Научная статья на тему 'ЛЕЙТМОТИВНАЯ СИСТЕМА В СИМФОНИЧЕСКОЙ ПОЭМЕ АРНОЛЬДА ШЁНБЕРГА "ПЕЛЛЕАС И МЕЛИЗАНДА"'

ЛЕЙТМОТИВНАЯ СИСТЕМА В СИМФОНИЧЕСКОЙ ПОЭМЕ АРНОЛЬДА ШЁНБЕРГА "ПЕЛЛЕАС И МЕЛИЗАНДА" Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
54
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ШЁНБЕРГ / МЕТЕРЛИНК / ЛЕЙТМОТИВНАЯ СИСТЕМА

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Соколова Екатерина Юрьевна

В статье рассматривается лейтмотивная система в симфонической поэме Арнольда Шёнберга «Пеллеас и Мелизанда». Анализируются ключевые лейтмотивы произведения и способы их развития.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE LEITMOTIF SYSTEM IN ARNOLD SCHOENBERG’S SYMPHONIC POEM "PELLEAS ET MELISANDE"

The article touches upon the leitmotif system in the symphonic poem of Arnold Schoenberg “Pelleas et Melisande”. It analyses the key motives of the work and the ways of their development.

Текст научной работы на тему «ЛЕЙТМОТИВНАЯ СИСТЕМА В СИМФОНИЧЕСКОЙ ПОЭМЕ АРНОЛЬДА ШЁНБЕРГА "ПЕЛЛЕАС И МЕЛИЗАНДА"»

Примечания 1 М. Г. Арановский в уже упоминавшейся статье относит к семантическим стереотипам также «...структуры типа знаков того или иного законченного авторского стиля». «Образование сферы излюбленных сюжетов, тем, проблем, настроений ведёт нередко к появлению стойких семантических стереотипов [1, с. 103].

Литература 1. Арановский М. Мышление, язык, семантика. Проблемы музыкального мышления. М.: Музыка, 1974. 336 с.

2. Барсова И. Симфонии Густава Малера. М.: Советский композитор, 1975. 482 с.

3. Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса. М.: Художественная литература, 1990. 543 с.

4. Кириллина Л. Классический стиль в музыке XVIII - начала XIX века. Часть 3. М.: Композитор, 2007. 376 с.

5. Чигарева Е. Оперы Моцарта в контексте культуры его времени. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 280 с.

© Соколова Е. Ю., 2013

ЛЕЙТМОТИВНАЯ СИСТЕМА В СИМФОНИЧЕСКОЙ ПОЭМЕ АРНОЛЬДА ШЁНБЕРГА «ПЕЛЛЕАСИМЕЛИЗАНДА»

В статье рассматривается лейтмотивная система в симфонической поэме Арнольда Шёнберга «Пеллеас и Мелизанда». Анализируются ключевые лейтмотивы произведения и способы их развития.

Ключевые слова: «Пеллеас и Мелизанда», Шёнберг, Ме-терлинк, лейтмотивная система

Симфоническая поэма «Пеллеас и Мелизанда» была сочинена Арнольдом Шёнбергом под впечатлением от одноимённой пьесы Мориса Метерлинка, написанной в 1892 году. Кроме Шёнберга музыкальные произведения, вдохновленные пьесой Ме-терлинка, создали еще несколько композиторов: Клод Дебюсси, Ян Сибелиус, Габриэль Форе, Уильям Уоллас.

«Пеллеас и Мелизанда», первая редакция которой была закончена в 1903 году, относится к раннему этапу творчества Шёнберга, ко времени становления молодого композитора. В этот период Шёнберг изучает музыку своих предшественников, переживает увлечённость Р. Вагнером, Й. Брамсом, Р. Штраусом, чьи программные симфонические поэмы «Жизнь героя», «Так говорил Заратустра», «Смерть и просветление», «Дон Жуан» оказали большое влияние на «Пеллеаса и Мелизанду».

Исследователь творчества Шёнберга Н. Власова отмечает: «Его симфоническая поэма очень похожа на оперу - без пения и

без сценического действия, но с хорошо прослушиваемым сюжетом, воплотившемся в последовательности «сцен». Если в «Просветленной ночи» Шёнберг объединяет жанры симфонической поэмы и струнного секстета, то «Пеллеас» представляет собой единственное в своем роде сочетание симфонической поэмы - жанра уже самого по себе синтетического - и вагнеровской музыкальной драмы» [1, с. 108].

