаджибекова искрометном таланте, мощной энергетике и целеустремленности. Его книга «Гаджибек Гаджибеков - человек, ученый, писатель» из цикла «Дагестан: время и судьбы» завершается словами: «Всего лишь 39 лет прожил Гаджибек Гаджибеков. До обидного мало. А период активной творческой и научной деятельности всего чуть больше 10 лет, но за это короткое время он столько сделал для своего народа, для Дагестана, что трудно переоценить <...>» [4, с. 116].

Неоценим вклад, внесенный Г. Гаджибековым и в формирование и развитие лезгинской драматургии. В его пьесах - «Адетрин къармахра» («В когтях ада-тов»), «Колхоз» и др. - определяются тенденции дальнейшего развития уникального вида художественного мастерства лезгинского народа. В этом плане особый интерес представляет первая пьеса драматурга «Адетрин къармахра» («В когтях адатов»). Исходя из этого, целью статьи является исследование ценностно-смысловых и структурно-композиционных форм структурирования сюжетной основы произведения Г. Гаджибекова, во многом определившего пути дальнейшего развития национального драматического творчества лезгинского народа.

Новизна работы определяется тем, что идейно-тематические и художественные особенности одной из первых пьес национальной драматургии рассматриваются в контексте культурно-исторических трансформаций 1920-1930-х годов.

Предметом нашего исследования является пьеса Г. Гаджибекова «Адетрин къармахра» («В когтях адатов»).

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что она может проявить определенные методологические формы теоретического осмысления литературных процессов 1930-х годов. Основные положения статьи могут быть использованы в решении общетеоретических проблем изучения национальной литературы.

Пьеса «Адетрин къармахра» («В когтях адатов») начинается с представления действующих лиц. Их образные формы определены в именах. Каждое имя отсылает к отдельной жизненной форме душевных концентраций, явление которой в присутствии (на сцене) подтверждается определенными идентификационными - социальными, возрастными, гендерными - характеристиками.

Список действующих лиц возглавляет Курбан. Это отец Фатимы - главной героини пьесы, которая «из отсталой и забитой девушки под влиянием новой действительности превращается в человека передовых взглядов» [5, с. 133]. Курбан - единственный из персонажей, кто удостоился небольшой авторской ремарки: Курбан гзаф туьнт кас тир ('«Курбан был очень вспыльчивым человеком»).

(Здесь и далее переводы автора - Б. С.).Слово «туьнт» («вспыльчивый) - внутренне концентрированная вербальная конструкция, в понятийных структурах которой выстраиваются определённые, ценностно-настроенные жизненные моменты, вливающиеся на душевный мир персонажа в качестве отдельного атрибута его характера. Вербальная локализация этого атрибута несет определенную функциональную нагрузку, которая связана с включением образа Курбана в заданные условия жизненных сценариев извне. Дело в том, что в самом начале сценического действия жизненный мир персонажей закрыт для читателя, зрителя. Их характеры раскрываются по мере включения в ход драматических событий. Однако Курбан изначально предстает перед нами с определённой чертой характера. О вспыльчивости Курбана во время его представления мог знать только автор. Через творческий замысел автора драматический сюжет произведения открывается к диктату идеологического смысла.

Курбан - представитель старого мира, носитель и защитник его жизненных порядков. Ярким примером этому служит его реакция на слова жены о том, что дочка ушла учиться в ликпункт: Курбан (Туьнт хьана, къарагъна к1вачел): Ликпункт... ликпункт...ликпункт. Винкьилел ч1урхьуй. Дангъуздинруш, халкьар кьиляй акъатналди, зунни гила акъатич хьи. Халкьари чеб чархалай вегьейт1а, чнани хкадардани? Кефхьана гила чаз, к1амайди гьам руша к1ел авун я...я...я.... («Курбан - (вспыльчиво встает): Ликпункт... ликпункт...ликпункт. Чтобы над твоей головой разрушился. Дочь свиньи, если люди потеряли головы, то и мне сойти с ума. Если люди будут прыгать со скалы, мы тоже должны спрыгнуть? Ох, как нам теперь хорошо, нам не хватало, чтобы [наша] дочь училась») [5, с. 133].

