Научная статья на тему 'ESP КАК ИНСТРУМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНОВЛЕНИЯ МАГИСТРОВ НАПРАВЛЕНИЯ «ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ»'

ESP КАК ИНСТРУМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНОВЛЕНИЯ МАГИСТРОВ НАПРАВЛЕНИЯ «ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
29
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / СТУДЕНТЫ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ / КОММУНИКАТИВНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ / ТЕКУЩАЯ СИТУАЦИЯ / ЦЕЛЕВАЯ СИТУАЦИЯ / ЯЗЫКОВЫЕ НАВЫКИ / ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дёрина Наталья Владимировна, Великанов Владимир Семёнович, Гришин Игорь Анатольевич, Морева Юлия Александровна, Хамидулина Далия Далгадовна

Анализ потребностей студентов технических специальностей в английском языке для специальных целей рассматривается как эффективный инструмент для разработки курса ESP, который наилучшим образом соответствует запросам обучающихся. Целью статьи является изучение языковых потребностей студентов и выявление мнения заинтересованных сторон в курсе ESP в рамках междисциплинарного исследования. Проведенный анализ призван помочь преподавателям высшей школы разработать рабочую программу дисциплины для успешного внедрения курса ESP в техническом вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Дёрина Наталья Владимировна, Великанов Владимир Семёнович, Гришин Игорь Анатольевич, Морева Юлия Александровна, Хамидулина Далия Далгадовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES AS A TOOL FOR DEVELOPING A CULTURE OF PROFESSIONAL DEVELOPMENT FOR MASTERS IN THE FIELD OF PROCESS MACHINERY AND EQUIPMENT

The analysis of engineering students' needs in English for Special Purposes (ESP) is considered as an effective tool to develop an ESP course that best suits the students' needs. Thus, the article answers the main research question about the need of an ESP course for Russian Master's students studying in Speciality 15.04.02, Technological Machinery and Equipment. The article aims to explore students' language needs and to identify concerned parties' opinions about an ESP course in an interdisciplinary research. The results of surveying English teachers allowed the authors to analyse the pedagogical situation and find out that most respondents do not follow the exact method in teaching English but combine traditional methods: grammar structure translation, communicative method and text translation method, language teaching and phonetic-linguistic method depending on the type of task. The authors point out the activities preferred in foreign language classes: grammar exercises and reading texts aloud, using materials and teaching aids developed by teachers and belonging to the academic field. The article highlights the role of the Mining and Transportation administration to attract qualified teachers, to provide the most appropriate materials in order to create a favourable linguistic and educational ESP environment. The article points out that the number of hours allocated to English language teaching should be increased and foreign language teaching should go beyond English for general purposes and expand in terms of the professional aspect. The data of the conducted analysis provide researchers with a clear picture of the current state of English language teaching at the Institute of Mining and Transportation of Nosov Magnitogorsk State Technical University; they also allow analysing students' needs, determining their attitude towards English language courses, and identifying problematic issues faced by students when studying books and articles on industrial and engineering sciences in English. This study highlights the importance of collaboration between foreign language teachers and subject matter experts, as in practice interdisciplinary collaboration between language and engineering departments is not popular. This study is based on a case-method scheme in which the target situation, the current situation, the learner factor and the learning content were analysed. This analysis was conducted in order to help higher education teachers develop a working programme of discipline for the successful implementation of an ESP course in a technical higher education institution.

Текст научной работы на тему «ESP КАК ИНСТРУМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНОВЛЕНИЯ МАГИСТРОВ НАПРАВЛЕНИЯ «ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ»»

Вестник Томского государственного университета. 2023. № 486. С. 194-202 crisis and extreme situations. Psychodiagnostics and psychological assistance].. 2023. 486. рр. 194-202

Научная статья

УДК 378.4 (622.1)

doi: 10.17223/15617793/486/21

ESP как инструмент формирования культуры профессионального становления магистров направления «технологические машины и оборудование»

Наталья Владимировна Дёрина 1 4, Владимир Семёнович Великанов 2 3'5, Игорь Анатольевич Гришин 1 6, Юлия Александровна Морева 1 7, Далия Далгадовна Хамидулина 18

'Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова, Магнитогорск, Россия 2Уральский государственный горный университет, Екатеринбург, Россия 3Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина, Екатеринбург, Россия

4 nataljapidckaluck@yandex.ru 5 rizhik_00@mail.ru 6 igorgri@mail.ru 7 y.a.moreva@yandex.ru 8 loza_mgn@mail.ru

Аннотация. Анализ потребностей студентов технических специальностей в английском языке для специальных целей рассматривается как эффективный инструмент для разработки курса ESP, который наилучшим образом соответствует запросам обучающихся. Целью статьи является изучение языковых потребностей студентов и выявление мнения заинтересованных сторон в курсе ESP в рамках междисциплинарного исследования. Проведенный анализ призван помочь преподавателям высшей школы разработать рабочую программу дисциплины для успешного внедрения курса ESP в техническом вузе.

