Научная статья на тему 'Категория числа местоимений в английском, арабском и татарском языках'

Категория числа местоимений в английском, арабском и татарском языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
837
160
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА / МЕСТОИМЕНИЯ / ЛИЧНЫЕ / ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ / УКАЗАТЕЛЬНЫЕ / ВОПРО-СИТЕЛЬНЫЕ / ОПРЕДЕЛЕННЫЕ / НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ / ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ / CATEGORY OF NUMBER / PRONOUNS / PERSONAL / POSSESSIVE / DEMONSTRATIVE / INTERROGATIVE / DEFINITE / INDEFINITE / NEGATIVE AND RELATIVE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мингазова Наиля Габделхамитовна

В статье анализируется числовое поведения местоимений в трех разноструктурных языках: анг-лийском, арабском и татарском. Данное исследование направлено на выявление межъязыковых соответствий и расхождений в системах изучаемых и родного языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Мингазова Наиля Габделхамитовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CATEGORY OF NUMBER OF ENGLISH, ARABIC AND TATAR PRONOUNS

This article deals with comparing three quite different languages English, Arabic and Tatar in the field of number of pronouns. The idea of plurality is reflected in the mind of different people in the many-sided way. The graphic style of thinking of the Arabs penetrates the grammar of Arabic and is reflected in the category of number. It seems that language, mentality and culture affect each other. All these reflect the character of native speakers, their perception of the world, culture and history.

Текст научной работы на тему «Категория числа местоимений в английском, арабском и татарском языках»

ВЕСТНИК ТГГПУ. 2010. №4(22)

УДК 811.111’36 = 411.21 = 512.145

КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА МЕСТОИМЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ, АРАБСКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКАХ

© Н.Г.Мингазова

В статье анализируется числовое поведения местоимений в трех разноструктурных языках: английском, арабском и татарском. Данное исследование направлено на выявление межъязыковых соответствий и расхождений в системах изучаемых и родного языков.

Ключевые слова: категория числа, местоимения, личные, притяжательные, указательные, вопросительные, определенные, неопределенные, отрицательные и относительные.

Местоимения обладают предельно обобщенным значением: они указывают на любые предметы, существа, отвлеченные понятия, не называя их. Это в высшей степени обобщенная часть речи, актуализирующаяся в контексте, в ситуации, но лишенная предметного реального содержания в отвлечении от конкретной ситуации [1: 58].

Местоимение - весьма своеобразная часть речи по многим своим признакам, по происхождению, составу, значению, употреблению, морфологическим категориям и синтаксическим функциям. Специфично значение местоимений: они отличаются от всех остальных частей речи не тем, что обозначают, а тем, как обозначают. Как известно, местоимения - это слова, которые указывают на предметы, качества предметов, но не называют их. Характер грамматических значений местоимений зависит от их соотносительности с другими частями речи согласно определенным грамматическим признакам.

Целью данной статьи является всесторонний анализ числового изменения местоимений в трех разноструктурных языках: английском, арабском и татарском.

Как известно, местоимения в древнеанглийском языке подразделялись на следующие разряды: личные, притяжательные, указательные, вопросительные, определенные, неопределенные, отрицательные и относительные.

Личные местоимения наряду с другими словоизменительными категориями имели 3 числа, а у 3 лица - 2.

Рассмотрим парадигму спряжения личных местоимений:

р.п. д.п. в. п. unon une unc(it) inow inc inc(it)

мн.ч. и. п. р.п. д.п. в.п. we ure us us(ic) зе eower eow eow(ic) hie, hi, hy hiera, hira him, hem hie, hi, hy

Как видно из таблицы, 1 и 2 лица имеют двойственное число. 1 и 2 лица - древнейшая парадигма, она супплетивна, 3 - поздняя, несуп-плетивна. Супплетивность - свойство древних парадигм, следы дограмматического мышления. Древний человек подбирал имена вещам, которые соответствовали их размерам, и т.д. Сначала отдельным вещам, потом понял, что их можно объединять в классы, потом разделял классы. 1, 2 лицо во всех индоевропейских языках имеют одинаковые корни, 3 лицо - разные корни.

