Научная статья на тему 'КУРС ESP КАК ВАЖНЫЙ КОМПОНЕНТ ОБУЧЕНИЯ, НАПРАВЛЕННЫЙ НА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ ВЛАДЕНИЯ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ'

КУРС ESP КАК ВАЖНЫЙ КОМПОНЕНТ ОБУЧЕНИЯ, НАПРАВЛЕННЫЙ НА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ ВЛАДЕНИЯ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
3
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
студенты / курс ESP / анализ потребностей / языковые навыки / компетентность / важность навыков межкультурного общения / ESP course / needs analysis / language skills / competence / the importance of intercultural abilities

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Вагнер Кира Рустемовна, Туганова Светлана Владимировна, Дмитриева Елена Викторовна

Английский язык имеет статус глобального языка, и в настоящее время он является «обязательным инструментом» и для того, чтобы быть успешным в любой области знаний, необходимо знать язык, на котором говорят и/или который известен во всем мире. Предмет иностранный язык в высших учебных заведениях должен быть разработан с учетом потребностей студентов, анализируя их уровень владения английским языком и учебные дисциплины. В этом исследовании рассматриваются проблемы, с которыми сталкиваются преподаватели и студенты во время сложного процесса преподавания и изучения английского языка. В ходе исследования были использованы три различных оценочных инструмента исследования, в частности, количественная анкета для студентов и преподавателей ESP, качественная анкета (интервью) для преподавателей ESP, которые в настоящее время преподают специальные курсы английского языка в университете. Согласно полученным результатам, содержание курса напрямую влияет на убеждения, мотивацию и интересы студентов. Следовательно, курсы ESP должны быть разработаны с учетом конкретных языковых и профессиональных потребностей студентов по каждой дисциплине во время обучения в высших учебных заведениях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Вагнер Кира Рустемовна, Туганова Светлана Владимировна, Дмитриева Елена Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

English has the status of a global language and nowadays, it is «a must tool». In order to be successful in any field of study you need to know the language that is spoken or known worldwide, therefore, English should be included in any fields of study or disciplines. Teaching English courses in higher education should be designed based on students’ needs by analyzing their level of English and study disciplines. Even though, ESP looks as an «easy peasy» issue, in this study has been involved the challenges that ESP teachers and students come across during the complexity of teaching and learning process. The study has been carried out using three different evaluative research instruments, concretely, has been included a quantitative questionnaire with students and ESP teachers, a qualitative questionnaire (interview) with ESP teachers, currently teaching English specific courses at the university. Based on the findings, the course content affects directly beliefs, motivation and interests of the students. Hence, ESP courses should be designed based on students’ specific language and professional needs in each discipline, while studying at Higher Educational Institutions.

Текст научной работы на тему «КУРС ESP КАК ВАЖНЫЙ КОМПОНЕНТ ОБУЧЕНИЯ, НАПРАВЛЕННЫЙ НА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ ВЛАДЕНИЯ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ»

Педагогика

УДК 378.14.014.13

кандидат филологических наук, доцент Вагнер Кира Рустемовна

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Казанский (Приволжский) федеральный университет» (г. Казань); кандидат филологических наук, доцент Туганова Светлана Владимировна Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Казанский (Приволжский) федеральный университет» (г. Казань); кандидат педагогических наук, доцент Дмитриева Елена Викторовна Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Казанский государственный энергетический университет» (г. Казань)

КУРС ESP - КАК ВАЖНЫЙ КОМПОНЕНТ ОБУЧЕНИЯ, НАПРАВЛЕННЫЙ НА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ ВЛАДЕНИЯ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ

Аннотация. Английский язык имеет статус глобального языка, и в настоящее время он является «обязательным инструментом» и для того, чтобы быть успешным в любой области знаний, необходимо знать язык, на котором говорят и/или который известен во всем мире. Предмет иностранный язык в высших учебных заведениях должен быть разработан с учетом потребностей студентов, анализируя их уровень владения английским языком и учебные дисциплины. В этом исследовании рассматриваются проблемы, с которыми сталкиваются преподаватели и студенты во время сложного процесса преподавания и изучения английского языка. В ходе исследования были использованы три различных оценочных инструмента исследования, в частности, количественная анкета для студентов и преподавателей ESP, качественная анкета (интервью) для преподавателей ESP, которые в настоящее время преподают специальные курсы английского языка в университете. Согласно полученным результатам, содержание курса напрямую влияет на убеждения, мотивацию и интересы студентов. Следовательно, курсы ESP должны быть разработаны с учетом конкретных языковых и профессиональных потребностей студентов по каждой дисциплине во время обучения в высших учебных заведениях.

