Научная статья на тему 'Когнитивно-матричный анализ немецких композитов (на примере сложных слов с компонентом Brot)'

Когнитивно-матричный анализ немецких композитов (на примере сложных слов с компонентом Brot) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
94
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
BROT / СЛОЖНОЕ СЛОВО / КОГНИТИВНО-МАТРИЧНЫЙ АНАЛИЗ / КОГНИТИВНАЯ МАТРИЦА / COMPOUND WORD / COGNITIVE MATRIX ANALYSIS / COGNITIVE MATRIX

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Степаненко Валентина Анатольевна, Тимофеева Баирма Будаевна

В статье анализируются сложные слова с компонентом Brot в качестве 2 НС с использованием метода когнитивно-матричного анализа Н. Н. Болдырева. Исходя из полученных данных и на основании базовой модели, была разработана собственная когнитивная матрица.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper studies compound words with Brot as 2 IC using the cognitive-matrix analysis by N. N. Boldyrev. Our own cognitive matrix was developed based on the data we obtained using the main model.

Текст научной работы на тему «Когнитивно-матричный анализ немецких композитов (на примере сложных слов с компонентом Brot)»

ЛИНГВИСТИКА

УДК 81-139 ББК 81.2-3

КОГНИТИВНО-МАТРИЧНЫЙ АНАЛИЗ НЕМЕЦКИХ КОМПОЗИТОВ (НА ПРИМЕРЕ СЛОЖНЫХ СЛОВ С КОМПОНЕНТОМ BROT)

В. А. Степаненко доктор филологических наук, доцент Иркутский государственный университет

Иркутск, Россия [email protected] Б. Б. Тимофеева Иркутский государственный университет

Иркутск, Россия [email protected]

В статье анализируются сложные слова с компонентом Brot в качестве 2 НС с использованием метода когнитивно-матричного анализа Н. Н. Болдырева. Исходя из полученных данных и на основании базовой модели, была разработана собственная когнитивная матрица.

Ключевые слова: Brot, сложное слово, когнитивно-матричный анализ, когнитивная матрица.

THE COGNITIVE-MATRIX ANALYSIS OF COMPOUNDS (BY THE CASE OF THE WORDS WITH BROT AS 2 IC)

V. A. Stepanenko Doctor of Philology Irkutsk State University

100

Irkutsk, Russia [email protected] B. B. Timofeewa Irkutsk State University Irkutsk, Russia [email protected]

The paper studies compound words with Brot as 2 IC using the cognitive-matrix analysis by N. N. Boldyrev. Our own cognitive matrix was developed based on the data we obtained using the main model.

Keywords: Brot, compound word, cognitive matrix analysis, cognitive matrix.

Неоспорим тот факт, что культура и язык находятся в тесной связи и постоянном взаимодействии друг с другом. Лексический состав языка, как зеркало, отражает культуру и национальную специфику его носителей. В этом отношении наиболее важным является принцип «ключевых слов». А. Вежбицкая определяет их как «слова, особенно важные и показательные для отдельно взятой культуры» [Вежбицкая, 2001, с. 98]. Некоторые слова могут рассматриваться в качестве центральных элементов, вокруг которых формируются целые области культуры. Так, к ключевым словам немецкой культуры среди прочих относится слово Brot. В Германии сохранилось множество традиций и обычаев, которые связаны с таким продуктом питания, как хлеб. Это указывает на важную и особенную роль хлеба в жизни немцев.

Целью исследования является систематизация и комплексное описание

значений, репрезентируемых сложными словами с компонентом Brot в

качестве 2 НС. Для достижения поставленной цели решались следующие

задачи: 1. методом сплошной выборки собрать и первоначально

проанализировать необходимый для решения поставленной задачи материал;

2. провести когнитивно-матричный анализ сложных слов с компонентом Brot

101

в качестве 2 НС; 3. построить собственную модель когнитивной матрицы. В качестве материала для исследования были отобраны 61 сложное слово с компонентом Brot в качестве 2 НС.

1. Словосложение как продуктивный способ словообразования

М. Д. Степанова выделила пять основных способов словообразования в

немецком языке: изменение корня слова, переход слова из одного лексико-грамматического класса в другой, словосложение, префиксация и суффиксация [Степанова, 2007, с. 376]. Однако следует отметить, что ведущую роль в словообразовании современного немецкого языка играет всё же словосложение.

