Научная статья на тему 'Классификация междометий по составу и особенности их употребления в даргинском литературном языке'

Классификация междометий по составу и особенности их употребления в даргинском литературном языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
103
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖДОМЕТИЯ / ДАРГИНСКИЙ ЯЗЫК / ПЕРВООБРАЗНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ / НЕПЕРВООБРАЗНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ / МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ АМОРФНОСТЬ / КОНВЕНЦИАЛИЗАЦИЯ / INTERJECTIONS / DARGWA LANGUAGE / PRIMITIVE INTERJECTIONS / SECONDARY INTERJECTIONS / MORPHOLOGICAL AMORPHOUSNESS / CONVENTIONALIZATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Багандова И.М.

В данной статье рассматриваются семантика и структурно-грамматические особенности первообразных и непервообразных междометий даргинского языка, определяется их роль в словообразовательном процессе. Передаче в письменной форме поддаются не все междометия даргинского литературного языка, так как невозможно представить некоторые междометия средствами алфавита из-за того, что они строятся на базе нестандартных звуков. К таким относятся имплозивные и щёлкающие звуки. Автор делает вывод о том, что непервообразные междометия даргинского литературного языка представляют собой пополняющуюся группу слов, что делает их отличными от первообразных. Главными источниками пополнения рядов междометий являются единицы, появившиеся в результате интеръективации. В процессе интеръективации участвуют имена существительные, глаголы, наречия, местоимения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CLASSIFICATION OF INTERJECTIONS ACCORDING TO THE COMPOSITION AND PECULIARITIES OF THEIR USE IN LITERARY DARGWA LANGUAGE

The author of the research work discusses the semantics and structural-grammatical specifics of the primitive and secondary interjections in Dargwa. The author also determines their role in the derivational process. Not all interjections in Dargwa have written forms in the literary language. Some interjections by means of the alphabet due to the fact that they are based on non-standard sounds are very difficult to be given a proper written form. These include implosion and clicking sounds. The author concludes that secondary interjections in the Dargwa literary language represent a growing group of words that makes them different from the primitive interjections. The main sources of replenishment of interjections are units resulting from interactivity. It is noted that nouns, verbs, adverbs and pronouns participate in the process of interactivity.

Текст научной работы на тему «Классификация междометий по составу и особенности их употребления в даргинском литературном языке»

5. Mankevich I.A. Kostyum i moda v povsednevnoj zhizni A.P. Chehova. Chehovskie chteniya v Yalte: sbornik nauchnyh trudov. Vypusk 13. Mir Chehova: moda, ritual, mif. Dom-muzej A.P. Chehova v Yalte. Simferopol': Dolya, 2009: 33-60.

6. Chehovskie chteniya v Yalte: sbornik nauchnyh trudov. Vypusk 13. Mir Chehova: moda, ritual, mif. Dom-muzej A.P. Chehova v Yalte. Simferopol', 2009.

7. Tyupa V.I. Hudozhestvennost'chehovskogo rasskaza. Moskva, 1989.

8. Kurganov E. Literaturnyj anekdot pushkinskoj 'epohi. Available at: http://www.slav.helsinki.fi/publications/sh/sh15_2.html

9. Chehov A.P. Polnoe sobranie sochinenij i pisem: v 30 t. Sochineniya: v 18 t., 1974 - 1982. Pis'ma: v 12 t. Moskva: 1982 - 1983.

10. Korotkova M.V. Tradicii russkogo byta. Moskva: Drofa-Plyus, 2008.

11. Fukaj A. Istoriya mody s XVII po XX vek. Kollekciya instituta kostyuma Kioto. Moskva: Art-Rodnik, 2008.

12. Pushkin A.S. Polnoe sobranie sochinenij: v 10 t. Moskva: AN SSSR, 1957; T. 14.

13. Balashov D.M., Marchenko Yu.I., Kalmykova N.I. Russkaya svad'ba: Svadebnyj obryad na Verhnej i Srednej Kokshen'ge i na Uftyuge (Tarnogskijrajon Vologodskoj oblasti). Moskva: Sovremennik, 1985.

14. Kozubovskaya G.P., Krapivnaya E. Po'etika kostyuma v povesti A.P. Chehova «Drama na ohote». Kul'tura i tekst. Sankt-Peterburg; Samara; Barnaul, 2005: 218 - 227.

15. Lermontov M.Yu. Sochineniya: v 6 t. Redaktor N.F. Bel'chikov, B.P. Gorodeckij, B.V. Tomashevskij. Moskva: AN SSSR. Institut russkoj literatury (Pushkinskij Dom), 1954 - 1957.

