Мир науки. Педагогика и психология / World of Science. Pedagogy and psychology https ://mir-nauki.com
2020, №5, Том 8 / 2020, No 5, Vol 8 https://mir-nauki.com/issue-5-2020.html
URL статьи: https://mir-nauki.com/PDF/49PDMN520.pdf
DOI: 10.15862/49PDMN520 (http://dx.doi.org/10.15862/49PDMN520)
Ссылка для цитирования этой статьи:
Носенко А.О. Дидактические особенности разработки заданий при работе с видеоматериалом на занятиях иностранного языка (на примере инженерных специальностей) // Мир науки. Педагогика и психология, 2020 №5, https://mir-nauki.com/PDF/49PDMN520.pdf (доступ свободный). Загл. с экрана. Яз. рус., англ. DOI: 10.15862/49PDMN520
For citation:
Nosenko A.O. (2020). Didactic features of using video materials in English lessons for engineering students. World of Science. Pedagogy and psychology, [online] 5(8). Available at: https://mir-nauki.com/PDF/49PDMN520.pdf (in Russian). DOI: 10.15862/49PDMN520
УДК 37.02; 378 ГРНТИ 14.35.07
Носенко Анна Олеговна
ФГБОУ ВО «Тихоокеанский государственный университет», Хабаровск, Россия Старший преподаватель кафедры «Иностранные языки»
E-mail: [email protected] РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_proffle.asp?id=684905
Дидактические особенности разработки заданий при работе с видеоматериалом на занятиях иностранного языка (на примере инженерных специальностей)
Аннотация. Перед преподавателями иностранного языка для инженерных специальностей стоит задача по формированию и развитию коммуникативных компетенций в рамках профессиональной направленности, что ведет к увеличению длительности усвоения материала у студентов на начальном этапе обучения (1 курс), так как профильные дисциплины преподаются на более старших курсах. В этой связи специфической целью преподавания иностранного языка в вузе является формирование общего представления об объектах профессиональной деятельности при решении конкретных инженерных задач. Следовательно, необходимо применять междисциплинарный подход и включать профессионально-значимый для студента материал. Содержание дисциплины «Иностранный язык» для инженерных специальностей определено содержанием лексической части учебного материала, которое включает общую лексику, междисциплинарный словарный запас и профессионально-ориентированную лексику. Особенностями преподавания дисциплины «Иностранный язык» для инженерных специальностей является активное применение терминологического, иллюстративного и видео материалов. Преподаватели иностранного языка для инженерных специальностей в настоящее время имеют возможность использовать аудиовизуальные ресурсы (позволяющие улучшить усвоение целевого языка) для мотивации студентов. В данной статье представлен анализ роли и эффективности видео как аутентичного материла для развития понимания профессионально-ориентированной лексики в ходе изучения иностранного языка для инженерных специальностей. Автором рассмотрены принципы отбора учебного видеоматериала и его организацию с учетом целей занятия по иностранному языку для студентов инженерных специальностей и студентов нефтегазового дела, также приведен примерный план занятия с применением аутентичного видеоматерила для студентов нефтегазового дела.
https:// mir-nauki. com
Ключевые слова: аутентичный видеоматериал; профессионально-ориентированная лексика; междисциплинарный; студенты инженерных специальностей; дидактические функции; английский язык для специальных целей; аудиовизуальный материал; предпросмотровая активность; просмотровая активность
Для студентов-инженеров способность осуществлять социальные и коммуникативные процессы на иностранном языке (на производстве) стало одним из приоритетных направлений в инженерном образовании.
Интегративность применения знаний и умений дисциплин социально-гуманитарного блока, в частности иностранного языка, в практической деятельности студентов инженерных специальностей требует разные методы академической подготовки, обеспечивающие формирование обобщенных профессиональных знаний и умений [1].
Одним из факторов, влияющих на подготовку студентов, являются сами инженерные науки. Технические науки носят преимущественно прикладной характер и ключевую роль играют термины, техника и технологии [2].