Потребность к словосложению объясняется не только структурными особенностями немецкого языка, но и склонностью к номинализации, при которой достигается сжатость изложения. Высокая активность словосложения как способа производства новых слов обусловлена также способностью одной цельнооформленной единицы выражать сложные понятия. С помощью композитов человеку удаётся наиболее полно передать всю смысловую гамму тех или иных реалий.

В современном немецком языке выделяют 13 словообразовательных моделей [Степанова, Чернышова, 1986, с. 102-121]. Нами были отобраны сложные слова, содержащие в себе два компонента, так называемые непосредственно составляющие НС 1 + НС 2, с компонентом Brot в качестве 2 НС и, таким образом, построенные по модели «1 НС + Brot». По своим качественным и количественным характеристикам исследуемый нами материал является одним из примеров репрезентации многоаспектного знания. Поэтому в качестве метода был выбран когнитивно-матричный анализ Н. Н. Болдырева.

2. Когнитивно-матричный анализ как метод исследования

Когнитивно-матричный анализ Н. Н. Болдырева базируется на

первоначальном понимании языковой матрицы, предложенной Рональдом

Лангакером [Langacker, 1987, S. 147], и на её практическом применении И. В.

102

Арнольд при анализе семантической структуры многозначного слова [Арнольд, 1966]. Согласно Н.Н. Болдыреву, значения слов в системе языка соотносимы с определенными когнитивными контекстами - когнитивными структурами или блоками знания, которые стоят за этими значениями и обеспечивают их понимание [Болдырев, 2009, с. 45].

Однако, по Болдыреву, знания многоаспектного характера не относятся к числу стереотипных, также их нельзя ассоциировать с определенной языковой формой. Кроме того, осмысление языковых единиц происходит в различных когнитивных контекстах, которые можно представить как отдельные сегменты единой матрицы. Они открывают те или иные концептуальные области, т. е. области осмысления. В этой связи, Н. Н. Болдыревым был впервые предложен специальный метод исследования -когнитивно-матричный анализ [см. подробнее: Болдырев, Куликов, 2006; Болдырев, 2007].

Данный анализ направлен на то, чтобы выявить и описать систему когнитивных контекстов, из которых формируются значения тех или иных языковых единиц. Соответственно, когнитивная матрица, как формат знания, содержит в себе несколько когнитивных (кон)текстов, которые, в свою очередь, дают понимание соответствующих языковых значений, а также проявляют их культурную специфику. Данные контексты не являются строго обязательными или доминирующими по отношению друг к другу, поэтому они не связаны иерархическими отношениями. Более того, они могут отличаться не только количественно, но и по уровню сложности [Болдырев, Алпатов, 2008, с. 6].

Н. Н. Болдырев выделяет два структурных типа когнитивной матрицы: общая и частная [Болдырев, Алпатов, 2008, с. 6]. Когнитивная матрица общего порядка отражает когнитивные контексты, которые сами по себе передают многоаспектное знание. Частная когнитивная матрица, в свою очередь, представляет собой систему осмысления конкретного элемента

(ядра) в разных когнитивных контекстах (компоненты) [Болдырев, Алпатов, 2008, с. 10].

3. Метод когнитивно-матричного анализа в словообразовании

Прежде чем представить данный метод в анализе немецких сложных слов с компонентом Brot, стоит упомянуть о методике его проведения. Она представляет собой сложную систему исследовательских приёмов, включающих семь этапов: выявление интегративного концепта; построение когнитивно-матричной модели; описание компонентов матрицы как системы когнитивных контекстов или концептуальных областей; выделение основных характеристик объекта в рамках конкретных когнитивных контекстов; последующее изучение взаимосвязей объекта с этими контекстами на основе выделенных характеристик; описание когнитивных механизмов формирования соответствующих языковых значений; анализ языковых механизмов и конкретных средств актуализации этих значений на функциональном уровне [Болдырев, 2009, с. 62].

Приёмами когнитивно-матричного анализа сложных слов с компонентом Brot в качестве 2 НС соответственно будут: выявление компонентов когнитивной матрицы, репрезентирующих значения сложных слов с компонентом Brot в качестве 2 НС; построение на этой основе соответствующей когнитивной матрицы; описание компонентов матрицы как системы когнитивных контекстов; выделение основных характеристик объектов, которые репрезентируются в рамках конкретных когнитивных контекстов.

Исходя из собранного эмпирического материала, а именно 61 сложного слова с компонентом Brot в качестве 2 НС, нами была разработана модель матрицы общего характера (см. схема 1).

