Научная статья на тему 'Компетентность преподавателя иностранного языка в области использования информационных и коммуникационных технологий'

Компетентность преподавателя иностранного языка в области использования информационных и коммуникационных технологий Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1048
144
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИКТ-КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ICT COMPETENCE / ИКТ-КОМПЕТЕНЦИЯ / ИНФОРМАЦИОННАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / INFORMATIONAL COMPETENCE / СТРУКТУРА ИКТ-КОМПЕТЕНТНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА / STRUCTURE OF FOREIGN LANGUAGE TEACHERS' ICT COMPETENCE / КОМПОНЕНТНЫЙ СОСТАВ ИКТ-КОМПЕТЕНЦИИ / КРИТЕРИИ И ПОКАЗАТЕЛИ ОЦЕНКИ / CRITERIA AND INDICATORS / УРОВНИ СФОРМИРОВАННОСТИ ИКТ-КОМПЕТЕНТНОСТИ / LEVELS OF ICT COMPETENCY OF FOREIGN LANGUAGE TEACHERS / ICT COMPETENCY / COMPONENTS AND CONTENT OF FOREIGN LANGUAGE TEACHERS' ICT COMPETENCY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Евстигнеев Максим Николаевич

Статья посвящена вопросам формирования компетентности преподавателя иностранного языка в области использования информационных и коммуникационных технологий. В ней обосновывается актуальность данной проблемы, предлагаются определения понятий «ИКТ-компетенция» и «Некомпетентность» преподавателя иностранного языка, выявляется содержание обучения и определяется структура ИКТ-компетентности преподавателя и разрабатываются критерии оценки уровней ее сформированности. Дается оценка высокого, среднего, низкого уровней ИКТкомпетентности преподавателя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FOREIGN LANGUAGE TEACHER''S ICT COMPETENCE

This paper addresses the issue of foreign language teachers’ ICT competence development. The author states the importance of the problem, defines the terms «ICT competence» and «ICT competency» as applied to foreign language teachers, suggests components and content of ICT competency of foreign language teachers and develops criteria, indicators, and levels of ICT competence of foreign language teachers.

Текст научной работы на тему «Компетентность преподавателя иностранного языка в области использования информационных и коммуникационных технологий»

УДК 378.046.4

Евстигнеев М.Н.

Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина

КОМПЕТЕНТНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ

И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Статья посвящена вопросам формирования компетентности преподавателя иностранного языка в области использования информационных и коммуникационных технологий. В ней обосновывается актуальность данной проблемы, предлагаются определения понятий «ИКТ-компетенция» и «ИКТ-компетентность» преподавателя иностранного языка, выявляется содержание обучения и определяется структура ИКТ- компетентности преподавателя и разрабатываются критерии оценки уровней ее сформированности. Дается оценка высокого, среднего, низкого уровней ИКТ- компетентности преподавателя.

Ключевые слова: ИКТ-компетентность; ИКТ-компетенция; информационная компетенция; структура ИКТ-компетентности преподавателя иностранного языка; компонентный состав ИКТ-компетенции; критерии и показатели оценки; уровни сформированности ИКТ- компетентности.

Одной из доминирующих тенденций развития человечества в XXI веке является глобальная информатизация общества. Стремительное развитие и распространение в России Интернет-технологий не могло не отразиться на современной государственной политике в области образования. Информатизация образования стала одним из приоритетных направлений модернизации российской системы образования, направленных на разработку методологии, методических систем, технологий, методов и организационных форм обучения, на совершенствование механизмов управления системой образования в современном информационном обществе [6]. В рамках приоритетного федерального национального проекта «Образование» в стране были реализованы такие целевые программы, как «Электронная Россия», «Компьютеризация сельских школ», «Компьютер в каждую школу», направленные на информатизацию общего среднего, специального и высшего профессионального образования, в частности на создание информационной образовательной среды, в которой учащиеся и студенты могли бы интенсивно использовать информационные и коммуникационные технологии в учебном процессе.