Ключевые слова: студенты, курс ESP, анализ потребностей, языковые навыки, компетентность, важность навыков межкультурного общения.

Annotation. English has the status of a global language and nowadays, it is «a must tool». In order to be successful in any field of study you need to know the language that is spoken or known worldwide, therefore, English should be included in any fields of study or disciplines. Teaching English courses in higher education should be designed based on students' needs by analyzing their level of English and study disciplines. Even though, ESP looks as an «easy peasy» issue, in this study has been involved the challenges that ESP teachers and students come across during the complexity of teaching and learning process. The study has been carried out using three different evaluative research instruments, concretely, has been included a quantitative questionnaire with students and ESP teachers, a qualitative questionnaire (interview) with ESP teachers, currently teaching English specific courses at the university. Based on the findings, the course content affects directly beliefs, motivation and interests of the students. Hence, ESP courses should be designed based on students' specific language and professional needs in each discipline, while studying at Higher Educational Institutions.

Key words: ESP course, needs analysis, language skills, competence, the importance of intercultural abilities.

Введение. Термин «английский для специальных целей» (ESP) впервые появился в 1950-х годах, что совпало с развитием науки и техники [3]. В некоторых случаях возникают споры о том, кто должен преподавать ESP - преподаватель английского языка или специалист по предмету. Педагоги, разработчики курсов и материалов, сотрудники, исследователи и эксперты - вот пять важных видов деятельности, определенных в [4] для практиков ESP. Согласно определению, ESP - это предмет, который обычно создается для продвинутого уровня владения языком [4]. Согласно Т. Хатчинсону и А. Уотерсу, «в теоретическом плане ничего, в практическом - многое» [2], подразумевается, что преподаватель ESP - педагог, сотрудничающий или обладающий профессиональными знаниями в определенной области.

Актуальность установок обучающихся на обучение была подчеркнута психологией образования. В образовательной психологии новые идеи были направлены на то, чтобы обратить внимание на обучающихся и выявить различия между ними. Потребности у обучающихся разные и оказывают большое влияние на желание учиться [1]. Результатом последних открытий в области психологии образования и важнейшим требованием к английскому языку удовлетворять потребности конкретных обучающихся стало повышение роли ESP в преподавании английского как второго языка (ESL). Л. Фиорито [9] настаивает на том, что вместо изолированного использования английского языка на занятиях по ESP, следует работать с аутентичной и неадаптированной литературой профессиональной направленности [9], что поможет обучающимся овладеть навыками использования специального языка в конкретной ситуации общения.

Овладение иностранным языком - это процесс, продолжающийся всю жизнь, студенты изучают новую лексику и на родном языке. В результате студентам может понадобиться методика изучения профессиональной лексики на родном языке, чтобы выучить английскую лексику, относящуюся к их области обучения [1]. Учитывая, что «любое обучение преследует определенные цели», нередко возникает утверждение, что «термин «английский для специальных целей» вводит в заблуждение» [13]. ESP имеет три области применения [10]:

1. «ESP - это подраздел английского языка, который необходим для выполнения определенных задач в соответствии с конкретными целями.

2. ESP - это направление языкового образования, которое изучает и преподает отдельные разделы английского языка, чтобы помочь обучающимся успешно выполнять специальные задания для конкретных целей.

3. ESP - это направление, способствующее популяризации профессии ESP и ее работы с дискурсами ESP».

Курс ESP позволяет улучшить языковые навыки, подготовить к работе с экспертами в определенной сфере. Следует обратить внимание, что лингвистические способности имеют решающее значение [5]. Чтение неадаптированной научной литературы, реферирование статей, написание эссе, прослушивание лекций и другие виды учебной деятельности являются самостоятельными разделами курса академического английского, тогда как в рамках курса ESP предметное содержание интегрировано в процесс обучения английскому языку [11].

Также необходим анализ целевой аудитории о значимости курса [6]: цель изучения, темы обсуждения, язык преподавания, сфера применения. Необходимо, чтобы в программу каждого курса входил оценочный компонент по предметам, а также различные виды учебной деятельности, включая групповую и проектную работу. Оценка курса ESP классифицируется как текущая или итоговая. Преподавателям ESP в большей степени важна текущая и итоговая оценка [4], которая может быть качественной и количественной.

