Научная статья на тему 'Количество. Качество. Причинность: взаимодействие лингвофилософских категорий'

Количество. Качество. Причинность: взаимодействие лингвофилософских категорий Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
342
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАТЕГОРИЯ / КОЛИЧЕСТВО / КАЧЕСТВО / ПРИЧИННОСТЬ / ПРОСТРАНСТВО / ЕСТЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК / ОЦЕНОЧНАЯ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ / ПРИЧИНА / СЛЕДСТВИЕ / CATEGORY / QUANTITY / QUALITY / CAUSALITY / INTERACTION / SPACE / NATURAL LANGUAGE / CONCEPTUALIZATION / CAUSE / EFFECT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Малинович Мария Васильевна

В статье рассматривается проблема взаимодействия фундаментальных лингвофилософских категорий количества, качества и причинности в пространстве естественного языка. Особое внимание уделено оценочной концептуализации причины и следствия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

QUANTITY. QUALITY. CAUSALITY: THE INTERACTION OF LINGUO-PHILOSOPHICAL CATEGORIES

Quantity, quality, causality as fundamental linguo-philosophical categories are considered in this article. The problem of their interaction in the space of natural language is under discussion. The conceptualization of axiological meanings of cause and effect in causal utterances are revealed.

Текст научной работы на тему «Количество. Качество. Причинность: взаимодействие лингвофилософских категорий»

ных и уникальных концептуальных структур и, соответственно, идеализированных когнитивных моделей, в национальных (языковых) картинах мира. Уникальное (специфическое) культурное знание раскрывает своеобразие культурного опыта, национального сознания и языкового представления феноменологической и социальной реальности. Такое знание мотивирует формирование аксиологем, наделенных статусом символов той или иной национальной культуры. Например,

The American Dream - the idea that the US is the place where anyone can become successful if they work hard enough.

The Booker Prize - the most important British prize for a novel written in English given every year to a writer from the UK, Ireland, or the British Commonwealth.

The Emerald Isle - a name for Ireland.

The Lucky Country -Australia, seen as a rich, happy country.

Park Avenue — a street in New York City known for being expensive andfashionable [Macmillan, 2007].

Экологическая структура аксиологического концепта отражает сбалансированность его конститутивных элементов, их взаимосвязей и взаимозависимостей и их вхождение в единую концептуальную модель. Экологичность как принцип структурной организации аксиологического концепта создается вкладом каждого из конститутивных элементов в создание целостного образа. Показательны взаимообусловленные пресуппозиции, которые порождают ряд ассоциаций, обеспечивающих возможность грацилизации аксиологического концепта применительно к условиям его включения в модель народной категоризации. Экологическое требование ограничивает вхождение в концептуальную структуру элементов, не согласующихся с ее системными характеристиками.

Резюмируя сказанное, отметим, что аксиологическая мотивация является необходимым условием народной языковой категоризации. Аксиологические мотивы встраиваются в принципы народной языковой категоризации в виде ценностей-прототипов и ценностей-прототипических эффектов. Получая специфическое преломление в различных областях опыта, аксиологические мотивы формируют систему культурных координат, управляющих категоризирующей деятельностью человеческого сознания.

Библиографический список

1. Даль, В.И. Пословицы русского народа [Текст] /

B.И. Даль. - М. : ЭКСМО-Пресс; Изд-во ННН, 2000. -616 с.: илл.

2. Казыдуб, Н.Н. Аксиологические системы через призму когниции, языка и речи [Текст] / Н.Н. Казыдуб // Когнитивная лингвистика: механизмы и варианты языковой репрезентации: сборник статей к юбилею профессора Н.А. Кобриной. - СПб. : ЛЕМА, 2010. -

C. 29-41.

3. Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический словарь [Текст] / А.В. Кунин; лит. ред. М.Д. Литвинова.

- 4-е изд., перераб. и доп. - М. : Рус. яз., 1984. - 944 с.

4. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении [Текст] / Дж. Лакофф; пер с англ. И.Б. Шатуновского. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.

