Научная статья на тему 'Культурный типаж «Английский рыцарь» и его функции в романе У. Теккерея «История Генри Эсмонда»'

Культурный типаж «Английский рыцарь» и его функции в романе У. Теккерея «История Генри Эсмонда» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
203
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / 19 ВЕК / У. ТЕККЕРЕЙ / W. THACKERAY / ENGLISH LITERATURE / 19TH CENTURY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Васева Ольга Харитоновна

В романе «История Генри Эсмонда» Теккерей рисует героя, который вступает в осознанный конфликт с действительностью. Образ Эсмонда дан в динамике, и определяющую роль в его развитии играют внешние события и обстоятельства. У Теккерея ни одно изменение и движение в характере героя не может быть понято изолировано ни социальное, ни политическое, что особенно подчеркивается выбранным художественным приемом создания образа использование культурного типажа «Английский рыцарь". Кроме того, данный типаж выполняет в романе определенные художественные функции, определяя специфику творчества Теккерея 1850-х годов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CULTURAL TYPE "ENGLISH KNIGHT ": FUNCTIONS IN THE NOVEL "HENRY ESMOND'S HISTORY" BY W.THACKERAY

In the novel "Henry Esmond's History" W. Thackeray draws a hero who is aware of his conflict with reality. The Esmond's image is given in a certain dynamics and external events and circumstances play a crucial role in his development. The Thackeray's point is no change and move within the character of his hero would ever be understood as an isolated thing neither social, nor political. The idea is strongly emphasized by a particular choice of the artistic device of creating the image, that is use of a cultural type "the English knight". Apart from that the given type performs some artistic functions, defining the specificity of Thackeray's creativity in 1850-s.

Текст научной работы на тему «Культурный типаж «Английский рыцарь» и его функции в романе У. Теккерея «История Генри Эсмонда»»

LAWRENCE STERN: SPECIFICITY OF A COMIC HERO A.A. Semyonov

A comic hero Tristram made by Lawrence Stern appears in his novel "Life and opinions Tristam Shendi, the gentleman" as a clown or a fool. This image combines two literary types: an odd fellow and a jester. Tristram's character of a "tame" jester and a funny odd fellow forms the unity of shendism theory. Stern develops a well-known "hobby-horse theory" for his heroes: if a person is individual and unique, so in order to be really human, he should deviate the general norms of behaviour or social conventions. The opposition of a private world and a social one is an expression of inconsistency of illusions among educators concerning their idea of harmony constructed on reason of a person and a society. Thus, a laughing and epatering Tristam is the embodiment of a person of a crisis epoch.

Keywords: English literature, 18th century, Laurence Sterne.

© 2009

О.Х. Васева

КУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЙСКИЙ РЫЦАРЬ» И ЕГО ФУНКЦИИ В РОМАНЕ У. ТЕККЕРЕЯ «ИСТОРИЯ ГЕНРИ

ЭСМОНДА»

В романе «История Генри Эсмонда» Теккерей рисует героя, который вступает в осознанный конфликт с действительностью. Образ Эсмонда дан в динамике, и определяющую роль в его развитии играют внешние события и обстоятельства. У Теккерея ни одно изменение и движение в характере героя не может быть понято изолировано — ни социальное, ни политическое, что особенно подчеркивается выбранным художественным приемом создания образа — использование культурного типажа «Английский рыцарь". Кроме того, данный типаж выполняет в романе определенные художественные функции, определяя специфику творчества Текке-рея 1850-х годов.

Ключевые слова: английская литература, 19 век, У. Теккерей.

В романе «История Генри Эсмонда» Теккерей сосредотачивает внимание на жизнеописании главного героя и его семьи, при этом главным объектом исследования становятся нравы, мораль, быт, культура конца XVII — начала XVIII веков. Все повествование строится как воспоминания героя, поэтому здесь нет непосредственного впечатления от переживаемых событий. Все события в романе предстают через повествовательно обозначенную временную дистанцию. Поэтому тон повествования элегически спокойный, даже отстраненный, тем

более, что оценка событиям и людям дается в прологе к роману, представляющем собой предисловие дочери к запискам отца. Здесь же выделяются определяющие черты личности героя: «Истина», «Любовь», «Честь».

