Научная статья на тему 'КРОССКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В АСПЕКТЕ РЕАЛИЗАЦИИ ЗАДАЧ ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ'

КРОССКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В АСПЕКТЕ РЕАЛИЗАЦИИ ЗАДАЧ ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
26
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ЛИНГВОДИДАКТИКА / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ПАТРИОТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ / ПАТРИОТИЗМ / ЛИНГВОКУЛЬТУРА / РОДИНА / СЕМЬЯ / КРОССКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ван Синхуа, Курьянович Анна Владимировна

Речь идет об организации в рамках занятий русского языка как иностранного воспитательной работы с обучающимися-инофонами с позиций подходов, разрабатываемых в аксиологической лингводидактике. Поликультурный характер современного языкового образования обусловливает востребованность методов и приемов, направленных на углубление представления о родной культуре и родном языке и укреплении чувств любви и уважения к ним сквозь призму знакомства с иностранными лингвокультурами, изучения их своеобразия, формирования к ним толерантного отношения. В статье представлено широкое понимание патриотического воспитания как системы мер, осуществляемых средствами учебного предмета «Теория и практика преподавания русского языка как иностранного», направленных на развитие у обучающихся-иностранцев национального самосознания, четкого представления о собственной национальной идентичности в контексте современных глобализационных процессов. Отмечается, что патриотическое воспитание - многоэтапный процесс, отличающийся сложной организацией, расширенным функционалом и полизадачностью. В качестве одного из этапов реализации системы мер, связанных с патриотическим воспитанием, предлагается обобщение представлений обучающихся о семье как составляющей понятия «родина» в рамках родной и чужой лингвокультуры посредством осуществления кросскультурного анализа. Данный метод призван выявить универсальные и дифференциальные признаки в осмыслении семьи в русской и китайской картинах мира. Результаты кросскультурного анализа могут иметь методическое применение на занятиях по РКИ и способствовать решению задач воспитания поликультурной языковой личности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CROSS-CULTURAL ANALYSIS IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN THE ASPECT OF IMPLEMENTING THE OBJECTIVES OF PATRIOTIC EDUCATION

We are talking about the organization within the framework of the classes of the Russian language as a foreign educational work with foreign students from the standpoint of approaches developed in axiological linguodidactics. The multicultural nature of modern language education determines the demand for methods and techniques aimed at deepening the understanding of the native culture and native language and strengthening feelings of love and respect for them through the prism of acquaintance with foreign linguistic cultures, studying their originality, and forming a tolerant attitude towards them. The article presents a broad understanding of patriotic education as a system of measures implemented by means of the subject "Theory and Practice of Teaching Russian as a Foreign Language", aimed at developing national self-awareness among foreign students, a clear idea of their own national identity in the context of modern globalization processes. It is noted that patriotic education is a multi-stage process, characterized by a complex organization, extended functionality and multitasking. As one of the stages in the implementation of the system of measures related to patriotic education, it is proposed to generalize students' ideas about the family as a component of the concept of "motherland" within the native and foreign linguoculture through the implementation of cross-cultural analysis. This method is designed to identify universal and differential features in the understanding of the family in the Russian and Chinese pictures of the world. The results of cross-cultural analysis can be used methodically in Russian as a foreign language classes and contribute to solving the problems of educating a multicultural linguistic personality.

Текст научной работы на тему «КРОССКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В АСПЕКТЕ РЕАЛИЗАЦИИ ЗАДАЧ ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ»

4. Наумова, Л.Ю. Педагогическое стимулирование формирования готовности будущих юристов к правотворческой деятельности: подходы, этапы, средства / Л.Ю. Наумова // Вестник Мининского университета. - 2020. - Т. 8. -№ 3 (32). - С. 4.

5. Томилин, А.Н. Педагогические условия применения метода стимулирования в воспитательно-патриотической деятельности с учащейся молодежью / А.Н. Томилин // Мир науки, культуры, образования. - 2023. - № 1 (98). - С. 44-47

6. Фролова, С.В. Профессиональное воспитание будущего учителя: дискуссия о концептуальных положениях / С.В. Фролова // Вестник Мининского университета. - 2021. - Т. 9. - № 2 (35). - С. 7.

