Научная статья на тему 'КЛАССИФИКАЦИЯ КИТАЙСКИХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ СОГЛАСНО КРИТЕРИЮ ТОЧНОСТИ И ЦЕЛОСТНОСТИ ОБОЗНАЧАЕМЫХ ИМИ ЧИСЕЛ'

КЛАССИФИКАЦИЯ КИТАЙСКИХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ СОГЛАСНО КРИТЕРИЮ ТОЧНОСТИ И ЦЕЛОСТНОСТИ ОБОЗНАЧАЕМЫХ ИМИ ЧИСЕЛ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
223
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК / КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ / КЛАССИФИКАЦИЯ ПО ТОЧНОСТИ КОЛИЧЕСТВЕННОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ / КЛАССИФИКАЦИЯ СОГЛАСНО ЦЕЛОСТНОСТИ ЧИСЛА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Банкова Людмила Львовна

В статье рассматривается вопрос классификации китайских количественных числительных, обозначающих целые, дробные, кратные и приблизительные числа, а также десятичные дроби. С учетом критического анализа ранее предложенных версий классификации данных видов числительных приводится авторское видение их классификационного деления, в основу которого положены параметры точности и целостности обозначаемых чисел. В первом случае на основании точности количественной характеристики числительные делятся на определенные и неопределенные. Во втором - среди определенных числительных выделяются группы целых, дробных и кратных, а также слово 半 bàn ‘половина’ как отдельная группа. Неопределенные числительные классифицируются в зависимости от способности выражать числовую или нечисловую квантификацию. Кроме того, в статье рассмотрена проблема определения тех слов, которые могут быть признаны числительными. Ее решение предложено в рамках теории прототипов. В результате сделан вывод, что слова со значением числовой квантитативности представляют собой ядро категории числительных, а слова со значением неопределенной нечисловой квантитативности находятся на ее периферии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CLASSIFICATION OF CHINESE CARDINAL NUMERALS BASED ON THE ACCURACY AND INTEGRITY OF THE NUMBERS THEY DENOTE

The article considers the classification of cardinal numerals denoting integer numbers, fractions, multiple and approximate numbers, as well as decimals. Taking into account the critical analysis of the earlier classifications of these numerals, a unique view on the class entry, which is based on such characteristics of the denominated numbers as accuracy and completeness, was suggested. In the former case, based on the quantitative aspect accuracy, all numerals fall into definite and indefinite (followed by singling out of the relevant groups) and the word 半 (bàn ‘half’). As to the indefinite numerals, they are arranged depending on their ability to express numeric and non-numeric quantification. Beyond that, the article considers the problem of defining words that may be recognized as numerals. The solution is suggested to be within the framework of the prototype theory. The theory supposes that there is a core member of the lexico-grammatical category (a prototype) which possesses the full spectrum of typical features. As a result, the article concludes that the words that possess the numeric quantification represent the core of the category of numerals, and the words that possess a non-specific numeric quantification are at the periphery of the category.

Текст научной работы на тему «КЛАССИФИКАЦИЯ КИТАЙСКИХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ СОГЛАСНО КРИТЕРИЮ ТОЧНОСТИ И ЦЕЛОСТНОСТИ ОБОЗНАЧАЕМЫХ ИМИ ЧИСЕЛ»

УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

2021, Т. 163, кн. 4-5 С. 194-206

ISSN 2541-7738 (Print) ISSN 2500-2171 (Online)

ОРИГИНАЛЬНАЯ СТАТЬЯ

УДК 811.581

doi: 10.26907/2541-7738.2021.4-5.194-206

КЛАССИФИКАЦИЯ КИТАЙСКИХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ СОГЛАСНО КРИТЕРИЮ ТОЧНОСТИ И ЦЕЛОСТНОСТИ ОБОЗНАЧАЕМЫХ ИМИ ЧИСЕЛ

Л.Л. Банкова

Московский городской педагогический университет, г. Москва, 129226, Россия

В статье рассматривается вопрос классификации китайских количественных числительных, обозначающих целые, дробные, кратные и приблизительные числа, а также десятичные дроби. С учетом критического анализа ранее предложенных версий классификации данных видов числительных приводится авторское видение их классификационного деления, в основу которого положены параметры точности и целостности обозначаемых чисел. В первом случае на основании точности количественной характеристики числительные делятся на определенные и неопределенные. Во втором - среди определенных числительных выделяются группы целых, дробных и кратных, а также слово Ф Ьап 'половина' как отдельная группа. Неопределенные числительные классифицируются в зависимости от способности выражать числовую или нечисловую кван-тификацию. Кроме того, в статье рассмотрена проблема определения тех слов, которые могут быть признаны числительными. Ее решение предложено в рамках теории прототипов. В результате сделан вывод, что слова со значением числовой квантитативности представляют собой ядро категории числительных, а слова со значением неопределенной нечисловой квантитативности находятся на ее периферии.

Ключевые слова: китайский язык, количественные числительные, классификация по точности количественной характеристики, классификация согласно целостности числа

Настоящая статья является продолжением исследования проблемы классификации количественных числительных в китайском языке. В начальной части исследования они были классифицированы в рамках функционального, структурного (морфемного) и функционально-структурного подходов. Работа посвящена классификации количественных числительных по целостности и точности обозначаемых ими чисел.

