Научная статья на тему 'Лексикон русского островного говора старообрядцев села Николаевск (штат Аляска, США)'

Лексикон русского островного говора старообрядцев села Николаевск (штат Аляска, США) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
711
270
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
диалектная лексика / переселенческий островной говор / старообрядчество / словарь / системные отношения / языковой контакт / миграция

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Самойлова Юлия Валентиновна

Статья посвящена выявлению своеобразия языкового портрета островного говора села Николаевск. Представлен словарь диалектной лексики данного говора.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Лексикон русского островного говора старообрядцев села Николаевск (штат Аляска, США)»

УДК 800.86/87; 801.3

ЛЕКСИКОН РУССКОГО ОСТРОВНОГО ГОВОРА СТАРООБРДДЦЕВ СЕЛА НИКОЛАЕВСК (ШТАТ АЛЯСКА, США)

Самойлова Юлия Валентиновна канд. филол. н., доцент кафедрырусского языка Северного международного государственного университета,

г.Магадан

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: диалектная лексика, переселенческий островной говор, старообрядчество,

словарь, системные отношения, языковой контакт, миграция

АННОТАЦИЯ: Статья посвящена выявлению своеобразия языкового портрета островного говора села Николаевск Представлен словарь диалектной лексики данного говора.

Старообрядческое село Николаевск (№ко1аеузк) находится на юге Аляски, на полуострове Кенай. Николаевская община начала оформляться в конце 60-х гг. XX в., отделившись от крупной общины старообрядцев в Орегоне. Орегонская община складывалась с середины 60-х гг. прошлого века из нескольких потоков староверов: «харбинцев», «синьцзянцев» и «турчан». Данные группы получили названия по наименованиям прежних мест проживания (Харбин, Синьцзян (КНР); Турция). В Николаевске преобладают «харбинцы». Возникновению николаевской общины предшествовали события, определившие сложный путь миграции групп старообрядцев.

Накануне 1917 г. большинство староверов, потомки которых в настоящее время живут в Николаевске, проживало на Дальнем Востоке. Революционные события вынудили их покинуть обжитые места и в начале 30-х гг. обосноваться в Китае. Военные и политические изменения, происшедшие в стране пребывания в 40-50 годы, снова заставили старообрядцев переселиться -сначала в Гонконг, затем, в конце 50-х гг., в Латинскую Америку, откуда в середине 60-х гг. они стали приезжать в США, оседая преимущественно в Орегоне.

Говор жителей села Николаевск - старообрядцев часовенного согласия - является переселенческим островным говором. Его формирование и развитие происходило в инодиалектном и иноязычном окружении: с другими диалектными системами говор

взаимодействовал на территории Сибири, Дальнего Востока и продолжает взаимодействовать в США. В миграционный период николаевский говор находился в окружении китайского, португальского, английского языков, контактировал с корейским и японским. В настоящее время в Николаевске нет людей, родившихся в России, следовательно, ЯЗЫКОВОЙ опыт основного населения Николаевска был накоплен за пределами исконных территорий, а языковые особенности складывались под влиянием разнообразных экстралингвистических факторов.

Исследователи отмечают, что иноязычное окружение переселенческих островных говоров способствует, с одной стороны, обособлению и сохранению своеобразия определенного диалекта, с другой - взаимопроникновению элементов контактирующих языков и диалектов.

Преобладание (или перекрытие) языка окружающего языкового большинства, высокий социальный статус неродного языка, влияние инонациональной культуры и, как результат, -овладение языком окружения при одновременно ослабевающих связях с литературным языком метрополии диктуют определенное направление языкового процесса. Носители островного диалекта проходят путь от «этно-национальной диглоссии (диалект / литературный язык) к различным вариантам билингвизма (русский диалект / русский литературный язык + иностранный литературный язык; или: русский диалект + иностранный литературный язык)» [1, с. 24].

Жители Николаевска в период миграции и проживания в иноязычном окружении стремились к сохранению национальной специфики и старообрядческих традиций, что сказалось на основных характеристиках говора. Анализ фонетических, морфологических и лексических особенностей островного николаевского говора позволяет отнести его к числу смешанных, то есть совмещающих в себе черты севернорусских, среднерусских и южнорусских говоров, с явным преобладанием севернорусских черт, нередко имеющих общесибирский ареал распространения.

География миграционного пути старообрядческой общины, обосновавшейся в селе Николаевск, объясняет многие языковые особенности этого островного говора: очевидная общность с русскими говорами Пермской области, Сибири и Дальнего Востока; наличие иноязычных заимствований китайского происхождения, отражающих этап поселения староверов в северных и северо-восточных районах Китая (финтёза, лигменъ / людъменъ, чумиза); заимствований португальского происхождения, отражающих этап пребывания старообрядцев в Бразилии (мантега, шурашка).

Наибольшее количество заимствований (из английского языка) приходится на последние несколько десятилетий, когда большая часть представителей этой общины осела в США. Активное заимствование английской лексики, влияние английского языка на другие уровни островного диалекта объясняется такими экстралингвистическими факторами, как успешно развивающиеся торгово-экономические отношения; изменения в семейном укладе; образовательная система, ориентированная на язык страны пребывания; средства массовой информации; терпимое отношение духовенства к происходящим изменениям и др.