Данная цель обусловлена социальным заказом общества в подготовке специалистов, обладающих наряду с профессиональными компетентностями, компетентностью в области использования современных информационных и

коммуникационных технологий. Развитие информационных компетентностей у обучающихся высших профессиональных заведений будет способствовать овладению ими знаниями и ценностями, а также развитию умений и навыков, необходимыми для продолжения образования и самообразования на протяжении всей жизни.

Однако неспособность преподавателей создавать информационную образовательную среду, в которой каждый студент смог бы не только овладеть изучаемым предметом и полностью реализовать свой потенциал, но и сформировать умения образования и самообразования, тормозит формирование ИКТ - компетентности обучающихся.

В этой связи особую актуальность приобретает рассмотрение вопроса формирования ИКТ - компетентности преподавателей иностранного языка, которая будет включать как инвариантные компоненты, присущие преподавателям разных дисциплин, так и вариативные компоненты, отражающие специфику иностранного языка как предмета.

Необходимо отметить, что ученые так и не пришли к единому мнению относительного определения понятий «компетенция» и «компетентность». В нашем исследовании вслед за А.В. Хуторским под компетенцией мы понимаем «совокупность взаимосвязанных качеств личности (мотивация, знания, умения, навыки, способы деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов, необходимых для качественной и продуктивной деятельности по отношению к ним». Компетентность же - это «владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и к предмету деятельности» [18]. Иными словами, компетентность - это уровень (уровни) сформированности компетенции как теоретического конструкта.

Не менее важным в русле изучения вопроса о компонентном составе ИКТ компетенции является рассмотрение понятийного содержания терминов «компьютерная грамотность», «информационная компетенция» и «ИКТ-компетенция», которые в научной литературе нередко используются в качестве синонимов. Проведем краткий обзор данных терминов и сформулируем наши определения ИКТ компетенции и ИКТ компетентности преподавателя иностранного языка.

Компьютерная грамотность - это знания и умения пользоваться персональным компьютером (открывать и сохранять документы, записывать файлы на носители информации (CD, DVD, flash-card), пользоваться текстовыми редакторами, Интернет-браузерами, программами по созданию презентаций и другим программным обеспечением). Информационная компетенция - знания и умения, позволяющие определять потребности в информации, извлекать, оценивать и использовать информацию, а также реконструировать знания, содержащиеся в извлеченных информационных ресурсах. Безусловно, эта, достаточно общая формулировка уточняется применительно к области профессиональной деятельности специалиста.

В частности, в приложении к приказу Министерства здравоохранения и социального развития № 593 от 14.08.2009 «Единый квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и служащих» информационная компетенция педагогического работника определяется в знаниях и умениях, «обеспечивающих эффективный поиск, структурирование информации, ее адаптацию к особенностям педагогического процесса и дидактическим требованиям, формулировку учебной проблемы различными информационно-коммуникативными способами, квалифицированную работу с различными информационными ресурсами, профессиональными инструментами, готовыми программно-методическими комплексами, позволяющими проектировать решение педагогических проблем и практических задач, использование автоматизированных рабочих мест учителя в образовательном процессе; регулярная самостоятельная познавательная деятельность, готовность к ведению дистанционной образовательной деятельности, использование компьютерных и мультимедийных технологий, цифровых образовательных ресурсов в образовательном процессе, ведение школьной документации на электронных носителях» [5: 11].

ИКТ-компетенция преподавателя - это знания и умения решать профессиональные задачи с использованием средств и методов информационно-коммуникационных технологий, в частности: (а) осуществлять отбор, оценку, обработку информации для учебных целей, (б) создавать учебные Интернет-ресурсы, (в) организовывать учебное взаимодействие между участниками образовательного процесса посредством ИКТ, (г) осуществлять образовательную (включая учебную) деятельность с использованием средств ИКТ в аспектах, отражающих особенности конкретного учебного предмета.

Анализ определений показывает, что все они, с одной стороны, находятся в иерархической последовательности, с другой - обозначают понятия, существующие независимо друг от друга. Компьютерная грамотность и информационная компетенция могут находиться независимо друг от друга. Однако ИКТ компетенция специалиста возникает в зоне пересечения компьютерной грамотности, информационной компетенции и методической компетенции преподавателя. Под методической компетенцией мы понимаем систему теоретических знаний в области методики обучения иностранным языкам и комплексных методических умений реализации планирующей, организационной и контролирующей функций преподавателя. Последняя - методическая компетенция преподавателя - является тем неотъемлемым звеном, позволяющим использовать дидактический потенциал ИКТ в обучении иностранному языку. Схематично соотношение четырех видов компетенций можно представить на Рис. 1.