Педагогика

УДК 81-13

кандидат филологических наук Ван Синхуа

Муданьцзянский педагогический университет (г. Муданьцзян);

доктор филологических наук, доцент Курьянович Анна Владимировна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Томский государственный педагогический университет» (г. Томск)

КРОССКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В АСПЕКТЕ РЕАЛИЗАЦИИ ЗАДАЧ ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ

Аннотация. Речь идет об организации в рамках занятий русского языка как иностранного воспитательной работы с обучающимися-инофонами с позиций подходов, разрабатываемых в аксиологической лингводидактике. Поликультурный характер современного языкового образования обусловливает востребованность методов и приемов, направленных на углубление представления о родной культуре и родном языке и укреплении чувств любви и уважения к ним сквозь призму знакомства с иностранными лингвокультурами, изучения их своеобразия, формирования к ним толерантного отношения. В статье представлено широкое понимание патриотического воспитания как системы мер, осуществляемых средствами учебного предмета «Теория и практика преподавания русского языка как иностранного», направленных на развитие у обучающихся-иностранцев национального самосознания, четкого представления о собственной национальной идентичности в контексте современных глобализационных процессов. Отмечается, что патриотическое воспитание -многоэтапный процесс, отличающийся сложной организацией, расширенным функционалом и полизадачностью. В качестве одного из этапов реализации системы мер, связанных с патриотическим воспитанием, предлагается обобщение представлений обучающихся о семье как составляющей понятия «родина» в рамках родной и чужой лингвокультуры посредством осуществления кросскультурного анализа. Данный метод призван выявить универсальные и дифференциальные признаки в осмыслении семьи в русской и китайской картинах мира. Результаты кросскультурного анализа могут иметь методическое применение на занятиях по РКИ и способствовать решению задач воспитания поликультурной языковой личности.

Ключевые слова: поликультурная языковая личность, аксиологическая лингводидактика, русский язык как иностранный, патриотическое воспитание, патриотизм, лингвокультура, родина, семья, кросскультурный анализ.

Annotation. We are talking about the organization within the framework of the classes of the Russian language as a foreign educational work with foreign students from the standpoint of approaches developed in axiological linguodidactics. The multicultural nature of modern language education determines the demand for methods and techniques aimed at deepening the understanding of the native culture and native language and strengthening feelings of love and respect for them through the prism of acquaintance with foreign linguistic cultures, studying their originality, and forming a tolerant attitude towards them. The article presents a broad understanding of patriotic education as a system of measures implemented by means of the subject "Theory and Practice of Teaching Russian as a Foreign Language", aimed at developing national self-awareness among foreign students, a clear idea of their own national identity in the context of modern globalization processes. It is noted that patriotic education is a multi-stage process, characterized by a complex organization, extended functionality and multitasking. As one of the stages in the implementation of the system of measures related to patriotic education, it is proposed to generalize students' ideas about the family as a component of the concept of "motherland" within the native and foreign linguoculture through the implementation of cross-cultural analysis. This method is designed to identify universal and differential features in the understanding of the family in the Russian and Chinese pictures of the world. The results of cross-cultural analysis can be used methodically in Russian as a foreign language classes and contribute to solving the problems of educating a multicultural linguistic personality.

Key words: multicultural linguistic personality, axiological linguodidactics, Russian as a foreign language, patriotic education, patriotism, linguistic culture, motherland, family, cross-cultural analysis.

Публикация подготовлена в рамках реализации грантового проекта Муданьцзянского педагогического университета

«Создание примерной учебной программы по предмету «Практический русский язык» для подготовки магистров» (Муданьцзян, 26.07.2022) В ШМ'№Ш]

Введение. Постановка целей воспитания в качестве приоритетных и вписанность воспитательного компонента в структуру современного образовательного процесса обусловливает активную разработку проблематики аксиологической лингвометодики (Е.В. Архипова, А.Д. Дейкина, Т.К. Донская, Т.Б. Кирьякова, Л.В. Лагунова, О.Н. Левушкина, О.И. Липина, Т.Ф. Новикова, Л.А. Ходякова и др.). Данная область педагогической науки изучает вопросы «формирования у молодежи ценностных ориентаций, ценностных представлений и понятий, ценностного отношения к реалиям жизни» [1, С. 19] средствами учебных предметов лингвистической направленности. Об основных вопросах аксиологической лингвометодики см.: [1; 8]. У языковедческих дисциплин в образовательном (включая воспитательную составляющую) процессе имеются особое место и особая функция, поскольку язык здесь выступает не только объектом, но и средством познания.

