УДК 81-112
В. Б. Анисимова
аспирант каф. грамматики и истории английского языка
факультета английского языка МГЛУ; е-таЛ: anisimovamsLu@gmaiL.com
КОНЦЕПТ «ОТНОШЕНИЕ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНО-КОГНИТИВНАЯ СЕМАНТИКА ЕГО РЕПРЕЗЕНТАНТОВ (на материале позднедревнеанглийского периода)
В статье рассматриваются методы реконструкции структуры языковых концептов. Предложено сочетание методов на стыке функционализма и когнитивизма. В работе также рассматривается понятие концепта в целом и языкового концепта в частности. За основу берется лингвокогнитивное понимание концепта.
Совмещение функционального и когнитивного подхода находит воплощение в идее последовательного применения функционально-семантического и гештальт-анализа. Метод функционально-семантического анализа основан на принципах функционального грамматического описания, с опорой на которые выбираются критерии выделения сематических функций, выявляемых в высказываниях. В свою очередь гештальт-анализ позволяет исследовать соотношение между содержательным компонентом концепта и его языковой репрезентацией. Для этой цели вводится понятие «гештальт-функции». Гештальт-функции представляют собой концептуальные характеристики, максимально абстрактные значения, образованные путем слияния более конкретных семантических функций.
Сочетание методов, предложенное в статье, применяется для исследования структуры языкового концепта «отношение», подразделяемого на субконцепты «отношение предмета к предмету» и «отношение действия к предмету», в английском языке в позднедревнеанглийский период. На материале письменного источника, относящегося к исследуемому периоду, составляется корпус репрезентантов концепта «отношение» (основными репрезентантами субконцепта «отношение предмета к предмету» являются субстантивные сочетания, а субконцепта «отношение действия к предмету» - глагольно-объектные структуры), проводятся функционально-семантический анализ и гештальт-анализ.
В результате анализа выявляется набор семантических и гештальт-функций, составляющих содержание концепта «отношение» в исследуемый период; реконструируется структура концепта «отношение» на выбранном синхронном срезе; устанавливаются прототипические компоненты содержания концепта и его субконцептов.
В статье также делаются предположения о потенциальном применении описанной методики в диахронической концептологии, а именно - для решения такой задачи, как реконструкция концепта в диахронии.
Ключевые слова: концепт «отношение»; гештальт-функция; семантическая функция; гештальт-анализ; функционально-семантический анализ; языковые концепты.
V. B. Anisimova
Post-graduate student, Chair of Grammar and History of EngLish, EngLish Department, MSLU; e-maiL: anisimovamsLu@gmaiL.com
CONCEPT 'RELATION' IN THE ENGLISH LANGUAGE AND THE FUNCTIONAL AND COGNITIVE SEMANTICS OF ITS REPRESENTATION (late Old English period)
The articLe discusses methods of research in conceptoLogy aimed at reconstructing the structure of Linguistic concepts. BLending together the functionaL and the cognitive approach, we suggest empLoying a combination of two methods, nameLy, functionaL semantic anaLysis and gestaLt anaLysis. The articLe aLso investigates into the notion of concept in generaL and Linguistic concept in particuLar, adopting the cognitive Linguistic approach to the issue.
The combination of the functionaL and the cognitive approach is achieved through the consecutive appLication of the functionaL-semantic and gestaLt anaLyses. The method of functionaL-semantic anaLysis is based on the principLes of functionaL grammaticaL description that provides the criteria for reveaLing semantic functions in utterances. GestaLt anaLysis, in its turn, aLLows us to study the correLation between the content component of the concept and its Language representation. For this purpose we introduce the notion of gestaLt function. GestaLt functions are conceptuaL characteristics, abstract meanings that are amaLgamations of the more specific semantic functions.