В романе сочетаются мемуарная и объективная формы повествования, предполагающие изложение событий то от первого, то от третьего лица. Прямая самооценка отражает возрастные, профессиональные, социально-политические характеристики героя, в актах с косвенной номинацией Теккерей подчеркивает те личностные качества, которые считает заслуживающими особого внимания. Введение рассказчика обусловило возможность сбалансировать изображение рационального и эмоционального начала внутреннего мира героя.

Теккерей помещает Эсмонда в различные сферы существования людей, в которых он начинает оценивать свое «Я» с позиции тех культурных характеристик, которые приняты в этих кругах. Движимый в первую очередь не политическими, а личными побуждениями и руководствуясь своими понятиями о чести, Эсмонд принимает самое деятельное участие в неудавшейся попытке реставрации на троне Стюартов, получивших реальный шанс после смерти королевы Анны. Неудача заговора, все более глубокое разочарование героя в светском обществе, прежде пленявшем его изысканностью этикета и внешним блеском, побуждает Эсмонда уехать в американские колонии. Герой проходит школу жизни, сталкиваясь с людьми разных моральных принципов и подходов к жизни. Участвуя в военной, политической, литературной жизни своего времени, накапливая опыт в интимных отношениях дружбы и любви, он вырабатывает собственную позицию. Он отождествляет себя с культурными образцами именно этого общества.

Определяя свою жизненную позицию, свое нравственное кредо, герой оценивает чужие взгляды. Он осмысливает свое «Я» во взаимоотношениях с окружающими его людьми. Приобретенный опыт подтачивает его веру в справедливость и благородство человеческих помыслов, лишает героя свежести чувств. Ему чужды корыстолюбие Мальборо, «изнанка» политических интриг Оксфорда и Болинброка, преклонение перед титулом Беатрисы. Не одобряет он официальной музы мистера Аддисона, приукрашивающей грязные картины войны. Зато ему близки добродушие и умение сострадать ближнему Дика Стиля.

Скепсис Эсмонда постоянно питается тем, что он видит противоречие между практическими нормами поведения и провозглашаемыми на словах принципами. Автор романа акцентирует внимание на том, как трудно адаптироваться в жестко регламентированном обществе. Генри выделен автором из окружающей среды, чтобы проанализировать путь его духовного становления. Его жизненная позиция — это лично выстраданное отношение героя к миру. Писателю казалось, что действительность утратила все сферы, в которых могла бы раскрыться такая героическая личность, ибо «...такова со времен Дон Кихота судьба героизма в обществе, где царит грубая проза материального расчета»1.

Важным становится то, что аморализм социального поведения в обществе — это норма, а не исключение. Нельзя преуспевать в данном обществе и обладать лучшими человеческими качествами. Процесс крушения идеалов и деградации личности остро ощущался У. Теккереем и отразился в поиске положительного героя. Анализируя «Историю Генри Эсмонда», В. Ивашева отмечает, что «фи-

нал Эсмонда — капитуляция, соединив свою жизнь с давно любившей его леди

Каслвуд... он отказывается от борьбы, какая бы она ни была, и покидает Анг-

2

лию».

Однако, на наш взгляд, этот художественный образ — удача Теккерея. Герой романа — символ благородства, великодушия, чьи рыцарские принципы и идеалы вступают в трагическое противоречие с реальной действительностью. Теккерей вместе с читателем пытается решить проблему: почему такой человек как Эсмонд не может адаптироваться к культуре и климату, присущему новому культурному окружению, успешно приспособиться к определенным культурным условиям.

Основным признаком выделения героя из окружающей среды является его социокультурный типаж. В.И. Карасик определяет типаж как «образы представителей определенной культуры, совокупность которых составляет культуру того или иного общества»3. Ярким примером культурного типажа «английский рыцарь» является герой романа.