Притяжательные местоимения произошли от личных местоимений родительного падежа всех лиц и чисел.

Что касается указательных местоимений, то напомним, что в древнеанглийском языке их было два: se (that) и Mes (this). Они имели формы множественного числа: М (those) и Mis (these).

Вопросительные местоимения (hwa - who, hw$t - what) имели только форму единственного числа.

Определенное местоимение 3ehwa (every) спрягалось, как вопросительные местоимения, остальные определенные местоимения 3ehwilc (each), $3&er (either) и другие имели как форму единственного, так и множественного числа наряду с неопределенными местоимениями sum (some) и $ni3 (any) и отрицательными местоимениями nan и n$ni3 (no, none).

Относительное местоимение Me (which) не изменялось, в отличие от местоимения seMe с тем же значением, которое состояло из указательного местоимения se и относительного местоимения Me. У местоимения seMe изменялся только пер-

1л 2л 3л м.р. 3л ср.р. 3л ж. р.

ед.ч. и. п. р.п. д.п. в.п. ic min me me(c) № Min Me Me(c) he his him hine hit his him hit Heo hire/hiere hire/hiere hie

дв.ч. и.п. mit jit

вый компонент как указательное местоимение, второй же компонент оставался неизменным.

Развитие личных местоимений произошло в среднеанглийский период, который был свидетелем разрушения парадигмы местоимений параллельно разрушению соответствующих именных парадигм. Основным изменением с позиции числа было полное исчезновение двойственного числа с XIII века. Категория числа наряду с категорией рода сохранилась у существительных, поэтому, естественно, система старалась сохранить категорию числа и у местоимений. Указательные местоимения развивались следующим образом: Mes перешло в this с формами множественного числа thise, these; se - в that с формами множественного числа tho, thos. Образуется группа возвратных местоимений от личных местоимений с прибавлением возвратного компонента self. От формы M$t относительного местоимения Me образуется местоимение that, которое не изменялось по числу. В XIV веке появляется новое относительное местоимение which с формой множественного числа whiche. Другие местоимения стали неизменяемыми. В новоанглийский период местоимения не подверглись значительным изменениям.

Таким образом, в английском языке выделяют следующие разряды местоимений:

- личные местоимения:

лицо единственное число множественное число

1 myself (себя, сам(а) ourselves (себя, сами)

2 yourself (себя, сам(а), сами) yourselves (себя, сами)

З himself (себя, сам) herself (себя, сама) itself (себя, сам, сама, само) themselves (себя, сами)

Как видно из таблицы, этот разряд местоимений образуется путем прибавления элемента -self (во множественном числе -selves) к притяжательным местоимениям 1-го и 2-го лица обоих чисел (my, our и your) и к личным местоимениям в объектном падеже в 3-м лице обоих чисел (т.е. к him, her, it и them) [1: 60].

- взаимные местоимения:

Это двойные местоимения each other, one another (один другого, друг друга), которые яв-

ляются неизменяемыми.

- указательные местоимения:

единственное число множественное число

this (этот, эта, это) these (эти)

that (тот, та, то) those (те)

- вопросительно-относительные местоимения:

К ним относятся местоимения who (кто) (объектный падеж - whom (кого, кому), what (что, какой); whose (чей); which (который). Эти местоимения имеют значения и функции как вопросительных, так и относительных местоимений [1: 61]. Сюда же относится относительное местоимение that (который). Они не изменяются по числу.

В качестве относительных местоимений who, whom, whose, what и which являются союзными словами и служат для присоединения придаточных предложений к главному предложению.