5. Серебренникова, Е.Ф. Этносемиометрия как способ лингвистического аксиологического анализа [Текст] / Е.Ф. Серебренникова // Этносемиометрия ценностных смыслов : кол. монография. - Иркутск : ИГЛУ, 2008. - C. 8-61.

6. Kohls, R.L. Developing intercultural awareness: a cross-cultural training book [Text] / R.L. Kohls, J.M. Knight.- Yarmouth : Intercultural Press, Inc., 1994.

- 283 p.

7. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (Macmillan) [Text] / Second edition. - Oxford : Macmillan, 2007. - 1748 p.

8. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (OALD) [Text] / Oxford : Oxford University Press,

2010. - 1796 p.

9. Steel, D. The House [Text] / D. Steel. - London : Corgi Books, 2007. - 510 р.

УДК 81’ 00 ББК 81.00

М.В. Малинович

КОЛИЧЕСТВО. КАЧЕСТВО. ПРИЧИННОСТЬ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЛИНГВОФИЛОСОФСКИХ КАТЕГОРИЙ

В статье рассматривается проблема взаимодействия фундаментальных лингвофилософских категорий количества, качества и причинности в пространстве естественного языка. Особое внимание уделено оценочной концептуализации причины и следствия.

Ключевые слова: категория; количество; качество; причинность; пространство; естественный язык; оценочная концептуализация; причина; следствие

M. V Malinovich QUANTITY. QUALITY.CAUSALITY: THE INTERACTION OF LINGUO-PHILOSOPHICAL CATEGORIES

Quantity, quality, causality as fundamental linguo-philosophical categories are considered in this article. The problem of their interaction in the space of natural language is under discussion. The conceptualization of axiological meanings of cause and effect in causal utterances are revealed.

Key words: category; quantity; quality; causality; interaction; space; natural language; conceptualization; cause; effect

В современной лингвистике имеет место и интенсивно развивается новая тенденция и новая область научного познания - категоризация семантического пространства языка, выделение в нем конкретных концептуально объемных пространств и описание каждого из них [Кубрякова, 2004].

В контекст данной широкой и актуальной проблематики гармонично вписывается сложный вопрос взаимодействия категорий в континууме языка. Совокупность их семи-осфер порождает в нем семантически непрерывные пространства, которые открыты для взаимодействия в них различных смыслов. Последние обладают внутренним единством и воспринимаются как единое целое, представляют собой динамические, текучие и не простые образования. Они характеризуются сочетанием многих переплетающихся явлений, признаков, отношений и т. п., включая количественные и качественные оценочные связи.

В новой теоретической ориентации с акцентом на субъектную семиотику, прагматику, когнитивно-дискурсивную лингвистику язык понимается не только как средство выражения мысли, неотъемлемый атрибут и уникальное «орудие» человека. Он есть сгусток «семиотического пространства с размытыми и полными переходных форм границами в семиотической реальности» [Лотман, 1999, с. 164].

В числе переходных и сопряженных языковых феноменов категории количества и качества, выделенные еще Аристотелем и обозначающие атрибуты сущностей. Они универсальны, присутствуют во всех языках и культурах. По своей природе - эгоцентричны и этносоциопрагматичны, эвристически значимы, ибо основаны на количественной и каче-

ственной оценочной деятельности говорящего субъекта, его общих и причинном знаниях

о мире человека и мире природы.

Цель настоящей статьи - в контексте названной выше научной лингвистической тенденции показать процесс взаимодействия лингвофилософских категорий количества, качества и причинности в концептуальном пространстве языка. Естественно, в рамках только одной статьи невозможно в полном объеме осветить все вопросы, касающиеся сложной проблемы интеракции семантически и функционально многомерных категорий. Здесь предпринята попытка очертить лингвистические аспекты вышеназванных категорий с позиции теории языковой концептуализации, категоризации и смыслопорождения.

Категории, о которых идет речь, имеют многовековую традицию их обсуждения в философии, логике и лингвистике. В контексте новых приоритетных научных парадигм, и прежде всего антропоцентрической («человек в языке»), определенную теоретическую значимость имеет проблема взаимосвязи названных выше фундаментальных смыслов и категорий, являющихся составными частями ментальной семиосферы мира человека и его языка.