Ключевые слова: английский язык для специальных целей, студенты технических специальностей, коммуникативные потребности, текущая ситуация, целевая ситуация, языковые навыки, технологические машины и оборудование

Для цитирования: Дёрина Н.В., Великанов В.С., Гришин И.А., Морева Ю.А., Хамидулина Д.Д. ESP как инструмент формирования культуры профессионального становления магистров направления «технологические машины и оборудование» // Вестник Томского государственного университета. 2023. № 486. С. 194-202. doi: 10.17223/15617793/486/21

Original article

doi: 10.17223/15617793/486/21

English for Specific Purposes as a tool for developing a culture of professional development for masters in the field of process machinery аnd equipment

Natalya V. Dyorina1,4, Vladimir S. Velikanov2,3'5, Igor A. Grishin1 6, Yulia A. Moreva1, 7,

Dahlia D. Khamidulina1, 8

1 Nosov Magnitogorsk State Technical University, Magnitogorsk, Russian Federation 2 Ural State Mining University, Yekaterinburg, Russian Federation 3 Ural Federal University, Yekaterinburg, Russian Federation 4 nataljapidckaluck@yandex.ru 5 rizhik_00@mail.ru 6 igorgri@mail.ru 7 y.a.moreva@yandex.ru 8 loza_mgn@mail.ru

Abstract. The analysis of engineering students' needs in English for Special Purposes (ESP) is considered as an effective tool to develop an ESP course that best suits the students' needs. Thus, the article answers the main research question about the need of an ESP course for Russian Master's students studying in Speciality 15.04.02, Technological Machinery and Equipment. The article aims to explore students' language needs and to identify concerned parties' opinions about an ESP course in an interdisciplinary research. The results of surveying English teachers allowed the authors to analyse the pedagogical situation and find out that most respondents do not follow the exact method in teaching English but combine traditional methods: grammar structure translation, communicative method and text translation method, language teaching and phonetic-linguistic method depending on the type of task. The authors

point out the activities preferred in foreign language classes: grammar exercises and reading texts aloud, using materials and teaching aids developed by teachers and belonging to the academic field. The article highlights the role of the Mining and Transportation administration to attract qualified teachers, to provide the most appropriate materials in order to create a favourable linguistic and educational ESP environment. The article points out that the number of hours allocated to English language teaching should be increased and foreign language teaching should go beyond English for general purposes and expand in terms of the professional aspect. The data of the conducted analysis provide researchers with a clear picture of the current state of English language teaching at the Institute of Mining and Transportation of Nosov Magnitogorsk State Technical University; they also allow analysing students' needs, determining their attitude towards English language courses, and identifying problematic issues faced by students when studying books and articles on industrial and engineering sciences in English. This study highlights the importance of collaboration between foreign language teachers and subject matter experts, as in practice interdisciplinary collaboration between language and engineering departments is not popular. This study is based on a case-method scheme in which the target situation, the current situation, the learner factor and the learning content were analysed. This analysis was conducted in order to help higher education teachers develop a working programme of discipline for the successful implementation of an ESP course in a technical higher education institution.

Keywords: English for Specific Purposes, engineering students, communication needs, current situation, target situation, language skills, technological machinery and equipment

For citation: Dyorina, N.V., Velikanov, V.S., Grishin, I.A., Moreva, Yu.A. & Khamidulina, D.D. (2023) English for Specific Purposes as a tool for developing a culture of professional development for masters in the field of process machinery and equipment. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta - Tomsk State University Journal. 486. рр. 194-202. (In Russian). doi: 10.17223/15617793/486/21

Введение

В современном мире процесс глобализации укрепил статус английского языка как глобального, с помощью которого осуществляется мировая торговля, бизнес, международное право, образование, новые телекоммуникационные и цифровые технологии. Для обеспечения полной интеграции в современный мир производства в ФГБОУ ВО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова» («МГТУ им. Г.И. Носова») внедрено преподавание английского языка в учебный процесс, включая английский для особых целей (ESP) с его подразделами: английский для науки и техники (EST), английский для бизнеса и экономики (EBE) и т.д. Институт горного дела и транспорта МГТУ им. Г.И. Носова, как и все другие факультеты российских университетов, интегрировал современные образовательные технологии в процесс преподавания английского языка. Кафедра иностранных языков по техническим направлениям проводит занятия по английскому языку в рамках учебного плана с целью подготовки студентов к жизни и профессиональной деятельности в качестве конкурентоспособных граждан [1]. Однако существующий курс английского языка в рамках дисциплины «Деловой иностранный язык» не отвечает требованиям к уровню подготовленности будущего инженера, предъявляемым, как правило, потенциальными работодателями. Преподаватели используют традиционный способ преподавания, основанный на предоставлении студентам некоторых грамматических блоков, формировании лексических единиц и словарного запаса посредством перевода текстов, исключая коммуникативную функцию английского языка. Более того, преподаватели иностранного языка используют самостоятельно разработанные материалы, выбирают лекции из адаптированных учебно-методических комплексов для преподавания английского языка. Преподаватели кафедры ИЯ по ТН стал-

киваются с такими проблемами, как низкий уровень владения языком, коммуникация на иностранном языке, отсутствие мотивации и возможности использовать язык в повседневной жизни.

Развитие теории языка привело к возникновению английского языка для специальных целей в конце 1960-х гг. [2; 3. P. 9-15]. Д. Кристал в своей работе объясняет доминирование, силу и влияние английского языка развитием процесса глобализации [4]. ESP относится к области исследований и практики разработки языковых программ для людей, которым нужен язык для удовлетворения предсказуемого диапазона коммуникативных потребностей [5]. Преподавание ESP - это подход, основанный на потребностях, который связывает преподавание и изучение английского языка с достижением студентами определенного уровня знаний и определенной степени мастерства в общении в процессе выполнения любой академической или профессиональной задачи [6].

Другими словами, набор навыков, которые требуются студентам, изучающим ESP в их учебе или профессиональной карьере [7], формируется в процессе преподавания ESP. Что касается изучения производства и инженерии, то содержание и процедуры курса ESP связаны с мотивацией студентов к изучению иностранного языка в специальных целях [9].

