Таким образом, мы видим, что в англоязычных и русскоязычных фармацевтических текстах используются одни и те же стратегии, что можно объяснить тем, что язык медицины является разновидностью языка для профессиональных и специальных целей, в подобных текстах недопустима неточность формулировок и терминов, это язык строгих форм и клише.
Список литературы
1. Костюшкина, О.М. Учитесь читать аннотации к лекарственным препаратам на английском языке: учеб.-метод. пособие. - Минск: БГМУ, 2005. - 74 с.
2. Носова Л.Н. Коммуникативно-прагматический потенциал инструкции по применению лекарственных средств в фармацевтическом дискурсе. - М. - 2013.
3. Еаптека.ги [Электронный ресурс]. - URL: http://www.eapteka.ru/goods/id270263 (дата обращения: 25.05.2017).
4. Симвакор: инструкция по применению / Бюро переводов MBS Intellect Services [Электронный ресурс]. - URL: http ://www. mbstranslations. ru (дата обращения: 15.03.2017).
© Дзараева Н.А., Олина Е.О., 2017
КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ В КОНФЛИКТНЫХ СИТУАЦИЯХ ОБЩЕНИЯ ВИРТУАЛЬНОГО ДИСКУРСА (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА ТЕКСТОВ СОЦИАЛЬНЫХ САЙТОВ)
Дзараева Наталья Анатольевна
канд. пед. наук, доцент кафедры английской филологии Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь
E-mail: [email protected]
Смирнова Евгения Александровна
Студентка гр. 745П факультета иностранных языков Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь
E-mail: [email protected]
COMMUNICATIVE STRATEGIES AND TACTICS IN CONFLICT VIRTUAL DISCOURSE (BASED ON SOCIAL SITES ANALYSIS)
Natalya Dzaraeva, Ph.D.
Associate Professor, English Philology Department Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm
E-mail: [email protected]
Evgeniya Smirnova
Student of the Faculty of Foreign Languages, group 745П Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm E-mail: smirnovaevgeniya20@gmail. com
Аннотация: рассматриваются проблемы конфликтного взаимодействия в виртуальном пространстве Интернета. В контексте современных тенденций социальные сайты являются неотъемлемой частью жизни современного человека. Пользователи Интернета используют их как в частной, так и в профессиональной жизни, поэтому конфликты в виртуальном дискурсе нередки. В данной работе делается попытка провести сравнительный анализ речевых стратегий и тактик конфликтного виртуального дискурса на основе транскриптов диалогов англоязычных и русскоязычных социальных сайтов.
Ключевые слова: виртуальный дискурс; стратегии виртуального дискурса; тактики виртуального дискурса; конфликт; конфликтная ситуация.
Abstract: the article deals with the problem of conflict virtual discourse. Viewed against modern trends social networking has become an integral part of a person's life. People use social media websites on a regular basis for both private and professional purposes which negatively affects human relationships and results in growing conflicts. The present work is an attempt to give a deeper insight into verbal strategies and tactics which Russian and English speaking Internet users refer to in conflict situations.
Key words: virtual discourse; strategies of virtual discourse; tactics of virtual discourse; conflict; conflict situation.
Интернет сегодня является неотъемлемой частью жизни современного человека, поэтому виртуальный дискурс представляет интерес для изучения. Виртуальный дискурс - это текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, отличающийся специфическим каналом связи. Целями виртуального дискурса является поиск информации, разнообразие досуга и быстрое решение возникающих вопросов и проблем [2, с. 18].
Пользователи Интернета используют его как в профессиональной, так и в частной жизни, постоянно обсуждая что-либо, решая назревшие
проблемы или вопросы, поэтому конфликты в виртуальном дискурсе не редки.
Конфликт в виртуальном дискурсе является важной и новой проблемой, которую стоит исследовать для лучшего ее понимания и способов решения. На сегодняшний день в Интернете существует множество форм конфликтов, главными из которых выступают троллинг и кибермоббинг.
Троллинг - это процесс размещения на виртуальных коммуникативных ресурсах провокационных сообщений с целью нагнетания конфликтов посредством нарушения правил этического кодекса интернет-взаимодействия [1, с. 49].
Кибермоббинг (кибербуллинг) заключается в жестоком обращении к другим пользователям социальных сетей, вовлечение их в интернет-конфликты, а также отправление им материала, который может психически навредить пользователям [4, с. 1].
При возникновении конфликта необходимо выбрать определенную стратегию поведения для ее разрешения. Выделяют следующие коммуникативные стратегии виртуального дискурса: организующая, поисковая, позиционирующая, объясняющая, оценивающая, содействующая, дискредитирующая [2, с. 40].