- неопределенные местоимения:

К ним относятся местоимения some, any, no, every (а также сложные местоимения, в состав которых они входят в сочетании со словами body, one или thing), much, many, few, little, one, none, all, both, each, either, neither, other (another), которые не изменяются по числу.

Таким образом, морфологическая категория числа местоимений в английском языке, там, где она есть, отличается от категорий числа существительного только по форме выражения, но не по содержанию.

Значение лица и числа у личных местоимений не является морфологическим (Б.А.Ильиш, А.И.Смирницкий), они принадлежат лексике, никакого морфологического способа выражения этих значений у личных местоимений не сущест-

число ли- цо падеж

именительный объектный

ед.ч. 1 I (я) me (меня, мне)

2 you (ты) you (тебя, тебе)

З he (он) she (она) it (он, она, оно) him (его, ему) her (ее, ей) it (его, ее, ему, ей)

мн.ч. 1 we мы us (нас, нам)

2 You вы you (вас, вам)

З they они them (их, им)

- притяжательные местоимения:

притяжательные местоимения

1-я форма абсолютная форма

единственное число

my (мой, моя, мое, мои) mine (мой, моя, мое, мои)

his (его) his (его)

her (ее) hers (ее)

its (его, ее) its (его, ее)

множественное число

our (наш, наша, наше, наши) ours (наш, наша, наше, наши)

your (ваш, ваша, ваше, ваши) yours (ваш, ваша, ваше, ваши)

their (их) theirs (их)

- возвратные и усилительные местоимения:

вует. Категория числа имеется у указательных местоимений и у other, образующая форму множественного числа по типу существительных -others [2].

Возвратное местоимение - единственный разряд форм, сохранивший морфологически выраженное отличие единственного и множественного числа второго лица - yourself, yourselves. Возвратные местоимения в английском языке различаются по числам.

Что касается арабского языка, то здесь местоимения по составу своих основ и структуры корней значительно отличаются от имен и глаголов. Общее правило "трехбуквенности" корней к ним неприменимо, тем более что местоимения не образуют разветвленных гнезд слов, из которых путем морфологического членения можно было бы выделить корень. Кроме того, личные местоимения в отношении состава основ не образуют единой системы, в которой из одного корня при помощи, например, морфем образовались бы различные формы для лиц, чисел и т.д. [3: 386].

Арабские грамматисты, следуя своей системе, не выделяют местоимения в особый раздел. Каждую группу слов, относимых нами к тому, что мы считаем разрядами местоимений, арабские ученые рассматривают самостоятельно, как подразделения раздела "Имя". Таким образом, они выделяют:

"имя слова, скрытого в мыслях" ( I ) , или личное местоимение (U^f^j);

"имя указательное" ( ej^VI f^J), т.е. указательное местоимение;

"имя соединительного слова", "имя соединительное" ( f^il), т.е. местоимение относи-

тельное;

"имя вопросительное" ( f^J), или во-

просительное местоимение.

Местоимения указательные и относительные арабские авторы относят также к категории имен, называемых ими "именами неуточненного значения", "именами неясного содержания" (

), имея в виду, что они не содержат конкретной предметности. К этой категории относятся также слова и ^'сколько' и 1^

'столько-то', а также некоторые числительные количественные.

Также в роли местоимений могут выступать слова, приравниваемые к местоимениям (вопросительным и относительным) [3: 38].

Личные местоимения возникли еще в досе-митский период, но уже после того, как семитские языки отделились от конгломерата семитохамитских языков и наречий. В семантике личных местоимений арабская грамматика, начиная

с Сибавийхи, выделяет два элемента значения: лица-числа-рода и падежа [4: 62].