Рис. 1. Соотношение ИКТ компетенции, компьютерной грамотности, методической и информационной компетенций

В этой связи, под ИКТ-КОМПЕТЕНЦИЕЙ преподавателя иностранного языка мы предлагаем понимать конструкт, состоящий из теоретических знаний о современных информационно-коммуникационных технологиях и практических умений создания и использования учебных Интернет-ресурсов, социальных сервисов Веб 2.0 и других ИКТ технологий в процессе формирования языковых навыков и развития речевых умений при обучении иностранному языку и культуре страны изучаемого языка [17].

Необходимо отметить, что за последние годы появился целый ряд работ, в которых исследователями раскрывался методический потенциал учебных Интернет-ресурсов и социальных сервисов и служб Интернета нового поколения Веб 2.0 в формировании языковых навыков и развитии речевых умений обучающихся, в развитии их межкультурной и иноязычной коммуникативной компетенций. Принимая во внимание результаты данных исследований видится целесообразным предложить компонентный состав ИКТ компетенции преподавателя иностранного языка, включающий следующие компоненты:

Знания по следующим аспектам:

- основы обеспечения информационной безопасности обучающихся при реализации Интернет-проектов;

- основные поисковые системы и общие правила поиска и отбора информации в сети Интернет на иностранном языке для учебных целей [11, 16];

- критерии оценки и отбора получаемой информации из сети Интернет на иностранном языке для учебных целей [11, 16];

- структура пяти видов авторских учебных Интернет-ресурсов (по иностранному языку и культуре страны изучаемого языка) (хотлист, мультимедийный скрэпбук, сабджект сэмпла, трежа хант, вебквест) и их методический потенциал [9, 10, 16];

- средства синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, используемые в обучении иностранному языку и в культуре страны изучаемого языка (электронная почта, веб-форум, чат, ICQ, Skype и др.);

- технологии Веб 2.0., используемые в обучении иностранному языку и в культуре страны изучаемого языка (в социальных сервисах блогов, вики, подкастов, закладок и т.п.) и их методический потенциал [12, 13, 14, 15, 16];

- лингвистический корпус, способствующий формированию грамматических и лексических навыков речи и их развитию [7, 8];

- информационно-справочные ресурсы сети Интернет (сетевые (online) энциклопедии, словари, переводчики);

- основные виды сетевых тестов для контроля и самоконтроля успеваемости учащихся;

- основные педагогические технологии организации сетевого взаимодействия между участниками образовательного процесса [4].

Умения:

- обеспечивать информационную безопасность обучающихся при реализации Интернет-пректов;

- осуществлять поиск и отбор Интернет-ресурсов на иностранном языке для учебных целей [11, 16];

- производить оценку получаемой информации из сети Интернет для учебных целей [11, 16];

- создавать пять видов авторских учебных Интернет-ресурсов (по иностранному языку и культуре страны изучаемого языка) (хотлист, мультимедийный скрэпбук, сабджект сэмпла, трежа хант, вебквест) и использовать их в учебном процессе [9, 10, 16];

- использовать средства синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации в обучении иностранному языку и культуре страны изучаемого языка (электронная почта, веб-форум, чат, ICQ, Skype);

- использовать технологии Веб 2.0 в обучении иностранному языку и культуре страны изучаемого языка (социальные сервисы блогов, вики, подкастов, закладок) [12, 13, 14, 15, 16];

- использовать лингвистический корпус в формировании грамматических и лексических навыков речи [7, 8];

- использовать информационно-справочные ресурсы сети Интернет для развития речевых умений и формирования социокультурной и межкультурной компетенций;

- использовать сетевые тесты для контроля и самоконтроля успеваемости учащихся;

- организовывать взаимодействие между участниками образовательного процесса посредством ИКТ [4].

