Научная статья на тему 'К вопросу об использовании аспекта мультикультуризма в обучении иностранному языку в туристском вузе'

К вопросу об использовании аспекта мультикультуризма в обучении иностранному языку в туристском вузе Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
69
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Lingua mobilis

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Жунич Ирина Ивановна

Эта статья посвящена современным глобальным процессам, воздействующим на интересы других народов, проблемы сохранения их самобытного культурного наследия и языка. Также статья является развитием этнологического аспекта в сознании специалистов по туризму.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу об использовании аспекта мультикультуризма в обучении иностранному языку в туристском вузе»

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКА

К ВОПРОСУ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АСПЕКТА МУЛЬТИКУЛЬТУРИЗМА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ТУРИСТСКОМ ВУЗЕ

И. И. Жунич

Эта статья посвящена современным глобальным процессам, воздействующим на интересы других народов, проблемы сохранения их самобытного культурного наследия и языка. Также статья является развитием этнологического аспекта в сознании специалистов по туризму.

В последние десятилетия, в связи с происходящими в мире глобальными изменениями, все чаще в различных социальных и политических кругах употребляются термины «глобализация», «унификация», «монополяризация». Глобализация, как известно, - это процесс стремительного формирования единого экономического, политического и информационного пространства, обусловленный бурным развитием информационных и коммуникационных технологий [2. С.195] Не обходят стороной, заданные ею процессы, и сферы культуры и образования. Прежде всего, имеется в виду распространение тех принципов, которые определяют специфику развития западного мира. Таким образом, происходит навязывание западноевропейского образа жизни всем остальным большим и малым народам, что со временем может привести к забвению, утрате собственных традиций. Однако, к счастью, так происходит не всегда. Нарастающая универсализация культурной жизни, как правило, способствует проявлению принципа мультикультуризма - неконфликтному сосуществованию в одном социальном пространстве нескольких разнородных культурных сообществ. Прежде всего, это касается многонациональных государств. Согласно концепции локальных культур Н.Я.Данилевского, каждая культура самобытна и самодоста-

187

Lingua mobilis №2 (16), 2009

точна, по аналогии многообразию видов в природе, где каждому отведено свое место, свое время [1. С.128]. Наша страна являет собой пример сосуществования культур. Однако, при наличии доминантной культуры, практически всегда возникает угроза исчезновения культурам локальным. Здесь, прежде всего, встает вопрос о сохранении нематериального культурного наследия, к которому относят язык, фольклор, ремесла, танец, традиции быта и религии, образ жизни. Само понятие «нематериального культурного наследия» зафиксировано в законодательствах современных государств и международных документах ЮНЕСКО, кроме того, на повестке XXI столетия стоит вопрос о сохранении различных форм нематериального культурного наследия и языкового разнообразия.

Одним из важнейших инструментов сохранения наследия называется устойчивое развитие культурного туризма. Согласно данным Института археологии и этнографии, 24 малочисленных народа Сибири и Севера не имеют своей письменности, обучение молодого поколения на них не ведется, то есть они находятся на грани вымирания. Особо ощутимые потери локальные культуры понесли за времена СССР. Стоит вспомнить эпизоды формирования рабочего класса в среде коренных народов Сибири, реорганизации традиционных форм хозяйственной деятельности, ликвидации общины и т.д. И если попытки советской власти в экономической и политической реорганизации жизни коренных народов увенчались успехом лишь частично, то в бытовой среде изменения были особо зримыми. Национальный костюм, обустройство жилища подверглись русификации. То же произошло и с национальным языком с введением всеобщего образования на русском языке. Хотя, в дальнейшем русский язык сыграл роль моста между языками народов России и Запада. Следует отметить, что в настоящее время наблюдаются попытки восстановления национальных основ культуры и языка, возрождается традиционное для этих народов шаманство, проявляется интерес к народным ремеслам и промыслам.

В глобальном плане международными организациями реализуются программы по поддержке культур и языков коренных об-

188

щин по всему миру. Туризм является одной из отраслей, оказывающей поддержку малым народам. Природная любознательность туристов в отношении природы и культуры различных уголков мира, проживающих там народов - является сильным побудительным мотивом для охраны самобытности малых народов. Все чаще организуются ознакомительные туры в деревни или стойбища местных общин, которые пользуются все большей популярностью. Например, в Малайзии на острове Борнео отдыхающим предлагается экскурсия в этнографическую деревню Саравака, где можно ознакомиться с бытом, культурой и ремеслами семи основных народностей Саравака. Путешественникам также предлагается фольклорный концерт. А в северной части штата Сабах, там же в Индонезии, предлагается возможность познакомиться с образом жизни местного племени рунгус и посетить традиционный лонгхауз (длинный дом).

