Научная статья на тему 'Лексическая репрезентация концепта время в прозе Е. И. Замятина'

Лексическая репрезентация концепта время в прозе Е. И. Замятина Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
386
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / CONCEPT / ВРЕМЯ / TIME / ЛЕКСЕМЫ "ДЕНЬ" / LEXEMES "DAY" / "НОЧЬ" / "NIGHT" / "МЕСЯЦ" / "MONTH"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лебедева Е.А.

Статья посвящена описанию репрезентаций концепта ВРЕМЯ в ранней прозе Е.И. Замятина. В ней рассматриваются разнообразные языковые средства, используемые автором, в том числе лексема «время».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEXICAL REPRESENTATION OF THE CONCEPT TIME IN E.I. ZAMYATIN'S PROSE

The Aarticle is devoted to the description description of representationg of the concept TIME in E.I. Zamyatin's early prose. In it the vVarious language means used by the author, including a the lexeme «time» are considered.

Текст научной работы на тему «Лексическая репрезентация концепта время в прозе Е. И. Замятина»

УДК 802/809.1

Е.А. Лебедева

ЛЕКСИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА ВРЕМЯ В ПРОЗЕ Е.И. ЗАМЯТИНА

Статья посвящена описанию репрезентаций концепта ВРЕМЯ в ранней прозе Е.И. Замятина. В ней рассматриваются разнообразные языковые средства, используемые автором, в том числе лексема «время».

Ключевые слова: концепт, время, лексемы «день», «ночь», «месяц».

Основная идея нашей статьи - описать репрезентации концепта ВРЕМЯ в творчестве Е.И. Замятина и определить, с помощью каких «языковых форм могут быть репрезентированы те или иные форматы знания» [Кубрякова 1996: 87].

Известно, что единицей национального сознания выступает концепт, который определяется «как сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека». Но также концепт - это то, посредством чего человек - рядовой, обычный человек, не «творец культурных ценностей» - сам входит в культуру, а в нескольких случаях и влияет на нее» [Степанов 2001: 41].

Как отмечает Е.С. Кубрякова, концепты -это «единицы знаний, включающих результаты не только теоретического, но и обыденного познания» [Кубрякова 1996: 90].

В своем исследовании мы опираемся на положение о том, что концепт - это «определенное ментальное образование, объект из идеального мира, располагающий собственным наименованием и отражающий определенные культурно детерминированные представления человека об объективном мире» [Алтабаева 2002: 7].

Количество базовых концептов невелико, но «сама духовная культура всякого общества состоит в значительной степени в операциях с этими концептами» [Степанов 2001: 5]. Концепт ВРЕМЯ - один из них, и он составляет основу категории времени. Специфика понятийного содержания этой категории и способов ее языковой репрезентации определяется, безусловно, когнитивными основаниями концепта ВРЕМЯ и его концептуальными признаками.

Наше обращение к данному концепту обусловлено тем, что категория времени является «одной из труднейших и даже загадочных категорий, на что неоднократно указывалось в работах как отечественных, так и зарубежных лингвистов» [Штелинг 1996: 221].

Известно, что ВРЕМЯ - концепт абстрактный, а «языковая репрезентация абстрактных понятий особенно сложна, так как они противопоставлены предметным именам и характеризуются целым рядом отличительных свойств» [Кубрякова 2006: 5].

Известно, что концептуальные характеристики выявляются через значения языковых единиц, репрезентирующих данный концепт, их словарные толкования.

Начальным этапом концептуального анализа, по мнению Н.Н. Болдырева, является анализ словарных дефиниций, где не последнее место занимают этимологические данные.

Рассмотрим в структуре концепта ВРЕМЯ этимологический слой для наиболее глубокого раскрытия его содержания. Ученые выделяют в этимологии концепта ВРЕМЯ две основные сферы:

а) обозначения «отрезка», «от и до» или «меры» первоначально длины, перенесенные на время вообще;

б) разнообразные обозначения «точек» и «порций» времени таких, как «час», «год», «день» и т. д.; некоторые из них также становятся родовыми обозначениями концепта ВРЕМЯ. Вообще же, отмечают ученые, обозначения времени имеют разнообразное и частично неясное происхождение.

В философском словаре А. Лаланда выделяются два основных смысла понятия ВРЕМЯ:

а) период, разделяющий два события;

б) непрерывное изменение, переход от прошлого к настоящему и от настоящего к будущему, с различными подразделениями [Степанов 2001: 115].