Чтобы узнать какие стратегии виртуального дискурса способствуют эскалации конфликта, а какие из них приводят к его разрешению, рассмотрим реализацию всех стратегий виртуального дискурса в конфликтных ситуациях на конкретных примерах. При этом мы будем опираться на классификацию И.В. Певневой, согласно которой стратегии и тактики конфликтного дискурса делятся на деструктивные, нейтральные и конструктивные [3, с. 11]:
Организующая стратегия
Пример 1
1: I do know I have to go get
them!
2: Listen, (контактоустанавливающая т.)
it's better to talk to them, than to hold a grudge against them.
3: Let's just all calm down (т. сближения) and take a step back.
Пример 2
1: Уважаемые форумчане! (контактоустанавливающая т.)
В последние дни как-то страсти на нашем форуме накалились. Во многом были к тому и объективные причины... В общем еще раз - давайте успокоимся! (т. сближения) Большое всем спасибо!
2: Настя, спасибо тебе за это сообщение.
3: Настя, спасибо. Мы все действительно погорячились!
В данных примерах пользователи используют контактоустанавливающую тактику при помощи слов Listen и обращения «Уважаемые форумчане». Тактика сближения в обоих примерах реализуется в призыве успокоиться, в русскоязычном примере пользователь также поддерживает форумчан своим согласием в том, что споры были не беспочвенными. Организующая стратегия помогла остановить развитие конфликта, следовательно, можно сделать вывод, что она является конструктивной стратегией разрешения конфликтов в виртуальном дискурсе.
Оценивающая стратегия Пример 1 Пример 2
1: someone tried to throw 1: Ну, вообще-то, личная
something on jb .lol (т оценки) трагедия для женщины. Смеяться
2: where did you see that? IT IS тут не над чем. NOT FUNNY 2: НЕ надо быть стервой
1: watch video one more time if нужно, как автор написал, you like him so much "открыть сердце".
3: in 1:39 a person tried to hit 3: Ты так (т. оценки)
him at говоришь, как будто (т. оценки)
2: awful, why to do that? открыть сердце так же прост, как
1: it's funny! (т. оценки) открыть дверь.
2: I'll see how funny it is when 2: Да, просто, не усложняй.
smb hits YOU! 3: Ну раз тебе так просто,
видимо (т. оценки), у тебя сердца нет
2: Зато мозгов больше (т. оценки, чем у тебя В англоязычном примере пользователь 1 использует тактику оценки, насмехаясь над тем, что кто-то пытался что-то кинуть в певца во время концерта. Эта реакция задела чувства другого пользователя. В русскоязычном примере использование тактики оценки при обсуждении пользователями непростой ситуации, в которую попал один из форумчан, приводит к тому, что пользователи переходят на личности. В данных примерах оценивающая стратегия является деструктивной, так как приводит к эскалации конфликта.
Однако было замечено, что оценивание бывает и конструктивным. Пример 3 Пример 4
1: I'm here a lot of conflicting 1: Мне жаль людей,
messages here and wonder if any of страдающих этой фобией. Я не you are actually making any money at пойму, почему неудачные this besides the measly (т. оценки) отношения в первый раз, не дают $40 a month. I have a love of writing шанса другим отношениям. От and have a lot to learn, however I don't ошибок никто не застрахован. Но
want to waste my time if I cant pay my это только мой взгляд (т. оценки). bills. Who is the expert? How do they 2: Согласна (т. оценки). не
do it? стоит так себя загонять в угол. все
2: What measly (т. оценки) еще будет хорошо. я думаю, что $40 a month? There are quite a few таких людям следует обратиться к newbie Hubbers who'd be delighted психологу и станет легче with $40 a month! 3: Представить можно,
3: You are absolutely right, (т. почему нет (т. оценки). оценки) Marisa! It takes time to start Но людей с такой фобией не
making money here. знаю.
1: May be I need some practice to understand it all
В англоязычном примере пользователи спорят о получаемой сумме денег за определенный вид работы. Один из пользователей оценил эту сумму как жалкую, но оценка этих слов другими пользователями помогла пользователю 1 поменять своё отношение к проблеме. Конфликт исчерпан. В русскоязычном примере тактика оценки помогла обсудить пользователям конкретную фобию, не задев при этом чувства других пользователей. В данных примерах оценивающая стратегия относится к конструктивным стратегиям виртуального конфликтного дискурса. Поисковая стратегия
Пример 1 Пример 2
"What do you think about 1: Вот тоже не понимаю,
Trump?" чего все про нагревание камня
1: Besides being the worst thing пишут? that ever happened to this country? Видно же, что тает вся
2: why (т. запроса поверхность льда, а под камнем конкретной информации) are you просто точка, куда лучи не so scared of Trump? проходят.