Отметим первоначально онтологическую природу каждой из обозначенных нами категорий.

Количество - категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны величины, объема, числа, степени развития определенности, изменение которой осуществимо в пределах данного качества (курсив - М.В.) [БТСРЯ, 2004, с. 439].

Качество - категория, обозначающая существенный признак (выделено нами), свойство,

отличающие один предмет от другого; степень достоинства, ценности вещи, действия и т. п., соответствие тому, какими они должны быть [Там же. С. 423]. В дефинициях категорий нетрудно заметить их оценочную природу и онтологическую взаимосвязь.

В контексте философской теории познания всякий предмет представляет собой единство определенного количества и качества [ФС, 1991]. Идея количества, самая рациональная в постижении закономерностей объективного мира, в его освоении и преобразовании, пронизывает «все без исключения сферы жизни человека и социума» [Рябцева, 2005, с. 314], которые небеспричинны. Все в мире есть число (Пифагор) и все - причина чего-либо.

Причинность (каузальность) - категория для обозначения необходимой генетической связи явлений, в возникновении и развитии которых одно есть причина (лат. causa), а другое - следствие [ФС, 1991, с. 363-364].

В коллективном и индивидуальном сознании представителей различных этносоци-окультурных общностей каузальность есть реальная и необходимая составная часть Вселенной [Арутюнова, 2003] и неотъемлемая составляющая внутреннего мира человека [Малинович, 2007; 2011]. Она есть константа - устойчивая величина, существующая в культуре во все времена [Степанов, 1997]. Каузальная структура мира отражена в мыслях человека и его оценочных суждениях. В языковом сознании она семиотизируется посредством базовых концептов Причина/ Следствие. Их абстрактное и конкретное актуальное восприятие, языковое осмысление возможно лишь при развитии мышления, радикально расширяющего горизонт знания познающего субъекта о причинном мире, поскольку оно (мышление) оперирует понятиями, а затем суждениями-высказываниями с учетом психологического фактора. Психика же человека, как известно, связана с его эмоционально-чувственной средой. Экспрессивноэмоциональная и оценочная языковая репрезентация причины и следствия, о которых говорящий субъект (homo verbo agens) повествует в своем дискурсе, позволяет проследить зарождение дихотомических представлений об их природе - онтогенезе (этимологический анализ) и филогенезе или «образе», раскрыва-

емого в речи, в семантическом пространстве причинности.

Семантическая интеракция анализируемых категорий формирует сложную знаковую ситуацию, целевой установкой которой с позиции адресанта является сообщение адресату фактической оценочной информации об «образе» причины/следствия и их ценностном потенциале.

В именах одноименных концептов ПРИЧИНА/СЛЕДСТВИЕ заключен обобщенный, абстрактный, инвариантный смысл в коллективном сознании индивидуума он есть их прототипический «образ».

В свернутой форме общее, с философской точки зрения, перспективно направлено на раскрытие частного - парапрототипическо-го, то есть актуального потенциала концептов Причина/Следствие. Перспективная направленность словесных знаков - номинаторов данных смыслов - на реальные «образы» позволяет воспринимать и осознавать конкретные и сложные реалии. Их постижение и осмысление происходит на различных уровнях: рациональном, иррациональном и ассоциативном. Вне момента актуальной коммуникативной ситуации, существенного для настоящего момента действия, производимого любым естественным речевым актом говорящего (в устной или письменной форме), языковые знаки причина, следствие обладают потенциями лишь виртуально, реализуют невыраженные причинные интенции (стратегии) языковой личности. На этом уровне их актуализации оценочная концептуализация выражена знаком «нуль», который при интерпретации семантики имен причина, следствие демонстрирует их отдаленность от материальной и событийной реальности.

Взаимодействие любого смысла, в том числе и причинного, с физическим миром раскрывается в языковой действительности на уровне семантической композициональности языковых знаков. Сочетаемость имен причина/следствие со знаками квантитативной и квалитативной оценочной семантики есть многоаспектный и многоступенчатый процесс - акт семиозиса, акт формирования в языке нового смысла.