К. Бригуглио [7] исследует использование английского языка в международных коммерческих сферах в многонациональных организациях. Результаты данного исследования помогли определить способности к английскому языку и межкультурной коммуникации для успешной работы в многонациональной среде. Результаты исследования свидетельствуют о важности наличия способностей к межкультурной коммуникации.

Изложение основного материала статьи. Поскольку «английский для специальных целей» (ESP) является неизбежной тенденцией и теперь стала важным элементом в высшем образовании, очень важно рассмотреть актуальные вопросы и решить проблемы, возникающие при изучении ESP.

Г. Маздаясна и М.Х. Тахрирян [13] провели исследование с участием иранских студентов сестринского и акушерского дела. Полученные результаты свидетельствуют о том, что студентам необходимо улучшить знание английского языка, поскольку им необходимо изучать предметы, используя как персидские, так и английские источники.

Д. Цивилькене, Д. Дарашкайте, Р. Лаурушкене и С. Тороповене [8] в ходе исследования изучали роль текстовых упражнений в преподавании ESP. Текстовые упражнения для студентов ESP используются по трем основным причинам:

1. Текстовые упражнения помогают студентам легче и чаще использовать языковые структуры, а также адаптировать их применение к различным обстоятельствам.

2. Текстовые упражнения дают возможность участвовать в беседах и высказывать свое мнение по определенным темам специальных дисциплин.

3. Текстовые упражнения развивают способность правильно применять изученный язык в различных обстоятельствах.

Исследователь Самсудин Сукарисманти [15] провел в Индонезии исследование с целью выяснить:

1. Трудности, с которыми сталкиваются студенты в освоении английского языка.

2. Основные навыки и материалы, которые считаются необходимыми для студентов в освоении английского языка, связанного с юридической тематикой.

Согласно полученным результатам, большинство студентов считает, что говорение и аудирование являются наиболее сложными навыками среди остальных четырех языковых навыков.

Авторы предложили студентам: 1) развивать способности к говорению и аудированию, особенно в отношении своей специальности; 2) учить английские терминологические лексические единицы.

При этом курсы ESP отличаются от курсов общего английского языка по многим аспектам. Одним из основных вопросов является то, все ли студенты имеют одинаковые потребности и интересы в изучении английского языка для решения своих конкретных запросов, следовательно, необходимо проанализировать и оценить ситуацию, чтобы разработать такие модели курсов [14].

Методика грамматического перевода, в частности, чрезмерный перевод специальных профессиональных учебников и материалов, таких как профессиональные тексты по бизнесу или праву, не может быть подходящим методом обучения.

Принимая во внимание, что английский язык - это практический курс, основанный на множестве взаимосвязанных упражнений и видов деятельности, студенты не могут овладеть профессиональным английским только путем перевода текстов [7]. Исследование ситуации с ESP в университете показало, что в основном содержание курсов ESP ориентировано на грамматику и базируется на различных специфических взаимосвязанных вопросах, в частности, включая методику перевода профессиональных текстов. Следовательно, занятия по ESP больше ориентированы на перевод текста и изучение специфической лексики, либо на методики, выбранные по доступности и целесообразности преподавателей.

Согласно результатам интервью, несмотря на имеющиеся различия в ответах, все респонденты положительно относятся к преподаванию курса ESP на факультете. По утверждению преподавателей он будет способствовать эффективному изучению студентами профессиональной лексики и усвоению материала по специальности, что, в свою очередь, позволит им получить достойную работу и лучше общаться на английском языке на профессиональные темы.

Преподаватели ESP оказываются в ситуации, когда от них ждут спецкурса, который точно соответствует потребностям группы учащихся, но при этом они должны сделать это без подготовки или с очень ограниченным временем. Учитывая, что обучение проходит в постоянном режиме, изменения неизбежны. Таким образом, преподаватели должны постоянно участвовать в учебных программах, взаимодействуя и сотрудничая друг с другом.

Выводы. В целом, система образования претерпевает значительные изменения. Исследование проблематики преподавания курсов ESP в системе высшего образования и их роли в общей системе образования стало одним из главных интересов, поскольку все больше и больше людей, не являющихся носителями английского языка, используют его как средство общения в своей рабочей среде. По результатам исследования выяснилось, что отношение участников к использованию английского языка варьируется в зависимости от области обучения. Курс ESP является логичным продолжением курса общего английского языка. Студенты и преподаватели рассматривают курс ESP как фактор, способствующий становлению профессиональных навыков и перспектив для карьерного роста. Учитывая, что у студентов, обучающихся в одной группе, могут быть разные уровни владения английским языком, представляется целесообразным реализовывать данный курс в 3 семестре, после прохождения общего курса «Иностранный язык». Рекомендуется более интенсивный режим занятий, а также активное использование аутентичных учебных ресурсов.

