Научная статья на тему 'Классификация междометий по составу и особенности их употребления в лезгинском языке'

Классификация междометий по составу и особенности их употребления в лезгинском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
279
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКА / СЕМАНТИКА / МЕЖДОМЕТИЯ / КЛАССИФИКАЦИЯ / СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шингарова Сельмира Декабрьевна

В данной статье рассматриваются семантика и грамматические особенности междометий лезгинского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Классификация междометий по составу и особенности их употребления в лезгинском языке»

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №1/2016 ISSN 2410-700Х_

Таким образом, аксиологическая составляющая лингвокультурного типажа представлена на основе одной из ценностных доминант выделенной социальной группы, возникших под влиянием исторических и экономических событий в Англии конца XIX - начала XX веков -бережное отношение к семье. Данные аксиологические составляющие вербализованы в оценочных высказываниях, фразеологических оборотах, афоризмах, в лексических единицах языка. Извлекаемая из них информация, относится к интерпретационному полю лингвокультурного концепта, где могут содержаться разнообразные оценки и суждения, часто противоречивые, но раскрывающие признаки концепта в полном объеме.

Проведенное исследование позволяет сделать общий вывод о том, что лингвокультурный типаж THE MAN OF PROPERTY является значимым смысловым образованием в сознании англичан, оказывающим влияние на становление английского национального сознания и коммуникативного поведения. Изучение лингвокультурного типажа THE MAN OF PROPERTY с антропоцентрической точки зрения способствует развитию теории лингвокультурных типажей, выявляет ценностные приоритеты английской лингвокультуры конца XIX - начала XX веков и представляет собой одно из активно развивающихся направлений современного языкознания.

Список использованной литературы:

1. Голсуорси, Дж. «Спасение Форсайта» и другие рассказы [Текст] : на англ. яз. / Дж. Голсуорси. - М. : Радуга, 2005. - 192 с.

2. Голсуорси, Дж. Собственник [Текст] : роман на англ. яз. / Дж. Голсуорси. - М. : Менеджер, 2000. - 384 с.

3. Голсуорси, Дж. In Chancery [Текст] : роман на англ. яз. / Дж. Голсуорси. - М. : Прогресс, 1975. - 303 с.

4. Голсуорси, Дж. To Let [Текст] : роман на англ. яз. / Дж. Голсуорси. - М. : Прогресс, 1975. - 256 с.

5. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В. И. Карасик. - Волгоград, 2002. - 477 с.

6. Кухаренко, В. А. Интерпретация текста [Текст] : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2103 «Иностранные языки» / В. А. Кухаренко. - Л. : Просвещение, 1978. - 327 с.

7. Galsworthy^ - Galsworthy, J. The Country House [Text] / J. Galsworthy. - Penguin Books, 1971. - 222 p.

8. Longman Dictionary of English Language and Culture [Text] : New Edition. - London : Pearson Education Limited 1992, 2005. - 1620 p.

9. MacMillan Dictionary for Advanced Learners [Text] : New Edition. - A & C Black Publishers Ltd, 2007. - 1748 p.

10.New Collegiate Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://dic.academic.ru, свободный. -Загл. с экрана.

© И.С.Шильникова, 2016

УДК - 811.351.32

Шингарова Сельмира Декабрьевна

соискатель кафедры общего языкознания, ДГПУ

г. Махачкала, РД E-mail: s.selmira@mail.ru

КЛАССИФИКАЦИЯ МЕЖДОМЕТИЙ ПО СОСТАВУ И ОСОБЕННОСТИ ИХ УПОТРЕБЛЕНИЯ В

ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация

В данной статье рассматриваются семантика и грамматические особенности междометий лезгинского языка.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №1/2016 ISSN 2410-700Х_

Ключевые слова

лексика, семантика, междометия, классификация, способ образования.

В современном лезгинском языке, как в письменной, так и в устной форме междометия встречаются

часто.

В данной статье мы рассмотрим группы междометий, наиболее активно употребляемых как в художественной, так и в разговорной речи. По своему составу, образованию междометия

неоднородны: они делятся на первообразные (первичные, непроизводные) и непервообразные (вторичные, производные). Междометия, в лезгинском языке не

имеющие, связей ни с одной из знаменательных частей речи, составляют первую группу. Простые междометия - это в основном односложные комплексы. В нее входят междометия, построенные по модели «гласный + согласный»: «ухь» - «ох, ах», «агь» - «ай»; по модели «согласный + гласный + согласный»: «вай» - «ой, ох», «пагь» - «ну», «вагь» - «ах, ох»; «согласный + гласный»: «ву» - «ну», «ма» - «на»; протяжно или интонировано произносимые гласные: «э-э-э!», «о-о-о!» и т.д., звукоподражания эмоциональных вокализаций человека: «уф, уф», «ай-ай», «хи-хи» и др.