Дисциплина ESP фокусируется на английском для специальных целей и выборе коммуникативных ситуаций, которые подходят для научной и технологической областей [9]. В частности, студенты должны уметь распознавать, использовать и оценивать материалы, связанные с наукой и техникой [10].

В сфере образования в целом и в преподавании ESP в частности все большее значение придается исследованию потребностей обучающихся как предпосылке для эффективного построения курса [11].

В рамках нашего исследования предпринята попытка выявить и проанализировать потребности сту-

дентов в ESP. Потребности выявляются в процессе анализа потребностей (АП) или оценки потребностей, которые учеными определяется по-разному. N. Messaoudi утверждает, что АП относится к деятельности, связанной со сбором информации, удовлетворяющей запросам определенной группы учащихся в обучении ESP [8]. По этой причине процесс анализа потребностей играет важную роль в преподавании ESP. В работе Т. Хатчинсон и А. Уотерс [3] доказано, что разработка любого языкового курса основывается на анализе потребностей, посредством которого преподаватель собирает и обобщает соответствующие данные о причинах, по которым студенты изучают английский язык.

Цель исследования заключается не только в анализе ситуации преподавания и изучении ESP в Институте горного дела и транспорта МГТУ им. Г.И. Носова, а также в выявлении уровня языковых навыков студентов, но и в доказательстве необходимости изучения ESP студентами технических направлений высшей школы. Для достижения данной цели необходимо решить ряд соответствующих задач: знать потребности студентов в изучении английского языка для специальных целей, выявить проблемные моменты в процессе изучения студентами аутентичных инженерных текстов, доказать важность сотрудничества преподавателей иностранного языка и преподавателей-предметников, проанализировать целевую и текущую ситуации, применяя схему кейс-метода, разработать рабочую программу ESP для будущих инженеров.

Проведенный анализ научных источников [12-15] показал, что за последние годы данная проблема исследовалась и с точки зрения подходов, методов преподавания дисциплины «Английский язык для специальных целей» и в ракурсе анализа несоответствия уровня базовых знаний студентов по иностранному языку и требований к обучению специализированному иностранному языку, а также с позиции ESP как дисциплины, позволяющей учащимся не только развивать языковые компетенции и профессиональную компетентность, но и обеспечить саморазвитие будущего специалиста в течение всей жизни, приобретая новые инженерные знания.

Материалы и методы

В мировой практике используются различные подходы для проведения анализа потребностей. Анализ текущей ситуации (АТС) проводится, чтобы определить уровень владения языком на начальном этапе изучения языкового курса, выявить сильные и слабые стороны студентов [16]. Хатчинсон и Уотерс [3] называют их недостатками, препятствующими изучению языка. Анализ целевой ситуации (АЦС) предлагается в качестве следующего этапа. По мнению T. Dudley-Evans, St. John [17], АЦС относится к заданиям и деятельности, в которых учащиеся будут использовать английский язык в целевой ситуации. АЦС нацелен на определение необходимого уровня и измерения, насколько адекватен уровень владения

английским языком для той или иной профессиональной или учебной ситуации [18].

Постепенно сфера применения АП расширяется и включает в себя оценку ожиданий учащихся, причин посещения курса, отношения к английскому языку, предпочитаемых способов обучения, стилей и стратегий, а также их восприятия потребностей и желания изучать курс ESP. Следовательно, это и определяет этап анализа учебной ситуации.

Таким образом, для того чтобы преодолеть разрыв между начальной точкой, т.е. АТС, и конечной точкой, АЦС, необходимо обозначить потребности в обучении как игнорируемую область в ESP, чтобы определить содержание курса в ответ на психологические и когнитивные потребности, т.е. мотивационные, рекреационные, эмоциональные и социологические потребности, которые включают роль преподавателя, предметную валентность, социальную реакцию и методологические потребности, т.е. преподавание в классе, методы, навыки и стратегии.

Данный этап известен как анализ учебной ситуации и позволяет ориентировать ESP на студента.

Что касается данной исследовательской работы, то авторы выбирают интегрированный подход X. Бастуркмен и А.В. Капцова [19, 20] применительно к анализу потребностей. Анализ целевой ситуации позволяет ориентировать обучение на умения студентов, сформированных в результате изучения курса английского языка в специальных целях; анализ текущей ситуации дает представление о непосредственных и текущих потребностях студентов, мотивации учащихся, стилях и стратегиях обучения, а также о причинах, побудивших их изучать английский язык [8].

Чтобы получить ценную информацию о ситуации с ESP и потребностях студентов в Институте горного дела и транспорта МГТУ, авторами работы обрабатывались данные из нескольких источников: мнения студентов магистратуры Института горного дела и транспорта, мнения преподавателей английского языка, ответы преподавателей-предметников выпускающих кафедр.

В данном исследовании в качестве основного был выбран метод изучения конкретных случаев, который фокусируется на понимании динамики, присутствующей в управленческой ситуации [21, 22] и с помощью которого были собраны подробные данные для описания и анализа ситуации с ESP в Институте горного дела и транспорта МГТУ, потребностей студентов и отношения к курсу ESP заинтересованных сторон.

Анкета для студентов была разработана с целью изучения потребностей в английском языке для специальных целей у студентов магистратуры Института горного дела и транспорта МГТУ им. Г.И. Носова. Данный опросник был представлен в первом семестре 2020/21 учебного года 180 студентам, но заполнили анкету всего 109 студентов.