Полученные результаты показали, что в настоящее время профиль курса ESP, процесс обучения и преподавания в университете сталкивается со многими проблемами, которые требуют дальнейшего развития. В ходе исследования было выявлено, что одним из обстоятельств, препятствующих эффективному осуществлению профессиональной коммуникации на английском языке, является специальная терминология. В связи с этим преподаватель курса ESP должен уделять особое внимание формированию и расширению активного словарного запаса учащихся, используя в образовательном процессе современные методики изучения специальной лексики. Тщательно разработанный и грамотно реализованный курс ESP не только способствует формированию необходимых языковых навыков, но и стимулирует познавательную активность студентов и повышает мотивацию к изучению иностранного языка и дисциплин профессионального цикла в целом.

Особенное внимание следует уделить включению навыков и инноваций 21 века в учебную программу ESP. В целом, исследование показало, что при разработке курса ESP, соответственно, применению инноваций в учебных планах ESP университеты уделяют недостаточное внимание. Студенты демонстрируют живой интерес к прохождению курса ESP - как к важному компоненту обучения, направленного на совершенствование навыков владения английским языком в профессиональной сфере.

Литература:

1. Асташова, Г.В. Интеграционные процессы в иноязычной профессиональной подготовке успешного специалиста / Г.В. Асташова, Н.В. Дерина, Т.А. Савинова, Т.Ю. Залавина // Вестник ЮУрГГПУ. - 2018. - № 2. - С. 9-20. - URL: https://cyberleninka.rU/article/n/integratsionnye-protsessy-v-inoyazychnoy-professionalnoy-podgotovke-uspeshnogo-spetsialista (дата обращения: 23.02.2023)

2. Борисова, П.В. Принципы разработки учебного пособия по английскому языку для специальных целей в

техническом вузе / П.В. Борисова // Вопросы методики преподавания в вузе. - 2017. - № 20. - С. 80-93. - URL: https://cyberleninka.rU/article/n/printsipy-razrabotki-uchebnogo-posobiya-po-angliyskomu-yazyku-dlya-spetsialnyh-tseley-V" tehnicheskom-vuze (дата обращения: 23.02.2023)

3. Година, Д.Х. Английский для специальных целей как мотивационный стимул овладения знаниями студентами неязыкового вуза / Д.Х. Година, Г.П. Яковлева, ИИ Ярославская // Вестник Костромского государственного университета. Серия: Педагогика. Психология. Социокинетика. - 2019. - № 2 (25). - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/angliyskiy-dlya-spetsialnyh-tseley-kak-motivatsionnyy-stimul-ovladeniya- znaniyami-studentami-neyazykovogo-vuza (дата обращения: 23.02.2023)

4. Нурутдинова, А.Р. Конкурентоспособность образовательного учреждения: на примере дополнительного профессионального образования / А.Р. Нурутдинова, Е.В. Дмитриева // Инновационная наука. - 2017. - №3-2. - URL: https://cyberleninka.rU/article/n/konkurentosposobnost-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya-na-primere-dopolnitelnogO" professionalnogo-obrazovaniya (дата обращения: 23.02.2023)

5. Рожков, М.А. Опыт реализации и особенности проектирования курса ESP на примере вуза / М.А. Рожков // Филологические науки // Вопросы теории и практики. - 2019. - № 6. - С. 261-265. - RL: https://cyberleninka.ru/article/n/opyt-realizatsii-i-osobennosti-proektirovaniya-kursa-esp-na-primere-vuza (дата обращения: 23.02.2023)

6. Blagoveshchenskaya, А.А. The integration of digital educational resources in translation classes at university. INTED2022 Proceedings: 16th annual International Tech- nology / A.A. Blagoveshchenskaya, I.N. Ainoutdinova, A.R. Nurutdinova, E.V. Dmitrieva 11 Education and Development Conference. - Valencia, Spain. - 2022. - P. 7358-7363

7. Briguglio, C. The use of English as a global language in multinational settings and the implications for business education / C. Briguglio. - PhD thesis. - University of WA, Perth, Western Australia, 2005.