Следует акцентировать: основой семиози-са является когнитивная деятельность гносеологического Я-субъекта по связыванию раз-

личных по природе ментальных сущностей, в нашем случае причины!следствия и их количественно-качественной оценки, в единую смысловую структуру. Концептуальное содержание такой организации, в том числе и каузальной, с актуализацией в ней вышеназванных оценок, пропускается через мыслительный процесс - причинное мышление в виде логического умозаключения.

В современной перспективе проводимых исследователями научных изысканий наметилась прочная тенденция рассматривать философскую проблему языка и мышления в семиотическом аспекте. Через систему языковых знаков (слов, словосочетаний, предложений-высказываний) открывается доступ к концептуальному миру, к сущности универсальных смыслов и категорий, связанных между собой когнитивным механизмом порождения, к содержанию ментальных пространств. В их числе причинное. В речевой деятельности субъекта объективность лингвофилософских категорий количества и качества манифестируется в причинном пространстве материальной стороной, выступающей эффективным компонентом психических процессов, в дескрипции которых используется система единиц языка и речи.

Любая категория языка взаимодействует с категорией оценки, позволяющей прояснить глубинные аспекты «человека в языке» - homo lingualis. Причина!Следствие, подобно другим концептам, «переживаются» субъектом как внутренняя реальность его собственного «Я». Они связаны с глубокой интроспекцией его психологически сложного внутреннего мира. И, следовательно, могут быть эмоционально насыщенными и оценочными. Говорящий субъект измеряет, исчисляет, оценивает при-чины!следствия на основе своего жизненного опыта: пережитого, переживаемого (актуального) и потенциального, предполагаемого. Их оценочное измерение и исчисление основано на интенциях говорящего, его убеждениях и степени «личностной пристрастности» (в терминологии [Ю.М. Малинович, 1996]). Максимальная и минимальная градация оценочной деятельности человека маркируется ретроспективностью и проспективностью переживаемого и пережитого. Чувственнооценочная перцепция действительного мира опричинена, имеет глубинные мотивации,

основания, аргументы, распредмечиваемые в языке самим же говорящим субъектом. В своих высказываниях посредством языковых знаков он эксплицирует воспринятое и осмысленное чувственно-оценочное переживание. Эмоционально-интеллектуальное состояние человека сопряжено с его синергетической природой. Чувство, желание, способность, знание (феноменологическое и причинное) - все это различные синергетические модусы универсума человека: его внутреннего мира и окружающей среды. Оценочная сущность этих двух взаимосвязанных миров в том, чтобы понять не только то, что сообщается о них Другому, но и раскрыть их оценочную мотивацию. Homo verbo agens интерпретирует, измеряет, оценивает не только конкретные предметы, но и причины/следствия всего происходившего и происходящего в мире. В своем отношении к Другому по какой-либо причине/причинам, обстоятельствам он игнорирует кого-либо, не проявляет интереса, что выражается в высказывании: «ноль внимания, фунт презрения» [БТСРЯ, 2004, с. 138]. Количество «ноль, фунт» переходит в качество, а оно «начинает измеряться в количественных единицах» [Арутюнова, 2005, с. 20]. И в этом заключается диалектическое единство, взаимсвязь категорий количества и качества.

Обратимся теперь непосредственно к лингвистическому анализу оценочной количественно-качественной оценочной концептуализации и категоризации причины/следствия.

Количественной оценкой причин/следствий называем то, что делит их на составные части, каждая из которых, является ли единичной (одна причина, одно следствие) или больше (две причины, ряд причин, ряд следствий), есть по природе что-то одно и определенное нечто. Качественная оценка этих феноменов

- это то, благодаря чему они являются таковыми.

При дефиниции двух типов оценок исходим из философских определений категорий количества и качества, приводимых еще Аристотелем [Аристотель, 1978] и современными толковыми философскими и лингвистическими словарями, акцентируя философский аристотелевский постулат: всякое количество есть множество, если оно счислимо (счет) и измеримо (величина) [Там же, с. 164].