Структурные элементы, составляющие композиционный и пространственно-временной каркас романа были выбраны Теккереем в качестве пародийного основания и определили композицию, сюжетные ходы, и в известной мере, атрибутики — поведение «рыцарей», манеры говорить, культа дамы. Теккерей обыгрывает поведение рыцаря. В романе есть и рыцарь, череда приключений и «подвигов» рыцаря, совершаемых ради идеальной любви к даме. Безродный сирота, не знающий своего происхождения, он воспитывается из милости в доме лордов Каслвудов. Лишь много позднее Генри Эсмонд узнает тайну своего рождения. Оказывается, он — законный наследник титула и владений лорда Кас-лвуда. Но любовь его к леди Каслвуд и ее дочери Беатрисе заставляет его добровольно отказаться от предъявления своих прав и уничтожить документы, устанавливающие его действительное имя и положение. Эсмонд ради Беатрисы участвует в военных сражениях, втягивается в тайные комбинации закулисной политики.

В тексте романа встречаются и прямые номинации — «Друзья высмеивали рыцаря печального образа»4, «Что же, честный мой Гарри, ступай, сражайся с ветряными мельницами»5. Донкихотовское начало составляет доминанту образа Эсмонда, предопределяя систему ценностей, поведение и саму судьбу, определяет его ценности.

Итак, типаж «английский рыцарь» может быть конкретизирован на примере литературного персонажа. Хотя следует заметить, что многие исследователи выделяют в образе Генри Эсмонда автобиографические черты. В романе герой выступает как лицо, разделяющее нравственные идеалы автора. Возможность персонажной конкретизации является «важной характеристикой культурного типажа, который представляет собой обобщение реально существующих исторических либо вымышленных персонажей»6. Как отмечает В.И. Карасик, «будучи абстрактным ментальным образованием, культурный типаж представляет собой в исследовательском отношении разновидность концепта. Это концепт, содержанием которого является типизируемая личность»'. В целом же под типажом принято понимать «совокупность признаков, характерных для какого-

о

либо общественного разряда, типа людей»8. Английский рыцарь — это типич-

ный представитель рыцарского этноса, то есть стиля жизни какой-то общественной группы, общей ориентацией какой-то культуры, принятой в ней иерархией ценностей, которая выражена в явном виде, либо может быть выведена из коммуникативного поведения людей.

Больший интерес представляет исследование коммуникативного поведения героев романа. Начиная с «Истории Генри Эсмонда» неизмеримо возросло внимание Теккерея к внутреннему миру героев, их чувствам, мыслям. Психологический анализ реализуется во многих направлениях: раскрытие характеров героев, влияние эмоций на их поступки, взаимоотношения общества и личности и т.п.

Образ главной героини Рейчел Каслвуд написан с учетом почти неуловимых полутонов. Но каждое новое качество, которое появляется в ее характере, писатель обстоятельно аргументирует. Этот образ, который раскрыт психологически глубоко и реалистически точно, является символом нравственного кодекса данного общества. Это не властолюбивая злодейка и не коварная интригантка, а самый обыкновенный человек, из той категории, которую именуют светскими людьми. Внешне Рейчел Каслвуд добра и мягкосердечна, но это не означает, что все ее побуждения и поступки продиктованы этими качествами. Необходимо отметить, что коммуникативное поведение героев есть совокупность бессознательных мотивов и осознанных. Коммуникативное поведение Рейчел в полной мере осознанное, в то время как поведение Эсмонда отличается конформизмом. Следовательно, коммуникативное поведение героев определяется моральным аспектом. Как отмечает в своем исследовании М.А. Маслова, что «порядочное общество все более и более становится хамелеоном, приобретая маски на все случаи жизни. Мораль господствующих классов викторианской эпохи — это преклонение перед общепринятой догмой, лицемерное прикрытие эгоизма и беспринципности»9.

