Научная статья на тему 'КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА В ШАРИНСКОМ ДИАЛЕКТЕ КАЙТАГСКОГО ЯЗЫКА (ДАРГИНСКАЯ ГРУППА ЯЗЫКОВ)'

КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА В ШАРИНСКОМ ДИАЛЕКТЕ КАЙТАГСКОГО ЯЗЫКА (ДАРГИНСКАЯ ГРУППА ЯЗЫКОВ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
73
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
кавказские языки / даргинские языки / шаринский диалект / морфология / существительное / категория числа / множественное число / Caucasian languages / Dargin languages / Shari dialect / morphology / noun / category of number / plural

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Р.О. Муталов

Статья посвящена исследованию особенностей категории числа имен существительных в шаринском диалекте кайтагского языка (даргинская ветвь нахско-дагестанских языков). Целью работы является описание различных групп существительных, отличающихся в зависимости от числовой формы существительного – единственного или множественного. Рассматриваются неисчисляемые существительные, квазиисчисляемые имена, существительные классов Singularia tantum и Pluralia tantum, а также существительные, имеющие формы единственного и множественного чисел. Основное внимание уделено исследованию суффиксального способа образования форм множественного числа. Для решения этих задач использованы методы синхронного анализа и сравнительно-сопоставительный метод. В результате исследования выявлены функционирующие в шаринском диалекте показатели множественного числа и представлены закономерности присоединения их к существительным. В перспективе результаты исследования будут использованы при создании сравнительно-исторической грамматики даргинских языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CATEGORY OF NUMBER IN THE SHARI DIALECT OF THE KAITAG LANGUAGE (A GROUP OF THE DARGIN LANGUAGES)

The article is dedicated to the study of the category of number peculiarities in the Shari dialect nouns of the Kaitag language (Dargin branch of the Nakh-Dagestanian languages). The purpose of the study is to describe various groups of nouns, which differ in their forms of number expression – singular or plural. Uncountable nouns, quasi-nouns, nouns of the Singularia tantum and Pluralia tantum classes, and also singular and plural forms are considered. The main attention is paid to the study of formation of plural forms of nouns by means of suffixation. To study these issues, the methods of synchronous and comparative analysis are used. As a result of the study, the elements indicating plurality that function in the Shari language are revealed and rules of their adding to nouns are described. In perspective the research results will be used in forming a comparative historical grammar of the Dargin languages.

Текст научной работы на тему «КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА В ШАРИНСКОМ ДИАЛЕКТЕ КАЙТАГСКОГО ЯЗЫКА (ДАРГИНСКАЯ ГРУППА ЯЗЫКОВ)»

УДК 811.351.22

Mutalov R.O., Doctor of Sciences (Philology), Professor, chief researcher, Department of Caucasian Languages, Institute of Linguistics of the Russian Academy

of Sciences (Moscow, Russia), E-mail: mutalovr@mail.ru

THE CATEGORY OF NUMBER IN THE SHARI DIALECT OF THE KAITAG LANGUAGE (A GROUP OF THE DARGIN LANGUAGES). The article is dedicated to the study of the category of number peculiarities in the Shari dialect nouns of the Kaitag language (Dargin branch of the Nakh-Dagestanian languages). The purpose of the study is to describe various groups of nouns, which differ in their forms of number expression - singular or plural. Uncountable nouns, quasi-nouns, nouns of the Singularia tantum and Pluralia tantum classes, and also singular and plural forms are considered. The main attention is paid to the study of formation of plural forms of nouns by means of suffixation. To study these issues, the methods of synchronous and comparative analysis are used. As a result of the study, the elements indicating plurality that function in the Shari language are revealed and rules of their adding to nouns are described. In perspective the research results will be used in forming a comparative historical grammar of the Dargin languages.

Key words: Caucasian languages, Dargin languages, Shari dialect, morphology, noun, category of number, plural.