Стремление к консервации (как типичная черта старообрядческой культуры), с одной стороны, и возрастающие с каждым годом ассимилятивные процессы, с другой, оказывают разновекторное влияние и создают своеобразный, в определенном смысле уникальный, языковой портрет островного говора села Николаевск.

Лексика говора особенно ярко отражает эти разнонаправленные тенденции, подтверждением тому является приводимый ниже краткий словарь диалектной лексики говора села Николаевск.

Ажно (част.) - аж

Азма - болезнь, астма (от англ. asthma) Алясашный - имеющий отношение к Аляске; аляскинский

Амбарушка - хозяйственная надворная постройка

Антибоярик - атибиотик (от англ. antibiotic)

Арбузник - ягода Water-melon berry

Африканы - негры

Бабзёха - трусливый человек

Бабзя - трусливый человек

Бібничать - помогать при родах, быть

повивальной бабкой

Бадошка - палка, трость

Бакулоч, бакулочки - колышки,

поддерживающие прутья (перевички) в

ограде

Бамбёт - двухъярусная кровать (от англ. bunk-bed)

Бамбрйлка - мочалка для мытья посуды (от англ. «Brillo» - торговое название)

Банка - металлическая (не стеклянная) тара

Барак - хозяйственная постройка обычно

для хранения рыбных снастей

Бараузить - задевать дном лодки речное,

морское дно

Барётки - кроссовки

Баской - красивый

Баушка - 1) бабушка; 2) повивальная бабка, акушерка

Башкастик - смелый (?) человек; плохой человек

Белушко - белок яйца

Берёзник - березняк, березовый лес

Бздануть - 1) брызнуть водой (напр., на печь

в бане), поддать пару; 2) ударить

Бйлка — 1) миксер; венчики миксера; 2)

вибратор в насадке пылесоса; 3) устройство

для измельчения твердых отходов в сифоне

раковины

Бйпка - детский нагрудник (от англ. bib) Бйсеры - бусы

Блйзко (родились) - о небольшой разнице в возрасте

Блубенйка - клубника

Бога[ц]ко - богато

Бозляка - трусливый человек

Бойзен - красная ажина, бойзенова ягода (от

англ. Boysen berry)

Болтуша - разговорчивый, болтливый человек

Большинство - в большинстве случаев, чаще всего

Боязляка - трусливый человек

Бояка - трусливый человек

Бр£га - алкогольный напиток домашнего

приготовления, получаемый в результате

сбраживания ягод, без последующей

дистилляции

Братан, братаник - двоюродный брат Братка - 1) брат; 2) старший брат Брать - собирать (о ягоде)

Бруслёт - браслет Брюхатая - беременная

Брюхо - живот вокруг пупка. В серёдке брюха - живо 'т.

Бузуй, бузуйшка - пьяница, бездельник Бука - нелюдимый, угрюмый человек Бурый - коричневый Бурявки - грибы

Бутылки - стеклотара, в т.ч. стеклянные банки

Бэбнчка - грудной ребенок; младший ребенок (от англ. baby)

Вар - асфальт. Ва'ром зали 'ли доро 'гу.

Варёно молоко - варенец; топленое,

квашеное молоко

Ведро - ясная погода

Вековёвечный - долговечный

Величать - называть по отчеству

Вертлюгй - бедренные суставы

Весёлка - небольшая лопатка для

замешивания теста

Вётренка - ветреная, несерьезная женщина

Ветродуй - вентилятор

Вехотка - хозяйственная тряпка

Вёхоть - тряпка для мытья пола

Вечёрки - вечеринка по будням, в пост

Вечеров£ть - проводить вечернее время,

собравшись вместе, за рукодельем, беседой,

песнями

Взад - назад

Взёди - сзади

Взадях - сзади

Взамуж - замуж

Взамужем - замужем

Взорваться - извергнуться (о вулкане)

Визйль - растение семейства бобовых

Вйршинки - верхушки

Висивар — видеомагнитофон (от англ. VCR)

Водйться - присматривать за маленькими

детьми, нянчить

Водянка - ёмкость для воды, откуда черпают воду

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Волменка — гриб

Вблфер - пособие приезжим (от англ. welfare) Ворожёй - название комнатного цветка Ворбтчики - калитка Вперёд - сначала Враз - сразу

Вряд - рядом

Втрёскаться до без ум& - влюбиться Выбирной, выборной - тканый особым способом (о поясе, рисунок, которого «выбирается»)

Выглддывать - присматривать (за коровами)

Выдюжить - вытерпеть

Выжениться - пожениться

Вылажена - устроена (о деревне,

расположении домов)

Выпивка - спиртные напитки

Выпуск - выгон для скота

Выторкать - уничтожить, выбить (о рыбе,

звере)

Вышка - чердак

Вышняя школа - средняя школа (от англ. high school)

Вэн - микроавтобус, фургон (от англ van)

Вязанка - вязаная шапка

Вязанки - вязаные вещи

Вязево - вязание, материал для вязания

Вязельный - вязальный. Вязелъные иголки

(спицы)

Вязочки - завязки Вязь - вязание

Г авайская роза, гавайское счастье -

название комнатного цветка Галик - ёмкость в 1 фунт (о сборе клубники) Галлон - галлон, мера объема (от англ. gallon)

Г£рбич, гарбичник - ёмкость для мусора, ягод; тара, обычно пластиковая (от англ. garbage)

Гладенная - гладильная (о доске)

Глйняный - коричневый Глубенйка - клубника

Глянуться / поглянуться - нравиться / понравиться

Голйк - веник без листьев Голймый - чистый, без примесей; содержащийся в большом количестве Голубец — 1) улыбчивый, хороший человек; 2) блюдо из мясного фарша и капусты Голубйца - голубика

Гон - период половых отношений (о самках животных). Гон у маток.