Современное языковое образование носит поликультурный характер. Языковая личность, вовлеченная в многообразие дискурсивных практик, призвана решать комплекс задач, обусловленных глобализационными процессами. Взаимодействие между лингвокультурами сегодня - явление необратимое, требующее актуализации в системе образовательных задач тех из них, которые связаны не только с предметным содержательным обучением, но и воспитанием в языковой личности определенных свойств.

В связи со сказанным особую актуальность приобретает осмысление лингводидактических образовательных задач с точки зрения присутствия в их формировании и решении воспитательного компонента.

Воспитательный процесс в лингводидактике определяется, на наш взгляд, ориентацией на две составляющие. С одной стороны, безусловно, знакомство с иностранным языком и иностранной культурой должно базироваться на формировании толерантного к ним отношения со стороны обучающегося. Уважение к системе чужих культурных ценностей является критерием зрелости вторичной языковой личности [5]. С другой стороны, сосредоточенность на постижении языка и культуры другого народа не исключает, а, наоборот, способствует развитию более пристального внимания и осознанного интереса к родной лингвокультуре. В контексте сопоставления с другим национальным языком и другой лингвокультурой любовь к своему родному языку и своей родной культуре приобретает более зримые очертания и более глубокий смысл. Основой для подобного рода размышлений, в частности, можно считать идею о взаимосвязи языка не только с мышлением, но и культурой, а также ментальными национальными особенностями, когда язык интерпретируется в качестве ключевого средства выражения, хранения и передачи культурного опыта нации, национального самосознания и национальной идентификации. Ряд ученых (М.М. Алиева, А.К. Быков, С.З. Закарьяева, М.А. Терентий и др.) определяет обозначенные траектории в качестве двух линий воспитательной деятельности в образовании - интернациональной и патриотической. «В педагогической науке патриотическое и интернациональное воспитание рассматривается как составная часть, как один из аспектов нравственного воспитания. При этом авторы выделяют ту часть нравственного воспитания, которая связана с формированием патриотизма и дружбы между народами, с превращением этих качеств в личные убеждения и нормы поведения (Н.И. Болдырев, И.С. Марьенко, З.Т. Гасанов)» [9, С. 63].

Развитая языковая личность сегодня является поликультурной, включенной в разнообразные вербально-дискурсивные практики, «способной жить в условиях межкультурного общения, объединять идентификацию себя как представителя определенного этноса и уважение к другим культурам» [18, С. 62]. В связи с чем считаем актуальным изучение проблемы воспитательного ресурса лингводидактики в условиях глобального поликультурного образовательного пространства. Воспитание здесь понимается как процесс развития чувства национальной самобытности и национальной идентификации, уважения к национальной культуре, истории, языку в контексте сопоставления с иностранными лингвокультурами и с учетом толерантного к ним отношения.

Изложение основного материала статьи. Значимой и востребованной сегодня областью лингводидактики является обучение русскому языку как иностранному (далее РКИ). Воспитание на занятиях РКИ предполагает развитие вторичной языковой личности средствами учебного предмета «Теория и методика преподавания русского языка как иностранного» в процессе «понимания и усвоения обучающимися нравственно-ценностных ориентаций, являющихся общечеловеческими», а также «путем сопоставления ориентаций своей культуры с другой» [18, С. 61].

Одной из составляющих воспитательного процесса выступает патриотическое воспитание [4; 6; 12; 13; 15]. Его содержание образуют «культурные ценности, вся совокупность материального и нематериального культурного наследия» [12, С. 32]. Мы солидарны с мнением тех ученых, которые рассматривают патриотизм в перечне морально-этических экзистенциальных смыслов, обладающих безусловной аксиологической сущностью. Патриотизм - это высокое нравственное чувство, отличающееся сложным содержанием и многокомпонентностью структуры. Воспитание патриотических чувств - неотъемлемая часть государственной политики в развитых странах мира. Патриотизм в философском смысле определяется как «ценностное основание национальной идентичности» [13, С. 3], «сложный социокультурный феномен» (С.Ю. Иванова), «важнейшее качество личности и жизненный принцип человека» (В.И. Лутовинов) (цит. по: [13, С. 7]).