Личные местоимения делятся на:

а) раздельные ( jj^^), выступающие во

фразе в качестве отдельных слов; ___________

лицо, род единственное число двойственное число множественное число

1 ^[ана ] (я) - lp-і [нахну] (мы)

2 м.р. ^ [анта] (ты) [ан-тума] (вы) fJj' [антум] (вы)

2 ж.р. [анти] (ты) [антума] (вы) jjji [антунна]

З м.р. j* [хуа] (он) ^ [хума] (они) ^*(в^хум] (они)

З ж.р. [хиа] (она) [хума] (они) 6* [хунна] (они)

б) слитные ( присоединяющиеся

к предшествующему глаголу либо имени (или предлогу) и образующие вместе с ним одно слово. Слитные местоимения выполняют функцию косвенных падежей личных местоимений:

при глаголе - функцию винительного падежа, например: [раайтаЬу] (ты его видел);

при имени и предлогах - функцию родительного падежа, обычно в значении притяжатель-ности, например: [китаабук] (твоя книга)

[3: 372].

Указательное местоимение имеет в своей основе местоимение 1^[заа], к которому добавляя-ются некоторые усилительные частицы [3: 374]. Из одной основы образуются местоимения для указания на ближний и удаленный предмет.

1. Простое указательное местоимение: м. р. № [заа] (это); Ж. р. ^ [зай] (эта).

2. Чаще употребляется местоимение, усиленное при помощи приставки или указательной частицы ^ [Ьа]:

м. р. ііа [Ьазаа] (это), ж. р. [ЬазиЬи] (эта).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Для указания на более отдаленный предмет к местоимению прибавляется частица ^ [ка]:

м. р. ^ [заака] (тот), ж. р. ^ [таака] (та).

4. Это последнее местоимение обычно усиливается указательной частицей ^[ли], вставляемой перед ^ [ка]:

м. р. ^ [залика] (тот), ж. р. ^ [тилка] (та).

Указательная частица ^ [ка], по форме совпадающая со слитным местоимением 2-го лица единственного числа мужского рода, в дальнейшем стала восприниматься в качестве этого последнего, в результате чего в старых текстах она в прямой речи иногда изменяется по родам и числам, в зависимости от того, к кому обращена речь, например: ^ [заака

лькитааб] (та книга) (букв.: (та твоя книга), при обращении к одному мужчине);

[заакум лькитааб] или [замакум

или [замакум лькитааб] (та книга)

(букв.: (та ваша книга), при обращении ко многим) [3: 375].

По данным арабских грамматистов, местоимения № [заа] и [Ьазаа] указывают на

близкий предмет, местоимения ^ [заака] и т. д.

- на несколько удаленный предмет, а ^ [залика] и т. д. - на дальний предмет.

Чаще всего в единственном числе употребляются ^ [залика] (тот) и ^ [тилка] (та), во множественном [улаика] (те), ос-

тальные формы мало употребительны.

Таким образом, в арабском языке выделяют

^ [залика] тот [заан-ника] те [улаика] те (для лиц)

^2 [тилка] та ^ [таан-ника] те Щ [тилка] те (для всех прочих имен)

В качестве определения указательные местоимения согласуются в роде, числе и падеже с именем существительным и ставятся перед ним с определенным артиклем. Например: ^

[Ьазаа льбайту] (этот дом), [залика

льбайту] (тот дом), » [ЬазиЬи

льмарату] (эта женщина), » Щ [тилка

марату] (та женщина).

Арабское относительное местоимение изменяется по родам и числам, точнее, в арабском языке имеются разные слова для разных родов и чисел. В арабском языке выделятся относительные местоимения [аллазии] (который) и

«Р [аллатии] (которая) и их дериваты для двойственного и множественного числа.

следующие указательные местоимения:

единственное число двойственное число множественное число

[Ьазаа] это [Ьазаани] эти [Ьаулааика] эти (для лиц)

[ЬазиЬи] эта [Ьаатаани] эти [ЬазиЬи] эти (для всех прочих имен)

падеж единственное число двойственное число множественное число

муж.род жен.род муж.род жен.род муж.род жен.род

им.п. [ал- лазии] [ал- лазии] 6™ [алла-заани] 6Ш [алла-таани] [алла- зийна] [аллауаатии]

род.п. [алла- зайни] [алла- тайни]

вин.п.