С учетом современных требований к подготовке инженерных кадров по направлениям 21.03.01 «Нефтегазовое дело», 08.03.01 «Строительство», 08.05.01 «Строительство уникальных зданий и сооружений», 20.03.01 «Техносферная безопасность» дисциплина «Иностранный язык» сочетает в себе предметную область и преподавание иностранного языка (в частности английского).
При работе с профессионально ориентированными текстами у студентов первого курса инженерных специальностей возникают дополнительные трудности, связанные с отсутствием знаний по профильным дисциплинам и опыта общения со специалистами в различных отраслях науки и техники.
В эпоху цифровых технологий преподаватели иностранных языков для инженерных специальностей имеют возможность использовать аутентичные аудиовизуальные ресурсы для дополнительной мотивации студентов.
Анализ учебно-методических пособий по английскому языку для инженерных специальностей российских авторов показал, что в них не используются видеоматериалы для развития понимания у студентов своей предметной области и словарного запаса1.
1 Гарагуля С.И. Английский язык для студентов строительных специальностей. Learning Building Construction in English: учебное пособие / С.И. Гарагуля. - Ростов н/Д: Феникс, 2011. - 347, [1] с. - (Высшее образование).
Полякова Т.Ю. Английский язык для инженеров = English for Engineers: учебник / Т.Ю. Полякова, Е.В. Синявская, О.И. Тынкова, Э.С. Улановская. - М.: Издательский центр «Академия», 2016. - 560 с. - (Сер. Бакалавриат).
Шевцова, Г.В. Английский язык для технических вузов: учебное пособие / Г.В. Шевцова, Л.Е. Москалец. - 4-е, изд. - Москва: ФЛИНТА, 2013. - 392 с.
Вахитова Д.К. English for road builders: Учебное пособие для студентов-бакалавров 1 курса дневного отделения направлений подготовки 270800.62, 190700.62, 190100.62 по профилям «Автомобильные дороги», «Автодорожные мосты и тоннели», «Организация и безопасность движения», «Подъемно-транспортные, строительные, дорожные машины и оборудование» / Сост. Д.К. Вахитова, Т.С. Казымова. - Казань: Изд-во Казанск. гос. архитект.-строит. ун-та, 2014. - 191 с.
Страница 2 из 10
Введение
49PDMN520
https:// mir-nauki. com
Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена совершенствованием подготовки студентов инженерных специальностей неязыковых вузов к участию в межкультурном профессиональном и научном общении, а также необходимостью разработки специальных методов и приёмов её формирования.
Практическая ценность данной работы определяется тем, что разработана и внедрена в образовательный процесс дидактическая система методов, видов заданий и упражнений при работе с аутентичным видео материалом, направленная на формирование коммуникативной компетенции для решения конкретных профессиональных задач, а также смещение этапа работы над профессиональной составляющей учебного материала на самостоятельное изучение.
В ходе исследования применялись такие теоретические методы, как анализ и обобщение научной и учебно-методической литературы по проблеме методики преподавания английского языка для специальных целей (English for Specific Purpose, ESP), эмпирические методы: изучение и обобщение опыта отечественных и зарубежных методистов в области преподавания английского языка для специальных целей, в частности для студентов строительных и нефтегазовых отраслей.
Для преподавания английского языка для инженерных специальностей просмотр видео на занятиях и дома является важным учебным элементом за счет возможности повторного просмотра материала.
Аутентичный видеоматериал - это предназначенные для носителей языка видеозаписи (сочетающие зрительный и звуковой ряд), которые содержат лингвистическую и экстралингвистическую информацию сфер жизни общества, связанных с профессиональной деятельностью будущих специалистов, и показывающие функционирование языка как средства профессиональной коммуникации в естественном окружении [3, с. 149].