Особую роль в патриотическом воспитании играет язык, так как он «соединяет разные поколения на протяжении всей истории государства и укрепляет связь между проживающими на одной территории людьми, организовывая их в народ» [16, С. 327]. Целью патриотического воспитания средствами учебного предмета «Теория и методика преподавания русского языка как иностранного» является развитие и укрепление у обучающихся любви к родине, национальному языку, истории, культуре, уважения к народу, ее населяющему. Достижение этой цели связано с возможностью ее решения в контексте происходящих сегодня культурно-глобализационных процессов, «в макрокосме культуры» (И.Э. Куликовская). Подробнее об этом: [3; 12; 13].

Как отмечает И.В. Наливайченко, «объект патриотизма - многоуровневый образ родины, то есть ее знаково-символическая модель, складывающаяся в сознании человека» [13, С. 11]. Патриотическое сознание реализуется на основе и посредством уважительного отношения к национальной системе ценностей. Одной из таких ценностей в большинстве лингвокультур выступает семья. Семья, в русле проблематики данной статьи, выступает составляющей многомерного образа родины, частью знаково-символической модели на уровне выделения дихотомии «малая родина» - «большая родина». «Изначально родина познается через семью, родной дом, родных и близких людей» [13, С. 18]. Семья -универсальное понятие, входящее в структуру картины мира любого народа. В языковых единицах, номинирующих данный ключевой смысл, «аккумулированы важнейшие понятия материальной и духовной культуры, которые транслируются в языковом воплощении от поколения к поколению» [17, С. 3].

В разных лингвокультурах представления о семье демонстрируют наличие как общих, универсальных, смыслов, так и дифференциальных, отличающих одну лингвокультуру от другой. Интересным видится сопоставительный анализ языковых средств репрезентации представлений о семье в таких разных лингвокультурах, как русская и китайская. Материалом исследования выступают русские и китайские пословицы о семье. Изучение пословиц и поговорок русского языка позволяет также глубже понять и изучить свой родной язык, понять особенности менталитета каждого народа, что способствует формированию уважения к своей и чужой культуре.

В качестве инструмента применяется кросскультурный анализ, способствующий изучению иностранного языка не только в контексте погружения в культуру народа - носителя данного языка, но и с учетом эффектов, возникающих в результате интерактивного обмена лингвокультурной информацией между всеми сторонами поликультурной коммуникации [19]. Цель исследования - продемонстрировать возможности использования кросскультурного анализа для реализации воспитательных задач, в том числе, формирования у обучающихся бережного отношения к родине и семье как культурным константам и непреходящим ценностям.

Краткая лингвокультурологическая справка. В русском и китайском языках слово «семья» имеет разное значение, но интегральным признаком семьи в обеих лингвокультурах является наличие родственных отношений.

Толковый словарь русского языка в качестве основного отмечает такой лексико-семантический вариант, как «группа живущих вместе близких родственников» [14, С. 711]. В русском языке имеется одна из наиболее разветвленных терминологическая система родства. Однако не все единицы используются одинаково в современной речевой практике. В сознании русского народа в члены семьи включаются преимущественно родители и дети. По данным русского ассоциативного словаря, основными ассоциатами к слову-стимулу «семья» выступают слова гармония, крепкий, счастье, хорошо, любовь, теплая [10].

В китайском языке иероглиф «семья» впервые появился как надпись на костях в династии Шан. В китайском языке слово «семья» обозначается иероглифом «^» -цзя, который представляет собой сочетание знаков^ - «крыша дома » и Щ -

«свинья (кабан)». Сам иероглиф «Ш» обозначает «дом, хозяйство», а также ритуальный аспект жизни семьи -«жертвоприношение предкам». В китайском языке слово «семья» имеет больше значений, чем в русском. Понятийный объем лексемы включает представления о «доме», «жилище», «человеке» (специалисте, мастере), занимающимся какими-либо науками, об этикетной форме обращения к старшему родственнику, о животных, выращенных в домашних условиях и пр. В «Словаре современного китайского языка» в толковании лексемы «семья» выделим первые два значения: «1. Основанная на браке или кровном родстве единица общества, включающая родителей, детей, и других живущих вместе родственников. 2. Жилище, дом, место, где живет семья» [2, С. 653].