Горб£ч - старинная женская одежда, разновидность сарафана Горбушка - 1) горб; 2) спина (перен). Носйтъ на горбушке.

Гбрница - гостиная

Гостйть - ходить в гости

Гречуха - гречиха

Гречушна - гречневая

Грё[ш]на - гречневая

Гринхауз - теплица (от англ. greenhouse)

Грохотка - решето для промывания лососевой икры

Грошбвка - решето для промывания лососевой икры

Грузди - общее название съедобных грибов Д£вечь - недавно Дак (част.)

Дать - потерять (о здоровье). Здоровье дала.

Двойнишаты - двойня, близнецы

Двухколяска - мотоцикл

Деваха - девушка, чаще незнакомая

Дёвер - брат мужа

Девка - девушка

Девчбнка - девушка

Дедушка седой - название комнатного цветка

Дёрзкий - дерзкий Десятбк - 20 горстей (о льне)

Джёло - варенье, повидло (от англ. jelly) Джйнзы - джинсы (от англ. jeans)

Джюс - сок (от англ. juice)

Дикая, дикйе - дикая, дикие Дикошарый - неспокойный Длиньшина - длина

До без ума - очень сильно. Втрескаться до без ума. Испугаться до без ума.

Добычивать - доставать, добывать

Догонялки - детская игра

Дожидать / дождать - ожидать, дожидаться /

дождаться

Дождевйк - одежда для рыбалки,

включающая штаны

Доказать - донести

Дблгай - длинный (о размере)

Долина - длина

Досе - до сих пор, доселе

Доставать - доставлять

Достать - найти, встретиться

Доха - длиннополая меховая одежда из шкур

косули (чаще мужская, охотничья)

Дбшлый - сообразительный

Драньё - дранка. Драньё драли с лйсьвеня.

Дрббненький - худенький

Другой раз - иногда

Дурность - Глупость, дурость

Душйть - ловить (о рыбе)

Дюжбй - сильный Ёдбвый - съедобный

Ездбк - человек, управляющий бороной, жнейкой. Быть в ездоках.

Ералашный - беспокойный Ёранька - герань Ехйдный - злой

Ёлкой - разновидность узора поясов Ж£ба - болезнь горла, зева Жадница - жадный человек

Жарево - блюдо, приготовленное жарением

Жарёха - сковорода, чаще с ручкой

Жаркй - полевые цветы

Жаркой - оранжевый, огненный цвет

Железина - кусок железа

Жёлось - жёлчь, жёлчный пузырь

Желтушко - желток яйца

Желтявки - грибы

Женатики - женатые люди

Жйвчиком - быстро

Жйдкий - 1) нежный (о рыбе); 2) некрепкий (о чае)

Жйто-рожь. Чёрн а пишнща.

Жйхмарка - шутливое обращение к девочке

в домашней обстановке

Жнейка - косилка

Жуланчик - попугайчик

Завестй - поставить тесто

Завивать - обвивать вокруг чего-либо (о

ягоде)

Заглядывать - присматривать за кем-либо Загнётка - место в русской печи Заговня - заговенье Загбн - огороженное место для скота Заедуля - задира

Заедуха - тот, кто «заедается», задира За замуж - замуж

Закоснуть, закоснуться - забыться Закрючить - поймать рыбу «кошкой» (якорем)

Залавок - стационарный кухонный стол, обычно с встроенными шкафами для посуды Залог - целина, непаханая земля Замёсто - вместо Замбчь - смочь

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

За мужа выходйть - идти замуж Запашйстый - душистый, ароматный Запои - фартук Заревёть - заплакать

Заскрёбушек, заскрёбышек - последний ребёнок

Засолёть - просолиться

Застружать - строгать, затачивать (о карандаше)

Затева - зятья

Зато - поэтому. Оне воспаляются, зато ты хворать.

Заучкя - что-либо, выученное на память Зацвестй - начать расти (о бороде)

Зачать (зачинут) - начать (начнут)

Звание - название Звать - называться

Зев - пространство для пропускания челнока, трепала

Зиплап, зиплак - полиэтиленовый пакет с замком (от англ. г1р1оск)

Зйпер - застежка-молния (от англ. zipper)

Злотйст - ювелир

Злыня - злой человек

Золотнйк - женский половой орган, матка

Зудйться - зудеть, чесаться

Зыбка - колыбель

Зятевья - зятья

Игблки - вязальные спицы

Идтй на нйз - заканчиваться

Изредка - изредка

Изубрь - изюбр

Иман, еман - домашний козёл

Имена - названия

Имение - имущество, средства

Инч - дюйм (2, 54 см) (от англ. inch)

Инчуренс - страховка (от англ. insurance)

Исправлять / исправить - служить молебен,

читать молитву (например, о больном

ребёнке). Ребёнка исправить.