В китайском языке существуют некоторые виды числительных, классификация которых отличается крайне дискуссионным характером. Это числительные, обозначающие целые числа (ШШ zheng shu), дробные числа (^Ш fen shu), десятичные дроби (ФШ xiao shu)1, кратные числа (ШШ bei shu) и приблизительные числа (ШШ gat shu).

Аннотация

1 В русском языке названия дробей не признаются числительными [1, с. 317; 2, с. 199].

Среди дробных чисел в китайском языке выделяются простые дроби (^Ш fen shü) и десятичные дроби (ФШ xiao shü). В современном китайском языке существует два вида записи простого дробного числа. Наиболее распространенным является следующий: Л^^Л ji fen zhí ji (—^¿^ san fen zhí ér 'две трети'). Другой, менее распространенный вариант - Л^ ji chéng qí chéng =

bai fen zhí qíshí = shí fen zhí qí 'семь десятых'). Десятичные

дроби записываются по модели X & dian Y, где X - целая часть, а Y - дробная (—&И san dian si 'три целых (и) четыре десятых'). Некоторые лингвисты выделяют в отдельный подкласс, отличный от обычных дробей, проценты (Ш^Ш bai fen shü), о чем речь пойдет ниже.

Кратные числа записываются в виде N где N - число, béi - классификатор - показатель кратности san béi 'трехкратный'). Кратные числа можно сравнить с русскими наречиями кратности единожды, дважды, трижды, четырежды, вдесятеро, стократ и т. п.

Приблизительные числительные по-китайски называются ШШ gái shü или ШШ yue shü и выражают приблизительное, примерное число или количество. Согласно Государственному стандарту КНР «Общие правила записи чисел в публикациях»2, приблизительные числительные первого вида (ШШ gái shü) образуются в результате соположения соседних в числовом ряду чисел (^—Ж ér-san mi 'два-три метра', shísan-si dün 'тринадцать-четырнадцать тонн',

—"T^AW^ yíqianqí-babai yuán 'тысяча семьсот-тысяча восемьсот юаней', wü-liüwán táo 'пятьдесят-шестьдесят тысяч комплектов'). Термином ШШ yue shü обозначаются приблизительные числительные, образованные с помощью аппроксимативных показателей (Л^^ ji qian nián 'несколько тысяч лет',

shí ji tian 'десять с чем-то дней', Ж^Ж shí yú ci 'более десяти раз', 2 wán duo dün 'более двадцати тысяч тонн').

В современном китайском языке для выражения приблизительности употребляются аппроксимативные показатели, которые могут находиться относительно числа как в препозиции (Ш уиё 'приблизительно, около, примерно, порядка', Л ji 'несколько, с чем-нибудь', й jin 'близкий к..., приблизительный, примерный, около, почти, едва ли не, чуть ли не', sháng 'более'), так и в постпозиции (Ж lái 'около, с лишним', ^ duo 'много, более', ^ yú 'с лишним, более, с избытком', Й^ yisháng 'более, свыше', ЙТ yixiá 'менее, до, ниже', ^^ zuóyóu 'приблизительно, примерно, около', qiánhóu 'около, приблизительно', ^Т shángxiá 'приблизительно, около', ffi ba 'с лишним, больше, с чем-то') [3, с. 119-123].

Приблизительные числительные представляются наиболее сложными для классифицирования. С ними связаны две проблемы. Первая - определение того, все ли лексемы со значением приблизительности являются числительными. Вторая - определение их классификационного статуса в случае положительного решения первой проблемы.

2 GBT 15835-2011. ^Ш.Ш^Ш'^Ш^.ШШШ. = ГОСТ 15835-2011. Общие правила записи чисел в публикациях. URL: https://wenku.baidu.com/view/5d0ba4fifab069dc5022016e.html.

Рассмотрим вопрос о принадлежности различных лексем, выражающих «нечисловую ("качественную") характеристику количества» [4, с. 28], к приблизительным числительным. Мнения исследователей расходятся по поводу статуса ^ lai 'около, с лишним', ^ duo 'много, более', ЙЛ haoji 'много, несколько', ^^ rudgan 'несколько, сколько', ЙШ haoxie 'много'. Так, Чжоу Цайлянь (ШШШ Zhou Cailian) усматривает в них служебные слова (ЙМ zhu ci) [5, с. 21]. Чжу Дэси Zhu Dexi) полагает, что это - приблизительные числитель-

ные (ШШМ gai shuci) [6, с. 13-14]. Лю Пин (ЭД^ Liu Ping) не согласна с Чжу Дэси, она считает, что приблизительные числительные представляют собой не слова, а фразы. ^ lai 'около, с лишним', ^ duo 'много, более', ЙЛ haoji 'много, несколько' сами по себе не являются приблизительными числительными, а относятся к другим частям речи, входящим в состав словосочетаний с числительными. ЙШ haoxie 'много' и ^^ rudgan 'несколько, сколько', напротив, употребляются самостоятельно [7, с. 123]. Мы также не считаем целесообразным причислять все вышеупомянутые лексические единицы к числительным. Кроме того, вызывает споры принадлежность к числительным слов ^ ban 'половина', ^Ш wushu 'бесчисленный, несметный' и ii^ xuduo 'очень много, большое количество'. Например, китайские лингвисты Ху Юйшу (ВДШМ Hu Yushu) и Дин Сюцзюй (ХЩЩ Ding Xiuju) к анализируемой части речи причисляют первое [8, с. 423; 9, с. 68]. Что касается ii^ xUduo 'очень много, большое количество', то Тан Айхуа Tang Aihua) определяет его как квантитативное прилага-

тельное ("ii^" "XUduo" shi shuliang xingrongci) [10].