Количество причин/следствий, их дискретность измеряется, прежде всего, оппозицией

1 - больше чем 1, т. е. синтетически. (1) У него была причина уйти, но он остался. (2) Трудно было понять мотивы (причины) его поступка [БТСРЯ, 2004]. Оценочный предикат в этих высказываниях говорящего равен нулевому количественно-качественному измерению. В

(1) референция индивидуальна, единична. В

(2) включается сема некоторое количество, референция множественная, классифицирующая: ответная реакция адресата может маркировать разные причины.

Количественно-качественная оценка причины и следствия может измеряться синтетически и актуализиаторами одновременно: любая/каждая/всякая причина, все причины, сотни, ряд, много причин: У него все причины на пересчете; У кого много причин, тот много врет [Даль, 1984, с. 344]; Вы сомневаетесь без всяких на то оснований (основание = причина по данным [БТСРЯ, 2004]).

Причинный смысл в поверхностной структуре дискурса говорящего субъекта может актуализироваться не только через знаки причина/следствие, но и посредством именных, глагольных предикатов, словосочетаний с реализацией в них прототипического каузального значения. В следующем дискурсе С великим трудом мы выбрались из леса [Там же. С. 116] с экспликацией в нем только следствия («выбрались из леса») словосочетание «с великим трудом» квалифицируется как качественная оценка события - действия «выбрались». Оценка следствия целенаправлена на достижение большей силы воздействия на адресата, побуждение его к причинному размышлению о трудностях происходящего события, причины которых в дискурсе адресата не раскрыты. Возможна перспектива их экспликации в последующем повествовании, если у говорящего есть необходимость сообщить об этом Другому или же он намеренно скрывает причины случившегося события в прошлом. А возможно целевая установка иная: провести параллелизм между ситуацией, имевшей место в прошлом, и текущей - на момент говорения о ней.

Еще иллюстративные фрагменты дискурса с реализацией в них качественно-количественной оценки Причины/Следствия посредством именных предикатов:

Как выяснила «Жизнь» причиной такой резкой перемены (следствие) для выдающегося артиста стала женщина (причина). Как говорят друзья актера, она покорила сердце Кости своей скромностью и сердечностью [Жизнь, 2010, с. 7]; Возможно, мальчик ушел из дома (следствие), увидев кровавую драку (причина) [Комсомольская правда 2012, с. 4].

Аксиологическая таксономия качественноколичественной оценки причины/следствия может развиваться в определенных прагматических условиях со знаком плюс (+) и минус (-): обоснованная - необоснованная; убедительная - неубедительная; существенная -несущественная; истинная, подлинная - вымышленная, ложная; известная - неизвестная; определенная - неопределенная; ясная -неясная; понятная - непонятная; одинаковые

- разные причины; разумные, рациональные, здравые - неразумные, пустяковые, банальные; бесконечные, постоянные; простые, личные, очевидные, странные, предварительные, подсознательные, гносеологические, исторические, природные причины и т. д.

Языковая количественно-качественная концептуализация причины/следствия есть процесс порождения нового смысла об их прототипическом «образе» и ценностных приоритетах: что ценно и не имеющее ценности (антиценность) в прошлом, для актуального настоящего времени и прогнозируемого будущего. Ценностная вертикаль данных знаков маркируется в языковом сознании со знаком «+» (обоснованная, убедительная, истинная, существенная и т. д. причина); отсутствие ценностей обозначается знаком «-» (необоснованная, несущественная, неубедительная, ложная, вымышленная, банальная, пустяковая и т. д. причина).

Проиллюстрируем сказанное на конкретном каузальном высказывании как фрагмента научного дискурса, в котором оценочные предикаты второго порядка - носители некоторого множества причин - в совокупности создают «общий образ» Причины/Следствия и демонстрируют их аксиологический потенциал:

(1) По видимому существует несколько причин, обусловивших интерес к понятию трансформации в применении к языку. <..> все они объясняются одной более общей причиной - стремлением к синтетическому подходу к языку. (2) <..> К сожалению, есть и

другая причина тому, что лингвистические трансформации стали предметом рассуждений и приемом анализа в целом ряде, иногда весьма далеких от очерченных устремлений современного языкознания. В (1) эксплицируется ценностная вертикаль причины/следствия в языковых индексах интерес, стремление. Оценочная количественно-качественная концептуализация причины в языковом измерении одна более общая, выделяемая из существующих нескольких причин, с позиции говорящего является наиболее значимой и, следовательно, ее аксиологический потенциал высокий. В (2) другая причина в противопоставлении одной более общей теряет определенную ценность, что выражается оценочной пропозицией: <...> рассуждений весьма далеких от очерченных выше устремлений современного языкознания.