The suggested combination of methods is appLied to a study of the concept 'ReLation' in Late OLd EngLish. Using written records beLonging to Late OLd EngLish, we create a corpus of noun and verb-noun phrases representing the Object-Object and the Acton-Object subconcepts of the concept 'reLation'. FunctionaL semantic anaLysis and gestaLt anaLysis are carried out.
As the resuLt of the anaLyses, we reveaL a set of semantic functions and gestaLt functions that form the content of the concept 'reLation' in the period under anaLysis; reconstruct the structure of the concept in the given period; determine the prototypicaL content components for the concept and its subconcepts.
In this articLe, we aLso make predictions about the potentiaL appLication of the described methodoLogy in diachronic conceptoLogy, nameLy, for the task of reconstructing diachronic transformations of a concept.
Key words: concept 'ReLation'; gestaLt function; semantic function; gestaLt anaLysis; functionaL semantic anaLysis; Linguistic concepts.
Введение
В современной концептологии продолжается поиск методологии, которая позволила бы наиболее полно изучить суть и структуру
концепта. Мы видим решение в совмещении двух подходов к грамматике, а именно - функционализма и когнитивизма. Для реконструкции структуры концептов мы предлагаем применять метод функционально-семантического анализа и метод гештальт-анализа. Мы опираемся на следующие положения, касающиеся статуса и содержания понятия «концепт» в современной лингвистике:
1. Концептуальная система (структура) - это система мнений и знаний о мире, отражающая познавательный опыт человека, ментальный доязыковой уровень, на котором осуществляется переработка информации, полученной извне [Павиленис 1983, с. 12].
2. Концептуальная система - это совокупность ментальных репрезентаций или концептов разного типа. Ментальная репрезентация - это единица представления (репрезентации) мира в голове человека, стоящая вместо чего-то в реальном или вымышленном мир и замещающая это в мыслительных процессах [Краткий словарь когнитивных терминов 1996, с. 57].
3. В первую очередь нас интересуют языкоподобные ментальные репрезентации, т. е. репрезентации языковых единиц - слов и их частей, предложений и пропозиций [Краткий словарь когнитивных терминов 1996, с. 57].
4. Понятие концепта отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессе мышления и которые отражают содержание его опыта и знания. Основными конституентами концептуальной системы являются концепты, близкие к «семантическим частям речи», - концепты объекта и его частей, движения, действия, пространства, времени, признака и т. д. УаскепёоГГ 1992]. Концепт не приравнивается языковому значению, следовательно, концептуальный уровень противопоставляется семантическому, а когнитивные (концептуальные) категории не приравниваются семантическим категориям. Отсюда - естественный язык понимается как механизм, связывающий мысли (т. е. ментальные репрезентации) с языковыми формами.
5. В современной лингвистике нет единого понимания концепта, что является следствием многоаспектности этого явления (Краткий словарь когнитивных терминов 1996; Бабушкин 1996; Ляпин 1997; Попова, Стернин 1990, 2002; Болдырев 2001, 2004; Карасик 2002; Ку-брякова 2002, 2004; Никитин 2004 и др.).
6. С лингвокогнитивной точки зрения концепт - это оперативная содержательная единица концептуального уровня (концептуальной системы), или концептуальной картины мира, и как таковая отражает результаты познавательной деятельности человека в виде определенных идеальных и абстрактных единиц. Именно такое понимание концепта разрабатывается в когнитивно-дискурсивной парадигме отечественной лингвистки (Кубрякова 1997, 2004; Беляевская 2000; Болдырев 2001; Ирисханова 2004; Фурс 2004; Беседина 2006).
7. Хотя концепт по своей природе является невербальным образованием, получить доступ к его содержанию можно только посредством языка. Вместе с тем ни один из концептов не находит свою языковую объективацию полностью, вербализуется не весь концепт, а лишь его часть: лексически (через словарные толкования и контексты употребления слов), фразеологически, грамматически (словосочетаниями, предложениями, грамматическими категориями и формами) или целыми текстами. Кроме того, в объективации концепта, как правило, задействованы средства не одного, а нескольких уровней [Сорокина 2012, с. 10].