Йчки, ийчушки - яйца Кабер, кабур, кабур - кобура, чехол Кажный - каждый Казански орехи - (?)

Казёнка - подсобное помещение, прохладная кладовая

Калач, калачик - выпечное изделие из дрожжевого теста в форме кольца Калбукй, клыбыкй, клубакй, клубукй, клубочкй, кублакй - 1) женские туфли, чаще нарядные; 2) женские ботинки Кёлэдж - колледж (от англ. college)

Каменка - печка в бане

Камйнка - печка, дровяная или масляная, обогревающая жилое помещение Карасйн - керосин

Карта - рисунок узора для пояса, картинка

для вышивания рубашки

Картбвники - вареники с картошкой или с

картошкой и с капустой

Картонный - картофельный

Карточка - фотография

Катанки — 1) валенки; 2) утепляющий вкладыш в сапоги

Каток - приспособление для поднятия рыбы на катер

Катуша - детская горка Канальный стул - кресло-качалка Качуля - качели Квасбль - фасоль

Квашня - 1)тестомес, механизированное

устройство для замешивания теста; 2)

несдобное тесто

Кедра - кедр

Кедрач - кедровник

Кейк - торт (от англ. саке)

Кенар - приспособление для закатки крышек при консервировании (от англ. сап)

Кенарь - консервный завод (от англ. canary) Кеновйлка - станок для закатки консервных банок (от англ. сап)

Кенбванный - консервированный (от англ. сап)

Кеновать - консервировать (от англ. сап) Кенбвка - 1) консервы (от англ. сап); 2) помещение в доме для хранения заготовок Кйжуч - рыба семейства лососевых Кйпар - балык по-алеутски, с красной солью Кйслица, кислйца - красная смородина Кйслица листовая - щавель (?)

Кйчка - головной убор замужней женщины Клетка - домик в детской игре. Играть в клетки - значит играть в дом, имитировать домашний быт Клубенйка - клубника Клумбочка - кухонная полочка Клыкчать, клыктать - кудахтать (о курице) Клюка - кочерга Князь - игра

Кобылка - насекомое: кузнечик(?),

сверчок(?)

Кожурка - шкура животного

Козлинка - гладильная доска

Козлйнки - выделанные шкуры косули

Козляк - недлинное пальто из шкур косули

Козуля - косуля

Койка - кровать

К'ока-кбла - напиток кока-кола

Колидбр - коридор

Комбинашка - комбинация

Компанйроваться - собираться вместе,

компанией; договариваться о чем-либо

Конегрёйка - сенокосилка

Конпбт - компот

Конь - игра, разновидность шаровки Копать / прокопать - 1) ковырять /

проковырять. Копать глаза.; 2) выцарапывать Копуша - медлительный человек Кбрка - обложка

Коротыг(л)а - человек небольшого роста Корт1 - суд (от англ. court)

Корт2, кортик - стеклянный сосуд (от англ. quart. - 0,946 л)

Корячиться — 1) капризничать, плакать; 2) некрасиво сидеть (о девочке)

Который раз - иногда Кбфей - кофе Кофейник - чайник

Кочергё. - беспокойное состояние новорождённого ребенка, связанное с особенностями развития волосяного покрова Кошанйна - выкошенное место

Краснявки - грибы

Крендель - печеное изделие из заварного теста любой формы

Крикбвы утки - серые домашние утки

Кромовы - хромовые

Крбсота - головной убор невесты

Круг- вокруг

Крыльцы(а) - лопатки

Крыша, крышка, крышечка - навес

Кто - вопр. мест, что

Кубышечка - ёмкость для замешивания теста

Куды - куда

Кузнечик - чёрный сверчок

Кулага - сладкий напиток, настоянный на

ржаной муке и солоде с добавлением ягод.

Готовится из остатков сусла

Куртайка - безрукавка

Кутачить - кудахтать (о курице)

Куфайка - фуфайка, футболка, тенниска Кухнишный - кухонный Кыска - кошка

Кышмыш - белый изюм, кишмиш(?). Растение с мелкими плодами летом и крупными - осенью (?). Пригодно для консервирования

Кэрибу - северный олень, карибу (от англ. caribou, caribou)

Ладить - приводить что-либо в готовность Лайсен, лайсенс - водительские права (от англ. licence)

Лилось - ступня ноги.

Лестовки - плечевые вставки, нашивки на рубахе

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ледник - морозильный ларь; холодильник Ленок, ленькй, линкй - форель Лесйна - дерево

Лестница - стремянка. В дому - ступени, не лесница.

Лестовка - предмет, выполняющий

функцию четок при молитве

Линуть - налить

Лисапёд - велосипед

Лйсьвень - лиственница

Литбвка - сельскохозяйственное орудие;

коса

Лйфтик - лифчик Лиховник - ива

Лог - низкое место

Лодырь - лентяй, бездельник

Лбер - юрист, адвокат (от англ. lawyer)

Ложгатйна - высокое место. Ложгатйна -

оно высокое, кедрач дажытърастёт.