Мультимедийный контент предметной области высокого качества по инженерным направлениям стал доступным широкому кругу пользователей благодаря видеохостингу Youtube. Мобильные приложения делают поиск видео более простым и быстрым для любых устройств. Видео добавляет ценности и улучшает качество обучения в высшей школе. Использование возможностей видео для осуществления более эффективной передачи знаний -становится важным навыком и ключевой опорой на пути к повышению цифровой грамотности как студентов, так и преподавателей [4].
Агабекян И.П. Английский для технических вузов: учебное пособие для вузов / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. - Ростов н/Д : Феникс, 2016. - 347 с.
Роева К.М. English for Oil Geologists: учеб.-метод. пособие. Ижевск: Издательство «Удмуртский университет», 2012. - 59 с.
Квасова Л.В. Английский язык в чрезвычайных ситуациях = Professional English in Emergency: учебное пособие / Л.В. Квасова, О.Е. Сафонова, А.А. Болдырева. - Москва: КНОРУС, 2020.- 150 с. - (Среднее профессиональное образование).
Петровская Т.С. Английский язык для инженеров-химиков: учебное пособие / Т.С. Петровская, И.Е. Рыманова, А.В. Макаровских. - Английский язык для инженеров-химиков, Весь срок охраны авторского права. -Томск: Томский политехнический университет, 2014. - 163 с.
Страница 3 из 10
Методы
Основная часть
49PDMN520
Поскольку доступность видео продолжает расти, влияние данного инструмента на образовательный процесс становится очевидным.
Обучающее видео на занятиях по иностранному языку повышает ценность образовательного процесса для студентов младших курсов. Так как содержание дисциплины требует от преподавателя не только владение методикой преподавания иностранного языка, но и профессиональных знаний, характерных для конкретной научной области (в частности, строительной, нефтегазовой и др.) [5].
Концепция эффективного использования визуального материала на занятиях по иностранному языку для инженерных специальностей рассматривает соответствие материала целям и содержанию курса. Данный аспект относится к характеристикам видео: тип, длина, содержание, качество. Профессионально-ориентированный видео ряд содержит большое количество профессиональной терминологии, с которой студенты подробно ознакомятся только на старших курсах. Чтобы не перегружать обучающихся и получить максимальный эффект от просмотра, целесообразно подбирать законченное видео длиной 3-5 минут. Это позволит студентам при необходимости повторно просмотреть материал, сконцентрироваться на раннее не изученной профессиональной области, выполнить дидактические задачи дисциплины иностранный язык [6].
Видеоматериал как учебное средство на занятиях по иностранному языку для инженерных специальностей выполняет следующие дидактические функции:
• служит источником информации (демонстрация, визуальные экскурсии, исторические фрагменты);
• создает зрительно-слуховую опору для усвоения лексического материала (визуальное сопоставление);
• обеспечивает требуемую ситуативную основу для организации условно коммуникативного или коммуникативного говорения;
• позволяет более эффективно организовать закрепление изученного материала;
• служит одним из средств контроля уровня сформированности коммуникативной компетенции по иностранному языку;
• способствует формированию навыков самоконтроля студентов;
• является средством активизации всех видов учебной работы в аудитории [4; 7; 8].
В отличие от профессиональных текстов, которые могут быть полны двусмысленности, абстрактных слов и значений, аудиовизуальные материалы представляют конкретные примеры. Таким образом, абстрактные идеи, сопровождаемые конкретными визуальными презентациями, могут стать более понятными для аудитории. При одновременном просмотре материала и его прослушивании студенты могут почти сразу же проверить свое понимание определенного видеоконтента, что облегчает изучение иностранного языка для инженерных специальностей. Поскольку просмотр видео задействует зрительные и слуховые анализаторы, они приводят к созданию сильных концептуальных образов в нашем сознании. Эти концептуальные образы представляют собой ассоциации визуального ряда со словами, которые, однажды укоренившись в нашем сознании, с большей вероятностью будут легче вспоминаться [9, с. 20; 10].