Подобные туры предлагаются и в нашей стране. К примеру, этнотур «В гостях у ханты», в ходе которого обязателен заезд в национальный поселок «Кышик». Помимо посещения национального музея, этнографического музея под открытым небом, знакомства с местными жителями, предлагается также обед в гостях у ханты в национальном стиле и мастер-класс по изготовлению национальных сувениров.

Актуальность и обоснованность привлечения к изучению национальных традиций, эпоса, фольклора в туристском вузе на занятиях иностранного языка в современных условиях просто неоспорима. Время предъявляет свои требования к специалистам в области туризма по мере развития и востребованности трендов. Развитие культурных факторов внутри региона является средством расширения ресурсов для привлечения туристских потоков. Современному специалисту в области туризма необходимо быть ознакомленным не только с общей информацией относительно этносов, проживающих в стране, но и всячески развивать этнографический кругозор - почитать «Калевалу», «Олонхо», послушать этномузыку, познакомиться с элементами народных танцев, костюмов, узнать о национальных промыслах, ремеслах, особенностях кухни. Подобную этнотематику можно включать в заня-

189

Lingua mobilis №2 (16), 2009

тия по культурологии, экскурсоведению и иностранному языку, или же разработать на ее основе элективные курсы. Причем, в виду растущего интереса у иностранцев к нашей стране, подача данного материала на иностранном языке актуальна и целесообразна. Познания в области этнологии способствуют межкультурному диалогу, взаимообогащению и взаимоуважению культур. По мнению академика Д.С.Лихачева, сохранение культурной среды является не менее существенной задачей, чем сохранение окружающей природы, культурная среда так же необходима для духовной, нравственной жизни, как и природа необходима человеку для его биологической жизни.

Формирование основ понимания мультикультуризма также будет способствовать развитию межкультурной коммуникации, толерантности в рядах молодого поколения по отношению к меньшинствам, а так же более успешному продвижению культурно-познавательного туризма. При введении в программу туристского образования предметов этнологической направленности, подготовка специалистов туристского профиля будет более полной, возможно со временем возникнет необходимость в освоении новых профессий, связанных с развитием местных общин и борьбой с бедностью, что поможет в реализации глобальных целей международных организаций.

На сегодняшний день, в рамках подготовки специалистов сферы туризма, предпочтительными темами для обсуждения на занятиях по иностранному языку являются темы страноведческой (история, культура и рекреационный потенциал стран - мировых центров туризма) и профессиональной направленности (сочетание коммуникативного и бизнес аспектов). При этом практически не затрагиваются программы ЮНЕСКО относительно сохранения культурного наследия, не обсуждаются проблемы материального и нематериального наследия и способы поддержания коренных народов.

Между тем, привлечение этнологического компонента в форме спецкурса по английскому языку должно значительно повысить культурологическую осведомленность будущих специалистов, развить в них дух ориентации на высокие образцы культуры и

190

человеческого достоинства, мотивировать их на активное участие в поддержке межкультурного диалога и сохранении культурного и языкового разнообразия.

Список литературы List of literature

1. Данилевский Н.Я. Россия и Европа. - М., 1991. - 574с.

2. Костина А.В.

Культурология. - М.; 2008. - 335с.

3. Лихачев Д.С. Письма о

добром и прекрасном. - М.: Дет.

лит., 1985. — 207 с.

4. Павлинская Л.Р.

Национальные культуры Сибири в государственной политике и научной традиции Советского пери-ода//Культурное наследие народов Сибири и Севера, Ч.2 // Сибирские чтения. - С.214-220.

1. Daniilievskiij N.JA. Rossiija ii Jev-ropa. M., 1991. - 574s.

2. Kostiina A.V Kuliturologiija. M.; 2008. - 335s.

3. Liixachiev D.S. Piisima o dobrom ii priekrasnom.: Diet. liit., 1985. — 207 s.

4. Pavliinskaja L.R. Nathiihonalinyyje kulituryy Siibiirii v gosudarstviennoj poliitiikie ii nauchnoj tradiithiihii Sovietskogo pieriihoda//Kuliturnoje nasliediije narodov Siibiirii ii Sieviera, CH.2, Siibiirskiije chtienii-ja, s.214-220.

191

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.