Р.О. Муталое. д-р филол. наук, проф., гл. науч. сотр. отдела кавказских языков Института языкознания Российской академии наук (РАН),

г. Москва, E-mail: mutalovr@mail.ru

КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА В ШАРИНСКОМ ДИАЛЕКТЕ КАЙТАГСКОГО ЯЗЫКА (ДАРГИНСКАЯ ГРУППА ЯЗЫКОВ)

Статья посвящена исследованию особенностей категории числа имен существительных в шаринском диалекте кайтагского языка (даргинская ветвь нахско-дагестанских языков). Целью работы является описание различных групп существительных, отличающихся в зависимости от числовой формы существительного - единственного или множественного. Рассматриваются неисчисляемые существительные, квазиисчисляемые имена, существительные классов Singularia tantum и Pluralia tantum, а также существительные, имеющие формы единственного и множественного чисел. Основное внимание уделено исследованию суффиксального способа образования форм множественного числа. Для решения этих задач использованы методы синхронного анализа и сравнительно-сопоставительный метод. В результате исследования выявлены функционирующие в шаринском диалекте показатели множественного числа и представлены закономерности присоединения их к существительным. В перспективе результаты исследования будут использованы при создании сравнительно-исторической грамматики даргинских языков.

Ключевые слова: кавказские языки, даргинские языки, шаринский диалект, морфология, существительное, категория числа, множественное число.

Шаринский диалект распространен в с. Шари Агульского района и в селениях Тюбе и Кумторкала Кумторкалинского района Республики Дагестан. Общее число говорящих около 1200 человек. В годы Великой Отечественной войны ша-ринцы были переселены в Чечню. Назад они вернулись в 1957 году, но через несколько лет переселились на равнину, в населенные пункты со смешанным национальным составом. Актуальность темы заключается в том, что шаринский диалект, как и другие малые дагестанские языки и диалекты, подвержен процессу быстрого исчезновения, дети дошкольного и школьного возраста в основном говорят уже на русском языке. Между тем шаринская речь обладает множеством особенностей как на фонетическом, так и на грамматическом и лексическом уровнях. Целью работы является исследование категории числа имен существительных шаринского диалекта кайтагского языка. Задачами работы являются выявление и изучение различных групп исчисляемых и неисчисляемых существительных диалекта, определение инвентаря морфем, используемых при образовании форм плюралиса, исследование способов образования форм множественного числа. Особое внимание уделено изучению особенностей образования форм множественного числа шаринского диалекта в сравнении с материалом других кайтагских диалектов. Данные задачи решаются сравнительно-сопоставительным методом и методом синхронного анализа.

В ранних классификациях даргинских диалектов [1; 2] о шаринской речи ничего не сказано. Первые сведения о ней приводятся в работе С.М. Гасановой «Очерки по даргинской диалектологии», где автор относит шаринский к говорам чирагского диалекта, который, в свою очередь, включен в состав диалектной группы амухского типа [3, с. 40]. В работе Ю.А. Корякова «Атлас кавказских языков» шаринская речь считается говором амухского диалекта [4, с. 34]. А в последней его классификации шаринский выделен в качестве самостоятельного языка [5, с. 148].

Исследованию различных аспектов шаринского диалекта посвящен ряд наших статей. Падежная система данного диалекта была исследована в работе Муталова Р.О., Гасановой У.У. [6]. Фонетический состав и звуковые изменения данного диалекта рассмотрены в статье Муталова Р.О. [7]. В ней отмечается, что проанализированный материал «дает возможность предварительно классифицировать шаринскую речь в качестве самостоятельного диалекта, близкого к кай-тагскому. В ней представлен ряд переходных явлений, присущих другим соседним даргинским идиомам; это своего рода связующее звено между кайтагским и юго-западными даргинскими идиомами. В то же время шаринский диалект обладает своеобразными особенностями, которые не отмечаются ни в кайтагском, ни в распространенных по соседству ицаринском, амухском, худуцском идиомах» [7, с. 636]. Такое предположение подтверждается и данными по лексикостатисти-ке: Ю. Коряков отмечает, что шаринский стословный список ближе к кайтагским диалектам, чем к амухскому и ицаринскому (87% совпадений с кайтагским, 84% с ицаринским, 83% - с амухским)».

В данной статье рассматриваются особенности категории числа имен существительных в шаринском диалекте кайтагского языка. «Морфологическая категория числа существительных - это словоизменительная категория, выра-

жающаяся в системе двух противопоставленных рядов форм - единственного и множественного числа. Любая форма существительного обязательно относится к единственному или множественному числу. Морфологические значения единственного и множественного числа отражают внеязыковые различия единичности и неединичности называемых существительными предметов» [8].

Категория числа и его различные аспекты не раз становились объектом исследования в даргинских грамматиках, посвященных исследованию урахинского [1], акушинкого [2; 9], кубачинского [10], кайтагского [11], ицаринского [12; 13], тан-тынского [14], кадарского [15] и других идиомов. Изучению проблем образования форм множественного числа существительных в даргинских диалектах посвящена также специальная работа М.-С.М. Мусаева [16].