Аналогии с оперой Вагнера возникают благодаря развернутой системе лейтмотивов, которые характеризуют персонажей, их отношения и тяготеющие над ними силы. Термины лейтмотив и лейттема по отношению к «Пеллеасу и Мелизанде» применяются самим Шёнбергом [1], а также Альбаном Бергом в путеводителе к поэме, написанном в 1918 году [5].

Лейтмотивы Шёнберга в некоторых случаях очень схожи с вагнеровскими - это краткие, рельефные, запоминающиеся темы-знаки (например, тема судьбы, смерти). Композитор пользуется и вагнеровским ме-

тодом выведения новых лейтмотивов из предшествующих. Так, тема смерти является видоизмененным обращением темы судьбы.

Вместе с тем, в поэме Шёнберга немало развернутых, широко развитых мелодий, которые используются в качестве лейтмотивов. В подобных случаях, как правило, отдельные фрагменты этих тем впоследствии развиваются самостоятельно (например, второй мотив темы Голо становится темой обручального кольца).

Важным для композитора оказалось музыкальное воплощение героев пьесы, образующих любовный треугольник: Мели-занды, Пеллеаса и Голо. Главная героиня драмы Мелизанда - очень необычный и таинственный персонаж. Принц Голо встречает ее у лесного ключа, заблудившись во время охоты. Голо не знает и никогда не будет знать, кто она, откуда и от какой обиды так горько плачет. У Мелизанды нет извест-

ного прошлого, все, что было до ее встречи с Голо - тайна. В пьесе облик Мелизанды соотнесен с образом птицы: она распевает, как «нездешняя птичка», она дышит тяжело, как «пойманная птичка». Образ птицы соединяет в себе ощущение полета и хрупкости, диковинности («нездешняя») и обреченности («пойманная»).

Шёнберг уловил таинственность, необычность образа Мелизанды, которые воплотились в ее музыкальной характеристике. Мелизанда в симфонической поэме - образ хрупкий и беззащитный - охарактеризована краткой двутактовой темой, которая впервые звучит во вступлении, а в дальнейшем появляется во всех разделах формы. Лейттема Мелизанды сочетает удивительную изысканность и ощущение обреченности и бессилия, а полутоновые интонации и нисходящие ходы на ув. 5 и м. 6 сообщают теме почти речевую выразительность.

Пример 1

Ein wenig bewegter

Ob. Ш ii

•f

sehr ausdrucksvoll

Чаще всего лейттема Мелизанды звучит в партии деревянных духовых (как правило, у гобоя), что придает образу нежность и искренность. Лейтмотив насыщен хрома-тизмами, а ощущение томления, недосказанности в этой теме напоминает о вагне-ровских лирических темах.

Лейттема Мелизанды является одной из основных в поэме и многократно варьируется, отражая основные события сюжетной фабулы. Сам Шёнберг так пишет об этом: «Мелизанда с ее беспомощностью характеризуется темой, которая претерпевает множество изменений в соответствии с различными настроениями» [2, с. 484]. Подобных изменений в поэме множество. Укажем лишь некоторые из них. Это взволнованный, «испуганный» вариант темы - с учащенной

ритмической пульсацией - в экспозиции поэмы (7 такт после ц. 6), когда Мелизанда знакомится с Голо, и словно предчувствует трагическую развязку драмы. Показательно, что контрапунктом к теме звучит лейтмотив кольца.

В разработочной связке ко второму разделу в момент возникновения чувства любви Пеллеаса и Мелизанды звучит прихотливо кокетливый вариант лейтмотива в партии скрипки, а контрапунктом к нему проходит первый лейтмотив Пеллеаса (5 такт после ц. 15). Далее закономерно возникает тема пробуждающейся любви, которая близка вагнеровским темам томления - она будет постоянной спутницей Мелизанды и Пеллеаса в лирических сценах поэмы.

Пример 2 (8 такт после ц. 15)

р сгезс.