Теккерей, опираясь на культурный типаж «английский рыцарь», подвергает вдумчивому анализу моральные устои современного общества. Вопрос о положительном герое переходит в плоскость проблемы взаимоотношения личности и общества. Именно Рейчел называет Гарри своим рыцарем, и именно с ее именем Гарри связывает клятву о рыцарской верности и преданности:

«— Нет, нет, вам нужно ехать, — сказала миледи смеясь, и на мгновение положила руку на голову юноши...а если...если вы понадобитесь мне или моим детям, я позову вас; и я знаю, что мы можем на вас надеяться.

— Пусть небо покарает меня, если вы ошибетесь! — сказал Гарри, поднимаясь с колен.

— Мой рыцарь жаждет встретить дракона, чтоб тотчас же вступить с ним в бой, — смеясь сказала миледи; слова заставили Гарри вздрогнуть и покраснеть, ибо он и в самом деле только что думал, как хорошо было бы, если б ему представился случай немедля доказать свою преданность и любовь. Но то, что миледи назвала его «своим рыцарем» несказанно его обрадовало, и он снова и снова возвращался к этому мыслью, прося у бога сил для того, чтобы на деле с честью оправдать это звание»10.

Символическое значение в коммуникативном поведении героев приобретают действия жестового характера. С одной стороны, Рейчел «на мгновение по-

ложила руку на голову юноши», с другой стороны, Эсмонд, радостно приняв от нее коммуникативное сообщение, поднимается с колен. Эти жесты приобретают ритуальный характер и соотносятся с процессом посвящения в рыцари. Невербальное коммуникативное поведение героев позволяет понять истинное значения происходящего. В контексте романа подобное поведение героини предполагает интерпретацию среды и является определенным символом, выражающим и опосредствующим общественные отношения коммуникантов.

Необходимо напомнить, что, с одной стороны, под эгидой рыцарства людям внушалось, что война — это благородное и славное занятие, тем самым людей призывали сражаться. С другой стороны, рыцарское поведение — это способ воплотить и прославить правление короля посредством определенных ассоциаций.

В романе тщеславие Рейчел сказывается в ее стремлении прослыть святой и казаться лучше всех окружающих ее людей. Эсмонду и всем окружающим его и ее людям она преподносит себя как великую благодетельницу. Однако, владея в совершенстве коммуникативными навыками, она умело скрывает и маскирует цель коммуникации, но ее можно определить по общему характеру коммуникативного акта, по непроизвольным (невербальным и вербальным) проявлениям ее сообщения. Рейчел испытывает удовлетворение, поэтому описание невербальных компонентов передает положительную реакцию — удовлетворение от получения желаемого результата, — которая выражается словом «смеясь».

Итак, Рейчел создает Эсмонду имидж рыцаря. Отметим, что «имидж формируется сознательно, являясь инструментом обработки сознания»11. В качестве детерминанты этого вида коммуникации выступают передача определенной информации, которая побуждает партнера к совершению действия, намерение изменить его взгляды. Хорошо зная его переживания и главный комплекс, связанный с его происхождением, она в своем стратегическом коммуникативном поведении ненавязчиво акцентирует внимание Генри на понятийном элементе данного концепта:

1. Рыцарское отношение к даме является одним из признаков английского аристократа.

2. Рыцарь — это положительный образ защитника. Это человек мужественный, благородный.

3. Рыцарь обязан служить своему благодетелю, соблюдая особый рыцарский кодекс.

Идеализация своей спасительницы и благодетельницы — это норма для Эс-монда, которая, в свою очередь, становится существенной предпосылкой для успешной коммуникации. При коммуникации в том, кто находится рядом, необходимо видеть — нечто достойное, высокое, будящее чувство благодарности и любви. Явным становится то, что Эсмонд испытывает положительную эмоциональную реакцию — радость и счастье от провозглашенных ему обязательств. Поэтому он выстраивает свое поведение в соответствии с навязанным ему имиджем рыцаря.