Однако считать данную проблему однозначно решенной нельзя в силу того обстоятельства, что в даргиноведении пока остается большое число диалектов и говоров, в которых категория числа имен существительных остается пока не исследованной - в их число входит и шаринский. Следует также отметить, что для образования форм множественного числа в даргинских идиомах используется большое количество аффиксов, и правила их функционирования установлены пока не полностью.

Имена существительные в шаринском диалекте могут функционировать в одной из двух форм - в форме единственного или множественного чисел. Единственное число в шаринском, как и в других даргинских идиомах, не маркируется. Показатели множественного числа присоединяются к форме именительного падежа единственного числа. В зависимости от числовой формы существительного, а также от того, какое число оно может контролировать в согласуемом с ним слове, существительные шаринского диалекта можно разделить на несколько групп: а) неисчисляемые имена; б) квазиисчисляемые существительные [14, с. 52]), в) существительные, относящиеся к Singularia tantum; г) существительные, относящиеся к РЮгаУа tantum; д) существительные, которые имеют две формы - формы единственного и множественного чисел. Рассмотрим их по отдельности.

К неисчисляемым именам существительным относятся названия жидкостей, сыпучих веществ, ягод, злаков, а также некоторые другие имена: декьа «зерно», арц «деньги; серебро», беэ «кровь», дацце «моча», буша «закваска», кучи «гной», инс «моль», мага «пот», ппала «шерсть» и т.д. Они не имеют показателя множественного числа, но согласуются с определяемым словом во множественном числе. Так, в примере декьа д=и «зерно есть» слово декьа «зерно» не содержит показатель множественности, но согласуется с глаголом д = и во множественном числе; ср.: в примере дуруп б = и «шило есть» - дурупме д = и существительное дуруп в единственном числе согласуется с глаголом б = и, где б является показателем 3-го грамматического класса (класса вещей) единственного числа, а слово дуруп-не «шилья» согласуется с глаголом д = и, где д - показатель класса вещей во множественном числе.

Квазиисчисляемые существительные (термин использован вслед за работой Сумбатовой Н.Р., Ландер Ю.А. [14]) выступают в форме единственного числа, которая может быть использована также и для выражения значения мно-

жественного числа, т.е. у таких имен возможно согласование с определяющим словом во множественном числе [10, с. 80]; например, чакма ца = б = и - чакма ца = д = и «сапог есть» - «сапоги есть». В шаринском диалекте, как и в других кайтагских говорах [11], к данной группе относятся в основном слова, выражающие названия различных растений, плодов и овощей: ц1илет «алыча», шерже «чеснок», ччинав «кизил», хъихь «орех», хъара «горох», миц «крамива» и т.д. Но в отличие от кайтагского, в ряде подобных слов шаринского диалекта представлены как формы единственного, так и множественного числа; кайт.: хъяр «груша или груши» [11, с. 72], шаринск. хъяр «груша» - хъяр-ме «груши»; кайт: гьинци «яблоко или яблоки» [11, с. 72], шаринск. гьинце «яблоко» - гьинц-бе «яблоки». В акушинском диалекте, основе даргинского литературного языка, некоторые из таких слов также имеют противопоставленные формы единственного и множественного чисел: г1инц - г1инцби «яблоко - яблоки»; хъяр - хъярби «груша -груши».

Существительные, относящиеся к классу Singularia tantum, используются только в форме единственного числа [16, с. 11]. Это, как правило, названия астрономических тел и сторон света: (Бац «Луна», Бери «Солнце», кьибла «юг»), существительные с отвлеченным понятием (ях1 «терпение», талих1 «счастье», лебдехь «имущество»), названия явлений природы (гьава «воздух», аргъ «погода»), антропонимы (Х1усен «Гусен», Г1яли «Али»), некоторые слова, связанные с религией (иман «вера», алжана «рай»), названия дней недели (итне «понедельник», талат «вторник»), названия времен года (жев «весна», ъевхь «осень») и т.д.

Существительные, относящиеся к классу РЮгаУа tantum, имеют лишь форму множественного числа. По своей семантике они обозначают некоторые названия жидких субстанций, названия обрядов, названия некоторых предметов: шут1е «слюни», г1янзе «сопли», чях1не «понос» и т.д.