Для определения принадлежности к числительным вышеперечисленных слов обратимся к теории прототипов. Согласно этой теории, имеется центральный член лексико-грамматической категории (прототип), обладающий всей полнотой типичных признаков. Прототип представляет собой ядро анализируемого класса слов, в то время как у его периферийных членов наблюдается отсутствие некоторых признаков. В рамках данного подхода построена концепция Юань Юйлиня (^ШьШ Yuan Yulin) [11], воплощение идей которого описано в статье С.А. Симатовой и Д.Д. Дондокова [12].

Юань Юйлинь предлагает шкалу оценки членов лексико-грамматической категории, согласно которой 100 баллов получает ее типичный член, 99-80 -сравнительно типичный, 79-60 - не очень типичный, 59-45 - очень нетипичный, меньше 45 - не является членом категории [11, с. 4-5]. При начислении баллов некоторые критерии оцениваются в 20 баллов, а некоторые - в 10, причем не указано, по какому принципу это происходит, что делает такую оценку субъективной. Кроме того, при анализе соответствия критериям не объясняется процедура установления различия между «основным» и «обычным» употреблением слова, на что указано в [12, с. 229]. С учетом высказанных замечаний процедура и принципы начисления баллов были нами модифицированы. В целях соблюдения объективности мы предлагаем: во-первых, за каждый критерий начислять равное количество баллов - по 10; во-вторых, в случае несоответствия критерию баллы не отнимать; в-третьих, установить равный шаг в 19 баллов при градации

степени принадлежности к категории. В результате шкала будет выглядеть следующим образом: 100 баллов - типичный член категории, 99-80 - сравнительно типичный, 79-60 - не очень типичный, 59-40 - очень нетипичный, меньше 40 - не является членом категории.

Прототип числительного обладает нижеперечисленными признаками, представляющими собой критерии отнесения слова к рассматриваемой категории.

1. Семантически обозначает количество. Мы считаем необходимым на первое место поставить семантический критерий, поскольку то слово, которое ему не соответствует, не будет соответствовать и другим критериям. Например, Ж lái 'около, с лишним', являясь аппроксимативным показателем, не обладает квантитативным значением и не соответствует ни одному из критериев. В то же время слово ^ duo 'много, более', которое также выполняет функцию аппроксимативного показателя, обладает квантитативным значением ('много') и может быть подвергнуто сравнению с прототипом на предмет отнесения к категории числительных. Кроме вышеперечисленных слов, по поводу которых возникают сомнения в принадлежности к числительным, мы рассмотрим слово ^ shao 'мало, менее' как способное обозначать количество.

2. Выражает объективное представление о норме, поскольку «категория коли-чественности как отражение логической операции сравнения подразумевает операции счета, измерения и оценки с точки зрения "нормы"» [13, с. 11]. Например, числительное — san 'три' объективно обозначает определенное количество предметов или явлений в силу четкости представления. А количество, обозначаемое словами ^ duo 'много', ^Ш wúshü 'бесчисленный, несметный' и им подобными, не может претендовать на объективность по причине отсутствия конкретики обозначения. Таким образом, критерий объективного представления количества числительным напрямую зависит от четкости и конкретности числа, представляющего это количество.

3. Из вышесказанного следует, что при четком представлении количества числительное, являющееся языковым знаком, в то же время является и математическим знаком (цифрой), с помощью которого производится запись различных математических операций. Следовательно, третий критерий - может быть записано цифрой.

4. Характеризуется наличием постоянного места в числовом ряду у числа, обозначаемого числительным. Этот критерий является следствием предыдущего, поскольку числительное, обозначающее четкое и конкретное число, записанное цифрой, обладает постоянным и определенным местом в числовом ряду. Например, числительное — san, обозначающее число 'три' в числовом ряду, всегда занимает позицию между 'два' и 'четыре'. В то же время слово Ж bán 'половина', хотя и может быть записано цифрами (0.5), однако относительно числового ряда его статус не определен, поскольку у Ж bán 'половина' там нет своего постоянного и четкого места. Тем более невозможно определить положение в числовом ряду, например, слова ^ duo 'много' вне контекста сравнения.

5. Может принимать префикс порядкового числительного Ш di в маркированной форме3. По словам В.А. Курдюмова, применение морфологического критерия при отнесении слова к той или иной части речи на основании закрепленного за ним аффикса возможно в очень редких случаях [14, с. 164]. Однако здесь мы и имеем тот редкий случай, потому что префикс Ш di в современном китайском языке может сочетаться только с числительным.

