Научная статья на тему 'Лексические особенности современного медиатекста спортивной журналистики'

Лексические особенности современного медиатекста спортивной журналистики Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1323
288
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СПОРТ / МЕДИАТЕКСТ / СПОРТИВНЫЙ ДИСКУРС / ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кучугова Ксения Александровна

Медиатексты спортивной тематики играют значительную роль в популяризации различных видов спорта. Репрезентируя авторскую позицию и оценку изображаемого события, медиатексты спортивного дискурса воздействуют на мнение аудитории. Одним из механизмов подобного влияния становится отбор и контаминация в журналистском тексте лексических средств, в свою очередь являющихся приметами стилевой специфики авторского слова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Лексические особенности современного медиатекста спортивной журналистики»

DOI: 10.24411/2070-0717-2019-10206

К. А. Кучугова

Челябинский государственный университет

Челябинск (Россия)

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО МЕДИАТЕКСТА СПОРТИВНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ

Медиатексты спортивной тематики играют значительную роль в популяризации различных видов спорта. Репрезентируя авторскую позицию и оценку изображаемого события, медиатексты спортивного дискурса воздействуют на мнение аудитории. Одним из механизмов подобного влияния становится отбор и контаминация в журналистском тексте лексических средств, в свою очередь являющихся приметами стилевой специфики авторского слова.

Ключевые слова: спорт, медиатекст, спортивный дискурс, лексические средства.

В настоящее время журналистика находится в процессе непрерывной трансформации: с преображением окружающего нас мира возникают новые требования к журналистам, меняются формы подачи информации и их жанровая специфика. На сегодняшний день медиатексты играют значительную роль в популяризации различных видов спорта. Они отражают основные моменты спортивной деятельности, положительные и негативные стороны спортивного поведения, формируя тем самым отношение общества к спорту.

Сегодня во всем мире, и в России в том числе, интернет-издания развиваются по пути специализации [21]. Этот феномен, безусловно, имеет отношение и к спортивной прессе, так как спортивная журналистика составляет солидную часть современного медиарынка. СМИ активно используют интерес к спорту, обусловленный постоянной интригой, царящей вокруг непредсказуемости результатов и непрерывной динамики соревнований. На сегодняшний день спорту уделяют огромное внимание: о спорте говорят, о спорте пишут. Это значит, что различные спортивные выражения проникают в активное речевое употребление. Следовательно, спорт как тематическая область закрепляет свой особый статус и в языке.

Цель исследования заключается в выявлении специфики лексической репрезентации авторской позиции в текстах спортивной журналистики на примере студенческого сайта факультета журналистики и специализированного сайта медиахолдинга «СпортУрала».

«...Общество, в котором мы живем, является обществом всеобщей коммуникации, обществом массмедиа». Термин «медиатекст» возник в 90-х годах XX века. Медиатекст - конкретный результат медиапродукции [2]. Это сообщение, которое содержит в себе информацию, изложенное в любом виде и жанре СМИ. Медиатекст - динамичная сложная система, основными критериями которой является медийность, массовость и открытость, это диалектическое единство речевых и медийных признаков, представленное тремя уровнями медиаречи: словесный текст, звук, изображение или графика [11].

К началу XXI века спорт превратился в феномен [3]. На сегодняшний день трудно представить без него жизнь современного общества. В настоящее время существует множество толкований термина «спорт» и нет общепринятого определения [4]. В данной работе под спортом понимается социальная сфера деятельности людей, которая заключается в сопоставлении физических способностей по определенным фиксированным правилам.

За последнее время резко возросло количество специальных печатных и электронных спортивных изданий. Веб-сайты, касающиеся спортивной тематики, появляются

регулярно. Но до сих пор специфика языка спортивных СМИ изучена мало. К. В. Снятков [20] определяет спортивный дискурс как речь, переводящую смыслы, которые определяют спортивную деятельность, и совокупность произведенных текстов, закреплённых письмом или памятью.

Язык спорта, а затем и сам спортивный дискурс, возник в связи с распространением различных видов спорта во всём мире в конце XIX века [18]. В понимании дискурса мы придерживаемся позиции В. И. Карасика [13], который определяет дискурс как «текст, погруженный в ситуацию общения». По словам Н. Д. Арутюновой [1], «дискурс - это речь, погруженная в жизнь». В данной статье под спортивным дискурсом понимается специализированный вид институционального дискурса, включающего в себя нормы из различных других дискурсов, объединённых общей тематикой.