Для эффективной организации видеоматериала в рамках инженерной направленности необходимо учитывать ряд принципов:
• Принцип непрерывности. Произносимые слова должны быть синхронизированы с соответствующим изображением.
• Принцип модальности. Слова должны быть представлены в виде звука, а не на экране в виде текста.
• Принцип избыточности. Визуальные эффекты следует объяснять словами или текстом, графика не должна отвлекать от содержания.
• Принцип согласованности. Следует избегать ненужного звукового сопровождения, поскольку он может отвлекать от обучения.
• Принцип разбиения на части. Содержание занятия необходимо спланировать и разбить на более удобные для управления разделы, что способствует лучшему пониманию и удержанию внимания студентов [4, с. 23; 11].
При составлении плана занятия с применением аутентичного видеоматериала необходимо учитывать два аспекта. Первый - это учебные цели: демонстрация видео для развития лексических, грамматических навыков или навыков аудирования. Второй - это структура самого занятия, включающая активности перед просмотром, входе просмотра и после просмотра.
В связи с сокращением аудиторной нагрузки и рациональным распределением времени на занятии целесообразно предпросмотровые задания отводить на самостоятельную работу в качестве домашнего задания.
При составлении заданий для предпросмотровой части необходимо учитывать учебные цели занятия. Если цель - формирование навыков употребления лексического материала с помощью видео, то в упражнениях перед просмотром включаются задания на сопоставление (эквивалентов, синонимов, антонимов), угадывание значения слова и др. Также можно вводить дополнительный видеоматериал, не содержащий речи. Этот вид упражнений особенно полезен на начальном этапе изучения иностранного языка для инженерных специальностей, так как дает визуальное объяснение ранее неизвестным терминам. Если цель занятия - отработка навыков понимания речи на слух, то прописывается тема видео, задаются "разогревающие" вопросы по теме. Если ваша цель - развитие грамматических навыков, то перед просмотром следует проанализировать грамматический аспект, который планируется реализовать посредствам видео, например, упражнения на заполнение пропусков [12].
Активности по просмотру видеоматериала состоят из задач, которые обучающиеся должны выполнить в ходе просмотра, и они также должны раскрывать учебные цели. При обучении лексике и грамматике упражнения должны быть направлены на запоминание новых слов и грамматических конструкций, введенных в ходе предварительного просмотра. Одним из примеров может служить упражнение на заполнение пропусков в предложениях, также студенты могут искать конкретную информацию.
При отработке навыков аудирования целесообразно начать с общих вопросов о сути услышанного, затем предлагать посмотреть второй раз. Упражнения по заполнению пробелов являются эффективным учебным инструментом, но пробелы должны быть длиннее, и заполняться информацией, а не просто новыми словами. Настоящая сила просмотра видео на занятии в том, что изображение само по себе несет язык, даже если смотреть видео с выключенным звуком. Так, например, видео о строительстве зданий с применением современного оборудования. Включите первые минуты с выключенным звуком и спросите обучающихся, что они видят, например, о работе или об используемых материалах. Предварительный просмотр видео без звука может заставить студентов задуматься о том, что
https:// mir-nauki. com
они собираются услышать, инициировать обсуждение и вызвать интерес к теме, а также облегчить их работу вовремя просмотра.
Послепросмотровая работа является отличным способом закрепления материала, усвоенного в ходе работы с видео.
Если целью занятия являлось формирование лексико-грамматических навыков, и было дано видео, связанное с типами крыш жилых домов, попросите студентов описать крышу здания, в котором они проживают или рядом стоящих с университетом строений.
Если цель занятия отработка навыков аудирования, эффективно дать задание написать о преимуществах и недостатков аспекта, представленного в видео. Видео также может предоставить материал для творческой работы студентов. В этом случае рекомендуемая продолжительность видео 10-30 минут (или дается в качестве домашнего задания). Обучающиеся смотрят видео и используют содержащуюся в нем информацию для создания презентации о том, что они узнали. Например, учащиеся смотрят сложное научно-техническое видео о прокладке нефтепровода по морскому дну, а затем представляют его таким образом, чтобы было понятно широкому кругу слушателей.