Вопросительные местоимения следует отличать от вопросительных частиц (^^“У ^^), начинающих вопросительное предложение (частицы I и с5*). Эти местоимения суть: о^ман]

(кто) - для лиц; ^ [маа] (что) - для остальных

живых существ; они не склоняются и не имеют числа и рода; и [аййун] (м.р.) ( ■М [аййатун]

(ж.р.) (который, какой), оно склоняется и употребляется в сопряженном сочетании с последующим именем в родительном падеже, которое может быть как в единственном, так и во множественном числе, например: с5?о [аййу

раджулин] (какой человек? что за человек?), У [аййату имраатин] (какая женщина? что за женщина?).

Таким образом, местоимения в арабском языке, в сущности, неизменяемы, они не склоняются.

Формы для выражения чисел и родов сильно отличаются от таковых в существительных и прилагательных. Они выражаются либо различными словами, либо особыми приемами. Возможно, что они выработались еще до того, как установилась система грамматических родов и чисел в семитских языках, либо параллельно с ней и независимо от нее.

В арабском языке не принято выделять притяжательные местоимения в отдельный вид местоимений. Присоединяясь к именам существительным, слитные местоимения выполняют функции притяжательных местоимений.

В татарском же языке выделяются следующие местоимения:

- личные местоимения:

1 лицо 2 лицо 3 лицо

ед.ч. мин син ул

мн.ч. без сез алар

Личные местоимения изменяются по падежам и числам.

- указательные местоимения:

Выделяются следующие их основные формы: ул (то, тот), бу (это, этот), шул (тот), шушы (этот), теге (тот). Остальные указательные местоимения образуются от основных форм с помощью прибавления различных суффиксов: бо-лай (так), мондый (такой), шулай (так) и т.д. В качестве определения указательные местоимения не изменяются. Например: Бу малай (Этот мальчик) - Бу малайлар (Эти мальчики). Если указательные местоимения употребляются вместо имени, то они изменяются по падежам и числам.

Например: бу (этот) - болар (эти), шул (тот) -шулар (те) и т.д.

- определенные местоимения:

к ним относятся следующие местоимения: hэр "каждый", hэркем "каждый", hэрчак "всегда", бар "каждый", барча "каждый", барлык "каждый", бетен "все", hэммэ "все", Y3 "сам, свой", барысы "все", бетенесе "все" и т.д. Они не изменяются по числам.

- вопросительные местоимения:

основными формами являются: кем, ни, кай,

от которых образуются производные местоимения, например: нинди "какой", ничэ "сколько", ничаклы "сколько", ник "почему", кайда "где", кайчан "когда", кайсы "который" и т.д. Местоимения кем "кто", ни "что", нэрсэ "что" изменяются по числам. Остальные не подвергаются числовому изменению.

- неопределенные местоимения:

образуются следующим образом: эллэ + вопросительное местоимение

или вопросительное местоимение + -дыр/дер. Например: эллэ нэрсэ "что-то", эллэ ни "что-то", эллэ кем "кто-то", эллэ ничек "как-то"; кем-дер "кто-то", кемгэдер "кому-то", кемнекедер

"чей-то", нэрсэдер "что-то", ничектер "как-то", нэрсэгэдер "почему-то" и т.д. Числовому изменению подвергается вопросительное местоимение, например: эллэ нэрсэ - эллэ нэрсэлэр "что-то", эллэ кем - эллэ кемнэр "кто-то".

- отрицательные местоимения:

Образуются следующим образом: hич/ бер +

вопросительное местоимение. Например:

hичкем "никто", hичберкем "никто", беркем "никто", бернэрсэ "ничто", берни "ничто", hични "ничто", hичбер "ничто", hичнинди "никакой", hичкая "никуда", беркая "никуда" и т.д. Они не изменяются по числам.