Специфика использования данного компонентного состава ИКТ-компетенции преподавателя иностранного языка заключается в его знаниях и способностях формировать определенные языковые навыки и развивать речевые умения обучающихся на основе той или иной технологии. В частности, умение использовать социальный сервис блогов в обучении может быть универсальным умением, входящим в состав ИКТ- компетенции специалистов различных дисциплин. Однако, способность развивать конкретные речевые умения на основе конкретного типа блогов уже будет отличительной чертой ИКТ- компетенции преподавателя иностранного языка.

Следует отметить, что ИКТ-компетенция - это не статичный, а динамичный конструкт, находящийся в постоянном прогрессе под влиянием технического прогресса и развития методики обучения иностранным языкам. Компонентный состав, предлагаемый в данной работе, по мере развития информационно-коммуникационных технологий будет неизбежно претерпевать объективные изменения, и выходить на новый уровень образовательных возможностей.

Под ИКТ - КОМПЕТЕНТНОСТЬЮ преподавателя иностранного языка мы предлагаем понимать способность использовать учебные Интернет-ресурсы, социальные сервисы Веб 2.0 и другие информационно-коммуникационные технологии с целью формирования языковых навыков и развития речевых умений при обучении иностранному языку и культуре страны изучаемого языка [1, 17].

В структурном плане ИКТ-компетентность преподавателя иностранного языка включает следующие пять взаимосвязанных компонентов: ценностно-мотивационный, когнитивный, операционный, коммуникативный и рефлексивный компоненты [1, 2].

В свете рассмотрения вопроса о компонентном составе ИКТ-компетентности видится необходимым провести соответствие между содержанием ИКТ - компетенции и пятью компонентами ИКТ-компетентности преподавателя иностранного языка.

Ценностно-мотивационный компонент ИКТ-компетентности преподавателя иностранного языка предполагает осознание важности и потребности использования ИКТ в преподавательской деятельности, проявление инициативы в использовании ИКТ для решения профессиональных задач, стремление к самосовершенствованию использования новых информационно-коммуникационных технологий в области обучения иностранному языку, а именно:

- осознавать необходимость обеспечения информационной безопасности обучающихся при реализации Интернет-проектов;

- осознавать важность отбора информации на иностранном языке для учебных целей в сети Интернет;

- осознавать необходимость критической оценки получаемой информации;

- осознавать методический потенциал авторских учебных Интернет-ресурсов, средств синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, технологий Веб 2.0, лингвистического корпуса, информационно-справочных ресурсов сети Интернет, сетевых тестов;

- осознавать важность организации сетевого взаимодействия между участниками образовательного процесса.

Когнитивный компонент ИКТ-компетентности преподавателя иностранного языка характеризуется наличием определенных знаний о том, как можно использовать современные ИКТ в обучении иностранному языку и культуре страны изучаемого языка. Это, прежде всего, знания по следующим аспектам:

- основы обеспечения информационной безопасности обучающихся при реализации Интернет-проектов;

- основные поисковые системы сети Интернет и основы поиска информации на иностранном языке для учебных целей;

- критерии оценки получаемой информации из сети Интернет;

- структура и использование авторских учебных Интернет-ресурсов, средств синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, технологий Веб 2.0, лингвистического корпуса, информационно-справочные ресурсы сети Интернет, сетевые тесты;

- методы и приемы организации сетевого взаимодействия между участниками образовательного процесса.

Операционный компонент ИКТ-компетентности преподавателя иностранного языка определяется реализацией теоретических знаний на практике и способствует развитию следующих умений:

- обеспечивать информационную безопасность обучающихся при реализации Интернет-проектов;

- осуществлять поиск и отбор информации на иностранном языке для учебных целей в сети Интернет;

- критически оценивать получаемую информацию из сети Интернет;

- создавать и использовать авторские учебные Интернет-ресурсы, средства синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, технологии Веб 2.0, лингвистический корпуса, информационно-справочные ресурсы сети Интернет, сетевые тесты;

- организовывать сетевое взаимодействие между участниками образовательного процесса.