В следующем высказывании - фрагменте бытового дискурса - языковая личность акцентирует ценностный потенциал причины посредством оценочных предикатов: другие, первая, наиболее веская:

Названные вами другие причины никого не волнуют (нисходящая ценность), кроме первой, которая наиболее веская (восходящая вертикаль ценности). Пример отсутствия ценностного потенциала причины: Назвал несколько причин, но все они неправдоподобны.

Процесс количественно-качественной оценочной концептуализации причины/следствия может быть обусловлен их временной и аспектуальной направленностью в зависимости, как отмечалось выше, от взгляда языковой личности на «положение дел» вперед (будущее) или назад (прошедшее), или на момент речи, т. е. в перспективе «здесь и сейчас», «тогда и там» (прошедшее и будущее). Например, актуализация в бытовом дискурсе: (1) Ваши бесконечные (постоянные) причины уже раздражают; (2) По каким-то старым обидам они не общаются; (3) Сейчас Вы называете эти причины, вчера говорили о других, а завтра возможно речь пойдет о совсем иных причинах.

Проиллюстрируем на конкретных каузальных высказываниях - фрагментах различных типов дискурса - актуализацию качественной оценки причины/следствия во взаимодействии с количественной:

(1) Трагедия всколыхнула небольшой шахтерский город. Пропавшего поздно вечером 6-летнего ребенка нашли на рассвете мертвым. Прибывшие врачи констатировали смерть и назвали предварительную причину гибели: мальчик замерз. Сейчас на месте работают следователи и судмедэксперт. Им предстоит выяснить все обстоятельства произошедшего. В том числе и истинную причину смерти ребенка. (2) Ревность - самая очевидная причина поведения женщины.

(3) Причины возникновения многих болезней пока еще неизвестны. (4) Реальная причина этого события может быть разной. (5) Протестировав подсознательные причины, выяснили... (6) ...«строку диктует чувство», а не здравые, рациональные мотивы. (7) Благовидный предлог для вступления в это сообщество. (8) Достаточно обоснованные факты не поколебали моей позиции. (9) Привел неопровержимое доказательство моей правоты (мотив, предлог, факт, доказательство, источник, обстоятельство = причина [БТСРЯ, 2004]). (10) В силу исторических причин ...собственно типология остается по традиции главным, первым или основным направлением общелингвистических межъязыковых исследований. (11) В чем гносеологический источник естествоведческой позиции Аристотеля? (12) Серьезных последствий этот вызов, к счастью, не имел, отчасти по природным причинам: страшная эпидемия гриппа . .

Аксиологическая таксономия количественно-качественных оценок оценок причины и следствия стимулируется, как демонстрирует анализ языковой фактологии, ситуацией 1) дополнительности: Есть и другая причина (другие причины); 2) уточнения: Он назвал не одну, а несколько причин ; не та, а эта причина; 3) социальной значимости, рациональности: Исследования показали, что главная причина кроется в свободных радикалах.

Диалектический закон тождества, единства и борьбы противоположностей, отрицания действуют и в языковой реальности. Сравните:

1) тождество: по той же причине; одни и те же существенные причины; одинаковые причины; одна и та же причина рождает одно и то же следствие [Даль, 2005]; 2) противоположность: Разные причины об-

условили распад государства [БТСРЯ, 2044, с. 689]; 3) отрицание: Это - не причина для такого серьезного разговора; нет причин/ы для беспокойства; полное отрицание всех причин: Не то, что некоторые, а абсолютно все названные Вами причины неуважительные (неубедительные); частичное отрицание: Не все причины правдоподобные, а только две их них.