Анкета была переведена на русский язык, чтобы избежать любого непонимания вопросов и для того, чтобы респонденты могли ответить на них как можно точнее. Другая анкета была предложена восьми пре-

подавателям английского языка. Результаты анкетирования позволили сформировать общее представление о преподавании английского языка в Институте горного дела и транспорта.

Авторы исследования использовали интервьюирование специалистов-предметников на русском языке.

Интервью № 1 было ориентировано на проверку взглядов и отношенин специалистов-предметников к преподаванию английского языка в Институте горного дела и транспорта. Интервью № 2 позволило прояснить цель данного курса в том же институте.

Хотя анкета была представлена 180 студентам, только 109 из них заполнили и вернули ее. Результаты позволили исследователям выявить и проанализировать потребности студентов, сделать четкие выводы о целевой ситуации.

Проведенный анализ целевой ситуации продемонстрировал:

1. Важность изучения английского языка. 98% анкетируемых подтвердили важность английского языка как языка развития и технологий, а четыре студента отрицали его полезность в учебе.

2. Причины изучения английского языка. Большинство информантов продемонстрировали хорошую осведомленность о статусе английского языка как глобального. Они признали английский языком науки, технологий, международного общения, эконо-

мики и политики. Студенты также подтвердили, что им нужен английский язык для того, чтобы читать книги и статьи на английском языке по специальности. Кроме этого, студенты также используют его для общения в Интернете и с носителями языка. Другими причинами являются проведение научных исследований и главным образом поиск работы в международных компаниях или за рубежом, поскольку наличие определенного уровня владения английским языком считается одним из важнейших требований при приеме на работу. Анкетируемые, как правило, изучали английский язык для подготовки к прохождению международных тестов и экзаменов (TOEFL, IELTS).

Результаты

Что касается анализа текущей ситуации, наибольшее количество студентов оценили свой уровень владения языком как средний в разговорной речи (43,16%), грамматике (35,66%) и произношении (28,16%), как хороший уровень знания лексики (69,5%) и очень хороший - в чтении (39,83%). Они считают свои достижения слабыми в письме (28,83%) и очень слабыми в аудировании и коммуникации - 27 и 29,5% соответственно.

На рис. 1 представлен уровень владения студентами различными навыками.

Рис. 1. Уровень владения студентами различными навыками (произношение, грамматика, разговорный) английского языка, %

Что касается навыков чтения, результаты показали, что наиболее важными для студенческой аудитории является чтение конспектов и технических руководств (71,33%). Написание лабораторных отчетов воспринимается как очень важный (74%) вид работ, написание заданий - как важный (24,83%). Что касается навыков аудирования и говорения, то прослушивание устных презентаций (47,33%) и представление устных презентаций

(57,33%) признаны очень важными, как и прослушивание инструкций к заданиям (34,83%) и участие в дискуссиях (44%).

Как показано на рис. 2, почти все студенты (79,4%) подтвердили начальный уровень владения иностранным языком, так как они прекратили изучение английского языка в вузе, у 15,4% студентов средний уровень, и только 5,2% студентов считают себя сведующими в данном вопросе.

Рис. 2. Уровень владения студентами английским языком

Респонденты подтвердили важность эффективного общения в реальных ситуациях, совершенствования своих навыков говорения и восприятия на слух, а не чтения и письма, которые считаются студентами неважными. Магистры подтвердили необходимость улучшения навыков говорения на английском языке на инженерные и производственные темы. 84,5% студентам необходимо овладеть навыками письма на английском языке на инженерные и производственные темы и сдать экзамен по английскому языку. 89,6% опрашиваемым приходится читать аутентичные книги и статьи в инженерной области.

Что касается аспектов английского языка, которые нуждаются в дополнительном изучении, большинство информантов отдали предпочтение технической лексике в ущерб грамматике и разговорным навыкам соответственно. Анкетируемые предпочли бы пройти курс английского языка, который включал в себя как английский для академических целей (сферы научных исследований и учебы), так и английский для профессиональных целей (сфера работы).

Результаты анкетирования преподавателей английского языка позволили проанализировать педагогическую ситуацию. Что касается процесса обучения английскому языку, большинство респондентов заявили, что они не придерживаются точного метода в преподавании английского языка, а комбинируют метод перевода грамматических конструкций, коммуникативный метод и метод перевода текста, преподавание языка и аудиолингвальный метод в зависимости от типа задания. Педагоги применяют на занятиях различные виды деятельности, такие как грамматические упражнения, чтение текста вслух и т.д. Специалисты пользуются самостоятельно разработанными материалами, а также учебниками, относящимися как к научной области, так и к английскому языку для общих целей.

Информанты чаще всего преподают общий английский и английский для производства и машиностроения. Педагоги, как правило, концентрируются на общих грамматических понятиях и лексических элементах, связанных с научной областью, не отрицая важности включения лексических единиц, переплетенных в грамматические структуры, связанные с научно-исследовательской деятельностью, в рамках курса английского языка.

Преподаватели считают четыре языковых навыка ведущими в овладении иностранным языком. На практике педагоги ставят на первое место письмо и чтение, затем говорение и аудирование.

Подавляющее большинство преподавателей согласились с тем, что в курсе английского языка необходимо использовать перевод лексических единиц с английского языка на русский и наоборот, хотя они продемонстрировали высокую степень осведомленности о том, что перевод не может быть полезным для создания целевой ситуации.