Коммуникативный компонент предполагает, что компетентный преподаватель иностранного языка способен объяснить и обсудить с коллегами:

- основы обеспечения информационной безопасности обучающихся при реализации Интернет-проектов;

- основные правила и приемы поиска и отбора информации на иностранном языке для учебных целей в сети Интернет;

- критерии оценки получаемой информации из сети Интернет;

- методики обучения иностранному языку и культуре страны изучаемого языка с использованием авторских учебных Интернет-ресурсов, средств синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, технологий Веб 2.0, лингвистического корпуса, информационно-справочных ресурсов сети Интернет, сетевых тестов;

- методы и приемы организации сетевого взаимодействие между участниками образовательного процесса.

Сущность рефлексивного компонента ИКТ-компетентности преподавателя ИЯ заключается в проведении самооценки и самоанализа совершаемой деятельности при условии:

- обеспечения информационной безопасности обучающихся при реализации Интернет-проектов;

- осуществления поиска и отбора информации на иностранном языке для учебных целей в сети Интернет;

- оценки получаемой информации из сети Интернет;

- использования авторских учебных Интернет-ресурсов, средств синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, технологий Веб 2.0, лингвистического корпуса, информационно-справочных ресурсов сети Интернет, сетевых тестов;

- организации сетевого взаимодействие между участниками образовательного процесса.

Проблема измерения ИКТ-компетентности преподавателя связана с вопросом критериев-признаков, на основании которых может производиться адекватная оценка владения данным видом компетенции. В научной литературе существуют требования к выделению и обоснованию критериев: 1) критерии должны отражать основные закономерности формирования личности и динамику развития ИКТ-компетентности; 2) с помощью критериев должны устанавливаться связи между всеми компонентами исследуемой системы (структуры ИКТ-компетентности); 3) критерии должны быть раскрыты через совокупность качественных признаков -показателей, на основе которых можно судить о большей или меньшей степени выраженности данного критерия; 4) необходима определенность показателей и уровней их проявления; 5) система критериев должна удовлетворять условию достаточности для корректного фиксирования качественной определенности состояния ИКТ-компетентности преподавателя (уровни ИКТ- компетентности) (выделено на основе анализа работ И.А. Шаршова [19]).

В Таблице 1 представлены критерии и показатели сформированности ИКТ компетентности преподавателя иностранного языка, разработанные на основе компонентов ИКТ-компетентности [1, 2].

Таблица 1.

Критерии и показатели сформированности ИКТ компетентности преподавателя иностранного языка

Компонент Некомпетентности Критерии Показатели

Ценностно- мотивацион- ный Осознание потребности, сформированность интереса и мотивация учителя к использованию ИКТ в профессиональной деятельности Осознание важности использования ИКТ в процессе обучения иностранному языку

Активность в использования ИКТ в процессе обучения иностранному языку

Когнитивный Теоретические знания в области использования ИКТ в обучении иностранному языку Представления о современных ИКТ

Сформированность теоретических знаний в области использования ИКТ в процессе обучения иностранному языку

Операционный Умение выбирать и использовать современные ИКТ в преподавательской деятельности Использование современных ИКТ для решения профессиональных задач

Организация обучения иностранному языку посредством ИКТ

Креативность в решении задач профессиональной деятельности посредством ИКТ

Коммуникативный Профессиональная активность в получении и распространении среди коллег имеющихся у учителя знаний и опыта использования ИКТ в обучении иностранному языку Изучение опыта коллег в области использования ИКТ в обучении иностранному языку (самообразование)

Участие в обсуждении методического потенциала и распространение собственного опыта обучения иностранному языку посредством ИКТ с коллегами

Рефлексивный Оценка и самооценка Осуществление учителем самооценки владения методами использования ИКТ в обучении иностранному языку

Осуществление учителем оценки эффективности реализации методики обучения иностранному языку посредством ИКТ в конкретном классе.

В связи с тем, что компетентность является уровневой категорией, определяющей владения специалистом соответствующей компетенцией,

включающее его личностное отношение к ней и предмету деятельности [4, 19] видится необходимым выделить уровни ИКТ- компетентности учителя иностранного языка.