«В этимологическом словаре А.Г. Преображенского - «Время» связывается с санскр. уай-тап, «путь, колея, след колеса», и первоначальное значение слова «время указывается как «вращение, коловращение» [Федоркова 2004: 293].

Таким образом, опираясь на статьи словарей, делаем вывод, что концепт ВРЕМЯ может

репрезентироваться по-разному. Наиболее разнообразно он представлен в художественных текстах, в которых время получает особое осмысление. Мы обратимся к изучению замятинского текста, этого уникального языкового феномена, который «не искусно сконструированное образование прекрасного мастера. Это язык и образ, это звук полной мощности и изображение максимальной яркости. Это кровь и плоть, биение сердец в унисон и нешуточный накал страстей. Это совершенно особое четырехмерное пространство, это огромный мир...» [Алтабаева 2009: 506]. За-мятинский текст, по нашим наблюдениям, обладает определенными чертами, среди которых ключевую роль играет хронотоп. В своей работе мы рассмотрим одну из его сторон, а именно концепт ВРЕМЯ.

В произведениях Е.И. Замятина исследуемый концепт репрезентируется через лексему «время» в различных ее значениях. Рассмотрим некоторые из них:

А вот последнее время - в самом деле, какие-то странные пошли записки («Алатырь») -лексема «время» употребляется в значении «какой-либо отрезок, промежуток в последовательной смене часов, дней, лет».

Век бы ее слушал, да поздно уж: хочешь-нехочешь, время - спать («Африка») - в данном случае описывается «определенный, известный момент в последовательной смене часов, месяцев, лет».

В значении «всеобщая объективная форма существования материи, проявляющаяся в длительности и последовательности, неотъемлемая от движения» - И в межени белой опять плыли, неведомо где, плыли неделю, а может - и две, может - месяц, как угадать, когда времени нет, и непонятно: сон - или явь? («Африка»).

От одной с собачьим месивом черепушки до другой - ты меряла время («Глаза») - употребление лексемы «время» в значении «длительность существования всего происходящего, всех явлений и предметов, измеряемая веками, годами, часами».

Неслышно заскользили паруса: время рыбачить («Север») - употребление лексемы как «подходящая, удобная пора, благоприятный момент».

Как показали наши наблюдения, в процессе исследования вырисовывается полевая структура средств, репрезентирующих данный концепт.

Ядерными репрезентантами концепта ВРЕМЯ в произведениях Е.И. Замятина является ряд лексем, которые Н.А. Потаенко заключает в несколько моделей (шкал), которые субъект ис-

пользует при построении высказываний со значением времени. Данные шкалы демонстрируют те предметные реалии и чувственные данные, на основе которых формируется концепт ВРЕМЕНИ:

1) Шкала природных явлений.

В произведениях Е.И. Замятина достаточно часто встречаются наименования времен года и названий месяцев, как напоминание о «цикличности» времени: весна, лето, август, февраль, зима, июль. Например: ...Весной в консерваторию поедет («На куличках») или Вьется апрельская легкая пыль («Апрель»); Или месяц весенний за-неводил зелено-серебряной сетью ту, дневную? («Африка»).

В основном описывается весна, чаще всего у писателя она представлена с положительной оценкой. Там - зеленое притихло все, испугалось: а ну-ка вдруг конец веселому маю, солнцу - конец? или Забавы забавами, а как экзамены настали, пришлось и забавникам за книги засесть, даром что зеленый май на дворе; Или ясной весны? («Апрель»).

В своих произведениях автор часто использует репрезентацию «месяц», которая представляет собой единицу счета точного физического времени в рамках годичного цикла. В единственном числе эта лексема выступает в своем прямом значении - И в межени белой опять плыли, неведомо где, плыли неделю, а может - и две, может -месяц, как угадать, когда времени нет, и непонятно: сон - или явь? («Африка») или Черепушки не было, нечем было измерить время: может -день, может - месяц («Глаза»).

2) Суточная шкала (утро - день - вечер -

ночь).

В текстах ранней прозы Е.И. Замятина мы встречаем следующие лексемы: утро (более 73 повторений) - день (155) - вечер (83) - ночь (144).

Одной из ядерных репрезентаций концепта ВРЕМЯ является лексема «день» в самых разных ее значениях. Проиллюстрируем это примерами из текста.