Анализ учебных ситуаций показал, что в начале обучения студенты университета были умеренно мотивированы к изучению иностранного языка, поскольку больше внимания уделяли своей специальности. Об этом свидетельствует значительный процент пропусков занятий, зафиксированный преподавателями. Но после окончания университета мотивация студентов повысилась, так как им приходится сталкиваться с реальными ситуациями, в которых английский язык становится необходимостью в основном при написании отчетов и проведении научных исследований.

Опрошенные преподаватели отметили усилия, предпринятые Институтом горного дела и транспорта либо путем привлечения квалифицированных преподавателей, либо предоставления наиболее подходящих материалов для создания благоприятной среды для преподавания и изучения английского языка. Ин-

тер-вьюируемые отметили, что на преподавание английского языка должно выделяться больше времени, так как двух часов в неделю явно недостаточно и, по их мнению, преподавание не должно быть сосредоточено только на общем английском языке. Респонденты также подчеркивают важность сотрудничества между преподавателями иностранного языка и специалистами-предметниками, поскольку на практике лишь немногие из них встречаются с преподавателями производственных и инженерных дисциплин. Междисциплинарные коллаборации позволяют разрабатывать программу курса ESP в соответствии с образовательной программой специальности [23].

Проведенные интервью со специалистами-предметниками подтвердили значимость преподавания и изучения английского языка для специальных целей в Институте горного дела и транспорта. Анализ целевой ситуации в данном случае показал, что все информанты были осведомлены о статусе английского языка как глобального языка мировой экономики, технологии и науки [24]. Результаты анализа подтверждают, что большое количество документов и конференций в данной области специализации публикуются и проводятся на английском языке. Специалисты-предметники отметили, что они сталкиваются с ситуациями, требующими знаний иностранного языка, таких как чтение текстов и руководств, написание статей, использование Интернета. Кроме того, английский язык необходим для проведения научных исследований и участия в международных конференциях.

Преподаватели перечислили проблемы, с которыми сталкиваются студенты при выполнении письменных работ, чтении книг и статей, переводе материалов, связанных с инженерными и производственными научными областями. Недостаток знаний английского языка является препятствием в профессиональной карьере магистров, они сталкиваются с рядом коммуникативных трудностей при общении и понимании иностранных коллег на производственные и инженерные темы, в процессе проведения совместных экспериментов, публикации научных статей и при участии в международных конференциях.

Что касается роли английского языка в карьере магистра, его знание считается одним из приоритетных навыков на рынке труда. Помимо знаний и опыта в своей области специализации, одним из требований при устройстве на работу является коммуникативная компетентность.

Интервьюируемые отмечают слабую подготовку магистров в иностранном языке, так как получили в университете лишь базовые знания. Необходимо отметить, что преподаватели-предметники убеждены в жизненно важной роли, которую играет английский язык в процессе профессионального становления. Программа курса английского языка должна удовлетворять как текущим потребностям студентов, так и требованиям целевой ситуации.

Обсуждение

Данные проведенного анализа позволили исследователям составить ясную картину текущей ситуации с преподаванием и изучением английского языка в Институте горного дела и транспорта в МГТУ им. Г.И. Носова, проанализировать потребности студентов и определить их отношение к курсу английского языка. Студенты обладают начальным уровнем владения английским языком, так как его изучение было приостановлено на два года, нарушая тем самым непрерывность их обучения. Магистры и преподаватели используют в процессе учебы и работы большое количество книг и статей в области производства и инженерных наук на английском языке [25]. Результаты исследования также показывают, что студенты испытывают затруднения в понимании носителей английского языка. В основном магистры сталкиваются с трудностями в распознавании технической лексики, используемой в производственных и инженерных сферах, в построении устных высказываний. По этим причинам студентам необходимо развивать четыре языковых навыка комплексно, уделяя особое внимание говорению и аудированию.

Что касается анализа целевой ситуации, то преподаватели-предметники отметили необходимость владения английским языком для ее выстраивания, поскольку профессия «технологические машины и оборудование» требует знаний английского языка высокого уровня. Профессия инженера, как правило, требует знаний иностранного языка на уровне не ниже Рге-Ш:егтеШа1е [26]. Фактически английский язык служит для развития карьеры и международных отношений, написания деловой документации и отчетов, расшифровки устройств, правил и инструкций. Достойное владение английским языком позволяет эффективно вести переговоры с профессионалами с точки зрения технологического прогресса [3]. Преподаватели Института горного дела и транспорта заявляют, что в настоящее время профессионалы, владеющие английским языком, более востребованы на рынке труда, так как компании требуют определенного уровня владения английским языком в качестве обязательного требования при приеме на работу [27]. Следовательно, изучение английского языка уже не роскошь, а необходимость. Что касается анализа преподавания и обучения, то результаты, полученные из анкет преподавателей английского языка и магистров, показали, что курс английского языка в Институте горного дела и транспорта в Магнитогорском государственном техническом университете представлен как «Деловой иностранный язык». Время, отведенное на курс, составляет два последовательных часа в неделю на первом курсе, и этого, как предполагалось, было недостаточно для того, чтобы охватить многие темы.

Что касается анализа фактора обучения, данные показали, что студенты в Институте горного дела и транспорта МГТУ мотивированы на изучение английского языка, хотя в самом начале их отношение к этому курсу характеризуется как негативное. Причиной, побуждающей студентов к изучению английского языка, является необходимость в нем

как в учебе, так и в профессиональной деятельности. Другой мотивацией выступает подготовка к международным тестам, таким как IELTS, TOEFL, которые становятся перспективным шагом для получения работы за рубежом и требуют от студентов уровня свободного владения английским языком.