Преобладающее большинство имен существительных в шаринском диалекте относятся к исчисляемым - обладают формами единственного и множественного чисел. В образовании форм плюралиса в шаринском диалекте имеются свои специфические особенности. Маркеры множественности в шаринском диалекте делятся на 2 группы: показатели аддитивной множественности и показатели ассоциативной множественности. Показателем ассоциативной множественности является формант -хъале: Пат1имат-хъале «Патимат с окружающими». К наиболее употребительным аффиксам аддитивной множественности в шаринском диалекте относятся показатели -е, -ре, -бе (-ппе, -унппе, -урппе) -те, -ме, -не. Обращает на себя внимание тот факт, что в ауслауте данных показателей в шаринском диалекте функционирует гласный е. «Для даргинских диалектов характерно произношение в конце именных и глагольных форм одного из гласных звуков - и или е. По данному признаку даргинские идиомы можно разделить на 2 группы: а) диалекты, использующие в конце словоформ гласный звук и (их условно можно было бы назвать «икающими»), б) диалекты, использующие звук е («екающие»). Особенность шаринского диалекта заключается в том, что он относится к екающим идиомам, тогда как окружающие идиомы - кайтагский, ица-ринский, худуцский являются икающими» [7, с. 634]. Следует также отметить, что «еканье» из соседних с шаринским диалектом даргинских идиомов наблюдается лишь в санжинском идиоме [17].

Другой особенностью шаринской речи является то, что при образовании форм множественного числа существительных наблюдается дегеминация геми-нированных звуков [7, с. 635]: дуккала «мешок» - дукл-е; бираппа «иголка» - би-рап-не; дисс «нож» - дис-ппе; галкки «дерево» - галк-ме.

Присоединение того или иного аффикса к существительному в даргинских диалектах языке зачастую зависит от количества слогов в слове и характера исходного звука - согласного или гласного. Так, показатель -ме в шаринском диалекте присоединяется к существительным, состоящим из одного слова и оканчивающимся на гласный звук: ц1а «огонь» - ц1име, шши «село» - шшиме, зу «имя» - зуме. Данный маркер может также присоединяться к другим существительным: дирихь «туман» - дирихьме, буруш «матрас» - бурушме, бурхха «крыша» - бурхме, ц1ик1а «клубок пряжи» - ц1ик1ме. В частности, он образует форму множественного числа от двусложных существительных, содержащих перед исходным гласным сонорный звук

л-: кьяли «ветка» - кьял-ме, ссала «клин» - ссал-ме.

Одним из наиболее широко используемых показателей множественности в шаринском диалекте является маркер -е. Он присоединяется к большинству слов, оканчивающихся на согласный звук: бец1 «волк» - биц1-е, бек1 «голова» -бик1-е, мугул «метла» - мугл-е, унц «вол» - инц-е, гаргал «лук» - гаргл-е, хъара «кизяк» - хъур-е. Данный показатель присоединяется также к словам, содержащим перед исходным гласным губной звук б (гъахъба «куропатка» - гъихъб-е), а также к существительным, содержащим словообразовательный элемент -ала: (зимизала «муравей» - зимизл-е).

Маркер -бе присоединяется к существительным, состоящим из двух слогов и оканчивающимся на гласный звук: шера «озеро» - ширбе, уцци «брат» - уцбе, урч1е «сердце» - урч1бе, к1ана «платок» - к1инбе. Данный показатель может выступать также в составе сложного аффикса -ур-бе: антта «лоб» - антт-ур-бе, бек1а «куча» -бек1-ур-бе, дугъа «сеновал» - дугъ-ур-бе, дучче «ночь» - дуч-чурбе.

Показатель -бе может иметь геминированный вариант -ппе: дяхъя «рана» -дяхъи-ппе, дисс «нож» - дис-ппе, дех «ноша» - дих-ппе, ванза «земля» - ван-

зу-ппе, дуцца «лес» - дуццу-ппе. Он также может функционировать в составе сложных аффиксов -ун-ппе, -им-ппе: бурцци «загон» - бурцц-ун-ппе, хъиц1ер «плечо» - хъиц1р-им-ппе, миг1ял «дыра» - миг1л-им-ппе.