В китайской лингвокультуре «семья» обозначает близость через отношение к браку и кровное родство. В китайском языке каждый член семьи имеет специальное именование. Например, ШШ значит по-китайски «бабушка со стороны матери», ШШ - «бабушка со стороны отца». В русском языке эти значения входят в семантику лексемы «бабушка». В китайской культуре очень важен порядок по старшинству, что закреплено в этикете: обращаться к старшему просто по имени - выражать неуважение.

В русских и китайских пословицах можно наблюдать присутствие общих и отличительных смыслов. Объединяющий признак связан с представлением о важности семейной гармонии. В русских пословицах реализуется идея необходимости взаимного уважения и любви, гармонии и гармоничной атмосферы: В семье и каша гуще; Вся семья вместе, так и душа на месте; Лучший клад - когда в доме лад; В семье согласно, так идет дело прекрасно; Семья - опора счастью и пр. [7]. В китайской культуре семейные отношения интерпретируются с позиции философии конфуцианства. Можно наблюдать, что образ главы китайской семьи определяется ведущей ролью в семье, и глава семьи является символом семейной власти. Например: ЖЙ^Й'Й (Своя семья - своя гавань), Ж^ТОШ^ (Если семья живет в согласии, ее всегда ждет удача), ЖШ^ША^й (Семейной гармонии стоит тысячу золотых), Ж^ЖШ^й. (Хорошая семья стоит тысячу золотых), (Ничего не будет достигнуто без дома) и пр. [11].

Методическая часть. Приведем примеры заданий, сформулированных в ракурсе заявленной в статье проблематики, которые могут быть использованы на занятиях РКИ в аудитории китайских обучающихся.

Задание 1. Ответить на вопросы, познакомившись с русскими и китайскими пословицами: Что общего и отличного в пословицах о семье? Какие приемы создания выразительности использованы в этих пословицах? В чем особенность использования метафоры в русских пословицах? Какие оценки реализуются в семантическом содержании пословиц? К каким нормам отсылают эти оценки? Какое традиционное преставление о семье реализовано в этих пословицах?

Материал для анализа: Ж^ТОШ^ (В дружной семье все получится), ШМШМ> ШШШШ (Если девушка вышла за собаку, тогда должна бегать за собакой), ^РвЙШ (Муж поет, а жена подпевает), ^Щ^А^^^йШШ (Не слушаешь слова старика, будешь в убытке), (Не воспитываю своих детей, не знают милости (заботы) родителей),

(Братья - руки и ноги одного целого), ^ЙЙХ (Старший брат - как отец); На что и клад, коли в семье лад; Семья - опора счастья; Муж да жена - одна душа; Кто родителей почитает, тот век не погибает; Живы родители - почитай, померли - поминай! Брат за брата не ответчик; Хотя мне брат, только я ему не рад.

Задание 2. Найдите правильное продолжение высказываний: 1. В каждой семье... 2. Старый человек в семье - ... 3. Муж и жена - ... 4. Жизнь родителей ... 5. Куда мать, ...

Материал для анализа: ШШ^^Ш^Ш^ (В каждой семье есть своя проблема), Ш^—^Ьй^—^ (Старый человек в семье - сокровище), Муж и жена - одна сатана, Жизнь родителей в детях, Куда мать, туда и дитя.

Задание 3. Закончите предложение. Прочитайте получившееся высказывание. Объясните его смысл. Напишите небольшое сочинение-рассуждение на эту тему.

Только в семье между людьми... (вариант ответа: возникает безраздельное доверие друг к другу).