Учитывая неразрывную связь спортивного дискурса и дискурса масс-медиа, можно выделить следующие виды: телевизионный, печатный, радио- и интернет-дискурс [7]. В «сердце» спортивного дискурса лежит его главный признак - взаимосвязь спорта с социальными институтами. Субъекты спортивного события проявляют себя как группы языковых личностей, по-разному вербализующих свои различные коммуникативные намерения. Об этом упоминает в своей работе В. И. Карасик. Нам близка точка зрения А. Б. Зильберта [8], который указывает на сращение спортивного и масс-медийного дискурса, поскольку каналы МК являются основными каналами распространения спортивного дискурса. Исследователь говорит, что в нынешнем спортивном дискурсе всегда присутствует представитель дискурса СМИ. В этой роли взаимодействуют с ним непосредственно сам журналист телевидения, Интернета, газеты или радио, он является посредником между тем или иным видом спорта, в рамках которого ведет свой репортаж, и аудиторией. Б. А. Зильберт и А. Б. Зильберт говорят [9], что институциональные дискурсы часто пересекаются и дублируют друг на друга. В «открытости» спортивного дискурса для него это особенно характерно. Согласно С. А. Кудрину [15], спортивный дискурс - «это совокупность коммуникативных практик, характеризующих спорт как социокультурный феномен, обусловленных рядом экстралингвистических факторов и сложившихся в процессе становления института спорта».

Из вышеизложенного следует, что спортивный дискурс представляет собой форму связи между участниками спортивной деятельности (тренеры, спортсмены, медицинский персонал, болельщики и спортивные журналисты), они работают для реализации коммуникативных целей [17].

Рассмотрим основные языковые особенности спортивного дискурса.

Спортивный журналист пользуется определённой фразеологией, терминологией, в его речи широко представлена специализированная лексика. Цель спортивной статьи -характеристика события, анализ конкретных действий и последствий в процессе, и особенностью спортивного дискурса является то, что событие всегда известно заранее, и автор имеет возможность подготовиться, собрать необходимый материал для дальнейшего материала заранее [10]. Но иногда это приводит к тому, что выразительность текста часто снижается из-за использования журналистом штампов и клише [12].

Существуют, к примеру, фразеологические терминосочетания. Выражение «поражать кольцо соперников», где поразить кольцо соперника - «забить гол», кольцо соперника -«игровое кольцо на баскетбольной площадке», или выражение «взбирались на высшую ступень пьедестала», где взобраться на высшую ступень пьедестала - «занять первое место», удачно раскрывают это явление.

Исследователи также выделяют особую группу слов профессионального назначения, которые появились в речи благодаря различным переводам [16]. Например, сухие ворота, замысловатый розыгрыш мяча, блестящие мячи и др.

В спортивной журналистике используется иноязычная лексика. Заимствованные слова - это группа слов, которая предназначена для пополнения словарного состава русского литературного языка [22].

В настоящее время всё больше и больше распространяется применение цитации. В интернет-СМИ мы можем без труда найти примеры этого явления. Круг функций цитаты расширяется в зависимости от задач автора. Введя цитату в заголовок, журналист не толькоинформирует о содержании материала, но и привлекает внимание читателя, выполняя тем самым рекламную и контактоустанавливающую функцию. Например, Б. Дубровский: «Челябинская область должна вернуться в десятку регионов по внедрению ГТО». В данном случае цитата представлена одним предложением. Хотя есть случаи, когда автор материала может «взять» одно слово. В любом случае, этот «чужой» фрагмент, став частью текста, не должен потерять экспрессивности, значимости.

Каждый журналист имеет свой собственный уникальный стиль, свою манеру. Некоторые авторы пишут атмосферные, оперативные, работы, находящиеся в постоянном движении, другие - противоположные.

Среди скрытых проявлений авторской позиции можно выделить подбор фактов и апелляцию к публике. Обратимся к особенностям размещения текста. Так как материал размещён на электронных ресурсах, то к тексту интернет-СМИ автором прикрепляются тэги (метки). Это, так называемые, ключевые слова, по которым можно распознать этот материал. Тэги помогают читателю не растеряться в большом количестве информации и всегда держать «руку на пульсе», материал предстаёт перед ним в легкодоступном и упорядоченном виде. Это положительная сторона тэгов. Из отрицательных сторон можно отметить перенасыщение материала тэгами. Данный факт усложняет читателю задачу прочитать материал.