Еще один существенно новый вариант лейтмотива Мелизанды возникает в репризе поэмы (7 такт после ц. 50). В нем удивительно сочетаются скерцозность, проявившаяся во втором разделе поэмы, и обреченность, беззащитность, возникающие благодаря гармонической неустойчивости темы. В контрапункте с ней звучит лейтмотив

Неким продолжением образа Мелизанды является Пеллеас, который романтичен и беззащитен, как и его возлюбленная. Пеллеас относится к особой категории молодых, полных жизни людей, предчувствующих, что они обречены на раннюю смерть. Близость смерти придает им несвойственную их возрасту глубину и серьезность. «Что это, я никогда прежде этого не замечал: у тебя значительное и приветливое лицо, как у тех, кому осталось недолго жить...» [3, с. 208], - говорит Пеллеасу его отец. Предчувствие близкой гибели есть и у самого Пеллеаса: «С некоторых пор я слышу близость несчастья» [3, с. 208].

В поэме Шёнберга Пеллеас охарактеризован двумя основными темами, которые выступают в роли тем побочной партии,

кольца, а далее лейтмотив смерти. Лейтмотив смерти представляет собой три восходящие волны, основанные на целотоновой гармонии, где каждая последующая волна чуть длиннее предыдущей, словно смерть постепенно выходит из тени, завоевывая все большую территорию.

Пример 3 (ц. 53)

н. д.

противопоставленной главной партии - теме Голо. Шёнберг пишет: «Пеллеас явственно противопоставляется Голо благодаря юношескому и рыцарственному характеру его мотива» [2, с. 484]. Первая лейттема Пелле-аса, в отличие от многих других тем поэмы, имеет четкую тональную и жанровую основу - марш в Е^ш", с характерным ходом на чистую кварту. Темы героя звучат, как правило, в партии медных духовых инструментов. Интересно, что именно в теме Пеллеаса впервые появляются гармонии, символизирующие сферу рока. О музыкальном комплексе рока в своей поэме Шёнберг пишет: «Две гармонии, отмеченные * - *, и короткий мотив, который впервые появляется в начале, призваны символизировать собой судьбу» [2, с. 485].

Пример 4 (лейттема Пеллеаса, гармония рока, ц. 9)

* _ *

^- I • Гк

Пример 5 (лейтмотив судьбы, вступление)

Щ

В поэме Шёнберга Пеллеас - типичный романтический герой. Он лишен рефлексии, мотивы его поступков вполне определенны. Однако шёнберговский Пел-

леас не так прост, как кажется на первый взгляд. Вторая тема Пеллеаса, довольно редко появляющаяся в поэме, значительно обогащает образ молодого героя. Данная

тема очень близка лейтмотиву Мелизанды и возможно именно ее имеет своим источником. В ней есть та же прихотливость и изя-

94

Лейтмотивы Пеллеаса, как и другие темы, подвергаются активному варьированию. Есть нежные лирические варианты, например, в сцене у башни замка, или мятущийся, трансформированный в самом конце той же сцены после вторжения Голо (3 такт после ц. 30).

Особенность лейтмотивов Пеллеаса в поэме Шёнберга состоит в том, что они почти всегда звучат параллельно с лейтмотивами Мелизанды или с темой пробуждающейся любви, а часто и сливаются с ними, образуя единые темы. Например, в сцене в подземелье, куда Голо, догадавшийся о чувствах жены и брата, приводит Пеллеаса. Здесь тяжелым унисонам темы Голо и лейтмотиву рока противостоит тема, начало которой - первый элемент лейтмотива Пеллеа-са, а окончание - начало лейтмотива Мели-занды (ц. 31). Кроме того, контрапунктом звучит тема пробуждающейся любви.

Важнейшее значение, как в пьесе Ме-терлинка, так и в поэме Шёнберга приобретает образ Голо. В то время как природа Мелизанды раскрывается вне всяких связей с внешними обстоятельствами, Голо -принц, повелитель, старший внук Аркеля. Мелизанде он кажется великаном, а служанки называют его «большим Голо». Отец Пеллеаса болен, а дед Аркель слишком стар,

Лейттема Голо у Шёнберга - одна из наиболее активно развивающихся. Серьезные изменения эта лейттема претерпевает в тех же сценах, что и темы Пеллеаса и Мели-занды. Грозно и безжалостно, в контрапункте с лейтмотивом судьбы звучит тема Голо в

щество, то же вагнеровское томление и нисходящий рисунок волны.