6. Образует «неразрывный комплекс со счетными словами» [14, с. 214] (или с существительными со значением меры, выступающими в функции счетного слова), находясь в препозиции к ним.

7. Не обладает самостоятельной предикативностью. Под предикативностью понимается «лингвистическая категория, отражающая базовое свойство предложения как единицы: набор определенных формальных признаков, благодаря которым говорящий или слушающий воспринимает его как коммуникативно автономное, т. е. элементарное коммуникативное единство» [14, с. 134]. Это значит, что предложение не может состоять только из одного числительного. Последнее обязательно должно сочетаться со счетным словом или с существительным со значением меры, выступающим в функции счетного слова. Самостоятельно числительные употребляются только при абстрактном счете [15, с. 69].

8. Может входить в состав составных числовых выражений, обозначающих кратные числа, находясь в препозиции к классификатору - показателю кратности Ш bei.

9. Может входить в состав составных числовых выражений, обозначающих дроби (в том числе проценты), занимая позицию условного Л ji в словосочетаниях ЛЯ^Л ji fen zhi ji (форма записи обычной дроби), Л^ ji cheng (форма записи долей) 'сколько долей', ^^¿Л bai fen zhi ji (форма записи процентов), Л^Л ji dian ji (форма записи десятичной дроби).

10. Может входить в состав составных числовых выражений, обозначающих приблизительные числа, сочетаясь с аппроксимативными показателями как в препозиции, так и в постпозиции.

Определение соответствия слова тому или иному критерию проходило с использованием данных корпуса китайского языка Пекинского университета языка и культуры4. Результаты анализа по указанным критериям отражены в табл. 1.

По результатам анализа можно сделать следующий вывод: слова, обозначающие числовую количественность, представляют собой ядро категории числительных, а слова, выражающие нечисловую количественность (неопределенную нечисловую характеристику количества), находятся на ее периферии. Так, слова ^ duo 'много, более', ЙЛ haoji 'много, несколько', ^^ rudgan 'несколько', ^Ш wushu 'бесчисленный, несметный', ii^ xuduo 'очень много' относятся к очень нетипичным членам категории (являются числительными на 40%). Слова ^ shao 'мало, менее' и ЙШ haoxie 'много' только на 30% принадлежат к числительным,

3 Сочетание числительного с Й сШ, ^ tou и др., способными выступать в качестве порядковых префиксов, не может служить критерием, потому что они, находясь в инициальной позиции, сочетаются со словами других частей речи (например: ЙШ ^идТ 'начальный период', ^^ toudëng 'высший класс').

4 http://bcc.blcu.edu.cn/.

Табл. 1

Соответствие слов с качественной характеристикой количества критериям принадлеж-

*

ности к числительным

^ shao ^ duo ША haoji ШШ Ж ban ^ft wushu

Критерии 'мало, менее' 'много, более' 'много, несколько' ruogan 'несколько' haoxie 'много' 'половина' 'бесчисленный, несметный' xuduo 'очень много'

1 Семантическое

значение количе-ственности (кван- + + + + + + + +

титативности)

2 Выражает объек-

тивное представле- - - - - - + - -

ние о норме

3 Может быть запи- +

сано цифрой

4 Имеет свое посто-

янное место в чис- - - - - - - - -

ловом ряду

5 Может принимать

префикс порядко-

вого числительного

% di

6 Сочетается со счетными словами - + + + + + + +

7 Характеризуется

отсутствием самостоятельной преди- + + + + - + + +

кативности

8 Может входить в состав составных

числовых выраже- + + + + + + + +

ний, обозначающих

кратные числа

9 Может входить в состав составных

числовых выраже-

ний, обозначающих

дроби (в том числе

проценты)

10 Может входить в состав составных числовых выраже-

ний, обозначающих +

приблизительные

числа, сочетаться с

аппроксимативны-

ми показателями

Итого: баллы/проценты 30/30% 40/40% 40/40% 40/40% 30/30% 70/70% 40/40% 40/40%

Соответствие критерию обозначено знаком "+", а несоответствие - знаком "-".

поэтому не являются членами данной категории. Слово Ж ban 'половина' на 70% принадлежит к числительным (не очень типичный член категории).

Рассмотрим, как классифицировали количественные числительные, обозначающие целые, дробные и приблизительные числа, китайские лингвисты. Лю Юэхуа (ЭДЯ^ Liu Yuehua) выделяет целые (^Й zheng shu), дробные (^Й fen shu)

числа, десятичные дроби (ФШ xiao shu) и кратные виды (ШШ bei shu)5 [3, с. 115]. Эта классификация проводится по целостности числа, то есть противопоставляются числительные, обозначающие целые и дробные числа. Однако остается непонятным классификационный статус десятичных дробей и кратных числительных. Фу Хунцзюнь Fu Hongjun) выделяет такие подклассы количественных числительных в плане целостности, как дробные (ЯШ fen shu), десятичные дроби (ФШ xiao shu), кратные (ШШ bei shu), проценты (ШЯШ baifen shu) [16, с. 28-29]. Особенно интересен последний подкласс, который больше никем ни в отечественной лингвистической традиции, ни в китайской отдельно не выделяется, а причисляется к дробным числительным. Недостаток данной классификации тот же, что и предыдущей. Однако и у той и у другой есть и положительная сторона, а именно - ни в одну из них не включаются приблизительные числительные, о правомерности чего будет сказано ниже.