Следует специально отметить, что в психолого-педагогической литературе при рассмотрении вопроса о выделении уровней компетентности исследователи традиционно выделяют три уровня: низкий, средний и высокий. Вместе с тем, разделение всего спектра возможных качественных характеристик личности на три группы во многих случаях просто не в состоянии представить адекватную картину сформированности компетентности. В частности, как относить к самому низкому уровню сформированности компетентности специалистов, обладающих некоторыми умениями (пусть даже в малом количестве) наряду с теми, кто вообще не владеет никакими знаниями в данной области. В этой связи, в данной работе мы выделяем пять уровней сформированности ИКТ- компетентности учителя иностранного языка: нулевой, низкий, средний, высокий, уровень учителя-методиста.

Уровень преподавателя-методиста. Преподаватель обладает высокой степенью осознания важности использовании ИКТ в обучении иностранному языку, проявляет высокую степень активности в использовании ИКТ в учебном процессе. Преподаватель обладает глубокими знаниями о современных ИКТ и умениями осуществлять поиск информации на иностранном языке в сети Интернет; оценивать получаемую информацию; создавать и использовать авторские учебные Интернет-ресурсы, использовать весь диапазон средств синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, социальных сервисов Веб 2.0 в обучении иностранному языку; использовать лингвистический корпус с целью формирования лексических и грамматических навыков речи; использовать информационно-справочные материалы сети Интернет с целью формирования социокультурной и межкультурной компетенций; использовать сетевые тесты для контроля и самоконтроля успеваемости учащихся; организовывать сетевое взаимодействие между участниками образовательного процесса.

При организации методики обучения ИЯ посредством ИКТ преподаватель проявляет высокую степень креативности. Преподаватель постоянно повышает свою квалификацию в области использования ИКТ в образовательном процессе, способен разрабатывать новые методики обучения иностранному языку и организации сетевого общения учащихся посредством ИКТ. Преподаватель способен организовывать мероприятия по повышению квалификации учителей с целью приобретения и распространения знаний и опыта использования ИКТ в обучении иностранному языку. Преподаватель может осуществлять адекватную самооценку владения методами использования ИКТ в обучении ИЯ и оценку эффективности реализации методики обучения ИЯ посредством ИКТ в конкретном классе.

Высокий уровень. Преподаватель обладает высокой степенью осознания важности использовании ИКТ в обучении иностранному языку,

проявляет высокую степень активности в использовании ИКТ в учебном процессе. Преподаватель обладает глубокими знаниями о современных ИКТ и умениями осуществлять поиск информации на иностранном языке в сети Интернет; оценивать получаемую информацию; создавать и использовать большинство авторских учебных Интернет-ресурсов, использовать большинство средств синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, большинство социальных сервисов Веб 2.0 в обучении иностранному языку; использовать лингвистический корпус с целью формирования лексических и грамматических навыков речи; использовать информационно-справочные материалы сети Интернет с целью формирования социокультурной и межкультурной компетенций; использовать сетевые тесты для контроля и самоконтроля успеваемости учащихся; организовывать сетевое взаимодействие между участниками образовательного процесса.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

При организации методики обучения ИЯ посредством ИКТ преподаватель проявляет определенную степень креативности. Преподаватель регулярно повышает свою квалификацию в области использования ИКТ в образовательном процессе, способен разрабатывать новые методики обучения иностранному языку и организации сетевого общения учащихся посредством ИКТ. Преподаватель занимается повышением своей квалификации с целью приобретения и распространения знаний и опыта использования ИКТ в обучении иностранному языку. Преподаватель может осуществлять адекватную самооценку владения методами использования ИКТ в обучении ИЯ и оценку эффективности реализации методики обучения ИЯ посредством ИКТ в конкретном классе.

Средний уровень. Преподаватель обладает средней степенью осознания важности использовании ИКТ в обучении иностранному языку, проявляет среднюю степень активности в использовании ИКТ в учебном процессе. Преподаватель обладает определенными знаниями о современных ИКТ и умениями осуществлять поиск информации на иностранном языке в сети Интернет; оценивать получаемую информацию; создавать и использовать некоторые авторские учебные Интернет-ресурсы, использовать некоторые средств синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, некоторые социальные сервисы Веб 2.0 в обучении иностранному языку; использовать лингвистический корпус с целью формирования лексических и грамматических навыков речи; использовать информационно-справочные материалы сети Интернет с целью формирования социокультурной и межкультурной компетенций; использовать сетевые тесты для контроля и самоконтроля успеваемости учащихся; организовывать сетевое взаимодействие между участниками образовательного процесса.