- притяжательные местоимения: образуются прибавлением суффиксов принадлежности -ныкы/ -неке к личным местоимениям. Например: минеке "мой", синеке "твой", аныкы "его, ее", безнеке "наш", сезнеке "ваш", аларныкы " их".

Числовое изменение местоимений в трех разноструктурных языках (английском, арабском и татарском) представлено в таблице. Древнеанглийский язык представлен для выявления пути развития местоимений и их числового изменения в английском языке.

местоимения/язык древнеангл. английский арабский татарский

личные + ед, дв, мн + ед, мн + ед, дв, мн + ед, мн

притяжательные + ед, дв, мн + ед, мн слитные + ед, мн

указательные + ед, мн + ед, мн + ед, дв, мн + ед, мн

вопросительные + ед + ед + ед + ед

определенные + ед/ ед, мн неопредел Сущ + ед/ мн; ед

неопределенные + ед, мн + ед + ед + ед, мн

отрицательные + ед, мн неопредел сущ + ед

относительные + ед/ ед, мн + ед + ед, дв, мн -

возвратные и усилительные - + ед, мн сущ Определен

взаимные — + ед сущ Числит бер "один" и его производные

Как видно из таблицы, местоимения в исследуемых языках подвергаются числовому изменению либо лексически, либо морфологически. В английском и татарском языках выделяется два числа, а в арабском языке, как и в древнеанглийском языке - три числа.

В английском языке морфологическая категория числа местоимений, там, где она есть, отличается от категорий числа существительного только по форме выражения, а не по содержанию. Значение числа у личных местоимений не является морфологическим, они принадлежат лексике. Категория числа имеется у указательных местоимений, у other, образующая форму множественного числа по типу существительных

- others, и у возвратных местоимений - единст-

венный разряд форм, сохранивший морфологически выраженное отличие единственного и множественного числа второго лица - yourself, yourselves.

В арабском языке формы для выражения чисел сильно отличаются от таковых в существительных и прилагательных. Они выражаются либо различными словами, либо особыми приемами. Возможно, что они выработались еще до того, как установилась система грамматических родов и чисел в семитских языках, либо параллельно с ней и независимо от нее.

В арабском языке не принято выделять притяжательные местоимения в отдельный вид местоимений. Присоединяясь к именам существи-

тельным, слитные местоимения выполняют функции притяжательных местоимений.

В татарском языке не выделяются относительные местоимения. Значение числа у личных и притяжательных местоимений является как морфологическим, так и лексическим. Категория числа имеется у указательных местоимений.

Категория числа местоимений представлена шире в арабском языке, что связано с особенностями грамматики арабского языка.

1. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М., 1983. - 240 с.

2. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М., 1981. - 287 с.

3. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно - историческом освещении. - 2-е изд. - М.: РАН, 1998. - 592 с.

4. Фролов Д.В. Арабская филология: грамматика, стихосложение, корановедение: Ст. разных лет. -М: Языки славянской культуры, 2006. - 440 с.

THE CATEGORY OF NUMBER OF ENGLISH, ARABIC AND TATAR PRONOUNS

N.G.Mingazova

This article deals with comparing three quite different languages English, Arabic and Tatar in the field of number of pronouns. The idea of plurality is reflected in the mind of different people in the many-sided way. The graphic style of thinking of the Arabs penetrates the grammar of Arabic and is reflected in the category of number. It seems that language, mentality and culture affect each other. All these reflect the character of native speakers, their perception of the world, culture and history.

Key words: category of number, pronouns, personal, possessive, demonstrative, interrogative, definite, indefinite, negative and relative.

Мингазова Наиля Габделхамитовна - кандидат филологических наук, доцент кафедры контрастивной лингвистики и лингводидактики Татарского государственного гуманитарнопедагогического университета.

E-mail: Nailyahamat@mail.ru

Поступила в редакцию 25.09.2010

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.