ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
УДК 378.02:372.8
К ВОПРОСУ ОБ ИНФОРМАТИЗАЦИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
А.Л. Назаренко
Сорок лет назад число ученых, занимающихся физикой твердого тела и информационными технологиями, не превышало несколько сотен. <. > Сегодня эти дисциплины приобрели такое значение, что они оказывают решающее влияние на развитие человечества. Число исследователей, работающих в этих областях науки, выросло экспоненциально. Это - феномен, не имеющий прецедентов в человеческой истории, намного более впечатляющий, чем распространение буддизма и христианства.
И. Пригожин. Кость еще не брошена.
Послание будущим поколениям [1. С. 16]
Аннотация. Принципиально новые возможности получения информации и ее постоянно растущий объем, новые способы коммуникации оказывают значительное влияние на образование. В образовании происходит изменение ролей преподавателя и студента в связи с возрастанием удельного веса самостоятельной работы учащихся, а также изменяется сама модель образования -от «образования на всю жизнь» к «образованию на протяжении всей жизни». Образование должно соответствовать новым реалиям, ему необходима модернизация на основе информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). Уже сейчас ИКТ активно инкорпорируются в обучение, конкретно в обучение иностранным языкам, во многих учебных заведениях России. Однако необходимо сделать это регулярной педагогической практикой.
Ключевые слова: ИКТ в образовании, лингвистическое образование, модернизация образования, дистанционное обучение, интегрированное обучение.
Нет необходимости снова и снова говорить о том, что человечество вступило в новую фазу своего развития - в эпоху информационного общества, характеризующегося беспрецедентным, постоянно ускоряющимся ростом объема информации. Позволю себе воспользоваться данными, которые приводит ректор В. А. Садовничий: «В последнее время этот объем увеличивается ежегодно на несколько миллионов Тбайт (для сравнения - все книги в мире содержат порядка 10 Тбайт)» [2. С. 12]. Неотъемлемой интегративной частью информационного общества являются ин-
формационно-коммуникационные технологии. Все больше информации сохраняется в электронном виде (около 90% существующей информации в настоящее время хранится в цифровом формате в компьютерных сетях).
«Принципиально новые возможности получения информации и ее постоянно растущий объем, новые способы коммуникации не могут не оказывать значительного влияния на образование. Сам процесс обучения, роль преподавателя и роль студента начинают существенно меняться. Если раньше преподаватель делился со студентами своими знаниями и помогал им черпать знания из книг, то сегодня, в условиях существования глобальной информационной сети, быстрого развития компьютерных технологий, новых возможностей дистанционного образования, роль преподавателя становится иной, и акцент в преподавании все больше переносится на самостоятельную работу студента. Это ставит перед преподавателем новые, более сложные задачи. Он должен сориентироваться в безбрежном море информации, научить своих студентов превращать информацию в знания и привить им вкус к этой работе» [2. С. 13].
«Традиционный преподаватель (монополист в передаче и интеграции необходимого знания) уходит со сцены. Складывается новый образ педагога: это исследователь, воспитатель, консультант, руководитель проектов» [3. С. 15].
Еще одна тенденция современного образования - переориентация с модели «образование на всю жизнь» на модель «образование на протяжении всей жизни». Уже сейчас «лидеры всех стран мира, стремясь подготовить своих граждан к тому, чтобы в полной мере соответствовать требованиям XXI в., заявляют о намерении трансформировать свои социально-экономические системы в перманентно обучающиеся, поскольку для информационного общества необходимы граждане, владеющие современными знаниями» [4. С. 16].
Такая трансформация возможна на основе ИКТ, являющихся ключом к модернизации образования. И практически во всех развитых странах предпринимаются усилия к такой модернизации.
«В ряде стран ИКТ считаются основным компонентом в повышении качества образования путем внесения изменений в учебные курсы, обучения новым практическим навыкам и расширения содержания учебных дисциплин. В других странах информационные и коммуникационные технологии используются, в основном, для облегчения доступа к образованию различным группам населения или в более узких целях помощи в самостоятельном обучении посредством образовательных программ на радио и телевидении. Третьи страны уделяют основное внимание использованию технологий для трансформации условий обучения и удовлетворения особых потребностей различных категорий учащихся» [4. С. 16].
России, входящей полноправным членом в мировое сообщество, отнюдь не чужды все упомянутые процессы. Тенденция к информатиза-
ции и здесь охватывает систему образования, причем происходит это как извне - в виде директивных документов, так и изнутри - по инициативе учебных заведений, профессиональных педагогических сообществ и отдельных преподавателей.