1: Simple, he's going to be a 2: Потому что углубление от
disaster as president. He's mentally нагревания самого камня все-таки unbalanced and is unqualified for the присутствует? (т. запроса office. конкретной информации).
2: I see. 1: Небольшое есть, не спорю.
В англоязычном примере тактика запроса конкретной информации помогла пользователю 2 получить от пользователя 1 ответ на свой вопрос. В русскоязычном примере пользователь 2 сформулировал свой вопрос таким образом, что опровергнуть поставленный факт невозможно (так как речь идет о физическом явлении). Пользователь 1 неизбежно с ним соглашается. В данных примерах поисковая стратегия относится к конструктивным стратегиям виртуального конфликтного дискурса, так как помогла пользователям найти понимание в обсуждаемых проблемах.
Объясняющая стратегия
Пример 1
1: You really should try to include other races in your art. It makes it more inclusive for fans to enjoy. When I do fan art I really try to make it so I don't just stick to one race
Пример 2
1: Да уж, на редкость глючная программка...
2: Не знаю, не знаю... Она не могла вызвать (т убеждения)
таких серьезных сбоев. Это что-
or one hair texture ya know? I try to то еще...(т. убеждения). make everyone happy.
2: Unfortunately there won't be any changing to the original series. I'm sorry for those who cannot relate to my art. There will ALWAYS be
3: Согласен. Эта программа системы не затрагивает..(т объяснения).
1: У меня вирус нашелся на компе, видимо
вирус нашелся из-за него.
people disliking my work. (т объяснения) It has always been this way and it forever will be like this. (т. убеждения) So my main goal is to make myself happy (т объяснения) (and may be my sister too).
В англоязычном примере пользователь 2 при помощи тактики убеждения утверждает, что всегда были, есть и будут те, кто останется недоволен ее творчеством. При помощи тактики объяснения, она поясняет главную цель своего творчества.
В русскоязычном примере тактика убеждения выражена твёрдым утверждением того, что конкретная программа не может вызвать тех сбоев в работе компьютера, что произошли у оппонента. Пользователь 3 при помощи тактики объяснения объяснил, почему эти сбои не могли произойти именно из-за этой программы. Конфликт в данном случае был исчерпан, спор о правильной работе программы завершен. Объясняющую стратегию в данных примерах можно отнести к конструктивным стратегиям виртуального конфликтного дискурса.
Содействующая и позиционирующая стратегии Пример 1 Пример 2
1: Why do yanks have to reduce 1: Я не понимаю как делать
english so the lowest common это упражнение, объясните?
denominator can speak it. It is phone, not a fone and it should be sulphur not sulfur.
2: Please read the third paragraph again. (т объяснения)
3: "The IUPAC adopted the spelling sulfur in 1990, as did the
2: Посмотри просто это видео (тобъяснения), все ясно
будет сразу (т убеждения)
1: Спасибо!
2: Катя, понятнее стало? 1: Ну да, вроде все получилось. 2: Ура! Молодец)
Royal Society of Chemistry Nomenclature Committee in 1992" Wiki (т. убеждения)
4: IT IS ALWAYS SULPHUR!
5: SHUT UP (т самопрезентации) SDA THATS WRONG (т оценки) !!!! ITS SULFAR!!!!
6: noope definitely not (т. убеждения) sulfar.
7: Sulphur is the latin word which is used in scientific papers. I'm an Italian chemist and studied Latin for 5 years. Sulfur is probably the current American English spell, but definitely the word doesn't come from French since until the 17th century (and 18th century in some cases) scientific text were published in Latin in all Europe.
Sulphur is the chemical element in ENGLISH, where it is an alternative spelling in North America.
В англоязычном примере пользователь 2 при помощи тактики объяснения отвечает на вопрос пользователя 1. Пользователь 3, приводя конкретную информацию и указывая ее источник, реализует тактику убеждения содействующей стратегии. Но пользователь 5 использует тактику самопрезентации и тактику оценки позиционирующей стратегии. Пользователь 6 также использует тактику убеждения при помощи слова definitely. Использование содействующей стратегии пользователями 1, 2, 3 и 7 помогает им избежать конфликта, но конфликт развивается между пользователями 4, 5 и 6, которые используют позиционирующую стратегию. Соответственно, содействующую стратегию можно отнести к конструктивным стратегиям виртуального дискурса, а позиционирующую - к деструктивным.