8. Содержание концепта отличается динамичностью, что проявляется как в появлении новых значимых признаков, которые обогащают структуру концепта, так и в исчезновении ранее существовавших признаков, что также ведет к изменениям в его структуре.
9. Концепт многоаспектен, поэтому моделирование его структуры носит, как правило, условный характер. Структура концепта в зависимости от типа и цели исследования моделируется по-разному. Многомерность концепта обусловлена структурой действительности, в ней могут присутствовать несколько качественно отличных составляющих.
Концептуальный анализ заключается в выявлении специфичных для конкретного языка концептуальных оснований, на которых базируется семантическое содержание языковой формы.
10. Концептуальная система включает в себя все многообразие концептов: в нее входят как концепты естественных объектов, формируемые в ходе лексической концептуализации, так и собственно языковые концепты. Некторые авторы (Л. А. Фурс, Н. А. Беседина) выделяют синтаксически и морфологически передаваемые концепты, однако мы полагаем, что языковые концепты представляют
собой гештальты, объединяющие морфологический, синтаксический и лексический компоненты. Языковые концепты - это наиболее обобщенные, максимально абстрагированные смыслы, репрезентируемые пропозициями / предложениями, морфологическими формами и лексическими категориями.
На основании вышесказанного концепт «отношение», исследуемый в данной работе, может быть охарактеризован как языковой, лексически, морфологически и синтаксически репрезентированный концепт, как единица языкового знания, гештальтно передающая способы языкового представления знаний о мире [Сорокина 2013, с. 10].
Методология Функционально-семантический анализ
Структурно концепт «отношение» в целях настоящего исследования делится на два субконцепта - субконцепт «отношение действия к предмету» (Д-П) и субконцепт «отношение предмета к предмету» (П-П) [Сорокина 2013, с. 12]. Основными репрезентантами П-П являются субстантивные сочетания, а субконцепта Д-П - глагольно-объектные структуры.
В процессе концептуализации на ее конечном этапе происходит формирование конкретных лексико-грамматических смыслов. Такие смыслы мы называем семантическими функциями (далее СФ). Они выявляются в высказываниях в процессе функционально-семантического анализа.
Критериями выделения СФ являются следующие:
1. СФ, которые лежат в основе функционально-грамматического описания, извлекаются из значений языковых средств, выступающих в высказываниях.
2. СФ должны иметь грамматическое формальное выражение (наряду с возможным неграмматическим);
3. СФ - это наиболее обобщенные смыслы, не сводимые к индивидуальным значениям отдельных лексических единиц, т. е. смыслы, соответствующие той степени абстрактности, которая характерна для грамматической семантики [Бондарко 1983, с. 51-52].
При изучении концепта «отношение» эти критерии позволяют нам представить отношения между действием и предметом / предметом и предметом как СФ.
Гештальт-анализ
Идея гештальтности заимствована из психологии и применяется во многих дисциплинах, связанных с исследованием человека, и лингвистика в данном случае не исключение. Как утверждают У. Крофт и А. Круз, «многие принципы гештальт-психологии ... объясняют, как сознание человека конструирует единый сложный объект из, казалось бы, фрагментарных данных органов восприятия» [Croft, Cruse 2004, c. 63]. В работе «Феноменология диалогов в гештальт-теории, математике, логике» С. В. Чесноков утверждает, что явления сознания возможно объяснить только через гештальты, связи между ними, средства создания (удаления) и обновления гештальтов. Человеческое сознание оперирует исключительно гештальтами [Чесноков 2009, с. 49].
В когнитивной лингвистике принято считать, что гештальтность восприятия - это одно из проявлений базовых когнитивных способностей человека к восприятию и осмыслению информации о мире.
В лингвистические исследования понятие гештальта ввел Дж. Ла-кофф в своей работе «Лингвистические гештальты». Он, в частности, пишет: «.мысли, восприятия, эмоции, процессы познания, моторная деятельность и язык организованы с помощью одних и тех же структур, которые я называю гештальтами» [Лакофф 1981, с. 359].