Рассмотрим пример плана занятия c применением аутентичного видеоматериала по теме «Finding oil and gas» (Поиск нефти и газа) для студентов, обучающихся по направлению «Нефтегазовое дело». Для изучения данной темы было использовано видео «Using 3D Seismic Exploration to Find and Drill for Oil and Natural Gas Sources»2.
Далее представлен фрагмент расшифровки видео «...Geophysical companies bring large trucks that have big vibrators on them. Most of the time this is what generates the acoustic energy or vibration. They use geophones or very sensitive seismic microphones to hear the reflected sounds. But sometimes they set off small-buried charges. They set many geophones on the ground in a line and they are attached to a recorder inside another truck. The vibrators send thousands of wavelets down into all the different layers of the earth. Some of the wavelets bounce off of the boundaries between the rocks below the surface and are reflected back to the geophones that are waiting to record them. Each geophone along the cable sends the received wavelets to the recording truck where they're recorded and stored. Here's what seismic looks like after it's been recorded basically it's a bunch of squiggles. There are still a few more steps to go before it begins to look like an actual picture of the Earth's interior.».
Обзор занятия. Цель занятия: формирование лексических навыков в рамках темы занятия. Содержание затрагивает изучение современных технологий разведки нефтегазовых месторождений.
Занятие выстроено с использованием технологии «flipped classroom» (перевернутый класс), включающая предварительный просмотр и проработку лексической части видеоматериала в домашних условиях. На занятии студенты отработают навыки употребления нового лексического материала и обсуждают преимущество и недостатки изученных технологий [13].
Предпросмотровая активность. Рабочий лист (working sheet) (рис. 1) состоит из трех упражнений, которые студенты должны выполнить дома.
2 Using 3D Seismic Exploration to Find and Drill for Oil and Natural Gas Sources. URL: https://www.youtube.com/watch?v=8h35KsRD0c0.
Страница 6 из 10
49PDMN520
UNIT 3. FINDING OIL AND GAS I'siug 3D Seismic Exploration to Find and Drill for Oil and Natural Gas Sources Working Sheet Vocabulary cbeck 1. Complete tbe dictionary definitions using words from tbe box.
believed state of affairs
to keep covering
involving searching
quickly up a substance
to discover exactlv
lj sonar (noun) - uses sound waves ... the position of an object in the
water.
2) crust (noun) - a hard outer... of something.
3) trap (verb) - to catch or... something.
4) solids (noun) -.. . or object.
5) constant (adjective) -... that does not change.
6) bounce off (verb) - move.... back, or away from a surface
7) exploration (noun) - the activity of... and finding out about something.
8) reliable (adjective) - can be trusted or...
9) pinpoint (verb) - find or locate ...
10) complicated (adjective) -... a lot of different parts. 2. Put the w ords into tbe correct columns.
T_
reflect sonar seismic exploration attach oil sensitive microphone bounce off supply solids truck fuel generate liquid supercomputer_
Equipment Substances Activitv
Рисунок 1. Фрагмент рабочего листа
Во-первых, им необходимо заполнить пропуски словами из таблицы, воспользовавшись словарем. Данные слова важны, так как встречаются в видео. Второе задание включает в себя распределение представленных слов по колонкам (equipment (оборудование), substances (вещества), activity (деятельность)). Третье задание - «What do you think» (Что Вы думаете?). Студентам необходимо прочитать утверждения и отметить «галочкой» - Yes/No (Да/Нет). Следующий этап домашней работы - это просмотр видеофрагмента. После просмотра студенты проверяют соответствуют ли их предположения (ответы в третьем упражнении) практике поиска нефти и газа. В комментариях к упражнениям прописываются онлайн словари и ссылки, которыми студенты могут воспользоваться.
Работа в аудитории. Вступительная часть - обсуждение домашней работы, проверка правильности понимания профессиональной терминологии; в следующем задании обсуждаются вопросы по теме видео.