Ложить - класть

Лбпта, лапта - игра

Лопухастый - крупный (о снеге)

Луковка - название комнатного растения амариллис

Людьмёнь, лигмёнь - пшеничная лапша (часто с обжаренными овощами) (от кит. Lëng Miàn)

Майл - миля (от англ. mile - 1609,33 м)

Малёнько - немного

Maiviáiiia - неродная мама

Мамонька - 1) свекровь; 2) мать

MáHHT (безл.) - ощущается сильная

потребность в чем-либо. Манит в сон.

Мантёга - сливочное масло (от порт.

manteiga)

Маривйна - марихуана (от англ. marihuana, marijuana)

Марковёй, макровёй - микроволновая печь (от англ. microwave)

Мйрфия - мафия (от англ mafia)

Марьины корёнья - растение с белыми цветами, дальневосточный пион (?) MácneHHKH - грибы

Маслянйчный - нефтяной (о нефтяных вышках)

Мйтка - деревянный брус

Ма'унда-ду - газированный напиток

«Mountain Dew»

MáxoHbKHñ - маленький Медунка - шмель

Междудёлком - невзначай, мимоходом Мексикйны - мексиканцы Мёрин - ягода Marian berry Мёртвеник - неразговорчивый человек MeiuáTb - сбивать (о масле)

Мизгйрь - паук; маленький паук Мйрна посуда - посуда для посторонних Млеть / умлёть - томиться, упариваться / упариться (о еде)

Мокроглазый - плаксивый Молённа - молельный дом Молодожавый - молодой, моложавый Молодуха - молодая замужняя женщина Молодяжник - скот до года, молодняк Мблоный - молотый Молбсный - скоромный Мбрковь - морковь

Морозник, морбзка - морозильная камера

Мосл£к - кость

Мотоциклёт - мотоцикл

Мохнбвка - ягода

Мурашй - муравьи

Мурцбвка - окрошка

Мус - американский лось (от англ. moose)

Мышка - инструмент для изготовления

поясков

Мявкать - мяукать

Набирать / набрать - записывать / записать (напр., на магнитофон)

Набирнбй - тканый особым способом (с

поясе, рисунок которого «выбирается»)

Навёливать - предлагать, навязывать

Навбйка - инструмент для изготовления

поясков, лестовок

Навязливый - навязчивый

Нагрудка - 1) верхняя часть фартука; 2)

детский нагрудник

Надсадйться - надорваться

Нажива - наживка

На живулечку (сшить на живулечку) -

намечая линию шва

Назадь назад

Назём - навоз

Найтйсь - родиться

Наказать - дать наказ, приказать

Накй[шш]ивать - делать украшения на

концах пояса

Налаживать / наладить - сделать что-либо; приготовить (о пище); исправить; подделать Нанйз - вниз

Наобудёнку - на одни сутки

Наплавок - поплавок

Наплывать - увеличиваться в количестве

На помйнку - на память

Напоросйться - родить поросят,

опороситься

Направлять - исправлять, ремонтировать

На руб£ху - менструация

Нарушаться - сломаться

Наряжать - заниматься уборкой, наводить

порядок в доме, в церкви

Насёком (резать) - резать особым образом

Насосйть - накормить младенца грудью

Натуральный - знакомый, привычный

Находйть - быть похожим

На четверяшках - на четвереньках

Нёвдосоль - недосол

Неедбвый - несъедобный

Незамбчь - заболеть, занемочь

Нёкады - некогда

Немтых - неразговорчивый, молчаливый человек

Нёпогодь - плохая погода Нёрка - рыба семейства лососевых Несустая - курица, которая несется Нипочб - незачем Нисколь - нисколько Нйченки - часть ткацкого стана Нбжни - ножны

Нбнче - теперь, сейчас, в этом году Норки - ноздри Нутрб - внутренность Нянька, няня - старшая сестра

Обабки - грибы Обезглйсить - лишиться голоса Обихаживать - ухаживать, заботиться Обкружйгь - очертить круг, обвести Обновлять - отмечать появление чего-либо нового. Обновлять дом.

Обознаться - ошибиться, перепутать Обсбсонка - борода Обутки - обувь

ОгрЗда - 1) двор; 2) огороженное место для птицы

Огребать - окучивать Огурчики - красная ягода (?)

Огуре[ш]ник - рыба корюшка

Одёжа, одёжда - одежда

Однако (вв.) - однако

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ож£биться - осипнуть, охрипнуть

Ожёлить - ужалить

Озерушка - озеро

Окаунт - счет, чек (от англ. account)

Оклад - цоколь, нижний ряд бревен в срубе (Зкшин - аукцион (от англ. auction) Олйфиться - приобретать специфический запах, вкус (о несвежей рыбе)

Опёть - опять

Опупки, пупики - грибы

(Зриндж - газированный напиток (от англ.

orange)

Оспрэить - распылить (от англ. spray)

Остро - очень. Остро грамотный. Остро кислый.