Аффикс -те присоединяется к существительным, оканчивающимся на один из сонорный р, л, м, н, й, или губной звук б: ахир «конец» - ахир-те, бигьем «сноп» - бигьем-те, ккуккумяв «сова» - ккуккумяв-те, мялг1ун «змея» - мялг1ун-те, далай «песня» - далай-те, лукьун «толокно» - лукьун-те, дубур «гора» - дубур-те, муц1ур «борода» - муц1ур-те, муккур «каток» -муккур-те.

Показатель множественности -ре присоединяется к существительным как с гласным, так и с согласным исходом: эрк1 «река» - ирк1-ре, нахьа «голубь» -нихь-ре нисси «сыр» - нис-ре, хъат «ладонь» - хъит-ре, хъяв шея» - хъив-ре, хъисхъа «паук» - хъисхъ-ре, къап «мешок» - къип-ре, кьян «бровь» - кьин-ре, ссяг1 «мерный сосуд для муки» - сси1г1-ре, тун «холм» - тун-ре.

Маркер -не функционирует, как правило, в существительных, оканчивающихся на гласный звук: ттугъу «петух» - ттугъ-не, т1ялях1я «посуда» -т1ялях1-не, тахьа «бурдюк» - т1ахь-не, инкъа «точильный камень» - инхъ-не, унхьхьу «ключ» - унхь-не, х1инта «олень» - х1инт-не, кац1и «собака» - кац1-не, баба «мать» - баб-не, ваца «мышь» - вац-не.

Присоединение маркеров множественного числа к существительным в шаринском диалекте может сопровождаться рядом фонетических процессов. Прежде всего, следует сказать о выпадении гласных звуков, которое наблюдается при образовании форм множественности от существительных с гласным исходом: диракка «расческа» - дирик-ме; миргъя «полка» - миргъ-не; мякьу1кья «яйцо» - мякьу1кь-не. В данных словах во множественном числе выпадают гласные, функционирующие в конце слов в формах единственного числа.

Как видно из примеров, образование форм множественного числа в односложных словах в большинстве случаев в шаринском диалекте сопровождается чередованием корневых гласных с гласным -и-: бац «месяц» - бицре; бец1 «волк» - биц1е. Следует отметить, что чередование корневого гласного на гласный -и- при образовании форм множественности отмечено лишь в ицаринском и кайтагском идиомах. Во всех других даргинских идиомах в аналогичных случаях корневые гласные чередуются с гласным -у-; например, в соседнем санжинском: бац «месяц» - буцре; бец1 «волк» - буц1е.

Довольно распространенным явлением в шаринском диалекте является также одновременное выпадение ауслаутных гласных и чередование корневых гласных: гьана «плоский камень» - гьинбе; к1ашша «бычок» - к1иш-не; цула «зуб» - цил-бе. Следует отметить, что при образовании форм множественного числа выпадать в существительных могут не только исходные гласные, но и корневые: мугул «метла» - мугл-е, гаргал «лук» - гаргл-е.

Таким образом, в ходе работы достигнута основная цель исследования -подробно изучены особенности категории числа шаринского диалекта кайтагско-го языка. Задачи, обозначенные во вводной части, решены полностью. Проведенный анализ данной грамматической категории в рассматриваемом диалекте дает возможность сделать следующие выводы:

а) в шаринском диалекте функционируют различные группы существительных, которые отличаются в зависимости от того, в какой форме используется существительное - в форме единственного или множественного числа. Это неисчисляемые существительные, квазиисчисляемые слова, существительные классов Singularia tantum и РЮгаУа tantum, а также исчисляемые существительные;

б) большинство имен существительных в шаринском диалекте относятся к исчисляемым; они обладают формами единственного и множественного чисел. Формы множественного числа данных слов образуются посредством присоединения к форме единственного числа именительного падежа показателей аддитивной множественности и показателей ассоциативной множественности;

в) наиболее частотными аффиксами аддитивной множественности в ша-ринском диалекте выступают показатели -е, -ре, -бе (-ппе, -унппе, -урппе) -те, -ме, -не. Показателем ассоциативной множественности является формант -хъ-але;

г) установлено, что присоединение того или иного аффикса к существительному зачастую зависит от количества слогов в слове и характера исходного звука - согласного или гласного. В работе приводятся основные правила присоединения различных показателей множественности к существительным;

д) выявлены фонетические процессы, которые сопровождают присоединение маркеров множественного числа к существительным: это выпадение гласных звуков, чередование корневых гласных с гласным -и-, а также одновременное выпадение конечных гласных и чередование корневых гласных.