Вопросы касаются науки, изучающей образование углеводородов (нефти и газа), предположений о методах поиска углеводородов, стран и компаний, предоставляющих услуги по разведке месторождений. Во втором задании на понимание на слух студенты должны ответить на несколько вопросов. В следующем задании обучающиеся повторно смотрят видео и заполняют пропуски в предложениях, взятых из видео; их необходимо дополнить одним словом. Работа с видео завершается обсуждением. Студенты получают список устойчивых выражений для высказывания своего мнения о существующих технологиях разведки нефтегазовых месторождений. Завершающее задание включает отработку навыков употребления инфинитива на примере предложений из видео. Задание включает заполнение пропусков соответствующим глаголом. Домашнее задание включает письменную работу (заполнение таблицы) о сходстве и различии в методах разведки нефтегазовых месторождений.
Данная форма работы позволяет сложный технический материал в рамках профессиональной сферы донести до студентов в доступной визуальной форме.
Принято считать, что аутентичное видео профессиональной направленности рассчитано на высокий уровень владения иностранным языком. Но уровень задает не видео ряд и звук, а задача, которую ставит преподаватель. Деятельность преподавателя состоит в том, чтобы корректно поставить задачу, которая отвечает учебным целям, но не настолько сложная, чтобы обучающиеся не справились с ней.
Обсуждение
В ходе исследовательской работы были раскрыты дидактические функции и преимущества применения аутентичного видеоматериала как демонстрацию профессионального языка в его естественной среде на занятиях иностранного языка для технических специальностей, также разработаны задания к видео для студентов строительных специальностей и студентов нефтегазового дела. Использование видеоматериала при обучении студентов иностранному языку для специальных целей формирует у студентов младших курсов представление об их специальности, а также развивает умения применять профессионально-ориентированный иностранный язык при решении профессиональных задач.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бессараб В.Ф. Теория и практика подготовки инженера-педагога в агротехническом вузе на основе взаимосвязи психолого-педагогических и специальных дисциплин [Текст]: автореф. дис. на соиск. учен. степ. докт. пед. Наук (13.00.08) / Бессараб Василий Федорович; Челябинский государственный университет. - Челябинск, 1999. - 36 с. URL: http://irbis.gnpbu.ru/Aref_1999/Bessarab_V_F_1999.pdf (дата обращения 02.09.2020).
2. Kersten S. (2018) Approaches of Engineering Pedagogy to Improve the Quality of Teaching in Engineering Education. In: Drummer J., Hakimov G., Joldoshov M., Köhler T., Udartseva S. (eds) Vocational Teacher Education in Central Asia. Technical and Vocational Education and Training: Issues, Concerns and Prospects, vol 28. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-73093-6_14 (дата обращения 12.09.2020).
3. Сергеева Н.Н., Чикунова А.Е. Аутентичные видеоматериалы как средство развития социальнокультурной компетенции студентов экономических специальностей // Педагогическое образование в России, 2011, № 1. С. 147-157. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/autentichnye-videomaterialy-kak-sredstvo-razvitiya-sotsiokulturnoy-kompetentsii-studentov-ekonomicheskih-spetsialnostey/viewer (дата обращения 12.09.2020).
4. Woolfitt Z. Lectoraat Teaching, Learning and Technology Inholland University of Applied Sciences. October, 2015. URL: https://www.inholland.nl/media/10230/the-effective-use-of-video-in-higher-education-woolfitt-october-2015.pdf (дата обращения 25.08.2020).
5. Пичугова, И.Л. Использование аутентичных видеоматериалов на занятиях по профессиональному иностранному языку / И.Л. Пичугова. - Текст: непосредственный // Молодой ученый. - 2015. - № 5 (85). - С. 518-522. - URL: https://moluch.ru/archive/85/15808/ (дата обращения 12.10.2020).
https:// mir-nauki. com
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12. 13.