При этом автор замечает, что термин «гештальт» в его понимании несколько напоминает понятие с тем же названием, использовавшееся в гештальтпсихологии, «однако очевидным образом во многих отношениях отличается от последнего» [там же, с. 361]. Дж. Лакофф приводит пятнадцать характеристик лингвистических гештальтов, среди которых два положения, а именно: а) о включении в гештальт, по крайней мере, двух типов свойств - грамматических и семантических и в) о гештальте как способе соотнесения значений с поверхностными формами представляются ключевыми для нашего понимания гештальта. Отсюда, как минимум, следует, что если концепт «отношение» - это гештальт, он представляет собой объединение грамматических и семантических свойств, а его репрезентация есть разные способы соотнесения падежных отношений и форм их выражения.
Как следствие, основной целью гештальт-анализа мы признаем исследование способов соотнесения компонентов содержания концепта «отношение» и их языковой репрезентации, для чего вводится понятие «гештальт-функция».
Гештальт-функция - это результат объединения («укрупнения») СФ. Гештальт-функции как наиболее обобщенные смыслы являются концептуальными характеристиками - компонентами содержания концепта «отношение» и двух его субконцептов: «отношение ДЕЙСТВИЕ - ПРЕДМЕТ» и «отношение ПРЕДМЕТ - ПРЕДМЕТ». Выделяются субъектная, объектная, определительная функции, функция необходимого информативного восполнения, а также их производные, образованные из сочетания двух функций (например, объектно-определительная). Идея слияния семантических функций в гештальт-функции и классификация гештальт-функций основаны на положениях, высказанных в Русской грамматике (1980).
Результаты
Используя предложенную комбинацию методов, мы провели реконструкцию концепта «отношение» и его субконцептов на синхронном срезе позднедревнеанглийского периода (LOE), исследовав письменный источник Wulfstan's Homilies и составив корпус из 633 примеров (субстантивных и глагольно-объектных сочетаний) методом сплошной выборки. Их анализ позволил нам установить:
1. Соотношение П-П и Д-П по частотности (см. схему 1).
2. Разнообразие семантических функций внутри каждого субконцепта (см. схему 2). Всего в этот период выявлено 48 СФ. В П-П представлены 11 из них, в Д-П - 39.
Схема 1
Схема 2
Соотношение субконцептов П-П и Д-П (LOE, %)
л
П-П Д-П
Количество СФ
Схема 3
■ Объектно-определительная
■ Определительная
■ Субъектно-определительная
■ Информативное восполнение
■ Объектная
■ Субъектная
3. СФ, протипические для каждого из субконцептов в исследуемый период. Для субконцепта П-П в позднедревнеанглийский период наиболее частотными были:
СФ 4 (характеристика имени, обозначающего действие / результат по действующему субъекту) - 24,6 %:
manna synnum (Sec Mar) - people's sins
СФ 6 (характеристика предмета по обладателю) - 26 %
godes naman (De Tem) - God's name
СФ 7 (участники общественных / родственных / личностных отношений) - 22 %
godes halgan (Sec Mar) - God's saint
Для субконцепта Д-П наиболее частотными оказались:
СФ 2 (предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно обращено чье-либо отношение, восприятие) - 33,3 %:
hy godes folc warnian (De Ant) - to warn God's people
СФ 38 (характеристика по опосредующему способу) - 10,8 %:
he worhte ^urh drycr^ft fela wundra (De Tem) - he worked many wonders through sorcery
4. Общий состав концепта по гештальт-функциям (см. схему 3).
5. Прототипические для субконцептов гештальт-функции: субъектно-определительная для П-П и объектная для Д-П.
6. Мы также установили наиболее частотные грамматические средства выражения субконцептов, специфичные для гештальт-функ-ций (см. табл. 1-2).