Научная новизна рассмотренных в статье проблем заключается в том, что в научный оборот введен значительный по объему материал шаринского диалекта, а также все функционирующие в диалекте маркеры множественности.

Теоретическая значимость статьи заключается в том, что результаты работы могут быть использованы при исследовании категории числа в других даргинских и дагестанских языках, а также при составлении сравнительно-исторической фонетики и грамматики даргинских языков.

Практическая значимость полученных результатов видится в том, что их можно будет использовать при подготовке курса даргинской диалектологии в вузах и колледжах республики.

Библиографический список

1. Услар П.К. Хюркилинский язык. (Этнография Кавказа. Языкознание. V). Тифлис: Издание Управления Кавказского учебного округа, 1892.

2. Абдуллаев С.Н. Грамматика даргинского языка (фонетика и морфология). Махачкала, 1954.

3. Гасанова С.М. Очерки даргинской диалектологии. Махачкала: Дагестанский филиал Академии Наук СССР Институт истории, языка и литературы им. Г. Цадасы, 1971.

4. Коряков Ю.Б. Атлас кавказских языков. Москва: Пилигрим, 2006.

5. Коряков Ю.Б. Даргинские языки и их классификация. Дурхъаси хазна: сборник статей к 60-летию РО. Муталова. Москва, 2021: 139 - 154.

6. Муталов РО., Гасанова У.У Видо-временные формы глагола кадарского языка. Мир науки, культуры, образования. 2018; № 6 (73): 595 - 597.

7. Муталов РО. Фонетические особенности шаринского диалекта даргинского языка. Мир науки, культуры и образования. 2019; № 6 (79): 634 - 636.

8. Категория числа. Русская грамматика. Available at: http://www.rusgram.narod.ru/1147-1172.html

9. Van den Berg H.E. Dargi folktales. CNWS Publications, Leiden, 2001.

10. Магометов А.А. Кубачинский язык. Исследование и тексты. Тбилиси, 1963.

11. Темирбулатова С.М. Хайдакский диалект даргинского языка. Махачкала: Издательство ДНЦ РАН, 2004.

12. Муталов РО. Ицаринский диалект даргинского языка. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Махачкала, 1992.

13. Sumbatova N.R., Mutalov R.O. A grammar of Icari Dargwa. München: LINCOM EUROPA, 2003.

14. Сумбатова Н.Р, Ландер Ю.А. Даргинский говор селения Танты: грамматический очерк, вопросы синтаксиса. Москва: Языки славянской культуры, 2014.

15. Муталов РО., Багамаева М.С. Маркировка форм множественного числа существительных в кадарском языке. Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. Москва, 2018; Выпуск 12-3: 105 - 109.

16. Мусаев М.-С.М. Именное словоизменение даргинского языка (категория числа). Махачкала, 1980.

17. Forker D. A grammar of Sanzhi Dargwa (Languages of the Caucasus 2). Berlin: Language Science Press, 2020.

References

1. Uslar P.K. Hyurkilinskij yazyk. ('Etnografiya Kavkaza. Yazykoznanie. V). Tiflis: Izdanie Upravleniya Kavkazskogo uchebnogo okruga, 1892.

2. Abdullaev S.N. Grammatika darginskogo yazyka (fonetika i morfologiya). Mahachkala, 1954.

3. Gasanova S.M. Ocherkidarginskojdialektologii. Mahachkala: Dagestanskij filial Akademii Nauk SSSR Institut istorii, yazyka i literatury im. G. Cadasy, 1971.

4. Koryakov Yu.B. Atlas kavkazskih yazykov. Moskva: Piligrim, 2006.

5. Koryakov Yu.B. Darginskie yazyki i ih klassifikaciya. Durh'asihazna: sbornik statej k 60-letiyu R.O. Mutalova. Moskva, 2021: 139 - 154.

6. Mutalov R.O., Gasanova U.U. Vido-vremennye formy glagola kadarskogo yazyka. Mirnauki, kultury, obrazovaniya. 2018; № 6 (73): 595 - 597.

7. Mutalov R.O. Foneticheskie osobennosti sharinskogo dialekta darginskogo yazyka. Mir nauki, kul'tury i obrazovaniya. 2019; № 6 (79): 634 - 636.