Однако отказ от титула — реальное поведение Генри не может быть однозначно определено только намерением Рейчел: оно есть результат преломления социальных требований и норм в личностной индивидуальности героя: «Важ-

ную тайну поведал Эсмонду его злополучный родственник на смертном одре. Разгласить ее, на что по чести и справедливости он имел право, значило нанести еще более тяжкий удар тем, кого он больше всех любил на свете .Так неужели же ему навлечь позор и бедствие на семью, к которой он привязан столь многими узами нежной любви и признательности? Посрамит вдову своего отца? Запятнать его честь и честь своего покровителя? И ради чего? Ради пустого титула, который он должен отнять у невинного ребенка, сына своей дорогой благодетельницы. Об этом спорил он сам с собою.Честолюбие, соблазн и даже справедливость требовали одного; любовь, благодарность, преданность говорили в защиту другого. И когда борьба закончилась, тихая радость снизошла на

душу Гарри, и со слезами на глазах он возблагодарил бога за то, что он дал ему

12

силы принять верное решение» .

Для обеспечения душевного комфорта герою нужно осознавать себя свободным человеком, не зависящим от чужих милостей, и ему необходимо признание его личных достоинств и его личной независимости со стороны других. Гарри, хоть и неосознанно, постоянно стремится, чтобы Рейчел признала факт его свободы. Нужно заметить, что для него оскорбительны мысли о навязанных ему милой госпожой пасторских обязанностях, так как «его никогда не покида-

13

ло чувство, что быть духовником Каслвудов значит оставаться ниже их»13. Чувство собственного достоинства объясняет негативное отношение к карьере скромного сельского священника. Именно поэтому, добродетельный поступок героя в первую очередь вызван стремлением к самоутверждению. Да и сам повзрослевший Эсмонд в своих мемуарах говорит о том, что в его сознании совмещаются различные оттенки душевного опыта. Не только преданность, великодушие, забота определяют его поступок. Как мы видим, ему не чужды и обида, и гордость, и тщеславие. Таким образом, герой, с одной стороны, совершает благородный поступок, с другой, повышает самооценку, тешит свое самолюбие и гордость. Теккерей как бы анализирует данную ситуацию «изнутри». Он поднимает вопрос о моральной ответственности человека за свои поступки. У Гарри есть свой нравственный порог, который он и хочет, но не может перешагнуть. Преградой для этого являются внутренние мотивы и побуждения, моральные запреты. Однако в большей степени в своих действиях он руководствуется принципами чести. Именно этот коммуникативный код является главным регулятором его поведения на протяжении всей его жизни. Поэтому рыцарский образ и стиль поведения становятся для Эсмонда важнейшим моральным эталоном.

Итак, Рыцарь в Генри Эсмонде узнаваем по специфическим характеристикам, выводимой ценностной ориентацией, основу которой составляет рыцарский кодекс, который, в свою очередь, диктует ему определенный стиль жизни, нормы поведения и ценности, которые «представляют самые глубинные характеристики культуры»14. Коммуникативное поведение героя романа определяют благородство, справедливость, доблесть, мужество, отвага.

Что касается Рейчел, то комплекс невербальных компонентов коммуникации определяет и подтверждает ее долговременную коммуникативную цель — установление близких отношений, основанных на наивном чувстве благодарности Эсмонда. С одной стороны, Рейчел создает имидж истинного рыцаря, га-

лантного джентльмена, а с другой стороны, использует этот образ в своих корыстных целях.

Следовательно, множеству коммуникативных кодов, которыми оперирует Генри, можно противопоставить другое множество, в которое входят коды противоположные, не совпадающие по значению. Эти коммуникативные коды не входят в кодекс рыцаря, но они во многом определяют поведение Рейчел — лицемерие, трусость, меркантильность.

В художественном мире романа типаж-концепт «английский рыцарь» приобретает очень важное значение, становится средством характеристики не только самого героя, но и окружающих его людей.