Однако абсолютно очевидно отсутствие единой политики в отношении использования ИКТ в образовании, предписывающей общепринятую долговременную стратегию его информатизации.
«Да, безусловно, в переходный период развития общества, каковым является наша эпоха, обнажаются и заостряются социально-экономические проблемы, включая и проблемы образования. Сам по себе приход в жизнь НИТ не устранит сложнейших проблем образования, стоящих сегодня перед мировым сообществом: эти проблемы необходимо решать независимо от того, принимаются новые технологии обществом или отвергаются. Тем не менее, методы обучения и развития, социальные и профессиональные требования, глобализация коммуникативных, экономических и политических проектов, связанных с построением нового общества, - все это в высокой степени зависит от уровня применения информационных и коммуникационных технологий в образовательном процессе. В противном случае обществу грозит хроническое отставание в этих областях и, по сути, несостоятельность в решении тех задач, которые ставит перед ним XXI век» [4. С. 15].
Это самый общий посыл.
Если перейти на наш конкретный уровень - на уровень лингвистического образования, все те же проблемы и задачи здесь сохранятся, но только с коррекцией на специфику области.
Исходя из своей онтологической природы, ИКТ представляют для практики обучения языкам возможности:
1) коммуникации обучающихся с преподавателем и другими обучающимися (дистанционное образование, смешанное обучение) и с носителями языка, находящимися в любой точке земного шара, на их родном языке в синхронном или асинхронном режиме (через электронную почту, блоги, форумы, чаты, теле- и видеоконференции). При этом их корреспондентами могут быть как определенные индивидуумы, так и небольшая группа, или целый класс, или даже глобальная международная конференция, вовлекающая в дискуссию сотни и тысячи людей во всем мире;
2) использования глобального связанного гипертекста, представленного в Интернете, с помощью которого студенты могут вести поиск нужной информации, «просматривая миллионы файлов, и в течение нескольких минут получать доступ к аутентичным материалам (газетам, журналам, книгам и т.д.) из любой точки земли» [5. С. 5].
Однако эти «блага» компьютеризации будут либо мертвы, либо неэффективны, если они не будут умело, профессионально, оригинально, органично, системно включаться в педагогические технологии, образуя
некий сплав, целостное единство, принципиально несводимое к сумме свойств составляющих ее элементов [6. С. 41].
Таким образом, обучение иностранным языкам с применением ИКТ - это качественно новый, интегративный процесс, характеризующийся актуализацией содержательно значимых компонентов и операций, благодаря применяемым прогрессивным педагогическим методам и подходам (индивидуализированное и дифференцированное обучение, личностно-деятельностное обучение, обучение в сотрудничестве, метод проектов и т.п.) и усилению их эффективности за счет использования мульти-медийности (учебных материалов) как высшей формы наглядности, предполагающей мультисенсорную реакцию со стороны обучающихся, способствующую лучшему усвоению материала/знаний.
Эффективность обучения возрастает также благодаря возможности, обеспечиваемой преподавателю применением ИКТ, освободиться от организационно-дисциплинарных моментов и непродуктивных рутинных операций и использовать свое время творчески и оптимально продуктивно. Мысль о нераздельном единстве ИКТ и учебного контента как формы («упаковки») и содержания, создаваемым и одухотворяемым преподава-телем-профессионалом, подчеркнута в словах профессора Университета Штата Нью-Йорк Карлы Мескилл:
«Media and technologies can be tremendously useful tools in language learning for generating fresh and stimulating perspectives. However, such new perspectives are not simply born out of the physical presence of wires and electrodes. On the contrary, it is our for ever flexible and evolving beliefs about how language if best taught and learned that serve as the most critical groundings to further the evolution in our thinking about, with and through these new tools» [7. P. 1].
Статистические данные свидетельствуют о том, что инкорпорирование ИКТ в процесс обучения иностранному языку на хорошо продуманной дидактической основе дает несомненные преимущества преподавателю и обучающемуся, находящихся в субъектно-субъектно партнерских отношениях, а также обеспечивает гораздо большую гибкость и адаптивность учебного процесса к конкретным условиям и задачам обучения.
Преподаватель получает возможность более эффективного управления учебным процессом (особенно в условиях большого наполнения групп), увеличения объема и значения самостоятельной работы учащихся, достижения их устойчивого прогресса в обучении, повышения их информационной компетенции, а также возможность влиять на качество и количество обсуждений материала во время работы в классе и снизить процент отказов студентов от участия в различных видах учебной деятельности.