Выводы. Современная педагогическая парадигма, особенно в области обучения языкам, базируется на принципах поликультурного образования. Важной задачей при этом выступает формирование поликультурной языковой личности, знающей и ценящей свою родную культуру и родной язык, с развитым чувством национального самосознания и пониманием национальной идентичности. В числе способов патриотического воспитания может рассматриваться метод «диалога культур» (Е.И. Пассов), когда глубокое осмысление принадлежности к собственной лингвокультуре приходит, в частности, через знакомство и изучение чужой. В этой связи крайне важной является реализация задачи трансляции и обмена культурно значимыми смыслами между разными лингвокультурами с целью интерпретации этих смыслов носителями данных лингвокультур и последующего «соприкосновения» или даже «вхождения» в чужую лингвокультуру. Кросскультурный анализ в данном случае рассматривается в качестве инструмента реализации воспитательных задач в системе полиязычного образования. Данная проблема требует своего дальнейшего изучения.

Литература:

1. Архипова, Е.В. Аксиологический подход к обучению русскому языку в полиэтнической образовательной среде / Е.В. Архипова // Самарский научный вестник. - 2015. - № 1 (10). - С. 19-21

2. Большой русско-китайский толковый словарь. - Пекин: Шанъу Иньшугуань, 1992. - 1250 с.

3. Борисенко, Н.А. Может ли учебник воспитать патриота? (О воспитательном потенциале учебника русского языка) / Н.А. Борисенко // Русский язык в школе. - 2022. - Т. 83. - № 3. - С. 7-17

4. Буторина, Т.С. Воспитание патриотизма средствами образования / Т.С. Буторина, Н.П. Овчинникова. - Санкт-Петербург: Каро, 2004. - 224 с.

5. Ван, С. Вторичная и аутентичная картина мира в зеркале проблемы конгруэнтности / С. Ван, А.В. Курьянович // Когнитивные исследования языка. - 2020. - № 2 (41). - С. 177-181

6. Гасанов, З.Т. Цель, задачи и принципы патриотического воспитания граждан / З.Т. Гасанов // Педагогика. - 2005. -№ 6. - С. 59-63

7. Даль, В.И. Пословицы русского народа / В.И. Даль. - URL: https://vdahl.ru/?ysclid=lgkbwajzq7443054865 (дата обращения: 17.04.2023).

8. Дейкина, А.Д. Формирование языковой личности с ценностным взглядом на русский язык: методологические проблемы преподавания русского языка: монография / А.Д. Дейкина. - Москва; Оренбург: Пресса, 2009. - 305 с.

9. Закарьяева, С.З. Воспитание учащихся в духе патриотизма и дружбы народов в процессе обучения / С.З. Закарьяева, М.М. Алиева // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Психолого-педагогические науки. - 2009. - № 2 (7). - С. 61-70

10. Картаслов.ру: Карта слов и выражений русского языка. - URL: https://kartaslov.ш/ассоциации-к-слову/семья (дата обращения: 17.04.2023).

11. Китайские пословицы и поговорки. - URL: https://aforisma.ru/kitajskie-poslovicy-i-pogovorki/?ysclid=lgkeqw0jl8398793743 (дата обращения: 17.04.2023).

12. Куликовская, И.Э. Гражданско-патриотическое воспитание личности в макрокосме культуры / И.Э. Куликовская // Известия Южного Федерального Университета. Педагогические Науки. - 2010. - № 11. - С. 28-34

13. Наливайченко, И.В. Специфика патриотизма в условиях культурной глобализации : автореф. ... канд. филос. наук / И.В. Наливайченко. - Ростов-на-Дону, 2011. - 24 с.

14. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - 4-е изд., доп. - Москва: Азбуковник, 1999. - 944 с.

15. Пашкович, А.И. Патриотическое воспитание: система работы, планирование, конспекты уроков, разработки занятий / А.И. Пашкович. - Москва: Учитель, 2008. - 169 с.

16. Резникова, К.В. К вопросу патриотического воспитания обучающихся средствами преподаваемого предмета в процессе изучения русского языка в школе / К.В. Резникова // Приоритеты воспитания: историко-культурный поиск и современные практики: материалы Всероссийской научно-практической конференции: в 2 ч. - Ч. 2. - Воронеж: Изд-во ВГПУ, 2021. - С. 325-329

17. Рухленко, Н.Н. Концепт «семья» в жанре семейных родословных: автореф. ... канд. филол. наук / Н.Н. Рухленко. -Белгород, 2005. - 26 с.