Вспыльчивость Курбана проявляется в характеристиках его речевого поведения. Речь персонажа насыщена уничижительными выражениями, с которыми он обращается к жене, дочери. Оскорбительные слова опускают речевое поведение персонажа до самого эмоционального дна. Из этого дна исходят установки, которые мотивируют жизненный поступок Курбана. Эти действия и включены в драматическое действие в качестве отправного ядра его сюжетных линий. Курбан насильно выдаёт свою пятнадцатилетнюю дочь Фатиму за сына односельчанина. Его речевое поведение определяется эмоционально-волевой формой мотивации этого поступка. Курбан хочет получить хороший выкуп за дочь. В этом отношении интересен его диалог с представителем жениха Марданом о калыме за невесту. Курбан требует за дочь триста рублей, два пуда сахара и четыре барана. Однако представитель жениха не соглашается, считает требуемую им цену слишком большой. В ответ Курбан произносит речь: Курбан: Квез гзаф хьиз аквамир гьа. Гьич тахьайт1а, руш са ц1уругуд суз хвена. Партал алук1на, ч1ехи авуна. Эгер за адал къачур кьван зегьметдин къимет гайит1а, за лагьайдалай вад сеферда артух жеда («Курбан: Не думайте, что я много прошу. Я шестнадцать лет растил дочь. Одевал, вырастил. Если оценить весь труд, затраченный на ее воспитание, то получится в пять раз больше заявленного») [5, с. 141].

Речь Курбана освещает эмоциональный мир героя во всей яркости, вследствие чего проявляются основные жизнеутверждающие моменты его образа. Это - бездушность и алчность. Курбан - типичный представитель старого мира. Его жизненные мотивации исходят из порядков прошлого, поэтому его образное отражение в превращенных формах душевной жизни преследует цель: выход к нравственным истокам прошлого, но уже в идеологически опосредственных, вымышленных референциях их репрезентации. Дореволюционному прошлому присваиваются характеристики - бездушность, жестокость, алчность, тем самым достигается основная цель авторского замысла.

Суть прошлого, персонифицированного в речевых актах действующих лиц, развёрнута в линиях настоящего. Через эти линии в прошлое вливается жизненная энергия. Заряженный жизнью с ее трансформированными смыслами образ прошлого приходит в какое-то движение, в результате чего становится возможным выталкивание его назад, за борт истории.

Погружение прошлого в небытие сопряжено с постоянными выпадами из его определённых темпоральных ритмов, отвернувшихся от его иерархизиро-ванных структур, моментов, из которых и собирается жизненная форма нового времени. В этом плане интересен образ главной героини Фатимат, «которая находится в когтях адатов». Именно в когтях адатов её образ приобретает форму жизни. В эту форму вкладывается личностная основа, которая привязывается к индивидуальному ядру, к духовному первоисточнику. Для освещения внутреннего душевного состояния героини, определяется ряд специфических явлений, из которых моделируется ее речевое поведение. Одним из этих явлений - плач.

Плач, который несет основной репрезентативный смысл речевого поведения героини, имеет идеологически определённую мотивационную основу. Но следует отметить, что идеологический смысл в него внесён до того, как он начал входить в жизненную драму Фатимат. Дело в том, что драма жизни героини разыгрывается не на линиях индивидуальных локализаций её жизненного пространства, а на линиях концентрации моральных конструктов, вернее, их идеальных, превращённых форм прошлого. Душевная жизнь героини зажата, как уже было отмечено, в когтях адатов. Она не знает, как освободиться от них. В этом плане большой интерес представляет монолог, раскрывающий психологическое состояние девушки: Фат1имат (К1вале, саддиз ацукьна, шеда): Харап1а хьуй вун, дуьнья. Бубадиз веледдин язух татайла, а паталлай чарадаз гьични къвеч. Ак-вазвани, зун акваз-акваз, чпин гъилеривди ц1а твазвайди. Вуч экв аквадайди я заз а еке хизан авай квале. Хуп1ни-хуп1 тир тухузвай гада жуван тай тирт1а, жуваз к1андайди тирт1а. Зи бахтунай стхани хьанач квале. Яраб, Аллагь, за-