Сочинения, батюшка, все сочиняет, и день -и ночь, и сидит - и сидит, уж такое мне горе («Алатырь») или Окно выцветает, бледнеет, виден черный крест рамы: за окном начинается несуществующая действительность - день, обычный, нелепый, смешной, как все дни («Детская»). В этих примерах данная лексема употребляется в значении «часть суток от восхода до захода солнца, между утром и вечером».

Автор иногда просто описывает «световой день» - И вдруг - бледнее день, и клонится, вянет

Настина голова («Апрель»). Или Вареного ничего не принимал Селиверст, воду - однажды в день, только теплую («Знамение»), где лексема «день» обозначает «раз в сутки».

В значении «календарная дата, связанная с чем-либо» данная репрезентация употребляется Е.И. Замятиным наиболее широко. Например: Филарет Филаретович и Меропея Ивановна просят пожаловать на бал и вечерний стол по случаю именинного дня дочери их Кипы... («Непутевый»); Утром, в веселый базарный день, перед острогом, перед местами присутственными -визг поросят, пыль, солнце; запах от возов с яблоками и лошадей; спутанный, облепленный базарным гамом колокольный звон - где-то идет крестный ход, просят дождя («Уездное»).

Уж чего ближе - до бани ихней чеботарев-ской (завод кожевенный и баню торговую муж ей оставил), так и то на линейке ездила, по пятницам - в бабий день («Уездное») или Ночь душная, тяжкая под Ильин день («Уездное»).

Лексема «день» употребляется автором в произведениях не только в единственном, но и во множественном числе. Например: Бывали дни -целый день Барыба лежал в закуте своей, ничком на соломе («Уездное») - описывают особую длительность времени, его течение и протяженность.

Также употребление лексемы «дни» во множественном числе указывает на особую значимость для субъекта этих дней (важный отрезок его жизни): И другие дни настали: конец («Непутевый»).

В этих примерах нет указания на конкретный день календаря.

Отличительной чертой употребления лексемы «день» во множественном числе у Е.И. Замятина является то, что описывает она строго определенный период времени.

Лексема «ночь» употребляется в произведениях в традиционном значении «темное время суток»: Всю ночь Сеня ходил в темноте, ходил («Непутевый»).

Всю ночь, брат ты мой, просидел с ними на Настасьинском переулке до семи утра («Непутевый») - указывается длительность, целостность отрезка времени.

3) Возрастная шкала (рождение - младенчество - детство и т. д.) - практически не представлена в ранних произведениях писателя.

4) Событийная шкала (в качестве вех или ориентиров выступают события, известные говорящим) [Потаенко 2006: 68]. К этой группе следует отнести наименования временных реалий по названию религиозных праздников, в которых по-

тенциально содержится указание на время. Ведь изначально нужды общества способствовали созданию целой системы - календаря - построенной на основе времени. Автор описывает такие праздники, как: Покров, великий четверг, красная горка, мясоед, святки, Рождество Христово, масленица, прощеный день, пасха, Михайлов день, крещение. Например: Ведь завтра - то, часть, Рождество Христово («На куличках»); И на улицах будто -и Пасха, и масленица вместе («Непутевый»).

В своих произведениях автор для создания картины времени использует единицы меры без указания их количества. Например: Час - другой: нету Сени («Непутевый»). Такие единицы составляют одну из особых лексических групп «единицы измерения времени»: час, минута, секунда, полминуты, полчаса, миг. Например: Бросили все -вмиг были на палубе («Три дня»). Бывает, что автор называет не просто час, а время с точностью до минут: время завтрака - четверть второго - давно уж прошло... («Островитяне»).

Известно, что временными ориентирами могут выступать различные языковые элементы: предлоги, наречия, местоимения. Наречия в текстах писателя играют важную роль в выражении временных отношений. Например: Зажмурил глаза и тотчас же не стерпел - открыл («Островитяне»). С помощью наречия «тотчас» структурируется описываемое событие, которое выражено в общем виде глагольными формами.

Наречная репрезентация может уточнять период времени: Теперь проживал Иван Павлыч временно (третий месяц) у отца Петра, протопопа соборного («Островитяне»).

В текстах Е.И. Замятина встречаются слова: вчера, сегодня, завтра, нынче. Эти лексемы связаны с осознанием времени сквозь понятие «линейное время», когда субъект как бы стоит на линии времени, осмысливая события относительно своего места на этой прямой. Например: Разрешил им генерал хоронить сегодня матроса их убитого... («Три дня») - описывается настоящее время.