Особенность первообразных междометий в том, что они чаще употребляются в речи, в отличие от непервообразных. Речь лезгин эмоциональная, и для более точной передачи всех оттенков чувств насыщена междометиями: -

«Пагь, и рушан гуьрчегвал вуч я!» - «Ах, какая красота у этой девушки!»;

- «Уф, адаз ажеб хьаначни!» - «Ох, так ему и надо!»;

- «Вагь, вуна вуч авуна!» - «Вот это да, что ты наделал!»;

- «Валлагь, ам заз акунач» - «Ей-богу, я его не видел» [2, с.254]. Первообразные междометия в большинстве случаев ведут свое происхождение от эмоциональных выкриков, восклицаний, а также возгласов и звучаний, сопровождающих рефлексы организма на внешние раздражения. Именно сочетанию междометий с фразеологическими оборотами обязан лезгинский язык такой экспрессивности речи. Например:

- «Ву-у, вилерай хтурай!» - «Ну, пусть помрет!» (ву-у - междометие, выражающее пренебрежительное отношение, «вилерай хтурай» - ФЕ, букв. «из глаз пусть вернется»);

- «Эхь, кьуру гафар!» - «Эх, пустые обещания!» (эхь - междометие, которое в данном контексте означает разочарование, «кьуру гафар» - ФЕ, букв. «сухие слова») [2, с. 8].

К сложным (непервообразным) относятся междометия, связанные с другими частями речи и некоторыми служебными словами. Они ведут свое происхождение от знаменательных частей речи. Употребляются непервообразные междометия преимущественно в художественной литературе. В разговорной речи выражают чаще всего недовольство, возмущение, восторг, счастье: «Агь, капитан! Агь угьраш! Ваз чахъ галаз савдаяр ийиз к1анзава ман! Гьам яни ви гъелрин къуват? Ва-аъ, ам ви кьелеч1 хамунин къимет я» - «Эх, капитан! Эх, подлец! Так ты не хочешь с нами договариваться! Это и есть твоя сила? Не-ет, это цена твоей тонкой шкуры» [3, с. 261].

Как упоминалось ранее, к непервообразным междометиям относятся междометия, связанные с другими частями речи и некоторыми служебными словами. Этимология таких междометий прозрачна. Так, междометия «алла, валла, валлагь», выражающие разнообразные чувства, восходят к заимствованному из арабского языка слову «Аллагь» - «Аллах». Такого же происхождения междометие «иншаллагь» - «если будет угодно Аллаху». К знаменательным словам и определенным фразеологическим единицам относятся междометия, выражающие приветствие, прощание, благодарность и т.п., например: экуьн хийирар хьуй - «доброе утро», чухсагьул, сагьрай, рик1 шад хьуй - «спасибо», мубаракрай -«поздравляем», хвашкалди - «здравствуй, с приездом», хъсан сят хьуй - «в добрый путь».

Непервообразные междометия, образованные с употреблением существительных Аллагь, шайт1ан чаще всего используются как угроза, проклятие или предостережение. Человек произносит эти выражения в состоянии крайней степени возмущения, отчаяния или агрессии. Заметное место среди непервообразных междометий занимают устойчивые словосочетания и фразеологизмы: аман Аллагь - «боже мой», бес жечни

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №1/2016 ISSN 2410-700Х_

- «как бы не так», пагь-пагь - «вот это да», я рабби - «боже», валлагь - «ей - богу», шукур аллагьдиз - «слава богу» [1].

Непервообразными являются все вокативные (призывные) междометия, образованные от обиходных названий соответствующих домашних животных. Так, в отношении собаки применяются следующие междометия: «ма-ма-ма!», «нц!-нц!-нц!» (подзыв), «къач!» (отгон), «яхъ!», «чахъ!» (натравливание); в отношении коровы, быка: «счан-счан!» (подзыв), «суьс!», «ишт!» (когда погоняют); в отношении курицы, петуха: «тип-тип!», «дуь-дуь-дуь!» (подзыв), «киш!» (отгон). Отличие

непервообразных междометий от первообразных в том, что непервообразные междометия - это постоянно пополняющаяся группа слов. На основе проанализированного фактологического материала мы пришли к выводу, что главными источниками пополнения непервообразных междометий являются оценочно -характеризующие существительные типа: «горе» - хажалат, «беда» - мусибат, «смерть» - ажал, «страх» -кичквал и т.д.

Список использованной литературы:

1. Гаджиев М.М. Русско - лезгинский словарь. Махачкала, 1950

2. Гайдаров Р.И., Гюльмагомедов А.Г., Мейланова У.А., Талибов Б.Б. Современный лезгинский язык. Махачкала, 2009. 482 с.

3. Исмаилов Абдуселим. Свадьба в тюрьме. Повесть. Махачкала: ГУП «Даг. кн. Изд-во», 2005. 448 с.

© С.Д. Шингарова, 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.