8. Civilkiene, D. The role of text-based activities in teaching ESP students, available / D. Civilkiene, D. Daraskaite, R. Lauruskiene, S. Toropoviene. -http://dukonference.lv/raksti_pdf/Civilkiene+

9. Fiorito, L. Teaching English for specific purposes (ESP). Available / L. Fiorito. - http://www.usingenglish.com/teachers/ articles/ teaching- english-for-specific-purposes-esp.html

10. Hadri, Sh. The need of ESP courses at university level: A study conducted at the Department of Business Administration / Sh. Hadri. - SEEU. Unpublished MA thesis. South East European University. - Macedonia, 2010.

11. Jurkovic, V. Vocabulary learning strategies in an ESP context / V. Jurkovic 11 Scripta Manent Journal. - 2006. - № 2(1). -P. 23-32

12. Lightbown, N. Spada, how languages are learned / N. Lightbown. - United Kingdom: Oxford University Press, 1999.

13. Mazdayasna, G. Developing a profile of the ESP needs of Iranian students: The case of students of nursing and midwifery / G. Mazdayasna, M.H. Tahririan 11 Journal of English forAcademic Purposes. -2008. -№ 7(4). - P. 277-289

14. Nurutdinova, A.R. Linguistic and didactic aspects of the linguistic consciousness formation in teaching foreign languages: grammar skills formation / A.R. Nurutdinova, O.V. Shelestova, I. Vasallo, Baez. - Published Feb, 2021.

15. Samsudin, Sukarismanti. A need analysis in learning English for law faculty students at IISBUD Samawa Rea / Sukarismanti Samsudin // Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, dan Budaya. - 2020. - № 07(1). - P. 840-848

Педагогика

УДК 378

старший преподаватель кафедры иностранных языков Васильева Алсу Айзатовна

ФГБОУ ВО Государственный аграрный университет Северного Зауралья (г. Тюмень)

ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ МЕТОДА «ПЕРЕВЕРНУТЫЙ КЛАСС» В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

Аннотация. Статья посвящена проблематике использования аутентичного материала в результате применения метода смешанного обучения «перевернутый класс» в неязыковом вузе. В современном обществе владение хотя бы одним иностранным языком является важнейшей составляющей профессионализма высококвалифицированного специалиста, поэтому для преподавателя иностранного языка очень важно уметь сочетать в своей деятельности обучающий материал и современные методы работы. Целью данного исследования является определение важности и особенности применения аутентичного материала при изучении иностранного языка по методу «перевернутый класс» в неязыковом вузе. Задачи исследования: рассмотреть основные положения метода «перевернутый класс» на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе; анализ особенностей выбора учебного материала в рамках вышеуказанного метода. Методы исследования: анализ, описание, интерпретация и обобщение, наблюдение, анкетирование, тестирование.

Ключевые слова: иностранный язык, смешанное обучение, метод «перевернутый класс, преподаватель, занятие.

Annotation. The article is devoted to the problem of using authentic material as a result of the application of the "flipped class" blended learning method in a non-linguistic university. In modern society, the knowledge of at least one foreign language is the most important component of the professionalism of a highly qualified specialist, therefore it is very important for a foreign language teacher to be able to combine teaching material and modern methods of work in their activities. The purpose of this study is to determine the importance and features of the use of authentic material in the study of a foreign language using the "flipped class" method in a non-linguistic university. Research objectives: to consider the main provisions of the "flipped class" method in foreign language classes at a non-linguistic university; analysis of the features of the choice of educational material within the framework of the above method. Research methods: analysis, description, interpretation and generalization, observation, questioning, testing.

Key words: foreign language, blended learning, flipped classroom method, teacher, lesson.

Введение. Иностранные языки в нашей жизни играют большую и важную роль, поскольку знание иностранного языка имеет большое значение для современного человека.

Для формирования иноязычной коммуникативной компетенции в неязыковом вузе активно используются современные модели обучения. Смешанное обучение является общим термином для модели обучения, которая поддерживается цифровыми учебными материалами, но продолжает предусматривать подготовку и представление учебного содержания преподавателем в качестве важного компонента. Такой вид обучения является наиболее перспективным, поскольку сочетает в себе традиционные и современные методы обучения.

Изложение основного материала статьи. Одним из способов реализации модели смешанного обучения является метод «перевернутый класс» (flipped classroom), который активно применяется уже на протяжении нескольких лет. В

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.