При организации методики обучения ИЯ посредством ИКТ преподаватель иногда проявляет определенную степень креативности. Преподаватель периодически повышает свою квалификацию в области использования ИКТ в образовательном процессе, способен разрабатывать новые методики обучения иностранному языку и организации сетевого общения учащихся посредством лишь некоторых ИКТ. Преподаватель

занимается повышением своей квалификации с целью приобретения и распространения знаний и опыта использования ИКТ в обучении иностранному языку. Преподаватель может осуществлять адекватную самооценку владения методами использования ИКТ в обучении ИЯ и оценку эффективности реализации методики обучения ИЯ посредством ИКТ в конкретном классе.

Низкий уровень. Преподаватель обладает средней или низкой степенью осознания важности использовании ИКТ в обучении иностранному языку, не проявляет активности в использовании ИКТ в учебном процессе. Преподаватель обладает лимитированными несистематизированными знаниями о современных ИКТ и умениями осуществлять поиск информации на иностранном языке в сети Интернет; оценивать получаемую информацию; создавать и использовать самые простые авторские учебные Интернет-ресурсы (хотлист), использовать одно из средств синхронной или асинхронной Интернет-коммуникации, использовать информационно-справочные материалы сети Интернет с целью формирования социокультурной осведомленности; не умеет использовать социальные сервисы Веб 2.0 и лингвистический корпус в обучении иностранному языку; не умеет использовать сетевые тесты для контроля и самоконтроля успеваемости учащихся; не умеет организовывать сетевое взаимодействие между участниками образовательного процесса.

Преподаватель редко повышает свою квалификацию в области использования ИКТ в образовательном процессе, не способен разрабатывать новые методики обучения иностранному языку и организации сетевого общения учащихся посредством ИКТ. Преподаватель не занимается повышением своей квалификации с целью приобретения и распространения знаний и опыта использования ИКТ в обучении иностранному языку. Преподаватель может осуществлять адекватную самооценку владения / не владения методами использования ИКТ в обучении ИЯ и оценку эффективности реализации методики обучения ИЯ посредством ИКТ в конкретном классе.

Нулевой уровень. Преподаватель не осознает важность использовании ИКТ в обучении иностранному языку, не проявляет активности в использовании ИКТ в учебном процессе, или только начинает осознавать важность использования ИКТ. Преподаватель не обладает знаниями о современных ИКТ и умениями осуществлять поиск информации на иностранном языке в сети Интернет; оценивать получаемую информацию; создавать и использовать авторские учебные Интернет-ресурсы, использовать весь диапазон средств синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации, социальных сервисов Веб 2.0 в обучении иностранному языку; использовать лингвистический корпус с целью формирования лексических и грамматических навыков речи; использовать информационно-справочные материалы сети Интернет с целью формирования социокультурной и межкультурной компетенций; использовать сетевые тесты для контроля и самоконтроля успеваемости учащихся; организовывать сетевое взаимодействие между

участниками образовательного процесса. Преподаватель не повышает свою квалификацию в области использования ИКТ в образовательном процессе, не способен разрабатывать новые методики обучения иностранному языку и организации сетевого общения учащихся посредством ИКТ. Преподаватель не может осуществлять адекватную самооценку владения методами использования ИКТ в обучении ИЯ и оценку эффективности реализации методики обучения ИЯ посредством ИКТ в конкретном классе.

Выделенные уровни сформированности ИКТ-компетентности преподавателя иностранного языка не претендуют на универсальность, однако они четко показывают качественные ступени развития профессиональной компетентности учителя иностранного языка в области ИКТ.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Евстигнеев М.Н. Компетентность учителя иностранного языка в области использования информационно-коммуникационных технологий // Иностранные языки в школе. - 2011. - № 9. - С. 2-9.

2. Евстигнеев М.Н. Методика формирования компетентности учителя иностранного языка в области использования информационных и коммуникационных технологий : автореф. дис. ... канд. пед. наук. М. : Моск. пед. гос. ун-т, 2012.