Царапкина Ю.М., Анисимова А.В. Видео-кейсы в учебном процессе: особенности создания и применения при обучении студентов // Мир науки. Педагогика и психология, 2020 №4, https://mir-nauki.com/PDF/36PDMN420.pdf (доступ свободный). Загл. с экрана. Яз. рус., англ.
Писаренко В.И. Видеоматериалы как средство обучения иностранным языкам // Известия ТРТУ. Тематический выпуск Интеллектуальные САПР "Материалы Международной научно-технической конференции "Интеллектуальные САПР". Таганрог: ТРТУ, 2001, №4 (22). С.274-279. URL: file:///C:/Users/%D0%9E%D0%A2/Downloads/videomaterialy-kak-sredstvo-obucheniya-inostrannym-yazykam.pdf (дата обращения 25.08.2020).
Грушевская В.Ю. Система изучения методов создания и использования учебного видео в педагогическом вузе // Педагогическое образование в России - Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2018. № 8. С. 69-74.
Milosevic, Danica. (2017). Using video materials in English for technical sciences: a case study. In Sarre, Cedric; Whyte, Shona (Eds), New developments in ESP teaching and learning research (pp. 15-30). Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2017.cssw2017.743 (дата обращения 12.09.2020).
Шукурова, Г.Г. Effects of the Use of Video Materials in Teaching English / Г.Г. Шукурова. - Текст: непосредственный // Молодой ученый. - 2019. - № 12 (250). - С. 295-296. - URL: https://moluch.ru/archive/250/57360/ (дата обращения: 21.09.2020).
Нагаева И.А. Использование видеоконтента при подготовке специалистов в предметной области "Искусство" // Педагогика искусства. - 2018. - № 3. URL: http://www.art-education.ru/electronic-journal/ispolzovanie-video-kontenta-pri-podgotovke-specialistov-v-predmetnoy-oblasti (дата обращения 08.09.2020).
Pesce C. English Video Lessons. Winning Strategies for the ESL Class. URL: https://busyteacher.org/3734-english-video-lessons.html (дата обращения 12.09.2020).
Думина Е.В. Образовательный потенциал педагогической модели "Перевернутый класс" в условиях иноязычной подготовки студентов неязыкового вуза // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. 2018. Вып. 17 (815). С. 26-35.
49PDMN520
https:// mir-nauki. com
Nosenko Anna Olegovna
Pacific national university, Khabarovsk, Russia E-mail: [email protected] РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?id=684905
Didactic features of using video materials in English lessons for engineering students
Abstract. Foreign language teachers for engineering specialties are faced with the task of forming and developing communicative competencies within the framework of a professional orientation. It leads to an increase in the duration of mastering the material by students at the initial stage of training (1 course), since specialized disciplines are taught later. In this regard, the specific goal of teaching a foreign language at a university is to form a general idea of the objects for professional activity in solving specific engineering problems. Therefore, it is necessary to apply an interdisciplinary approach and include material that is professionally significant for the students. The content of the "Foreign language" discipline for engineering majors is determined by the content of the lexical part of the educational material, which includes general vocabulary, interdisciplinary vocabulary and professionally oriented vocabulary. The peculiarities of teaching the discipline "Foreign language" for engineering specialties is the active use of terminological, illustrative and video materials. Foreign language teachers for engineering majors now have the opportunity to use audiovisual resources (to improve the acquisition of the target language) to motivate students. This article presents an analysis of the role and effectiveness of video as an authentic material for developing an understanding professionally oriented vocabulary in the course of learning a foreign language for engineering majors. The author considers the principles of selecting educational video material and its organizing, taking into account the goals of a foreign language lesson for students of engineering majors and students of oil and gas industry. Also author provides an approximate lesson plan using authentic video material for students of oil and gas industry.
Keywords: authentic video; professionally oriented vocabulary; interdisciplinary; engineering students; didactic functions; English for specific purposes; audiovisual material; pre-class activities; in-class activities
49PDMN520