Хуан Божун Huang Borong) и Ляо Сюйдун (Ш^Ж Liao Xudong)

выделяют числительные, обозначающие кратные (ШШ bei shu) и дробные (ЯШ fen shu) числа, а также словосочетания с приблизительным обозначением числа (ШШЙ^Яп' gai shu de duanyu) [17, с. 14-18]. Приблизительные числительные рассматривают также наравне с дробными, кратными и целыми Чжао Шикай (^ffiff Zhao Shikai) [18, с. 180], Сяо Гочжэн и Ли Инчжэ Xiao

Guozheng, Li Yingzhe) [19, с. 40] и Го Пань Guo Pan) [20, с. 182].

Лю Пин совершенно справедливо критикует эту классификацию, указывая на недопустимость рассмотрения на одном уровне числительных, обозначающих приблизительные, целые, дробные числа и десятичные дроби [7, с. 125], в связи с разными классификационными основаниями.

Ли Юймин Li Yuming) предложил более широкий подход. Его клас-

сификация делит количественные числительные на те, которые обозначают целые числа (ШШ zheng shu), дробные числа (ЯШ fen shu), десятичные дроби (ФШ xiao shu), приблизительные числа (ШШ gai shu) и местоименные числительные (то есть выполняющие функцию имени числительного) (^ШМ dai shuci). Среди последних выделяются вопросительные местоименные числительные (^ШМЙЙ^М dai shuciyiwen daici) (Л ji 'сколько', ^Ф duoshao 'сколько') и невопросительные местоименные числительные (^ЁЙЙК^М fei yiwen daici) (Л ji 'несколько, с чем-нибудь', ^Ф duoshao 'сколько-нибудь, некоторое количество') [21, с. 7-8]. Однако местоименные числительные (^ШМ dai shuci) относятся к отдельному классу слов-заместителей (^М dai ci) [22, с. 29], что делает неактуальным выделение данного подвида.

Рассматривая вопрос определения классификационного статуса числительных, обозначающих целые числа (ШШ zheng shu), дробные числа (ЯШ fen shu), десятичные дроби (ФШ xiao shu), кратные числа (ШШ bei shu) и приблизительные

5 Примеры количественных числительных, обозначающих дробные ]еп shй) и приблизительные числа (ШЙ gаi ъЬй), а также десятичные дроби (^Й хгао shй) и кратные виды ({{Й Ьй shй) приведены в начале статьи, поэтому при описании классификаций повторяться не будут. Проиллюстрированы будут лишь ранее не рассмотренные классификационные виды.

числа (ШШ gái shü), исходить следует из того, что значение дробных и кратных чисел отличается точностью, в то время как у приблизительных ее нет. В этом, на наш взгляд, и заключается принципиальная разница между данными подклассами. Следовательно, их нужно разделить, и классификация вышеобозначенных числительных должна базироваться на параметре «точность количественной характеристики».

В связи с этим логично перейти к рассмотрению классификации по точности количественной характеристики числа, которая делит числительные на подклассы определенных (^ШМ ding shücí) и неопределенных (^^ШМ büding shücí). Именно вторым термином в ее рамках обозначаются приблизительные числительные (ШШМ gái shücí). Примерами неопределенных количественных числительных могут служить лексемы ЖА qí-ba 'семь-восемь', ii^ xüduo 'очень много, большое количество', ^Ш wúshü 'бесчисленный, несметный' [23, с. 27]. В этом подклассе мы предлагаем выделять две группы: с числовой квантифи-кацией (ЖА qí-ba 'семь-восемь', wüshí lái 'около пятидесяти') и нечис-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ловой квантификацией (ii^ xüduo 'очень много, большое количество', ^Ш wúshü 'бесчисленный, несметный'). В группе с числовой квантификацией, в свою очередь, выделим две подгруппы. Первая представляет собой словосочетания числительных, образованные с помощью соположения соседних по числовому ряду чисел wü-liü 'пять-шесть', М—Ж liang-sanshí 'два-три десятка'), вторая - словосочетания, состоящие из числительного и аппроксимативного показателя (£ЖЖ wüshí lái 'около пятидесяти', shí yú (shéng) 'более десяти (провинций)', МЖ^Я liang gé duoyué 'более двух месяцев').

Вторым параметром, в соответствии с которым можно классифицировать интересующие нас числительные, является целостность выражаемого ими числа. Разумеется, согласно нему могут быть классифицированы только те числительные, которые в предыдущей классификации по точности количественной характеристики числа относятся к подклассу определенных числительных, то есть целые, дробные и кратные виды.