3. Зимняя И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата современного образования // Интернет-журнал "Эйдос". - 2006. - 5 мая. http://www.eidos.ru/journal/2006/0505.htm.

4. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностр. языки в школе. -2000. -№ 1. - С. 4-11.

5. Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 14 августа 2009 г. № 593 утвержден новый раздел Единого квалификационного справочника (ЕКС) должностей руководителей, специалистов и служащих «Квалификационные характеристики должностей работников образования». М.: Минздравсоцразвития, 2009.

6. Роберт И.В., Панюкова С.В., Кузнецов А.А., Кравцова А.Ю. Информационные и коммуникационные технологии в образовании: учеб.-метод. пособие. М. : Дрофа, 2008.

7. Сысоев П.В. Лингвистический корпус, корпусная лингвистика и методика обучения иностранным языкам // Иностр. языки в школе. - 2010. - № 5. -С. 12-21.

8. Сысоев П.В. Лингвистический корпус в методике обучения иностранным языкам // Язык и культура. - 2010. - № 1(9). - С. 99-111.

9. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку // Иностр. языки в школе. -2008. - № 6. - С. 1-10.

10. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Учебные Интернет-ресурсы в системе языковой подготовки учащихся. Иностр. языки в школе. -2008. -№ 8. - С. 12-15.

11. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Разработка авторских учебных Интернет-ресурсов по иностранному языку // Иностр. языки в школе. -2009. -№ 2. - С. 8-16.

12. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Технологии Веб 2.0 в создании виртуальной образовательный среды для изучения иностранного языка // Иностр. языки в школе. -2009. - № 3. - С. 26-31.

13. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Технологии Веб 2.0: Социальный сервис блогов в обучении иностранному языку // Иностр. языки в школе. -2009. - № 4. -С. 12-18.

14. Сысоев П.В. Евстигнеев М.Н. Технологии Веб 2.0: Социальный сервис вики в обучении иностранному языку // Иностр. языки в школе. -2009. - № 5. -С. 2-8.

15. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Технологии Веб 2.0: Социальный сервис подкастов в обучении иностранному языку // Иностр. языки в школе. -2009. -№ 6. -С. 8-11.

16. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных Интернет-технологий: Учебно-методическое пособие. - М.: Глосса-Пресс : Феникс, 2010. - 189 с.

17. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. ИКТ-компетенция учителя иностранного языка: определение понятий и компонентный состав // Иностр. языки в школе. - 2011. - № 6.

18. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Ученик в обновляющейся школе. - М.: ИОСО РАО, 2002. -С.135-157.

19. Шаршов И.А. Система критериев, показателей и уровней процесса профессионально-творческого саморазвития субъектов в вузе // Гаудеамус. - 2008. -№ 1. - С. 9-17.

УДК 378.046.4

Боровая Т.А.,

Харьковский национальный экономический университет

(Харьков, Украина) Сердюк В.Н., Сердюк О.Ю.

Харьковский национальный университет им. В. Н. Каразина

(Харьков, Украина)

ОБУЧЕНИЕ ДЕЛОВОМУ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Статья посвящена проблеме обучения студентов экономических факультетов вузов деловому английскому языку с помощью мультимедийных технологий. Рассматриваются преимущества и способы применения мультимедийных технологий в процессе обучения. Делается вывод о том, что использование информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) повышает эффективность обучения профессиональному общению. Приведенные примеры применения ИКТ иллюстрируют интерактивное обучение иностранному языку на Украине.

Ключевые слова: английский язык для специальных целей; деловой английский язык; информационно-коммуникационная технология (ИКТ); коммуникативная компетенция; мультимедийная технология; примеры использования; профессиональное общение.

Стремление Украины стать равноправным партнером мирового экономического сообщества требует подготовки специалистов в области экономики и бизнеса, владеющих иностранным языком, что привело к необходимости изучения делового английского языка. Одна из самых многочисленных категорий людей, которые изучают деловой английский язык - студенты факультетов экономической направленности высших учебных заведений.

Вопросами методики обучения деловому английскому языку занимались О. Б. Тарнопольский, С. П. Кожушко [4] и другие. Однако в данных работах

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.