Отв£р - мясной бульон

Отв£рна вода — 1) чай; 2) кипячёная вода

Отгрудить - отодвинуть

Отрёпли - очески льна

Отсёль - отсюда

Отс(ш)тапить - уволить

Отстыть - остыть, остынуть

Оттёль - оттуда

Охвоячить - ударить

Охлбпки - каши быстрого приготовления (в т.ч. из хлопьев)

Охбтницкий - охотничий Охотничать - охотиться Ошлага - манжеты

П[а]длй - около, подле, недалеко от чего-либо

Пакостить - вредить

Пальтушка - 1) куртка; 2) пальто

Пантовка - охота с целью добычи пантов

Парашка - унитаз

Парёнки - блюдо из вяленой тыквы

Парить - сидеть на яйцах, высиживать

цыплят

Шрта - рабочий стол Парунья - курица-наседка

Паруха - курица-наседка

Шска - Пасха

Пасмирный - пасмурный

Шсья — нечистая с точки зрения

религиозных представлений (о посуде)

Шужин - обед

Паужнать - обедать

Паунт фунт (от англ. pound - 453,6 г)

Паут, павут - овод Пекчй - печь (глаг.)

Пепси — напиток пепси-кола Пёрва, перва - сначала

Первобытный - старый, древний. Первобытный дом.

Перевйчка - гибкий прут тальника (ивы) для

связывания кольев в изгороди

Передника - ожерелье

Переёмы - родовые потуги

Перелаживать - ремонтировать

Перелйнка - кокетка на сарафане

Перешпйливать - менять пелёнку у

грудного ребенка

Пёрышки - плавники у рыбы

Пест - белая часть у зеленого лука

Печенье - всё печёное, кроме хлеба, блинов,

оладий, лепешек

Печурка - обогреватель

Пешки - игра, шашки.

Пикап, пикапчик - пикап (от англ. pickup)

Пйпочка - мочка уха

Писание - письмо

Плановать - планировать

Пластйнка - аудиокассета, компакт-диск

Плат(ь)я - детское платье

Плйчка - совок для мусора

Плоскозубцы - плоскогубцы.

Поварёнка - половник, разливательная ложка

Поварёшка - половник, разливательная ложка

Повдбль - вдоль Повертуха - простуда, грипп Повздённо - весь день

Повйвка - головной убор замужней женщины

Поганить - портить

Погласица церкбвная - способ чтения религиозного текста на церковнославянском языке

Поголёшки - холщовые короткие чулки без пятки и носка

Под вйд - наподобие, в виде, соответственно Подгонять - подходить, наступать. Сто лет ужё подгонят.

Подй (ввод.слово) - наверное Подлаживать - ремонтировать

Подрбс(т)ки - телята двух-трех лет Подходя - немало, достаточно Подходя[шш]инька - немаленькая (о возрасте)

Подыхать - седеть (о волосах)

Пб[и]ст - пояс

Покрышка - крышка у сундука, «гарбича»

Полновбдье - половодье

Полотнйнка - полотнище

Полбчек - часть жнейки

Пбльзовать - использовать

Поляна - трава на лужайке перед домом

Помакнуть - обмакнуть

Помереть - умереть

Помочь - коллективная помощь

Понестй - забеременеть

Поносйться - испытывать недомогание во

время беременности

По первости - сначала

Поперёд - сначала, раньше; перед

Поперёшный - непокорный

Поправить - полечить. Поправить надсаду:

матка опуска[щ]а- жилы потянуть.

По прямушке - напрямую

Поработать - сделать все, переработать

По-разному - по-другому

Порёлый - зрелый

Пороть - разделывать рыбу

Поскотина - огороженное место для скота,

выгон

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Послёдушек, послёдышек - последний ребёнок

Послёдыш - последний ребёнок Постоялка - постоялый двор Посыпка - удобрения

Потихбня - тихоня; спокойный медлительный человек Потник - матрас (без пружин)

Потравлять - дразнить

Похлёбка - постное жидкое блюдо

Похудеть - похудеть

Почамкать - пригубить, попробовать

Почерпнуть - зачерпнуть

Почто - почему

Правнук - правнук

Предъявйться - явиться, чтобы предъявить документы

Пригон - огороженное место для скота Прикблки - заколки для волос Прилеплять - прикреплять (например, вешать на стену ковер)

Примать - принимать Примёрно (ввод.слово) - например Принестй - родить Принять - крестить ребенка

Приписать - присудить. Приписали тяте расстрел.

Припблок - планка на рубахе Пристать - устать Приход - тёплые сени Прихбжа - гостиная

Прйшва - приспособление для изготовления поясков

Провожаны - проводы

Проглядный - хорошо просматриваемый, не

загороженный ничем

Продыроватиться - продырявиться

Проживать - выживать

Прбзвон - позвоночник

Произношать - произносить

Проймы - лямки на сарафане

Промеж - между

Пропускать - выпускать (о газетах, журналах)

Прбсни - оболочка, покрывающая икру рыбы

Простокйша - простокваша

Прошлый год - в прошлом году

Прясло, прясла - 1) жердь в изгороди; 2)

столб в изгороди; 3) изгородь

Пряталки - детская игра, прятки

Путём - правильно

Пуще / попуще - сильнее / посильнее

Пышкать / напышкать — распылять /

распылить, обдавать, обливать чем-либо

Пятнб - мишень

Рёзговня - первый день мясоеда

Разлёпа - сплетник

Разный - другой

Разрезны полотёнцы — длинные полотенца, вышитые по краям

Раскупорка - инструмент для раскупорки консервных банок

Распечаталка - инструмент для раскупорки консервных банок

Расст£нь - перекресток или разветвление дороги

Растрёпа - неопрятный человек Рачок (жаркой, белый) - название комнатного цветка Ребятёшки - дети

Рёв - период половых отношений (о самцах животных). Рёву быков.