Схема 1 - Общая когнитивная матрица

В рамках этой модели выделяются два когнитивных контекста, а именно: СВЕТСКОЕ и САКРАЛЬНОЕ. Данные компоненты были выделены на основе осмысления значений, которые репрезентируют сложные слова с компонентом Brot в качестве 2 НС.

Контекст САКРАЛЬНОЕ представлен лексическими единицами, семантика которых напрямую связана с христианством, ср.: Gnadenbrot, Botenbrot, Himmelsbrot, Gottesbrot, Abendmahlbrot, Fastenbrot, Christbrot, Nonnenbrot, Seelenbrot и др. Эти сложные слова, на наш взгляд, являются своеобразным мостом, связывающим языческую и современную немецкую культуру, поскольку, с одной стороны, уходят своими корнями в язычество, а, с другой, в «секуляризованном» виде функционируют в современном немецком языке.

Когнитивный контекст СВЕТСКОЕ представлен сложными словами с компонентом Brot в качестве 2 НС, значение которых связано с земным предназначением хлеба - как основного пищевого продукта для человека. Этот компонент представляет собой многоаспектное и многокомпонентное знание, а, следовательно, в этом случае, по Болдыреву, правомерно говорить о частной когнитивной матрице (см. схема 2).

Схема 2 - Частная когнитивная матрица СВЕТСКОЕ

В качестве ядра матрицы выступает модель, по которой образованы сложные слова с компонентом Brot в качестве 2 НС, а именно 1 НС + Brot. В зависимости от способа осмысления ядерного компонента матрицы на переферию выносятся следующие когнитивные контексты: ФОРМА, СОДЕРЖАНИЕ/СОРТ, BROT +, ВРЕМЯ и КУСТАРНИК.

Когнитивный контекст ФОРМА отражает разнообразие форм немецкого хлеба, ср.: Zopf(brot) - в форме косы, Gebildbrot - хлеб в форме различных символических фигурок, Stock-bzw. Knüppelbrot - в форме палки / дубинки, Kleinbrot - небольшой по размеру хлеб, Osterlamm (Brot und Brötchen) - в форме ягнёнка, Russischbrot - сладкое печенье в виде букв и цифр, Stangenbrot - в виде шеста, Herzerlbrot - в форме сердца.

Когнитивный контекст СОДЕРЖАНИЕ/СОРТ содержит информацию о том, из чего может быть изготовлен хлеб, и какие ингридиенты входят в его состав. Например, хлеб с добавлением творога - Quarkbrot, картофеля -Kartoffelbrot, бананов - Bananenbrot, кукурузы - Maisbrot, семян льна -Leinsamenbrot, аниса - Anisbrot, сои - Sojabrot, ячменя - Gerstenbrot; Roggenbrot - ржаной хлеб; хлеб с добавлением разных зёрен - Mehrkornbrot,

изюма - Rosinenbrot, хлеб из муки крупного помола с отрубями -Vollkornbrot, с сухофруктами - Früchtebrot; Weizenbrot - пшеничный хлеб, Mischbrot - хлеб из ржаной и пшеничной муки.

Следующую выделенную нами область когнитивных контекстов мы назвали «BROT + ...», в которой представлены композиты, где хлеб является основой для различных видов бутербродов. Например, хлеб с маслом (Butterbrot), с колбасой (Wurstbrot), с ветчиной (Schinkenbrot), с джемом или повидлом (Marmeladenbrot), с сыром (Käsebrot), с салями (Salamibrot), с мёдом (Honigbrot). Klappbrot представляет разновидность бутерброда, состоящего из двух ломтиков хлеба и какой-либо начинки.

Когнитивный контекст ВРЕМЯ рассматривается с точки зрения времени суток, в которое совершается приём пищи. Слова Mittagsbrot и Abendbrot первоначально означали скромный обед и ужин, основой которых являлся хлеб. Завтрак в незапамятные времена назывался Morgenbrot, но постепенно был заменён на Frühstück, не потеряв при этом своего первоначального значения, а именно «in der Frühe gegessene Stück Brot» [Duden 7, 1989, S. 208] - кусок хлеба, съедаемый утром. На юге Германии имеет место так называемый Vesperbrot - своеобразный перекус между завтраком и обедом или между обедом и ужином. Слово Pausenbrot относится к новым и пока не зафиксировано в этимологических словарях. Оно означает бутерброд, съедаемый во время перемены или перерыва в работе.