Забыл землемер обо всем, нагнулся и стал гладить волосы Лизаветы Петровны, закрыл глаза, прижал к себе голову тихонько-тихонько, как вчера - прижимала Фунтика Лизавета Петровна, и такая же боль в сердце («Землемер»).

Лексема «завтра» описывает надежды героев, их ближайшее будущее. Например: Солнце садится, значит - опоздали: таможенный досмотр будет только завтра, а до тех пор на берег нельзя или Да, вот и конец лету... - Помолчала. - Так вы это окончательно решили: завтра? («Землемер»).

Автор в своих произведениях употребляет репрезентацию «нынче». В данных примерах лексема используется в значении «теперь»: Нынче Иван Пав-лыч огорчил протопопа: поговорить отвлеченно не захотел... («Алатырь») или Не такое нынче время, чтобы продавать, да-с... («Землемер»).

Или в значении «сегодня»: Вот я нынче с астролябией ходил-ходил, жарища, и про к-к-квас думал: ничего нет на свете лучше квасу («Север»).

Использование временной лексики в языке художественных произведений всегда глубоко индивидуально. В художественном тексте особенно частотны, как отмечают исследователи, семантические трансформации на базе временных лексем. В текстах Е. И. Замятина можно выделить семантические переносы по модели «период времени» - «событие, происходящее в это время»: На Покров Костя обедал у исправника («Алатырь») (т. е. на праздничное застолье).

Е.И. Замятин использует также приблизительные временные характеристики. Например: С одной невестой такой Сеня, должно быть, с год хороводился («Непутевый»).

Устойчивые обороты тоже выступают репрезентантами концепта ВРЕМЯ. Например, в повести Е.И. Замятина «На куличках» много устного народного творчества: пословиц, поговорок, крылатых выражений. Например: Было еще рано, у генерала еще пир шел горой, еще Нечеса там остался.... Автор часто использует языковые афоризмы: И сразу сбила с панталыку Андрея Иваныча, выскочила у него из головы вся приготовленная речь. Выражение «сразу сбила с панталыку» помогает писателю передать мгновенность действия, быструю и неожиданную смену темы разговора.

Опираясь на описанный нами языковой материал, можно сделать вывод об особенностях индивидуально-авторской картины времени в ранней прозе Е.И. Замятина. Для ее создания писатель использует различные лексические средства, такие как существительные, наречия, устойчивые обороты и другие. Одной из авторских особенностей является использование лексемы «время» в различных ее значениях. Время у писателя

циклично, что подчеркивается широким употреблением в тексте наименований времен года, также использованием оппозиции день / ночь. К особенностям мы относим описание времени через наименования религиозных праздников, что позволяет подчеркнуть связь природного и исторического времени в сознании русского человека и отразить это в его языке.

Список литературы

Алтабаева Е.В. Категория оптативности в современном русском языке: монография. М.: МГОУ, 2002.

Алтабаева Е.В. Замятинский текст: язык и концептосфера (к методологии исследования) / Литературоведение на современном этапе: Теория. История литературы. Творческие индивидуальности: материалы Междунар. конгр. литературоведов. К 125-летию Е.И. Замятина. 5-8 октября 2009 г. / отв. ред. Л.В. Полякова. Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. С. 505-508.

Замятин Е.И. Избр. соч.: в 2 т. Т. 1. М.: Худ. лит., 1990

Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1996.

Кубрякова Е.С. В генезисе языка, или размышления об абстрактных именах // Вопр. когнитивной лингвистики. 2006. № 3. С. 5-14.

Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Акад. Проект, 2001.

Федоркова А.А. Об индивидуально-авторских приращениях смысла концепта время в одах М. В. Ломоносова // Текст: семантика, форма, функция. Тамбов, 2004. С. 291-294.

Потаенко Н. А. Время в индивидуальной картине мира // Проблема времени в культуре, философии и науке. Проблема времени в культуре, философии и науке: сб. науч. тр. / под ред. В.С. Чуракова. Шахты: Изд-во ЮРГУЭС, 2006. Вып. 3. С. 68-79.

Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка // Фактор человека в языке. М.: МГИМО, ЧеРо, 1996.

E.A. Lebedeva

LEXICAL REPRESENTATION OF THE CONCEPT TIME IN E.I. ZAMYATIN'S PROSE

The article is devoted to the description of representing the concept TIME in E.I. Zamyatin's early prose. Various language means used by the author including the lexeme «time» are considered.

Key words: concept, time, lexemes «day», «night», «month».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.