18. Шабдарова, Н.Г. Организация воспитательного процесса на занятиях по русскому языку как иностранному / Н.Г. Шабдарова // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Психолого-педагогические науки. - 2019. - Т. 13. - № 2. - С. 60-65. - DOI: 10.31161/1995-0659-2019-13-2-60-65.

19. Wang, Xinghua. Cross-cultural research as a methodological resource of modern linguodidactics / Xinghua Wang, Lingxia Meng, Xiuping Li, A.V. Kuryanovich // Education & Pedagogy Journal (Education & Pedagogy Journal). - 2022. - №2(4). - Р. 98113. - DOI : 10.23951/2782-2575-2022-2-98-113.

Педагогика

УДК 378.51

кандидат педагогических наук, доцент, заместитель декана экономического

факультета (по учебной работе), доцент кафедры мировой

экономики и таможенной статистики Василенко Алевтина Викторовна

Государственное казенное образовательное учреждение высшего образования «Российская таможенная академия» (г. Люберцы);

кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Высшая математика и естественные науки» Воронько Татьяна Анатольевна

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет транспорта (МИИТ) (г. Москва); Московский финансово-юридический университет (МФЮА) (г. Москва);

ПОСТРОЕНИЕ СИСТЕМЫ ЗАДАЧ ПО ГЕОМЕТРИИ НА ОПЕРИРОВАНИЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫМИ

ОБРАЗАМИ

Аннотация. Формирование и развитие пространственного мышления обучающихся - одна из основных задач современного математического образования. Наиболее эффективным средством формирования и развития пространственных представлений является система геометрических задач, решение которых основано на приемах оперирования пространственными образами. Разработанная и апробированная нами система задач, включает следующие их виды: на выявление свойств объектов; на создание образа объекта по его прообразу или воспроизведение прообраза объекта по его образу; на преобразование образов объекта, оперирование ими; на создание и трансформацию новых образов объекта. В системе задач мы выделяем задачи базового и профильного уровней, которые предлагаем до и после изучения проектирования. Кроме этогомы разработали несколько подсистем задач. В статье представлена одна из подсистем по теме «Куб».

Ключевые слова: пространственное мышления, образ, прообраз, графическое изображение фигуры, оперирование образами, система задач на развитие пространственного мышления.

Annotation. The formation and development of students' spatial thinking is one of the main tasks of modern mathematical education. The most effective means of forming and developing spatial representations is a system of geometric problems, the solution of which is based on the methods of operating with spatial images. The system of tasks developed and tested by us includes the following types: to identify the properties of objects; to create an image of an object according to its prototype or to reproduce a prototype of an object according to its image; on the transformation of the images of the object, operating with them; on the creation and transformation of new images of objects. In the system of tasks, we distinguish the tasks of the basic and profile levels, which we offer before and after studying the design. In addition, we have developed several task subsystems. The article presents one of the subsystems on the topic «Cube».

Key words: spatial thinking, image, prototype, image of a figure, operating with images, a system of tasks for the development of spatial thinking.

Введение. Приоритетной задачей обучения математике в средней школе является получение обучающимися качественного образования, что в первую очередь означает прочные и глубокие знания теории предмета, умение применять практические навыки и развитие различных качеств мышления. Обучение геометрии имеет специфические цели например такую, как формирование и развитие пространственного мышления, необходимого каждому человеку в повседневной жизни.

И.С. Якиманская отмечает, что «пространственное мышление - это мышление образами, в которых фиксируются пространственные свойства и отношения. Оперируя исходными образами, созданными на различной наглядной основе, мышление обеспечивает их видоизменение, трансформацию и создание новых образов, отличных от исходных» [51.

Следовательно, в обучении геометрии в школе, особенно, в настоящее время, когда уроки черчения не являются обязательными в основной школе, развитие пространственногог мышления происходит исключительно только на уроках геометрии в старших классах средней школы. Для обеспечения успешного развития пространственного мышления необходимо сроздать наглядную основу геометрических понятий, изучаемых в курсе стереометрии. Графические образы геометрических объектов служат наглядной основой для создания новых образов геометрических объектов. Существенным фактором развития пространственногог мышления является формирование навыков изображения, а также исследование моделей решения геометрических закдач на построение сечений, на комбинацию многогранников и круглых тел и др.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.