лай бахтсуз кас на дуьньяда халкь авунат1а? Яраб вуна зун икьван бахтсуз кса-рикай вучизавунат1а? («Фатимат (дома, сидя в одиночестве, плачет): Да будешь проклят ты, мир. Если отцу не жалко своего ребенка, то посторонний вообще не будет жалеть. Видите, как они своими руками, бросают меня в огонь. Что хорошего я увижу в той большой семье. Как было бы хорошо, если парень, за которого меня выдают замуж, был бы моим ровесником, моим возлюбленным. Как назло, и брата нет дома. Неужели, Аллах, создал ли ты человека, несчастливее меня? Почему Ты сделал меня одним из числа несчастных людей?») [5, с. 146].

Фатимат горюет, что брата нет рядом. Её брат Эльдер учится в городе. Вернувшись домой, Эльдер обращается к женотделу Рукижат как органу советской власти. Она спасает пятнадцатилетнюю девушку от насильственного замужества, уводит её из-под венца. Рукижат принимает решение отправить Фатимат с братом в город, на учёбу. Эльдер - это представитель новой жизни. Именно из новой жизни поступает надежда на спасение от оков прошлого.

Образные формы Фатимат и Эльдера консолидируют внутренние моменты души в определённой срединной линии - в линии соприкосновения двух жизненных стратегий. Через эту линию пускаются в движение деятельно-активные творческие силы авторского сознания, которые совершают ряд ментальных операций. Они выбивают из образных форм героев пережитые им моменты как жизненные стандарты старого мира. Это и становится условием их вхождения в новую жизнь. Старый мир для них закрывается. И Фатимат, и Элдер становятся носителями жизненных порядков нового мира, которые, однако, полностью игнорируют серьезную проблему, порожденную социокультурным противоречием двух эпох - старой и новой. Это есть проблема разрыва с близкими людьми, с родителями, с отчим домом. Рассматривая особенности развития аварского драматического творчества 30-х годов ХХ столетия, З.З. Гаджиева и М.Х. Гаджи-

Библиографический список

ахмедова отмечают, что темы пьес национальных авторов «являются детищем революционных преобразований. Проблема отцов и детей, расслоения семьи, обретшая в году революционной ломки крайнюю обостренность, основана на разных антагонистических идеологических позициях. Она вырастает в непримиримую классовую ненависть между самыми близкими, дорогими людьми. Это, в общем-то, национальная трактовка революционной темы расслоения семьи, отчуждения близких людей, оправданная в советском искусстве верностью революционному долгу, навязанная самой системой» [6, с. 151].

Таким образом, в конфигурациях новых символов развёртывается идеальная проекция советской действительности, начальные, базовые принципы организации которой были определены противопоставлением прошлого и настоящего. В смысловых доминантах господствующей идеологии определяется единая общая схема оппозиции «старый мир - новый мир», которая, включившись в жизненное пространство творческого сознания, выстраивает его ментальные основы. В уже охваченных сознательными потоками полюсах оппозиции «старый мир - новый мир» синтезируются образные формы, в которые через авторское сознание вливается жизненная энергия. Каждая образная форма, заряженная жизнью, сохраняет идентификационную позицию исходного полюса. Линии соприкосновения этих позиций фиксируют некие точки напряжений, освещающие конфликты социокультурных идентичностей двух времен - старого и нового. Пути решения этих конфликтов определяются не столько внутренними законами развития сценического действия, сколько единой основополагающей формой творческого начала советского искусства - идеологией государственного устройства. Поэтому суть отраженного в пьесе Г Гаджибекова «Адетрин къармахра» («В когтях адатов») конфликтов внесена в их действия до того, как в них начали разыгрываться жизненные драмы действующих лиц.

1. Зульфукарова М.И. Дагестанская советская драматургия. Махачкала, 1965.

2. Новрузбеков Э. Лезгинский театр. Махачкала: Редакционно-издательское предприятие Министерства информации и печати РД, 1994.

3. Мирзабеков А. Дорога длиною больше века. Очерки о Лезгинском театре. Дербент: Издательство ООО «Типография-М», 2020; Т.II. Ч. II, Ill.