Заключение

Таким образом, результаты потребностей студентов в ESP с помощью привлечения исследовательских инструментов, включая анкеты для магистров и преподавателей английского языка, и интервью, проведенные со специалистами-предметниками данного анализа, подтверждают, что заинтересованные стороны отметили значимость английского языка в сфере производства и машиностроения. Опрошенные участники подтвердили, что существует настоятельная необходимость в прохождении полных курсов ESP, связанных с целевыми дисциплинами. Более того, потребности студентов сопровождаются различными ожиданиями от использования английского языка в академических и профессиональных целях. Практическое применение ESP предполагает чтение книг, написание статей и отчетов, проведение презентаций и сдачу экзаменов, таких как IELTS, TOEFL. Безусловно, магистры отличаются более высо-

кой мотивацией к изучению ESP, поскольку данная дисциплина играет важную роль в их профессиональной карьере, в чтении и написании научных статей [28].

Данные проведенного анализа дают четкую картину состояния преподавания английского языка в Институте горного дела и транспорта МГТУ им. Г.И. Носова, позволяют проанализировать потребности студентов высшей школы и определить их отношение к курсу английского языка, выявить проблемные моменты, с которыми сталкиваются студенты неязыковых вузов при изучении книг и статей по производственным и инженерным наукам на английском языке. В нашем исследовании подчеркивается важность сотрудничества преподавателей иностранных языков и специалистов по предметам, поскольку на практике междисциплинарное сотрудничество языковых и инженерных кафедр непопулярно. Исследование основано на схеме кейс-метода, в ходе которого были проанализированы целевая ситуация, текущая ситуация, фактор обучающегося и содержание обучения. Данный анализ был проведен для того, чтобы помочь преподавателям высшей школы разработать рабочую программу дисциплины для успешного внедрения курса ESP в неязыковых технических вузах.

Список источников

1. Ширинкина Е.В. Трансформация мирового рынка труда в условиях четвертой промышленной революции // Политика и общество. 2021.

№ 2. С. 8-28.

2. Стрекалова И.В. О значении интереса к изучению иностранных языков в вузе и стимулах его формирования // Вестник Брянского госу-

дарственного университета. Серия: Педагогика и психология. 2014. № 1. С. 140-145.

3. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes. Cambridge University Press, 2006. 183 p.

4. Кристал Д. Английский язык как глобальный. М. : Весь мир, 2001. 238 с.

5. Swales J. Language for specific purposes // Bright W. (ed.). International encyclopaedia of linguistics. New York, Oxford : Oxford University

Press, 1992. 300 p.

6. Sabet M.K., Daneshvar I. The Impact of ESP Materials on Medical Students' Reading Proficiency // English for Specific Purposes World. 2010.

№ 9 (29). P. 1-12.

7. Alharby M. ESP Target Situation Needs Analysis: the English Language Communicative Needs as Perceived by Health Professionals in the Riyadh

Area : Doctoral Thesis. University of Georgia, Georgia. 2005.

8. Messaoudi N., Elachachi H. An Analysis of Algerian Manufacturing and Engineering Master's Students' Needs // Arab World English Journal.

2017. Vol. 8. P. 268-279. doi: 10.24093/awej/vol8no4.18

9. Dorrity T. Using logical problems in ESP // ELT Journal. 1983. № 31 (2). P. 145.

10. Lukashuk O.A., Komissarov A.P., Lagunova Y.A. Developing a digital control system for the main drives of an open-pit excavator as a major field of increasing the efficiency of excavator operation // IOP Materials Science and Engineering. 2020. Vol. 709 (2). Art. № 022117.

11. Long M.H. Second Language Needs Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. doi: 10.1017/CBO9780511667299

12. Федорова М.Л., Крупенкина Ф.А. О некоторых особенностях подхода к преподаванию дисциплины «английский язык для специальных целей» // Молодой ученый. 2020. № 20 (310). С. 518-520.

13. Поскребышева Т. А. Организация эффективного обучения ESP в вузе // Современные наукоемкие технологии. 2021. № 2. С. 204-208.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14. Иноземцева К.М., Бондалетова Е.Н., Борисова Т.Д. Эволюция ESP как методологии преподавания иностранного языка для профессиональных целей в нелингвистических вузах России // Гуманитарные научные исследования. 2016. № 2. URL: https://human.snauka.ru/2016/02/13994 (дата обращения: 25.12.2022).

15. Бородина Н.В. Обучение морскому английскому языку в вузе: проблемы и пути решения // Современные социально-гуманитарные исследования: теоретико-методологические и прикладные аспекты : сб. науч. тр. по материалам Междунар. науч.-практ. конф. 30 ноября 2019 г. : в 2 ч. Белгород : Агентство перспективных научных исследований (АПНИ), 2019. Ч. II. С. 27-31.

16. Robinson P. ESP today. UK : Prentice Hall International ltd, 1991.

17. Dudley-Evans T. English for specific purposes // Carter R., Nunan D. (eds.). The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages. Cambridge : Cambridge University Press, 2001. 136 p.

18. Velikanov V.S., Dyorina N.V., Suslov N.M., Luntsova A.I., Rabina E.I. Automation of design for dynamic loading at the designing stage of mining machinery // Journal of Physics: Conference Series. 2019. № 1399 (3). Art. № 033010.

19. Basturkmen H. Needs Analysis and Syllabus Design for Language for Specific Purposes // Chapelle C.A. (ed.) The Encyclopedia of Applied Linguistics. Blackwell, 2013.