Таблица 1
ПРЕДМЕТ-ПРЕДМЕТ
Гештальт-функция Средство выражения Количество примеров
Объектная Дательный предложный to 1
Информативного восполнения Родительный беспредложный 16
Субъектно- Родительный беспредложный 108
определительная Дательный беспредложный 1
Объектно- Родительный беспредложный 12
определительная Дательный беспредложный 1
Определительная Дательный предложный a butan 5
Родительный беспредложный 5
Таблица 2
ДЕЙСТВИЕ-ПРЕДМЕТ
Гештальт-функция Средство выражения Количество примеров
Беспредложный 139
on 2
mid 1
Объектная Винительный ongean 4
wiö 11
ymbe 2
fore 1
ДЕЙСТВИЕ-ПРЕДМЕТ
Гештальт-функция Средство выражения Количество примеров
Объектная Дательный Беспредложный 66
оГ 3
&от 1
го 8
Ье 2
13
оп 2
Родительный беспредложный 17
Информативного восполнения Родительный беспредложный 2
Дательный оГ 1
3
го 1
беспредложный 1
Субъектно-определительная Дательный беспредложный 2
Винительный предложный диА 1
Объектно-определительная Винительный предложный оГег 2
Определительная Винительный предложный geond 1
т 3
оп 9
^иА 49
Гог 1
о^еап 1
ДЕЙСТВИЕ-ПРЕДМЕТ
Гештальт-функция Средство выражения Количество примеров
беспредложный 1
ЖГогап 2
Ье 4
оп 63
£ог 11
1
а ЬШ;ап 1
Дательный Ь 13
Определительная оГ 5
жйег 5
жг 5
Гогап 2
&аш 2
Ье^еопап (роверов) 2
6
gemang 1
Родительный беспредложный 3
Субъектная Дательный беспредложный 3
По нашему мнению, наиболее полезным будет применение данной методики в русле диахронической концептологии, которая является относительно новым и недостаточно разработанным направлением когнитивной лингвистики. Предмет диахронической концептологии в широком плане - это установление когнитивных оснований структурирования и категоризации действительности лингвистическим сообществом в определенный исторический период.
Проведя анализ нескольких синхронных срезов на отрезке от позднедревнеанглийского до современного английского и сопоставив результаты, мы сможем реконструировать исторические изменения в структуре концепта «отношение», которые можно подвергнуть как лингвистической интерпретации, выявляя влияние системных языковых изменений на концепт, так и когнитивной, связав их с изменениями в языковой картине мира народа-носителя языка.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспекто-
логии. Л. : Наука, 1983. 208 с. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты (пер.) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвитсическая семантика. М. : Прогресс, 1981. С. 350-369.
Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С. и др. М., 1996. 245 с. Павиленис Р. И. Проблемы смысла: современный логико-философский анализ языка. М., 1983. 286 с. Сорокина Т. С. Диахроническая концептология: некоторые методики исследования // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2012. Вып. 27 (660). Грамматические исследования: когнитивно-коммуникативная лингвистика и современная лингводидак-тика. С. 9-21 (Языкознание). Сорокина Т. С. Гештальт-анализ как исследовательская методика диахронической концептологии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. Вып. 26 (686). Когнитивно-коммуникативная парадигма в лингвистике и лингводидактике: грамматические исследования. С. 9-20 (Языкознание). Сорокина Т. С. Концепт «отношение» и языковая картина мира (опыт исторической интерпретации) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. Вып. 27 (711). Лингвистика и лингводидактика в когнитивно-коммуникативном аспекте: грамматические исследования. С. 9-20 (Языкознание). URL : libranet.linguanet.ru/ prk/Vest/Vest-25z.pdf Чесноков С.В. Феноменология диалогов в гештальт-теории, математике, логике. М. : URSS, 2009. 160 с. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge University Press, 2004. 365 с.
Jackendoff R. Semantic Structures. MIT Press, 1992. 322 с.