В подклассе определенных числительных в группе определенных целых числительных выделим собирательную подгруппу закрытого типа, состоящую из двух лексем (ft lia 'двое, оба' и ff sa 'три, трое'), употребление которых узуально обусловлено. Сяо Гочжэн и Ли Инчжэ высказывают мысль о том, что они одновременно обозначают и число, и количество6 [19, с. 36]. В нашей классификации им противопоставлены обычные целые числительные.

В группе определенных дробных числительных выделим подгруппы простых, десятичных и процентов. В подклассе определенных числительных выделим еще две группы: числительные, обозначающие кратные числа, и слово Ж bán 'половина' . Последнее выделено в отдельную группу, а не отнесено к обычным целым числительным, потому что оно является не очень типичным членом лексико-грамматической категории числительных. Оно также может быть признано определенным в противопоставлении числительных по критерию «определенное vs

6 Кроме обозначения числа Ш На также выражает значение кванторного типа 'все два' [2, с. 202], которое можно экстраполировать и на {£ sa 'все три'.

Табл. 2

Классификация количественных числительных по целостности и точности обозначаемых ими чисел

Количественные числительные

Определенные

Неопределенные

Нечисловая квантификация

Числовая кван-тификация

§ ю ы

о

Целые

о &

г &

ло те ов

Й Л к

Ю

о

О ^

К

а ц

. Э

Ё * яя св

ее

дд

о '

а + 15 «з „ - ле

Я

2 & "Ь

2

ю О

Дробные

е

I й

с Я

- Ч

Й я

е

I ^

с №

рк

Й5

рК

а н и в о л о

е

о

л

О

л о б

-о ю

?! -

1 1

Й" ^

окь

'О „

-3 -К

он § г

г

о ■55

"з о « не ы

ло

8 ?

иь Г 2

8 8 I з

§ сд

о § £

о ^

неопределенное», поскольку содержит объективное представление о норме, выражая числовую характеристику количества.

Предлагаемое нами классификационное распределение количественных числительных, в основу которого положены критерии целостности и точности обозначаемых ими чисел, в единой форме представлено в табл. 2.

Числительные, обозначающие целые числа, дробные числа, десятичные дроби, кратные и приблизительные числа, представляют собой сложный классификационный материал. Их порой смешивают, игнорируя вопрос классификационной неоднородности и не учитывая тот факт, что адекватное деление данных видов возможно только с учетом двух параметров, а именно: точность количественной характеристики и целостность выражаемых ими чисел.

Помимо проблемы смешения классификационных оснований в процессе классифицирования числительных, обозначающих целые, дробные, кратные и приблизительные числа, была рассмотрена проблема определения тех слов, которые могут быть признаны числительными. Ее решение предложено в рамках теории прототипов. В результате сделан вывод о том, что слова со значением числовой квантитативности представляют собой ядро категории числительных, а слова со значением неопределенной нечисловой квантитативности находятся на ее периферии.

Литература

1. Богданов С.И. Числительное // Богданов С.И., Воейкова М.Д. и др. Морфология современного русского языка. - СПб.: Фак. филологии и искусств С.-Петерб. гос. ун-та, 2009. - С. 301-322.

2. Сичинава Д.В. Числительные // Материалы к корпусной грамматике русского языка. -СПб.: Нестор-История, 2018. - Вып. 3: Части речи и лексико-грамматические классы. -С. 193-257.

3. ШШШг^Й / Ш - ШТФ. - ^Ж: 2001. - 1005 Ж. = Практическая грамматика современного китайского языка / Под ред. Лю Ю. - Пекин: Коммерческая пресса, 2001. - 1005 с.

4. Мельчук И.А. Поверхностный синтаксис русских числовых выражений // Wiener Slawistisher Almanach. - Wien, 1985. - Sdb. 16. - 509 с.

5. ШШ. ШШг^Шад^. - M^ff^, 2002. - 146 Ж. = Чжоу Ц. Исследование числительных в современном китайском языке. - Харбин: Хэйлунцзян. ун-т, 2002. - 146 с.

6. ЖМК. - ^Ж: Й&Ф^Ш, 1982. - 231 Ж. = ЧжуД. Курс лекций по грамматике. - Пекин: Коммерческая пресса, 1982. - 231 с.

7. // - 2013. - ^25^2$. -Ж^: 122-127. = Лю П. Описание исследования классификации числительных // Вестн. Чунцин. ун-та связи и телекоммуникаций. Сер. Обществ. науки. - 2013. - Т. 25, № 2. - С. 122-127.

8. ШШгп. - 1995. - 561 Ж. = Современный китайский язык / Под ред. Ху Ю. - Шанхай: Шанх. изд-во учеб. лит. на иностр. яз., 1995. - 561 с.

9. // - 2003Ж. - т5ЙЛЙШ176ЙЛ. - Ж^ : 6770. = Дин С. Интерпретация чэнъюев с числительными с точки зрения культуры // Науч. журн. Цилу. - 2003. - Т. 176, № 5. - С. 67-70.

10. ЖЙ^. йй^М? // . -

2000. - ШЖ - Ж^: 77-78. = Тан А. 'Xuduo' - это числительное или прила-

гательное? // Вестн. Хуайбэйск. пед. ин-та. Сер. Филос. и обществ. науки. - 2000. -Т. 21, № 2. - С. 77-78. - doi: 10.3969/j.issn.2095-0683.2000.02.023.