20. Капцов А. В. Методика для диагностики актуальных потребностей личности // Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия: Психология. 2008. № 2. С. 59-70.

21. Eisenhardt K.M. Building theories from case study research // Academy of Management Review. 1989. Vol. 14 (4). P. 532-550.

22. Путилов В. А., Горохов А.В. Системная динамика регионального развития. Мурманск : Пазори, 2002. 306 с.

23. Оринина Л.В., Кашуба И.В., Дёрина Н.В., Рабина Е.И. Современные педагогические подходы в системе инженерного образования // Высшее образование в России. 2019. Т. 28, № 6. С. 129-137.

24. Velikanov V.S., Dyorina N.V., Korotkova A.N., Dyorina K.S. The challenges of industry 4.0 and the need for new answers in the mining industry // Известия Уральского государственного горного университета. 2021. № 2 (62). С. 154-166.

25. Dyorina N.V., Velikanov V.S. Research and modeling of loading parameters of excavator-power shovel implement in the development of exploded rocks. Magnitogorsk : NMSTU, 2021. 59 p.

26. Смирнова М.В. Коммуникация в современном глобальном сообществе и проблема англоязычной экспансии // Мир психологии. 2000. № 2. С. 33-38.

27. Хрусталева Н.С. Психология кризисных и экстремальных ситуаций. Психодиагностика и психологическая помощь. СПб. : СПбГУ, 2013. 165 с.

28. Gladysheva M., Somova Y., Ilina E., Kalchenko A., Koldin A., Gasanenko E., Dyorina N., Kashchenko T., Yulina G. Results of experimental work at different stages of continuous education for estimation of the formation of research competences of students // Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems. 2019. Vol. 11, № 9. Special Issue. С. 569-574.

References

1. Shirinkina, E.V. (2021) Transformatsiya mirovogo rynka truda v usloviyakh chetvertoy promyshlennoy revolyutsii [Transformation of the world

labor market in the conditions of the fourth industrial revolution]. Politika i obshchestvo. 2. pp. 8-28.

2. Strekalova, I.V. (2014) O znachenii interesa k izucheniyu inostrannykh yazykov v vuze i stimulakh ego formirovaniya [On the importance of inter-

est in the study of foreign languages at the university and the incentives for its formation]. Vestnik Bryanskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Pedagogika ipsikhologiya. 1. pp. 140-145.

3. Hutchinson, T. & Waters, A. (2006) English for Specific Purposes. Cambridge University Press.

4. Crystal, D. (2001) Angliyskiy yazyk kak global'nyy [English as a global language]. Translated from English. Moscow: Ves' mir.

5. Swales, J. (1992) Language for specific purposes. In: Bright, W. (ed.) International encyclopaedia of linguistics. New York, Oxford: Oxford Uni-

versity Press.

6. Sabet, M.K. & Daneshvar, I. (2010) The Impact of ESP Materials on Medical Students' Reading Proficiency. English for Specific Purposes World.

9 (29). pp. 1-12.

7. Alharby, M. (2005) ESP Target Situation Needs Analysis: the English Language Communicative Needs as Perceived by Health Professionals in the

Riyadh Area: Doctoral Thesis. University of Georgia, Georgia.

8. Messaoudi, N. & Elachachi, H. (2017) An Analysis of Algerian Manufacturing and Engineering Master's Students' Needs. Arab World English

Journal. 8. pp. 268-279. doi: 10.24093/awej/vol8no4.18

9. Dorrity, T. (1983) Using logical problems in ESP. ELT Journal. 31 (2).

10. Lukashuk, O.A., Komissarov, A.P. & Lagunova, Y.A. (2020) Developing a digital control system for the main drives of an open-pit excavator as a major field of increasing the efficiency of excavator operation. IOP Materials Science and Engineering. 709 (2). Art. 022117.

11. Long, M.H. (2005) Second Language Needs Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511667299

12. Fedorova, M.L. & Krupenkina, F.A. (2020) O nekotorykh osobennostyakh podkhoda k prepodavaniyu distsipliny "angliyskiy yazyk dlya spetsi-al'nykh tseley" [On some features of the approach to teaching the discipline "English for Special Purposes"]. Molodoy uchenyy. 20 (310). pp. 518-520.

13. Poskrebysheva, T.A. (2021) Organizatsiya effektivnogo obucheniya ESP v vuze [Organization of effective ESP training at the university]. Sov-remennye naukoemkie tekhnologii. 2. pp. 204-208.

14. Inozemtseva, K.M., Bondaletova, E.N. & Borisova, T.D. (2016) Evolyutsiya ESP kak metodologii prepodavaniya inostrannogo yazyka dlya pro-fessional'nykh tseley v nelingvisticheskikh vuzakh Rossii [The evolution of ESP as a methodology for teaching a foreign language for professional purposes in non-linguistic universities in Russia]. Gumanitarnye nauchnye issledovaniya. 2. [Online] Available from: https://human.snauka.ru/2016/02/13994 (Accessed: 25.12.2022).

15. Borodina, N.V. (2019) Obuchenie morskomu angliyskomu yazyku v vuze: problemy i puti resheniya [Teaching maritime English at the university: problems and solutions]. Sovremennye sotsial'no-gumanitarnye issledovaniya: teoretiko-metodologicheskie i prikladnye aspekty [Modern social and humanitarian research: theoretical, methodological and applied aspects]. Proceedings of the International Canference: in 2 parts. Part 2. Belgorod: Agentstvo perspektivnykh nauchnykh issledovaniy (APNI). pp. 27-31. (In Russian).