Статья поступила в редакцию 14.01.16

УДК 821.161.1

Bagandova I.M., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of General and Legal Disciplines, SKI VGUU RPA the MY of the Russian Federation, E-mail: uzlipat066@mail.ru

CLASSIFICATION OF INTERJECTIONS ACCORDING TO THE COMPOSITION AND PECULIARITIES OF THEIR USE IN LITERARY DARGWA LANGUAGE. The author of the research work discusses the semantics and structural-grammatical specifics of the primitive and secondary interjections in Dargwa. The author also determines their role in the derivational process. Not all interjections in Dargwa have written forms in the literary language. Some interjections by means of the alphabet due to the fact that they are based on non-standard sounds are very difficult to be given a proper written form. These include implosion and clicking sounds. The author concludes that secondary interjections in the Dargwa literary language represent a growing group of words that makes them different from the primitive interjections. The main sources of replenishment of interjections are units resulting from interactivity. It is noted that nouns, verbs, adverbs and pronouns participate in the process of interactivity.

Key words: interjections, Dargwa language, primitive interjections, secondary interjections, morphological amorphous-ness, conventionalization.

И.М. Багандова, канд. филол. наук, доц. каф. общеобразовательных и правовых дисциплин, СКИ ВГУЮ РПА МЮ РФ, E-mail: uzlipat066@mail.ru

КЛАССИФИКАЦИЯ МЕЖДОМЕТИЙ ПО СОСТАВУ И ОСОБЕННОСТИ ИХ УПОТРЕБЛЕНИЯ В ДАРГИНСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

В данной статье рассматриваются семантика и структурно-грамматические особенности первообразных и непервообразных междометий даргинского языка, определяется их роль в словообразовательном процессе. Передаче в письменной форме поддаются не все междометия даргинского литературного языка, так как невозможно представить некоторые междометия средствами алфавита из-за того, что они строятся на базе нестандартных звуков. К таким относятся имплозивные и щёлкающие звуки. Автор делает вывод о том, что непервообразные междометия даргинского литературного языка представляют собой пополняющуюся группу слов, что делает их отличными от первообразных. Главными источниками пополнения рядов междометий являются единицы, появившиеся в результате интеръективации. В процессе интеръективации участвуют имена существительные, глаголы, наречия, местоимения.

Ключевые слова: междометия, даргинский язык, первообразные междометия, непервообразные междометия, морфологическая аморфность, конвенциализация.

Речь даргинцев, как письменная, так и устная, перенасыщена междометиями. Среди множества национальностей, населяющих республику Дагестан, национальность даргинцев можно угадать по характерным возгласам (междометиям), которыми перенасыщена их речь. Особенность ещё и в том, что сами по себе междометия в речи без сочетания с фразеологизмами или же с другими средствами выразительности речи, редко встречаются. Междометия даргинского языка, делятся на первообразные (первичные, прототипические, непроизводные) и непервообразные (вторичные, производные).

Междометия, в современном даргинском языке не имеющие, как правило, связей ни с одной из знаменательных частей речи, составляют первую группу. В неё входят междометия, построенные по модели «гласный + согласный»: агь, ай, ей, яв, юх (юхъ), ухь, эгь, по модели «согласный + гласный + согласный»: гуш, жит, гьай, гьари, гьей,духь, гьеч, вай, вях1, лех1, магь, жей, жав, йав, йей, «согласные +гласный»: ва, гьу, йя, се, г1е:, протяжно или интонированно произносимые гласные: и-и, а-а, у-у, о-о! и т. д., звукоподражания эмоциональных вокализаций человека: уф/уф-гьай 'уф', ту/ту, нажас 'тьфу', г1ях1-гях1-г1ях1 'ха-ха-ха' и некоторые другие единицы [1, с. 99].

Наиболее употребляемые в разговорной речи, что отличает даргинский народ от других народов Дагестана, - это междометия гьари/гьарица, гьуя, эллелей. Например:

Разг. Эллелей, вайси х1ялла адамти лебкьалли ишди! букв. 'Э-хе-хе, тяжелого характера люди, однако, эти!'.

Гьари, дила багьадур, чебаахъа гьари, колхозла председатель сегъуна вирарал, хаслира гьимук1ибх1ели, - тилади би-рулри синкала вег1ли. 'Ну-ка, мой богатырь, покажи каким бывает в гневе председатель колхоза, - просил хозяин медведя' [2].