В русскоязычном примере пользователь 2 использует тактику объяснения, поясняя, что именно следует сделать, чтобы разобраться с упражнением. Тактика убеждения реализована при помощи утверждения, что приведенное видео точно поможет разобраться с проблемой. Тактика сближения выражена обращением по имени, а тактика комплимента - при помощи слова «Молодец». Конфликт исчерпан, следовательно,
(т.комплимента).
Пример 3
1: За этот компендиум дают «батл бонус».
2: Как можно быть таким (т. оценки) тупым? Прочитать то, что написано на главной сайта, вообще никак?
1: Твоего мнения не спрашивали, на главной я этого не нашел, поэтому спросил на форуме.
Что-то не нравится? Не заходи в тему. (т. убеждения)
Мне твое мнение не интересно. (т. самопрезентации)
2: Ты спрашивал мнение любого, кто прочитает эту тему, так что нет, ты спрашивал (т. убеждения) мое мнение.
содействующую стратегию в данном примере можно отнести к конструктивным стратегиям конфликтного виртуального дискурса.
Во втором русскоязычном примере пользователь 1, используя тактику убеждения, пытается убедить оппонента в том, что ему не стоит принимать участие в обсуждении данной темы. При помощи тактики самопрезентации он высказывает свое отношение к мнению пользователя 2. В ответ на это пользователь 2 пытается убедить оппонента в обратном. Конфликт развивается, следовательно, в данном примере позиционирующая стратегия относится к деструктивным стратегиям виртуального конфликтного дискурса.
Дискредитирующая стратегия
Пример 1
1: I heard that Adsense will even give $30 for one click if we put high paying keywords in our articles, will this work?? If yes, give me some high paying keywords....
2: LOL! You could have at least said "please"! (т. обвинения)
1: I am sorry for that and I know there's no need offormality among my fellow hubbers, thats why i did so.
2: "please" isn't a formality, it's just proper etiquette. (т. вразумления) I wouldn't even ask my best friend or one of my kids to do something without saying "please".
В англоязычном примере пользователь 2 применяет тактику обвинения при мощи модального глагола could в функции упрека. Далее этот пользователь применяет тактику вразумления, подкрепляя свой аргумент реальным фактом.
В русскоязычном примере дискредитирующая стратегия реализуется при помощи тактики провокации. Словом «слабо» оба пользователя пытаются побудить друг друга на определенные действия. В данных примерах дискредитирующая стратегия относится к деструктивной стратегии виртуального дискурса, так как приводит к эскалации конфликта.
Проведенный анализ стратегий и тактик виртуального дискурса, используемых в ситуации конфликта, а также классификация конфликтного дискурса И.В.Певневой позволили нам определить, какие стратегии виртуального дискурса относятся к конструктивным или деструктивным стратегиям конфликтного виртуального дискурса. При
Пример 2
1:Ддиалоги слабо? (т провокации).
2: Не слабо, а тебе без анона написать слабо? (т. провокации).
этом мы руководствовались принципом направленности на партнера по коммуникации: на собеседника, против него или на его игнорирование.
В результате сравнения используемых стратегий и тактик конфликтного виртуального дискурса в англоязычной и русскоязычной лингвокультурах было установлено, что пользователи обеих лингвокультур оперируют одинаковыми тактиками в каждой стратегии виртуального дискурса, и выбор стратегий в обеих лингвокультурах совпадает в соответствии с направленностью пользователей на развитие или разрешение конфликта. То есть в обеих лингвокультурах использование одной и той же стратегии в приведенных примерах приводит к одному и тому же результату.
Список литературы
1. Внебрачных Р.А. Троллинг как форма социальной агрессии в виртуальных сообществах // Вестник Удмуртского университета. -2012. - №1. - С. 48-51.
2. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса: монография. - Волгоград: Перемена, 2009. -476 с.
3. Певнева И.В. Коммуникативные стратегии и тактики в конфликтных ситуациях общения обиходно-бытового и профессионального педагогического дискурсов русской и американской лингвокультур: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Кемерово, 2008.
4. Willard Nancy. From Cyberbullying and Cyberthreats. 2007, Champaign, IL: Research Press, 2007. - 16 р.
© Дзараева Н.А., Смирнова Е.А., 2017
СПЕЦИФИКА АНГЛОЯЗЫЧНОГО ДИСКУРСА КОМПЬЮТЕРНОЙ ИГРЫ НА ПРИМЕРЕ LEAGUE OF LEGENDS
Енбаева Людмила Валерьевна
кандидат филол. наук, доцент кафедры английский филологии Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь
E-mail:l. v. enbaeva@gmail. com
Ханжин Юлиан Сергеевич
студент гр. 735П факультета иностранных языков Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь
E-mail: [email protected]