Пример 6

чтобы управлять государством. Истинный правитель Аллемонда - Голо. Голо - человек практического действия, он опирается на свою решительность и твердость, как надежную и прочную основу. Однако эта рациональная основа оказывается ненадежной, когда ее потрясает иррациональная, неподвластная разуму сила страсти. Голо тем более беззащитен перед страстью, что недооценил ее разрушительное действие, не уберегся от ее натиска. Голо - страдающий, любящий Мелизанду - по всей своей сущности все же не трагический герой, а лишь безвольный и необходимый участник трагического действия.

В поэме Шёнберга Голо - персонаж, наиболее далекий от метерлинковского прообраза. В нем нет той скованности, неуверенности в своих поступках, которые отличают Голо в пьесе. В поэме Шёнберга Голо - типично романтический герой - ревнивец, подобный Отелло, который одержим своими чувствами и уверен в своей правоте. Отсюда и характер его темы - необыкновенно лиричный и песенный в экспозиции и все более напористый и жесткий в других разделах формы. Неизменными остаются пунктирный ритм, поступательный характер мелодии, тональная устойчивость (Р^шг в экспозиции).

Пример 7 (ц. 3)

сцене в подземелье. Здесь она утрачивает свою лирическую природу, а многократный повтор ее первого мотива звучит как приговор, который уже вынесен судьбой и непременно исполнится. Наиболее же устрашающий вариант темы Голо звучит в момент

убийства Пеллеаса (ц. 48, на грани разработки и репризы). Его лейттема, приобретшая характер безудержного гнева, ярости, звучащая в контрапункте с лейтмотивами кольца и судьбы, своей звуковой массой раздавливает все на своем пути. Буквально несколькими тактами своего звучания она уничтожает идиллию всей предшествующей сцены любви. Как реакция на него у солирующей валторны звучит первый элемент лейттемы Пеллеаса, который постепенно угасает, символизируя гибель юного героя (4 такт после ц. 49).

Музыкальная ткань поэмы Шёнберга практически сплошь тематизирована. Лейтмотивы образуют основу музыкальной ткани, полифонически соединяются и развиваются в соответствии с сюжетом, предсказывают будущие события. В итоге, отдельные лейтмотивы, сливаясь в общую музыкальную ткань, перестают различаться слухом, превращаясь из характеристик героев в отдельные тематические единицы. Этот звуковысотный материал претерпевает различные гармонические, фактурные и ритмические изменения. Подобная трактовка лейтмотивов является неким прообразом будущей работы Шёнберга с сегментами серии.

Спустя годы в статье «Оглядываясь назад. Моя эволюция» Шёнберг дает оценку своей ранней симфонической поэме, называя ее одной из этапных в своем творчестве. «В этом произведении есть черты, которые во многом способствовали развитию моего стиля» [2, с. 429]. Действительно, «Пеллеас и Мелизанда» - сочинение, в котором Шёнберг

Непосредственную близость к образной сфере Голо имеет лейтмотив обручального кольца, который символизирует супружескую верность. Как и в операх Вагнера, лейтмотив кольца в поэме - краткий мотив, имеющий закругленный контур.

В поэме Шёнберга лейтмотив кольца непосредственно является продолжением первого лейтмотива Голо, который отделяется от него и живет самостоятельной жизнью, но чаще всего так и остается неотъемлемой частью тематизма героя. Для него характерны вращательность и структура закругленной волны.

Пример 8 (2 такт после ц. 5)

идет по пути расширения тональности, усложнения гармонической вертикали, преодоления метрической пульсации, т. е. того, что в ближайшие годы приведет композитора к новому музыкальному языку.

Литература

1. Власова Н. Творчество Арнольда Шёнберга. М.: ЛКИ, 2007. 528 с.

2. Шёнберг А. Стиль и мысль / сост., переводы, комментарии Н. Власовой, О. Лосевой. М.: Композитор, 2006. 528 с.

3. Метерлинк М. Жуазель. СПб.: Кристалл, 2000. 544 с.

4. Шкунаева И. Бельгийская драма от Ме-терлинка до наших дней. М.: Искусство, 1973. 447 с.

5. Berg A. Pelleas und Melisande (nach dem Drama von Maurice Maeterlinck): Symphonische Dichtung für Orchester von Arnold Schönberg op. 5: Kurze thematishe Analyse. Wien; Leipzig, o. J. [1920].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.