Предметно-образная сторона концепта — обобщенный образ рыцаря и его взаимоотношения с миром составляют основу коллизии романа. Понятийная сторона концепта — языковое обозначение характеристик рыцаря, его коммуникативного поведения позволяет писателю обозначить и описать поведение героев, выявить и противопоставить различные коммуникативные коды в процессе взаимодействия.

Ценностная сторона концепта — принятые в рыцарском коде эксплицитные и имплицитные нормы поведения, базирующиеся на рыцарском кодексе — позволяет Теккерею решить проблему положительного героя, одну из самых сложных задач реалистической эстетики. Трудность ее заключалась в том, что герой — обыкновенный человек, носитель высших нравственных ценностей — должен непременно оказаться включенным в орбиту общественных отношений, вызывающих деградацию личности.

Таким образом, в процессе исследования обозначенного нами концепта-типажа «английский рыцарь» в художественном мире романа мы определяем его основные функции:

1. Взаимодействие между художественными элементами произведения, выражающими рыцарскую атрибутику, и современной буржуазной действительностью составляют основу коллизии романа и выполняют сюжетообразующую функцию.

2. Художественное исследование Теккерея, направленное на выявление оценочных характеристик представителей различных социокультурных групп, выполняет аксиологическую функцию.

3 Констатация проблемы идентификации истинных человеческих ценностей в культуре, которая чрезвычайно важна для понимания феномена культуры в целом, исполняет в романе эстетическую функцию.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Аникст А.А. Теккерей и его роман «Эсмонд»// Теккерей В.М. История Генри Эсмонда. М., 1946. С. 592

2. Ивашева В.В. Теккерей — сатирик. М., 1954. С. 247.

3. Карасик В.И. Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. Волгоград. 2005. С. 12.

4. Теккерей У.М. История Генри Эсмонда / Пер. Е. Калашниковой. М., 1989. С. 366.

5. Там же.

6. Карасик. Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. С. 24—25.

7. Там же. С. 13-14.

8. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1983. С. 709.

9. Маслова М.А. Роман У. Теккерея «История Генри Эсмонда» в контексте художественных исканий эпохи. Нижний Новгород, 1998. С. 31.

10. Теккерей. Ук. соч. С. 115.

11. Карасик. Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. С. 30.

12. Теккерей. Ук. соч. С. 179.

13. Там же. С. 197.

14. Карасик. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград. 2002. С. 8.

CULTURAL TYPE "ENGLISH KNIGHT ": FUNCTIONS IN THE NOVEL "HENRY ESMOND'S HISTORY" BY W.THACKERAY

O.H. Vaseva

In the novel "Henry Esmond's History" W. Thackeray draws a hero who is aware of his conflict with reality. The Esmond's image is given in a certain dynamics and external events and circumstances play a crucial role in his development. The Thackeray's point is no change and move within the character of his hero would ever be understood as an isolated thing — neither social, nor political. The idea is strongly emphasized by a particular choice of the artistic device of creating the image, that is use of a cultural type "the English knight". Apart from that the given type performs some artistic functions, defining the specificity of Thackeray's creativity in 1850-s.

Keywords: English literature, 19th century, W. Thackeray.

© 2009

В.К. Чернин, Д.Н. Жаткин

«СМЕРТЬ АРТУРА» АЛЬФРЕДА ТЕННИСОНА В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ О.Н. ЧЮМИНОЙ

В статье рассмотрена переводческая интерпретация О.Н.Чюминой стихотворения английского поэта "викторианской эпохи" Альфреда Тен-нисона "Morte d'Arthur" ("Смерть Артура", 1833-1834, опубл. в 1842 г.), в несколько измененном виде ставшего впоследствии заключительной главой "Королевских идиллий" ("The Idylls of the King", опубл. в 1856-1885 гг.). Отмечается стремление Чюминой максимально сохранить атмосферу теннисоновского оригинала, передать не только его сюжетную канву, но и вариации чувств.

Ключевые слова: английский романтизм, художественный перевод, литературная традиция, реминисценция.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.