11. Ш^ШШЖЖ. ^Ж : 2009. - 793 p. = ЮаньЮ и др. Справочник по китайским частям речи. - Пекин: Изд-во Пекин. ун-та иностр. яз., 2009. - 793 с.

12. Симатова С.А., Дондоков Д.Д. Новый подход Юань Юйлиня к выделению частей речи в китайском языке и его практическое применение // Вестн. Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского. - 2016. - № 4. - С. 227-238.

13. Акимова И.И. Субстантивное число и детерминация в русском и китайском языках: лингво-культурологический аспект. - М.: Знак, 2015. - 144 с.

14. Курдюмов В.А. Курс китайского языка: Теоретическая грамматика. - М.: Цитадель-трейд: Лада, 2005. - 576 с.

15. Панфилов В.С. Формализованный подход к выделению грамматических классов слов в китайском языке // Вопр. языкознания. - 2003. - № 6. - С. 65-75.

16. ШШ^ЙШМ / - ^Ж: 2015. - 371 Ж. = Учебное пособие по практической грамматике китайского языка / Под ред. Фу Х. -Пекин: Изд-во Пекин. пед. ун-та, 2015. - 371 с.

17. ШШ® / ÄiÖ^ - ^Ж: 2007. - 306 Щ. = Современный китайский язык / Под ред. Хуан Б., Ляо С. - Пекин: Изд-во высш. шк., 2007. -306 с.

18. / - 1999. - 349 Ж. = Сборник статей по компаративной грамматике китайского и английского языков / Под ред. Чжао Ш. - Шанхай: Шанх. изд-во учеб. лит. на иностр. яз., 1999. - 349 с.

19. ^Ш. Ш^ШЙШМШ^ // йШМ^^Ж

- 1997. - ШШ. - Ж^: 34-44. = Сяо Г., Ли И. Системная

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

организация, особенности применения и эволюция китайских точных числительных // Вестн. Ухан. ин-та. Сер. Филос. и обществ. науки. - 1997. - Т. 16, № 1. - С. 34-44.

20. ШЩ. Шд^ЙЙ^Й. - ^Ж: Ф^М, 2004. - 277 Ж. = Го П. Изучение вопросов, связанных с количеством и числом в китайском языке. - Пекин: Кит. книгоиздательство, 2004. - 277 с.

21. Й^ШЙЖ // - 1986. - Ш7^7Ш. - Ж^: 2-15. = Ли Ю. Первая встреча с математической лингвистикой // Преподавание и изучение языка и литературы. - 1986. - Т. 17, № 7. - С. 2-15.

22. ШШгдМ^Й / ШШ^. - ^Ж: Й&Ф^Ш, 2002. - 328 И. = Исследование современных китайских частей речи / Под ред. Го Ж. - Пекин: Коммерческая пресса, 2002. - 328 с.

23. - 2017. -199 Ж. = Гао И. Исследование вопросов, связанных с выражением количества в современном китайском языке: Дис. ... д-ра наук. - Шанх. пед. ун-т, 2017. - 199 с.

Поступила в редакцию 17.08.2021

Банкова Людмила Львовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры китайского языка Московский городской педагогический университет

2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4, г. Москва, 129226, Россия E-mail: lwittsa@yandex.ru

ISSN 2541-7738 (Print) ISSN 2500-2171 (Online)

UCHENYE ZAPISKI KAZANSKOGO UNIVERSITETA. SERIYA GUMANITARNYE NAUKI (Proceedings of Kazan University. Humanities Series)

2021, vol. 163, no. 4-5, pp. 194-206

ORIGINAL ARTICLE

doi: 10.26907/2541-7738.2021.4-5.194-206

Classification of Chinese Cardinal Numerals Based on the Accuracy and Integrity of the Numbers They Denote

L.L. Bankova

Moscow City University, Moscow, 129226 Russia E-mail: lwittsa@yandex.ru

Received August 17, 2021

Abstract

The article considers the classification of cardinal numerals denoting integer numbers, fractions, multiple and approximate numbers, as well as decimals. Taking into account the critical analysis of the earlier classifications of these numerals, a unique view on the class entry, which is based on such characteristics of the denominated numbers as accuracy and completeness, was suggested. In the former

case, based on the quantitative aspect accuracy, all numerals fall into definite and indefinite (followed by singling out of the relevant groups) and the word ^ (ban 'half). As to the indefinite numerals, they are arranged depending on their ability to express numeric and non-numeric quantification. Beyond that, the article considers the problem of defining words that may be recognized as numerals. The solution is suggested to be within the framework of the prototype theory. The theory supposes that there is a core member of the lexico-grammatical category (a prototype) which possesses the full spectrum of typical features. As a result, the article concludes that the words that possess the numeric quantification represent the core of the category of numerals, and the words that possess a non-specific numeric quantification are at the periphery of the category.