Качественная оценка во взаимосвязи с количественной может измеряться дихотомическим противопоставлением Свой - Чужой: Всему своя причина; На все есть свои причины; У них могли быть какие-то свои причины для подобных действий [Даль, 2005]; У каждого Егорки свои отговорки; Вина не наша, а чужая; Виной твоей мне ни обуться, ни одеться (вина, отговорка = причина по данным БТС РЯ).

Количественная и качественная аксиоло-гизация причины/следствия есть, как отмечалось выше, сложный психологический процесс. Количественная оценка причины - фактор полноты (счет), а качественный признак

- показатель экспрессивно-эмоционального статуса каузального высказывания. Причины в акте семиозиса сравниваются, градуируются, интенсифицируются. Квантификация может быть объективной и субъективной, а степень же интенсивности различной. Высокая степень интенсивности объективируется языковыми знаками-интенсификаторами: очень, весьма, исключительно убедительная причина; интенсивность как норма эксплицируется языковым знаком достаточно уважительная/ серьезная причина; низкая степень этого процесса - мало/недостаточно правдоподобная причина.

Анализ языкового материала показывает: системно-речевая оценочная онтология лингвофилософских категорий количества и качества многомерна. Процесс их синхронной манифестации в речевых актах говорящего субъекта, актуализируемых в семантическом пространстве причинности, демонстрирует факт их диалектического взаимодействия.

В динамике каузального высказывания и дискурса в зависимости от прагматического фактора, а именно интенции говорящего и его социального статуса, категории. Количество, Качество и Причинность, взаимодействуя, порождают новые ценностные смыслы.

Во всех сферах бытия человека и окружающей его природы, конкретном социуме, в языковой реальности их познания действует закон диалектики, постулирующий взаимосвязь и взаимообусловленность глобальных, крупномасштабных ментальных сущностей, категорий. Они есть открытые системы: познаваемый, воспринимаемый и осознаваемый человеком через язык мир «поистине бесконечен» (И. Кант) и по сути своей каузален (Н.Д. Арутюнова).

Библиографический список

1. Аристотель. Категории [Текст] : Сочинения / Аристотель. - М. : Мысль, 1978 - Т. 2. - С. 51-901.

2. Арутюнова, Н.Д. Проблемы числа [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка : Квантификативный аспект языка / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М. : Индрик, 2005 - С. 5-21.

3. БТСРЯ, 2004 - Большой толковый словарь русского языка [Текст]. - СПб. : Норинт, 2004 - 534 с.

4. Даль, В.И. Пословицы русского народа [Текст] : в 2 т. / В.И. Даль. - М. : Рус.яз. Медиа, 1984. - Т.2. - 637 с.

5. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Текст] / Е.С. Кубрякова. -М. : Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

6. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек

- текст - семиосфера - история [Текст] / Ю.М. Лотман.

- М. : Языки славянской культуры, 1999. - 466 с.

7. Малинович, Ю.М. Семантика личностной пристрастности как одна из актуальных проблем современной лингвистики [Текст] / Ю.М. Малинович // Язык в эпоху знаковой культуры: Тезисы докладов и сообщений междун. науч. конф. - Иркутск : ИГПИИЯ, 1996.

- С. 87-89.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Малинович, М.В. Причинность [Текст] / М.В. Малинович // Внутренний мир человека : семантические константы: кол. монография к юбилею доктора филологических наук, профессора Ю.М. Малинович / Ю.М. Малинович, М.В. Малинович, Г.А. Агеева [и др.]; отв. ред. М.В. Малинович. - Иркутск, 2007. - 476 с.

9. Малинович, М.В. Универсальные концепты и категории: проблема иерархии и взаимодействия в пространстве языка [Текст] // Концепты. Категории: языковая реальность : кол. монография. - Иркутск : ИГЛУ!

2011. - С. 10-42.

10. Рябцева, Н.К. Метонимия как средство экономии и выражения количества [Текст] / Н.К. Рябцева // Логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - М. : Индрик, 2005.

- С. 319-334.

11. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст] / Ю.С. Степанов.

- М. : Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

12. ФС - Философский словарь [Текст] / под ред. И.Т. Фролова. - 6-е изд., перераб. и доп. - М. : Политиздат, 1991. - 560 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.