Ревёть - плакать, кричать

Роба - детский или спортивный комбинезон

Рогулька - инструмент для изготовления

поясков

Родйха - роженица

Рбстить - растить

Рукомбйка - умывальник, раковина

Рукомойник - умывальник, раковина

Рукотёрт - полотенце (чаще льняное)

Рыбйльный - относящийся к рыболовству

Рыбачить - заниматься рыбной ловлей

Рыженькие - грибы

Рыжушка - человек с рыжими волосами

Рядйться - договариваться

Рясно - много

Рясный - обильный (о снеге)

Садик, садок - большое количество детей Садйть - помещать куда-либо. Полну баню льна садили.

Салмон, саймон - лосось (от англ. salmon) Самоуком - самостоятельно, без систематического обучения Санки - подбородок

Сарай - хозяйственная постройка для скота

Сар£нгик - растение, цветок

Сахарнйца - сахарница

Сашмура, шашмура - головной убор

замужней женщины

Свашка - подружка на свадьбе

Свёшать - взвесить

Своячена - сестра жены

Сговорить - убедить, уговорить

Сгорбутиться - согнуться, сгорбиться.

Сгорбутитсяребёночек комочкём.

Седушка - ягода, по форме напоминающая

мелкую фасоль (от кит. xudou (?) «сидон»)

Сёни - холодное помещение между жилой

частью дома и крыльцом

Сестрянка - двоюродная сестра

Сёчка - нож для рубки капусты

Сйжий - сидячий

Сйкша - ягода шикша (вороника)

Сйла - жидкость с высоким содержанием спирта, остающаяся после замерзания браги Синйца - синяя ягода Синявки - грибы сыроежки (?)

Сицбм запахнуть - запахнуть мочой Сказывать - рассказывать Сказать (вв.).

Скатёрка - скатерть

Скать / наскать - раскатывать / раскатать тесто

Скйдыш - выкидыш

Складень - складной охотничий нож

Склйзко - СКОЛЬЗКО

Сколь - сколько

Скородёл - человек, быстро справляющийся

с делами

Скрозь - сквозь

Скупердяй - скупой человек

Слайт - газированный напиток (от англ. slice

[slais] - «ломтик» - напиток,

приготовленный из цитрусовых + sprite

[sprite] - «эльф»)

Слепошарый - человек со слабым зрением Слйвок — сливки

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

С маличка - с малых лет, с малолетства Сметанник - последний ребёнок, любимый, единственный Смогчй - смочь

Сновалка, сновка - инструмент для

изготовления поясков

Сновать - кроить поясок

Снохй. - посудомоечная машина

Сношёльница, сношённица- 1) жена брата;

2) жена брата мужа

Современный - современный

Солонйна - соленья

Солонйчка - солонка

Солус - квас из ржи (.ярицы)

Сбнка - подбородок Соплйвая - сырая (о зиме)

Соснбв - снова

Сосунчик - рыбка аквариумная

Сбчень - заготовка, лепешка для пирожков,

пельменей

Сошйть - сшить

Спальник, спальня, спаленка - ночная рубашка

Спа'льна-бфис - кабинет (от англ. office) Сперва - сначала

Сплетник - название комнатного плетущегося растения Сподряд - подряд Спокбй - покой

Спбнсырь - спонсор (от англ. sponsor)

Спрэй - аэрозоль (от англ. spray)

Спускать - капать. Спускать кати в глаз. Сраббтать - сделать Сребролюбец - скупой человек Средка - редко

Стаканье - праздничная посуда Старйнский - старый, старинный Стать - исполниться Стир£лка - стиральная машина Столовая лампа - настольная лампа Столь - столько

Страмбвка - неопрятная, неаккуратная, нечистоплотная женщина Стращать - пугать Струйка - стайка (о рыбе)

Стряпать - готовить блюда, требующие владения непростой кулинарной техникой, напр., пельмени (не суп)

Стряпка - повариха Стряпник - повар Ступени, ступеньки - лестница Судомойка - посудомоечная машина Суп - мясное жидкое блюдо

Супрбть - против (в сравнении, в сопоставлении с чем-либо)

Сур - канализация (от англ. sewer)

Суррог&т — 1) разновидность браги из бузины; 2) бузина

Сусло - сладковатый напиток, настоянный на ржаном солоде, томленый в русской печи Сухйе грибы - грибы (?)

Сухой, сухучий - сухощавый человек Сушйлка - машина для сушки белья Схлестнуться - сойтись (в т.ч. для совместной жизни)

Сходйть - помещаться, входить во что-либо Схбдно - достаточно, немало Съёмки - снимки, фотографии Сынк, сынок - раковина (от англ. sink) Сырчики - блюдо из охлаждённого сладкого творога

Сырые грибы — грибы (?)