16. Robinson, P. (1991) ESP today. UK: Prentice Hall International ltd.

17. Dudley-Evans, T. (2001) English for specific purposes. In: Carter, R. & Nunan, D. (eds) The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages. Cambridge: Cambridge University Press.

18. Velikanov, V.S. et al. (2019) Automation of design for dynamic loading at the designing stage of mining machinery. Journal of Physics: Conference Series. 1399 (3). Art. 033010.

19. Basturkmen, H. (2013) Needs Analysis and Syllabus Design for Language for Specific Purposes. In: Chapelle, C.A. (ed.) The Encyclopedia of Applied Linguistics. Blackwell.

20. Kaptsov, A.V. (2008) Metodika dlya diagnostiki aktual'nykh potrebnostey lichnosti [Methods for diagnosing the actual needs of the individual].

Vestnik Samarskoy gumanitarnoy akademii. Seriya: Psikhologiya. 2. pp. 59-70.

21. Eisenhardt, K.M. (1989) Building theories from case study research. Academy of Management Review. 14 (4). pp. 532-550.

22. Putilov, V.A. & Gorokhov, A.V. (2002) Sistemnaya dinamika regional'nogo razvitiya [System dynamics of regional development]. Murmansk: Pazori.

23. Orinina, L.V., Kashuba, I.V., Derina, N.V. & Rabina, E.I. (2019) Sovremennye pedagogicheskie podkhody v sisteme inzhenernogo obrazovaniya

[Modern pedagogical approaches in the system of engineering education]. Vysshee obrazovanie vRossii. 28 (6). pp. 129-137.

24. Velikanov, V.S. et al. (2021) The challenges of industry 4.0 and the need for new answers in the mining industry. Izvestiya Ural'skogo gosudar-stvennogo gornogo universiteta. 2 (62). pp. 154-166.

25. Dyorina, N.V. & Velikanov, V.S. (2021) Research and modeling of loading parameters of excavator-power shovel implement in the development of exploded rocks. Magnitogorsk: NMSTU.

26. Smirnova, M.V. (2000) Kommunikatsiya v sovremennom global'nom soobshchestve i problema angloyazychnoy ekspansii [Communication in the modern global community and the problem of English-language expansion]. Mirpsikhologii. 2. pp. 33-38.

27. Khrustaleva, N.S. (2013) Psikhologiya krizisnykh i ekstremal'nykh situatsiy. Psikhodiagnostika i psikhologicheskaya pomoshch' [Psychology of crisis and extreme situations. Psychodiagnostics and psychological assistance]. St. Petersburg: St. Petersburg State University.

28. Gladysheva, M. et al. (2019) Results of experimental work at different stages of continuous education for estimation of the formation of research competences of students. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems. 11 (9). Special Issue. pp. 569-574.

Информация об авторах:

Дёрина Н.В. - канд. филол. наук, доцент кафедры иностранных языков по техническим направлениям Магнитогорского государственного технического университета им. Г.И. Носова (Магнитогорск, Россия). E-mail: nataljapidckaluck@yandex.ru Великанов В. С. - д-р техн. наук, профессор кафедры автоматики и компьютерных технологий Уральского государственного горного университета (Екатеринбург, Россия); профессор кафедры подъемно-транспортных машин и роботов Уральского федерального университета имени первого Президента России Б.Н. Ельцина (Екатеринбург, Россия). Email: rizhik_00@mail.ru

Гришин И.А. - канд. техн. наук, зав. кафедрой геологии, маркшейдерского дела и обогащения полезных ископаемых Магнитогорского государственного технического университета им. Г.И. Носова (Магнитогорск, Россия). E-mail: ig-orgri@mail.ru

Морева Ю.А. - канд. техн. наук, доцент кафедры урбанистики и инженерных систем Магнитогорского государственного технического университета им. Г.И. Носова (Магнитогорск, Россия). E-mail: y.a.moreva@yandex.ru

Хамидулина Д.Д. - канд. техн. наук, доцент кафедры урбанистики и инженерных систем Магнитогорского государственного технического университета им. Г.И. Носова (Магнитогорск, Россия). E-mail: loza_mgn@mail.ru

Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Information about the authors:

N.V. Dyorina, Cand. Sci. (Philology), associate professor, Nosov Magnitogorsk State Technical University (Magnitogorsk, Russian Federation). E-mail: nataljapidckaluck@yandex.ru

V.S. Velikanov, Dr. Sci. (Engineering), professor, Ural State Mining University (Yekaterinburg, Russian Federation); professor, Ural Federal University (Yekaterinburg, Russian Federation). E-mail: rizhik_00@mail.ru

I.A. Grishin, Cand, Sci. (Engineering), head of the Department of Geology, Mine Surveying and Mineral Processing, Nosov Magnitogorsk State Technical University (Magnitogorsk, Russian Federation). E-mail: igorgri@mail.ru

Yu.A. Moreva, Cand. Sci. (Engineering), associate professor, Nosov Magnitogorsk State Technical University (Magnitogorsk, Russian Federation). E-mail: y.a.moreva@yandex.ru

D.D. Khamidulina, Cand. Sci. (Engineering), associate professor, Nosov Magnitogorsk State Technical University (Magnitogorsk, Russian Federation). E-mail: loza_mgn@mail.ru

The authors declare no conflicts of interests.

Статья поступила в редакцию 09.03.2022; одобрена после рецензирования 27.01.2023; принята к публикации 31.01.2023.

The article was submitted 09.03.2022; approved after reviewing 27.01.2023; accepted for publication 31.01.2023.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.