Последний выделенный нами когнитивный контекст носит название КУСТАРНИК. Он представлен одним сложным словом Kuckucksbrot (уст. gauchbrot), которое в немецком языке является ботаническим названием для барбариса обыковенного. Это растение не является для кукушки пищей. Оно названо так лишь потому, что барбарис начинает цвести с первой «песней» кукушки. Слово Kuckucksbrot открывает новую область когнитивных контекстов, связанных уже с метафорическим употреблением слова Brot в составе сложных слов.

Проведенный когнитивно-матричный анализ позволяет заключить, что сложные слова с компонентом Brot в качестве 2 НС могут быть представлены как сложная многоаспектная структура матричного формата, которая представляет собой систему контекстов осмысления ядерного эемента. Данный метод позволяет свести воедино различные аспекты репрезентаций значений сложных слов и тем самым способствует их более глубокому анализу благодаря одновременному обращению к различным когнитивным (кон)текстам.

Когнитивно-матричный анализ актуален для семантического анализа единиц разных уровней языка, в том числе и уровня словообразования, который задаёт интересный ракурс на понимание культуры исследуемого языка.

Библиографический список

1. Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском

языке и методика ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. 192 с.

2. Болдырев Н. Н. Концептуальная снова языка // Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке: коллективная монография / Гл. ред. Е. С. Кубрякова. М.: ИЯ РАН; Тамбов: Изд-во ТГУ, 2009. С. 25-78.

3. Болдырев Н. Н. О понятии культуры и культурологическом анализе языка // Филология и культура: Сб. докл. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Р. Г. Державина, 2007. С. 27-32.

4. Болдырев Н. Н. Когнитивно-матричный анализ английских христианских топонимов // Н. Н. Болдырев, В. В. Алпатов / Вопросы когнитивной лингвистики, 2008. №4. С. 5-14.

5. Болдырев Н. Н., Куликов В. Г. О диалектном концепте в когнитивной системе языка // Н. Н. Болдырев, В. Г. Куликов / Известия РАН. Сер. лит. и яз. 2006. Т. 65. №3. С. 3-13.

6. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

7. Степаненко В. А. Зоонимы в немецком словообразовании (к проблеме соотношения сложного слова и словосочетания): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. Иркутск: 1992. 160 с.

8. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. М.: КомКнига, 2007. 376 с.

9. Степанова М. Д., Чернышова И. И. Лексикология современного немецкого языка: учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз. Москва: Высшая школа, 1986. 247 с.

10. DUDEN 7 - Das Herkunftswörterbuch, Bd. 7. Mannheim: Dudenverlag, 1989.

839 S.

11. Langacker R W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1. Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: SUP, 1987.

References

1. Arnold I. V. The semantic structure of the word in modern English and the method of its research. L.: Prosveshchenie, 1966. 192 p.

2. Boldyrev N. N. Conceptual again language // Cognitive studies of language. Issue Iv. Conceptualization of the world in language: a collective monograph / Ch. ed. E.S. Kubryakova. M .: Institute of Nuclear Physics, Russian Academy of Sciences; Tambov: TSU Publishing House, 2009. p. 25-78.

3. Boldyrev N. N. On the concept of culture and cultural analysis of the language // Philology and Culture: Sat. report Tambov: TSU them. R. G. Derzhavina, 2007. P. 27-32.

4. Boldyrev N. N., Alpatov V. V. Cognitive-matrix analysis of English Christian toponyms // Questions of cognitive linguistics, 2008. №4. P. 5-14.

5. Boldyrev N. N., Kulikov V. G. On the dialect concept in the cognitive system of a language // Izvestia RAN. Ser. lit. and lang. 2006. T. 65. №3. P. 3-13.

6. DUDEN 7 - Das Herkunftswörterbuch, Bd. 7. Mannheim: Dudenverlag, 1989.

839 S.

7. Langacker R. W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1. Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: SUP, 1987.

8. Stepanenko V. A. Zoonyms in the German Word Formation (to the problem of the correlation between compound and phrase): Diss. PhD Philol: 10.02.04. Irkutsk: 1992. 160 p.

9. Stepanova M. D, Chernyshova I. I. The Lexicology of the Modern German Language: A Textbook for Institutes and Factors of Foreign Languages. Moscow: High School, 1986. 247 p.

10. Stepanova. M. D. Word Formation of the Modern German Language. M.: Combook, 2007. 376 p.

11. Wezhbitskaya A. Understanding cultures through key words. M : Languages of Slavic culture, 2001. 288 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.