8. Kategoriya chisla. Russkaya grammatika. Available at: http://www.rusgram.narod.ru/1147-1172.html

9. Van den Berg H.E. Dargi folktales. CNWS Publications, Leiden, 2001.

10. Magometov A.A. Kubachinskij yazyk. Issledovanie i teksty. Tbilisi, 1963.

11. Temirbulatova S.M. Hajdakskij dialekt darginskogo yazyka. Mahachkala: Izdatel'stvo DNC RAN, 2004.

12. Mutalov R.O. Icarinskijdialekt darginskogo yazyka. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Mahachkala, 1992.

13. Sumbatova N.R., Mutalov R.O. A grammar of Icari Dargwa. München: LINCOM EUROPA, 2003.

14. Sumbatova N.R., Lander Yu.A. Darginskij govor seleniya Tanty: grammaticheskij ocherk voprosy sintaksisa. Moskva: Yazyki slavyanskoj kul'tury, 2014.

15. Mutalov R.O., Bagamaeva M.S. Markirovka form mnozhestvennogo chisla suschestvitel'nyh v kadarskom yazyke. Sovremennaya nauka: aktual'nye problemy teorii i praktiki. Seriya: Gumanitarnye nauki. Moskva, 2018; Vypusk 12-3: 105 - 109.

16. Musaev M.-S.M. Imennoe slovoizmenenie darginskogo yazyka (kategoriya chisla). Mahachkala, 1980.

17. Forker D. A grammar of Sanzhi Dargwa (Languages of the Caucasus 2). Berlin: Language Science Press, 2020.

Статья поступила в редакцию 09.11.21

УДК 811.351.22; 811.411.21

Omarov A.A., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Head of Department of Arabic Language, Dagestan State University (Makhachkala, Russia),

E-mail: arturorient@mail.ru

SOMATIC PHRASEOLOGICAL UNITS OF DARGIN AND ARABIC LANGUAGES WITH ZOOMORPHIC CULTURE CODE. The article examines the somatic phraseological units of the Dargin and Arabic languages with a zoomorphic component. It is noted that such units are vivid fragments of the linguistic picture of the world of the compared languages. The studied phraseological material revealed that both domestic and wild animals are endowed with positive or negative symbols. The highest productivity in the group of somatic phraseological units characterizing the mental character of a person is found in the Dargin language by the names of domestic animals. Of particular interest are comparative somatic phraseological units with an assessment of the external appearance of a person, in which features of the figurative metaphor and the vision of the world by speakers of the Dargin and Arabic languages are manifested. The novelty of the problems considered in this article lies in the fact that for the first time zoomorphic somatic phraseological units of two different languages are investigated from the point of view of identifying cultural codes.

Key words: zoonym, phraseology, cultural code, linguoculturology, Dargin language, Arabic language.

А.А. Омаров, канд. филол. наук, доц., зав. каф. арабского языка Дагестанского государственного университета, г. Махачкала,

E-mail: arturorient@mail.ru

СОМАТИЧЕСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ДАРГИНСКОГО И АРАБСКОГО ЯЗЫКОВ С ЗООМОРФНЫМ КОДОМ КУЛЬТУРЫ

В данной статье исследуются соматические фразеологические единицы даргинского и арабского языков с зооморфным компонентом. Отмечается, что такие единицы представляют собой яркие фрагменты языковой картины мира сопоставляемых языков. Исследуемый фразеологический материал обнаружил, что положительной или отрицательной символикой наделяются как домашние, так и дикие животные. Наибольшую продуктивность в группе соматических фразеологических единиц, характеризующих психический характер человека, в даргинском языке обнаруживают наименования домашних животных. Особый интерес представляют компаративные соматические фразеологические единицы с оценкой внешнего облика человека, в которых проявляются особенности образной метафоры и видения мира носителями даргинского и арабского языков. Новизна рассмотренных в данной статье проблем заключается в том, что впервые зооморфные соматические фразеологические единицы двух разносистемных языков исследуются с точки зрения выявления культурных кодов.

Ключевые слова: зооним, фразеология, культурный код, языковая картина мира, лингвокультурология, даргинский язык, арабский язык.

Сопоставительные исследования по фразеологии в антропоцентрическом аспекте, посвященные изучению языка в связи с отражением в нем говорящего человека и культуры того или иного этноса, являются наиболее активно разрабатываемыми проблемами в последние десятилетия.

Актуальность настоящей статьи обусловлена необходимостью сопоставительного исследования соматических фразеологических единиц (СФЕ) даргинского и арабского языков в лингвокультурологическом аспекте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.