Keywords: Chinese language, cardinal numerals, classification based on number accuracy, classification based on number integrity

References

1. Bogdanov S.I. Numeral. In: Bogdanov S.I., Voeikova M.D. et al. Morfologiya sovremennogo russkogo yazyka [Modern Russian Language Morphology]. St. Petersburg, Fak. Filologii. Iskusstv S.-Peterb. Univ., 2009, pp. 301-322. (In Russian)

2. Sichinava D.V. Numerals. In: Materialy k korpusnoi grammatike russkogo yazyka [Materials on the Corpus Grammar of the Russian Language]. St. Petersburg, Nestor-Istoriya, 2018, no. 3: Parts of speech and lexico-grammatical classes, pp. 193-257. (In Russian)

3. Practical Grammar of Modern Chinese. Liu Y. (Ed.). Beijing, Commer. Press, 2001. 1005 p. (In Chinese)

4. Mel'chuk I.A. The surface syntax of Russian numerical expressions. Wiener Slawistisher Alma-nach, 1985, Sdd. 16. 509 p. (In Russian)

5. Zhou C. Research on Modern Chinese Numerals. Harbin, Heilongjiang Univ., 2002. 146 p. (In Chinese)

6. Zhu D. Lectures on Grammar. Beijing, Commer. Press, 1982. 231 p. (In Chinese)

7. Liu P. A description of numerals classification research. Journal of Chongqing University of Posts and Telecommunications. Social Sciences Edition, 2013, vol. 25, no. 2, pp. 122-127. (In Chinese)

8. Modern Chinese Language. Hu Y. (Ed.). Shanghai, Shanghai Foreign Lang. Educ. Press, 1995. 561 p. (In Chinese)

9. Ding X. Cultural interpretation of numerical idioms. Qilu Academic Journal, 2003, vol. 176, no. 5, pp. 67-70. (In Chinese)

10. Tang A. Is "xuduo / numerous" a numeral or an adjective? Journal of Huaibei Normal Institute, Social Sciences and Philosophy Edition, 2000, vol. 21, no. 2, pp. 77-78. doi: 10.3969/j.issn.2095-0683.2000.02.023 (In Chinese)

11. Yuan Y. et al. A Handbook of Chinese Parts of Speech. Beijing, Beijing Linguist. Univ. Press, 2009. 793 p. (In Chinese)

12. Simatova S.A., Dondokov D.D. A new approach of Yuan Yulin to parts-of-speech differentiation in Chinese and its practical realization. Vestnik Nizhegorodskogo Universiteta imeni N.I. Loba-chevskogo, 2016, no. 4. pp. 227-238. (In Russian)

13. Akimova I.I. Substantivnoe chislo i determinatsiya v russkom i kitaiskom yazykakh: lingvo-kul'turologicheskii aspekt [Nominal Number and Determination in Russian and Chinese: A Liguocultur-al Aspect]. Moscow, Znak, 2015. 144 p. (In Russian)

14. Kurdyumov V.A. Kurs kitaiskogo yazyka: Teoreticheskaya grammatika [A Course of Chinese Language: Theoretical Grammar]. Moscow, Tsitadel'-Treid, Lada, 2005. 576 p. (In Russian)

15. Panfilov V.S. A formal approach to identifying grammatical parts of speech in Chinese. Voprosy Yazykoznaniya, 2003, no. 6, pp. 65-75. (In Russian)

16. Practical Guide to Chinese Grammar. Fu H. (Ed.). Beijing, Beijing Norm. Univ. Press, 2015. 371 p. (In Chinese)

17. Modern Chinese Language. Huang B., Liao X. (Eds.). Beijing, Higher Educ. Press, 2007. 306 p. (In Chinese)

18. Zhao Sh. (Ed.) Chinese-English Contrastive Grammar Compilation of Articles. Shanghai, Shanghai Foreign Lang. Educ. Press, 1999. 349 p. (In Chinese)

19. Xiao G., Li Y. Chinese exact numerals system: Structure, peculiarities of use, and evolution. Journal of Wuhan Institute of Education. Philosophy and Social Sciences Edition, 1997, vol. 16, no. 1. pp. 34-44. (In Chinese)

20. Guo P. A Research on Problems Related to Chinese Numerals. Beijing, Zhonghua Book Co., 2004. 277 p. (In Chinese)

21. Li Y. First glance at the language of mathematics. Chinese Teaching & Studies, 1986, vol. 17, no. 7. pp. 2-15. (In Chinese)

22. Exploring Modern Chinese Parts of Speech. Guo R. (Ed.). Beijing, The Commer. Press, 2002. 328 p. (In Chinese)

23. Gao Y. A research on problems related to quantity expression in modern Chinese. Doct. Thesis. Shanghai, Shanghai Norm. Univ., 2017. 199 p. (In Chinese)

Для цитирования: Банкова Л.Л. Классификация китайских количественных числительных согласно критерию точности и целостности обозначаемых ими чисел // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. - 2021. - Т. 163, кн. 4-5. - С. 194-206. - doi: 10.26907/2541-7738.2021.4-5.194-206.

For citation: Bankova L.L. Classification of Chinese cardinal numerals based on the accuracy and integrity of the numbers they denote. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki, 2021, vol. 163, no. 4-5, pp. 194-206. doi: 10.26907/25417738.2021.4-5.194-206. (In Russian)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.