Особенность первообразных междометий также и в том, что они чаще употребляются в речи в отличие от непервообразных. Речь даргинцев эмоциональная, и для более точной передачи всех оттенков чувств перенасыщена междометиями:

Ва, хабарраагарлигьар сек1ал деткахъиб... 'Ах, внезапно всё исчезло...' [там же].

Эй, адамти, х1ушара дирхмарудая! Илди лебтисаби! Илди миц1ирли лебал! 'Эй, люди, не верьте вы тоже! Они есть! Они живые!' [там же].

Примеров может быть очень много с каждым из перечисленных первообразных междометий как из художественной литературы, так и из разговорной речи.

Особенность ещё и в том, что сами по себе междометия в речи без сочетания с фразеологизмами или с другими средствами выразительности речи редко встречаются. Именно сочетанию междометий с фразеологическими оборотами обязан язык даргинцев такой экспрессивности речи. Продемонстрируем это на следующих примерах:

Гьари, ил гъайличи къаркъа чебихьа! Бакьирив х1уни? 'Ну-ка, никому не смей это рассказывать! Слышала ты?' (гьари - междометие, в данном контексте выражающее предостережение; гъайличи къаркъа чебихьа - ФЕ, означающее запрет кому-либо

рассказывать о чем-либо, букв. 'на слово камень положи'). Вай, гидгари луг1ян! Х1езибад кепек булхъану! 'Э-э, жадина! От тебя копейки не дождешься!' (вай - междометие, выражающее пренебрежительное отношение; гидгарилуг1ян - ФЕ, выражающее крайнюю скаредность человека, букв. 'бреющий яйцо'). Вайли-рагу, палда к1уч1диран! Гьат1ира се дигулив сунес, гьарбари хъайг1и някъ буцибсила мерлав викулрагу! 'Ух, трус! Чего ему еще надо после того, как каждый день его домой буквально за руку веду!' (вайлирагу - междометие, выражающее возмущение; палда к1уч1диран - ФЕ, употребляющееся в данном случае в значении 'трус', имеет и другие значения, например, букв. 'пепел гладящий').

Непервообразные междометия ведут своё происхождение от знаменательных частей речи. Проще говоря, это и есть знаменательные части речи, выполняющие роль междометий в данном контексте, что и указывает на непервообразность. Употребляются непервообразные междометия преимущественно в художественной литературе. В разговорной речи выражают чаще всего недовольство, возмущение, восторг, счастье, служат для передачи эмоциональной оценки говорящего. Примеры:

Агь, дила талих1! Х1ук1ун дила някъбачил сархибсири. 'Ах, моё счастье! Ты моими руками заслужено!' [2]. Разг. Дила жагал къабулдан, х1ед нуниселра г1ех1ер х1ебирис. 'Моя красивая бабочка, для тебя я ничего не пожалею'. Разг. Вай, къабулдан, кари-игу ца цабагьалли т1ях1ках1ерик1ули! 'Ах, бабочка, успокойся, не прыгай все время!'.

Существительное бабочка в качестве непроизводного междометия употребляется в данных примерах для выражения счастья в первом случае и для выражения негодования во втором. В обоих случаях это выражение эмоциональной оценки собеседника говорящим: дила жагал къабулдан 'моя красавица, моя душа'; вай, къабулдан 'егоза'.

Если употреблять непроизводное междометие дила х1улба-ла шала 'очей моих свет / свет очей моих' как обращение к ребёнку, оно выражает не только нежность к ребёнку, но и бесконечное счастье матери. При употреблении как обращение к мужу оно означает признание в любви, но в этом случае произносится в шуточной форме (все-таки, речь идет о горном народе). Данное междометие - исключительно «женское», так как мужчина вряд ли будет настолько сентиментален, чтобы произносить подобного рода слова ни по отношению к ребенку, ни тем более по отношению к женщине.

Особенность образования непервообразных междометий еще и в употреблении:

некоторых существительных: аллагьак 'проклятье', балагь 'беда';

архаичных вокативов: Аллагь, дилаАллагь! 'о, Аллах!' и т. п.;

некоторых утративших синтаксические связи форм глаголов, наречий и из других частей речи.

К группе непервообразных междометий примыкают и разного рода идиомы, состоящие из местоимений, частиц и десе-мантизированной знаменательной лексики: гьу-саб-саб! 'вот

Библиографический список

так-так!', шайт1ай ардукабая! 'черт возьми!'; разг. Аллагьакаб, х1ечи, вай, угъраш! 'Чтоб тебя Аллах покарал, негодяй!'.