Еще одним способом выражения авторской позиции является выбор степени и характера образности лексических средств текста. В распоряжении журналиста, создающего материал, находятся почти все средства образной выразительности русского языка.

Чтобы привлечь внимание читателя, прежде всего нужен заголовок. Одним из самых популярных средств образной выразительности является метафора [23]. Такое переносное значение слова, позволяющее читателю найти скрытое сравнение, построенное на сходстве явлений, которые словно отсутствуют, но подразумеваются. Например, метафора «слишком яркий, чтобы остаться незамеченным» держит читателя в неизвестности, так как нет чёткого представления, о чём пойдёт речь в данном исследуемом материале. И лишь лидер-абзац поясняет все основные моменты, которые относятся к проведению Чемпионата мира по хоккею среди юниоров до 18 лет. Довольно часто читатель может увидеть метафору в медиатексте, посвящённому спортивному событию в связи с политической сферой. Причиной использования спортивной метафоры является банальный повод: стремление автора донести до читателя свой материал на доступном языке.

Еще одно легко узнаваемое средство выразительности - эпитет, который выделяет в предмете одно из его свойств или переносит на него свойства другого предмета. Массовый спорт, спортивный клуб, молодёжный турнир, сильнейшие команды, грядущий чемпионат, финальный поединок, железный осетин, напряжённая гонка, любители фристайла. Узнать в тексте эпитет очень легко, а его основные функции - оценочная и экспрессивная - были явно выражены в приведённых примерах и реализованы в полной мере.

Интерес к материалу привлекает заголовок, в котором используется ирония, так называемая «тонкая насмешка, выраженная в скрытой форме». Например, «В "Солнечной долине" определили королеву и королей ски-кросса». Мы видим, что этот троп лучше других выразительных средств реализовал оценочную функцию данного заголовка.

Многие клише, которыми пользуются журналисты, устаревают. А вот новомодные слова и выражения, характерные для спортивной журналистики, стали пользоваться популярностью с конца 1990 годов. Многочисленные примеры речевых клише, вошедшие в состав так называемой публицистической фразеологии, проясняют позицию автора в тексте [19].

Таким образом, журналист эмоционально и эстетически воздействует на читателя, используя самые различные средства речевой выразительности. Лишь на некоторых примерах (применение метафоры, эпитета, иронии) мы посмотрели на то, как эффективно и точно может выражать свои мысли автор. А яркие и необычные заголовки порой органично сочетают в себе стандартные правила написания заголовков и экспрессию.

Сегодня спорт занимает одно из ведущих мест в общественной системе, он позволяет человеку осознать его единство с другими членами общества, испытать чувство гордости за свою родину. Изучая сферу спортивной коммуникации, нельзя говорить только о спортивных терминах. «Спортивная» часть журналиста говорит о его патриотизме, о национальном характере, о политических ценностях и др.

Подводя итог, можно сказать, что у спортивной журналистики есть большой потенциал развития. Роль спортивных коммуникаций растёт. Спорт является сферой социально-культурной деятельности, он был, есть и остаётся той силой, которая объединяет не только отдельных людей, но и целые страны и континенты. Изучение темы, касающейся спортивной журналистики, можно продолжать путем анализа связи спорта и политических аспектов.

Список литературы

1. Арутюнова, Н. Д. Дискурс: лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / Н. Д Арутюнова - М. : Сов. энциклопедия, 1990. - 688 с.

2. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Гл. ред. Ярцева В. Н. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

3. Ваттимо, Дж. Прозрачное общество [Текст] / пер. с итал. Дм. Новикова. (Серия «Ecce homo»). - М. : Логос, 2003. - 124 с.

4. Войтик, Е. А. Спортивная медиакоммуникация в России в начале XXI в. [Текст] / Е. А. Войтик. - Томск : Издательский Дом ТГУ, 2013. - 240 с.

5. Дейк, ван Т. А. К определению дискурса [Электронный ресурс] / Дейк ван Т. А. -URL: http://psyberlink.flogiston.ru/intemet/bits/vandijk2.htm, свободный (дата обращения: 07.04.2014). - Загл. с экрана.