Талала - беззубый человек; человек с плохой дикцией; глуповатый человек. Чаще так называют детей

Тёличка - женская верхняя одежда, разновидность платья особого покроя Тама - там

Танка, танок - 1) резервуар; 2) аквариум (от англ. tank)

Ташо - китайская сковорода (от кит. dashao)

Творожники — 1) блюдо из охлажденного

сладкого творога; 2) вареники

Тележка - детская коляска

Тельный - разновидность пояса

Тенёта - паутина

Тепёрич - теперь

Тёпочки, тяпочки - вязаные тапочки; домашние тапочки

То - 1) так что (союз); 2) поэтому (нар.); 3) так (нар.)

Товар - материал, ткань

Топок, топкй - приспособление для

изготовления поясков

Топбшный пояс - разновидность пояса

Тбркнуть - ударить

Тбрнуть - ударить

Тбропно - быстро, поспешно, торопливо Трахмал - крахмал

Трепёло — 1) инструмент для изготовления поясков; 2) приспособление для трепли льна Трёхколяска - мотоцикл Трок - грузовик ( от англ. truck)

Трбнка - багажник (от англ. trunk)

Тронуть / потронуть, тронуться -увеличиваться в объеме, подниматься, подходить (о тесте)

Трусйвый - трусливый Трусйха - трусливый человек

Тувалёт - уборная на улице Туды - туда

Туесок - берестяной сосуд Тума - опухоль (от англ. tumo(u)r)

Тупо - медленно, с трудом. Тупо шёл. Медленно продвигался (об учебе)

Турчаны - турецкие старообрядцы; одна из

диалектных групп

Тута - здесь, тут

Тын - частокол

Тысячка - друг на свадьбе

Тяпать - пропалывать

Тятенька - свекр

Тятя - отец

Убйрка - уборка

Убрус - головной убор замужней женщины

Увёл - холм

Угостёнье - угощенье

Удобности - удобства

Уйтй за их - выйти замуж

Усики - усы (слово «усы» не употребляют)

Утухйть - остывать

Уу[шш]ёль - ущелье

Уши - отложной воротник

Фамйль - фамилия

Фарма - ферма, хозяйство (от англ. farm) Фармировёть - заниматься сельским хозяйством; работать на ферме (от англ. farm) Финтёза - лапша из фасоли (от кит. féntiáo «желатиновые вермишели (продукт, изготовляемый из крахмала бобовой или картофельной муки); лапша из золотистой фасоли»)

Флу - грипп (от англ. influenza, flu)

Фомборгц фонборё - оборка

Форсун - модник

Форсунья - модница

Фрйзер - холодильник (от англ. freezer)

Фрукта - фрукт

Фырнос - отопление в доме (от англ. furnace) Фэн - вентилятор (от англ. fan)

Халабу - палтус (от англ. halibut)

Харчй - еда, пища Хворость - болезнь

Химйческий - цвет (сиреневый, пурпурный) Хлестать - подходить, наступать, быстро приближаться. Ужё пёрвый час хлё[шш]ит. Холка - ягодица Хрёстна - крестная

Худой - слабый здоровьем, больной, немощный

Цветкй - вышивка на рубахе Цёво[ш]ник - растение бузина Цёрква - церковь Цыпки - цветы

Чавыча, чивйча - рыба семейства лососевых

Ча[шш]а - труднопроходимый, густой лес Чйшка - миска, глубокая тарелка Чёрень, черешок - рукоятка какого-либо предмета, орудия Чёрна ягода - черника (?)

Черношйрый - черноглазый Чёрны орёхи - плоды растения (?)

Чернышй - негры

Чирьёз - каши быстрого приготовления (от англ. Cheerios < cheery + O’s - название торговой марки)

Чер - кресло; диван (от англ. chair)

Чёча - избалованный, изнеженный человек Чигунный - тяжелый Чйкалки - щиколотки Чмень - ячмень

Чудёцкие — 1) чудесные; 2) смешные Чудно — 1) странно, удивительно; 2) смешно, весело

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Чумйза - злак, зерновая и кормовая культура (от кит. Choumizi)

Чумйзный - относящийся к чумизе Чушётник - свинарник Чушка - свинья 1Шгом - пешком

Шалохи - орехи. Земляные орёшки.

ПМньга, шанежка - открытые пироги с разнобразной начинкой (из творога, картофеля, варенья)

Шап - мастерская (от англ. workshop)

HIap6á - уха 1Шрики - игра Шаровки - игра городки Шёршень - крупная оса Шибаган - КИПЯТОК (?)

Шйбко - очень

Шипйка, шипйшник - шиповник Шипйшный - относящийся к шиповнику Шкап - шкаф

Шкатулка - выдвижной ящик

Шлякоть - слякоть; сырая зима

Шляпка - мужской головной убор, шляпа

без полей

Шбркать - мыть, тереть Шпилёчек - приспособление для закрывания отверстия в сосуде Штанйшки - детские колготки IIIypániKa - шашлык (от порт, churrasco) Щорцы, щорсы - шорты (от англ. shorts) Эконбмка - чугунная печка Элёктриковый - электрический (от англ. electric)

Юзгаться - возиться, беспокойно двигаться Юзованный - подержанный (от англ. use)

г

Я[шш]ик - сундук

Яри[ш]ный - относящийся к ярице

Ярица - рожь

.Йтно - 1) ярко; 2) ясно

ЛИТЕРАТУРА

1. Домашнев А.И. Немецкие поселения на Неве. (Из истории развития «островной» диалектологии)//Вопросы языкознания. 1996. № 1.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.