4. Ахмедов Дж. Гаджибек Гаджибеков - человек, ученый, писатель: Дагестан. Время. Судьбы. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2002.

5. Гаджибеков Гаджибек. Творческое наследие. Составитель и автор предисловия Г. Гашаров). Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2003.

6. Гаджиева З.З., Гаджиахмедова М.Х. История аварской советской литературы (1920-1950 гг.). Махачкала: Издательство Института языка, литературы и искусства ДНЦ РАН (ИЯЛИ ДНЦ РАН), 2004.

References

1. Zul'fukarova M.I. Dagestanskaya sovetskaya dramaturgiya. Mahachkala, 1965.

2. Novruzbekov 'E. Lezginskijteatr. Mahachkala: Redakcionno-izdatel'skoe predpriyatie Ministerstva informacii i pechati RD, 1994.

3. Mirzabekov A. Doroga dlinoyu bol'she veka. Ocherkio Lezginskom teatre. Derbent: Izdatel'stvo OOO «Tipografiya-M», 2020; T.II. Ch. II, Ill.

4. Ahmedov Dzh. Gadzhibek Gadzhibekov - chelovek, uchenyj, pisatel': Dagestan. Vremya. Sud'by. Mahachkala: Dagestanskoe knizhnoe izdatel'stvo, 2002.

5. Gadzhibekov Gadzhibek. Tvorcheskoe nasledie. Sostavitel' i avtor predisloviya G. Gasharov). Mahachkala: Dagestanskoe knizhnoe izdatel'stvo, 2003.

6. Gadzhieva Z.Z., Gadzhiahmedova M.H. Istoriya avarskoj sovetskoj literatury (1920-1950 gg.). Mahachkala: Izdatel'stvo Instituta yazyka, literatury i iskusstva DNC RAN (IYaLI DNC RAN), 2004.

Статья поступила в редакцию 09.09.23

УДК 81'42

Ganeeva L.V., postgraduate, teaching assistant, Ufa University of Science and Technology (Ufa, Russia), E-mail: ganeeva.lilya2016@yandex.ru Fatkullina F.G., Doctor of Sciences (Philology), Head of Department of Russian and Comparative Philology, Ufa University of Science and Technology (Ufa, Russia), E-mail: fluzarus@rambler.ru

MEANS OF SPEECH INFLUENCE IN MODERN INTERNET COMMUNICATION (USING THE EXAMPLE OF THE VKONTAKTE SOCIAL NETWORK). In the

article the researchers study Internet communication in modern conditions of the information society. The work analyzes how words influence perception and consciousness of people. Today Internet connection should be considered as a non-standard form of communication involving communication with a remote partner or group using telecommunication systems. In this article verbal means of influence are analyzed at the lexico-semantic, morphological and syntactic level. The main nonverbal means of Internet communication include emoticons (emoticons), illustrations and animated images. The active growth of usage of social networks and forums allows studying the communication between network users so for as it differs from traditional forms of interaction. The VKontakte social network reveals the issues of interpersonal communication at the global level in detail and the study of speech behavior is relevant in linguistics. The authors consider the linguistic features of communication.

Key words: speech influence, communication, Internet communication, social network, VKontakte, speech means, non-verbal means

Л.В. Ганеева, аспирант, асс., Уфимский университет науки и технологий, г. Уфа, E-mail: ganeeva.lilya2016@yandex.ru

Ф.Г. Фаткуллина, д-р филол. наук, зав. каф. русской и сопоставительной филологии Уфимского университета науки и технологий, г. Уфа,

E-mail: fluzarus@rambler.ru

СРЕДСТВА РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ «ВКОНТАКТЕ»)

На сегодняшний день интернет-дискурс следует рассматривать как нестандартную форму общения, предполагающую коммуникацию с удаленным адресатом или категорий субъектов на базе телекоммуникационных технологий. В данной статье вербальные средства воздействия анализируются на лексико-семантическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. К основным невербальным средствам интернет-коммуникации относятся эмотиконы (смайлы), иллюстрации и анимационные изображения. Делается вывод о том, что активный рост использования социальных сетей и форумов позволяет

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.