Непервообразные междометия, образованные с употреблением существительных Аллагь и шайт1ан, чаще всего используются как угроза, проклятие или предостережение. Человек произносит выражения из вышеприведенных нами примеров в состоянии крайней степени возмущения, отчаяния или агрессии.

Передаче в письменной форме поддаются не все междометия даргинского литературного языка. О. Есперсен указывает «на невозможность представить некоторые междометия средствами алфавита. К таким междометиям относятся и некоторые междометия даргинского литературного языка. Речь идёт о таких речевых единицах, которые строятся на базе нестандартных звуков. К ним относятся имплозивные и щелкающие звуки [3, с. 49 - 50].

Общеупотребительных первообразных междометий, бытующих в устной даргинской речи, гораздо больше, чем в словаре. Это подчеркивает их фонетическую аномальность, которая выявляет противоречие между устной и письменной речью. Заметное место среди непервообразных междометий занимают устойчивые словосочетания и фразеологизмы: дила Аллагь 'боже мой', чевверхи дила Аллагь 'прости господи', х1ера гьанна 'вот это да', или х1ебиэсгу ца 'как бы не так', агь х1ела 'чтоб тебя'. Непервообразные междометия даргинского литературного языка представляют собой пополняющуюся группу слов, что делает их отличными от первообразных. Главными источниками пополнения рядов междометий являются единицы, появившиеся в результате интеръективации. Интеръективация - это переход слов из разных частей речи в междометия. В процессе интеръективации участвуют имена существительные, глаголы, наречия, местоимения. Переход знаменательных слов в междометия сопровождается, по мнению А.И. Германовича [4, с. 99] и Е.Н. Сидоренко [5, с. 91], потерей номинативности, категориального значения, форм изменения, синтаксической нагрузки и приобретением способности выражать разные чувства. Отличие непервообразных междометий даргинского литературного языка от первообразных в том, что непервообразные междометия - это постоянно пополняющаяся группа слов. Главными источниками пополнения являются оценочно-характеризующие существительные типа анц1кьи 'горе', балагь 'беда', изряг1ил 'смерть', урехи 'страх, ужас', къулукъ таман 'каюк', ветахъес 'пропасть'.

Таким образом, специфической особенностью даргинского языка является большое количество в речи междометий, которые делятся на первообразные (первичные, прототипические, непроизводные) и непервообразные (вторичные, производные. Передаче в письменной форме поддаются не все междометия даргинского литературного языка. Большинство из них, прежде всего, непервообразные, встречаются только в устной речи. Наиболее употребляемы в разговорной речи междометия гьари/ гьарица, гьуя, эллелей, что отличает даргинский народ от других народов Дагестана. Одной из основных функций междометий в даргинском языке является передача эмоций, так как речь даргинцев отличается повышенной эмоциональностью.

1. Багандова И.М. Структурно-семантический анализ междометий даргинского языка. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Махачкала, 2013.

2. Ахмедхан Абу-Бакар. Бродяга. Повесть. Махачкала, 1993.

3. Jespersen Otto. The Philosophy of Grammar. New York: W.W. Norton and Company, 1965.

4. Германович А.И. Междометия русского языка. Киев, 1966.

5. Сидоренко Е.Н., Сидоренко И.Я. Диахронный и синхронный аспекты переходности в системе частей речи и контаминантов. Симферополь, 1993.

References

1. Bagandova I.M. Strukturno-semanticheskij analiz mezhdometijdarginskogo yazyka. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Mahachkala, 2013.

2. Ahmedhan Abu-Bakar. Brodyaga. Povest'. Mahachkala, 1993.

3. Jespersen Otto. The Philosophy of Grammar. New York: W.W. Norton and Company, 1965.

4. Germanovich A.I. Mezhdometiya russkogo yazyka. Kiev, 1966.

5. Sidorenko E.N., Sidorenko I.Ya. Diahronnyj isinhronnyj aspekty perehodnosti vsisteme chastejrechi ikontaminantov. Simferopol', 1993.

Статья поступила в редакцию 31.12.15

УДК 811.511.1

Kaksin A.D., Doctor of Sciences (Philology), leading researcher, Institute of Humanitarian Researches and the Sayan-Altai Turkology of the Katanov Khakass State University (Abakan, Russia), E-mail: adkaksin@yandex.ru

EXPRESSION OF AN EVIDENTIALITY IN NORTHERN DIALECTS KHANTY LANGUAGE: MAIN CONNOTATIONS AND FORMS. The article presents research on justification of the major role of forms of verbs and special lexemes in expression of an evidentiality in northern dialects of the Khanty language. The evidentiality is understood as designation of "indirect accessory" of

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.