6. Добросклонская, Т. Г. Вопросы изучения медиа текстов: опыт исследования современной английской медиа речи [Текст] / Т. Г. Добросклонская - М. : МАКС Пресс, 2000. - 287 с.

7. Зильберт, А. Б. Существует ли спортивный дискурс? [Текст] / А. Б. Зильберт // Материалы IX страховских чтений. - Саратов : Изд-во Саратов. педагогич. ин-та СГУ, 2000. - 97 с.

8. Зильберт, А. Б. Спортивный дискурс: точки пересечения с другими дискурсами (проблемы интертекстуальности) [Текст] / А. Б. Зильберт // Язык, сознание, коммуникация. - М., 2001. - Вып.19. - С. 103-112.

9. Зильберт, Б. А, Зильберт А. Б. Спортивный дискурс: базовые понятия и категории; исследовательские задачи [Текст] / Б. А. Зильберт, А. Б. Зильберт // Язык, сознание, коммуникация. - М., 2001. - Вып.17. - 45-55 с.

10. Зодоров, А. И. Спортивная журналистика: слагаемые мастерства и жанровые особенности [Текст] / А. И. Зодоров // Вестник ВолГУ Серия 9. Вып. 14. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2016 - С. 221-222.

11. Казак, М. Ю. Медиатекст: сущностные и типологические свойства [Текст] / М. Ю. Казак // Global Media Journal. Глобальный медиажурнал. Российское издание. - URL: http://test.gmj.sfedu.ru/v2i1/v2i1_kazak.htm, свободный (дата обращения: 07.07.2011). -Загл. с экрана.

12. Кайда, Л. Г. Стилистические ресурсы современного спортивного репортажа [Текст] / Л. Г. Кайда // Спорт в зеркале журналистики: о мастерстве спортивного журналиста. - М.: Мысль, 1989. - 25 с.

13. Карасик, В. И. О типах дискурса [Текст] / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс : сб. науч. тр. / В. И. Карасик - Волгоград : Перемена, 2000. - С. 5-20 .

14. Ким, М. Н. Репортаж: технология жанра [Текст] : учебное пособие / М. Н. Ким. -СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 2005. - 224 с.

15. Кудрин, С. А. Базовые метафоры спортивного дискурса как текстопорождающие модели [Текст] : автореф. дис. канд. филол. наук / С. А. Кудрин. - М., 2011.

16. Малышева, Е. Г. Русский спортивный дискурс : лингвокогнитивное исследование [Электронный ресурс] : монография / Е. Г. Малышева. - 3-е изд., стер. - М. : ФЛИНТА, 2017. - 370 с.

17. Мангутова, В. Р. Спортивный дискурс и его участники [Электронный ресурс] / В. Р. Мангулова. - URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01004743293 (дата обращения: 09.10.2010). - Загл. с экрана.

18. Михайлов, С. А. Спортивная журналистика [Текст] / С. А. Михайлов, А. Г. Мостов. - СПб., 2005. - 11 с.

19. Панкратова, О. А. Лингвосемиотические характеристики спортивного дискурса [Текст] : автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / О. А. Панкратова. - Волгоград, 2005. -22 с.

20. Снятков, К. В. Коммуникативно-прагматические характеристики телевизионного спортивного дискурса [Электронный ресурс] : дис. канд. филол. наук / Снятков К. В. - Череповец, 2008. - URL: http://www.dissercat.com/content/kommunikativno-pragmaticheskiekharakteristiki-televizionnogo-sportivnogo-diskursa, свободный (дата обращения: 21. 12. 2015). - Загл. с экрана.

21. Тертычный, А. А. Жанры периодической печати [Текст] / А. А. Тертычный. М. : Аспект-пресс, 2000. - 320 с.

22. Философский энциклопедический словарь. - М. : ИНФРА-М, 2002. - 576 с.

23. Чудинов, А. П. Спортивная метафора в современном российском политическом дискурсе [Текст] / А. П. Чудинов // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001. - № 21. - С. 26-31.

Кучугова Ксения Александровна - студентка факультета журналистики Челябинского государственного университета.

Электронная почта: k.kuchugowa@yandex.ru.

Научный руководитель: Панова Елена Юрьевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики и массовых коммуникаций факультета журналистики Челябинского государственного университета

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.