Подобным образом студенты демонстрируют позитивное отношение и большую удовлетворенность учебой, возросшую мотивацию, более высокий уровень сотрудничества при выполнении различных проектов и развитое чувство коллективизма. Результаты опроса показывают, что сту-
дентам нравится в «смешанных» курсах возможность высказывать и сравнивать свои суждения не только в классе, но и после классных занятий, в дополнительных дискуссиях и дебатах. (Особенно привлекает это тех, кто в силу особенностей своего характера избегает выступлений перед публикой, людей застенчивых и робких. Возможность высказаться, не видя перед собой аудитории, - это для них компромиссная ситуация.) Отзывы других студентов подчеркивали в качестве положительного момента работу по поиску веб-ресурсов, которые помогали расширить, «оживить» изучаемый материал и актуализировать его, связав с реалиями сегодняшнего дня. Кроме того, всех привлекает гибкость и автономность смешанной системы, возможность заниматься в удобное время в привычном темпе, вне пределов и ограничений аудиторного обучения.
Включение в курс работы с форумами и блогами способствует развитию критического мышления студентов и дает возможность преподавателю быстро оценить понимание студентами изучаемого материала. Помещая на форуме вопрос, подводящий к теме следующего классного занятия, и контролируя участие студентов в дискуссии, преподаватель получает представление о подготовленности учащихся к восприятию нового материала и затем может соответствующим образом построить последующее занятие в классе, акцентировав необходимые моменты. Кроме того, при обсуждении изучаемой темы преподаватель может ввести в дискуссию вопросы, имеющие отношение к современной ситуации, актуализируя, таким образом, теоретические знания и давая возможность студентам применить их шире, нежели в чисто академическом контексте, понять, как эти знания практически становятся частью их мировоззрения.
Лингвистическое образование имеет свои специфические задачи в русле общих задач образования. Формирование коммуникативной компетенции, социокультурной и межкультурной, - это область лингводидак-тики. Технологии пришли и сюда, появились новые направления. Вошел в научный обиход термин «компьютерная лингводидактика». Стало привычным понятие «дистанционное обучение иностранному языку», так же, как и инкорпорирование его элементов в традиционный метод «лицом к лицу» (face to face).
Какие возможности и преимущества дает применение технологий для оптимизации процесса обучения?
1. Все, использующие ИКТ в языковом классе, подчеркивают их мотивирующую функцию. Следует принимать во внимание, что школьники и студенты сегодня - это новое поколение, выросшее в условиях компьютеризации жизни. В большинстве своем они принадлежат к так называемому Net Generation (Интернет-поколение) и поэтому ожидают от учебного заведения широкого использования технологий в обучении. Выполняя упражнения в виде интерактивных обучающих или ролевых игр, тестовые задания с получением немедленного ответа о правильности их
результата, студенты постоянно работают с языком, но при этом они делают это с удовольствием и интересом.
2. Следует особо подчеркнуть интерактивность языковых компьютерных обучающих программ. Они выглядят более привлекательными для большинства обучающихся, чем упражнения в учебниках. Использование интерактивных программ привносит разнообразие в учебный процесс, учащиеся получают возможность работать с материалом в новой увлекательной форме.
3. Использование телекоммуникационных технологий позволяет осуществлять постоянное взаимодействие, независимо от места нахождения участников коммуникации, может соединить преподавателя и ученика для дополнительных индивидуальных занятий в случае необходимости. (Пример поддерживающих занятий по русскому языку с помощью чата в американском университете штата Нью-Йорк. Наш эксперимент (описанный в дипломной работе выпускницы 2007 г.) по использованию чата для работы по расширению вокабуляра. Небольшая группа студентов (в нашем случае - дистанционного курса) участвовала в обсуждении значений слов, выполнении игровых заданий на закрепление лексики (определение задуманного слова по его дефиниции), создании небольших рассказов и диалогов на закрепление изученной тематической лексики.)
Использование технологий позволяет студентам общаться друг с другом вне аудиторных занятий для выполнения определенных проектов, коллективных заданий, подготовки общих курсовых проектов.
Технологии видеоконференций позволяют включить в класс участников дискуссии, находящихся за сотни и тысячи километров, носителей языка, общение с которыми может служить самым разнообразным целям: развитию собственно лингвистической, социолингвистической, дискурсивной (т.е. в итоге - коммуникативной), а также кросскультурной компетенций [8. С. 13-15].
Можно привести десятки и сотни примеров конкретного использования ИКТ преподавателями иностранных языков школ и вузов страны. Научные конференции, регулярно проводимые на ФИЯР МГУ, являются своеобразным смотром и демонстрацией наших достижений в информатизации, компьютеризации и электронизации лингвистического образования. Можно говорить о развитии коммуникативной, кросскультурной и информативной компетенций, о развитии навыков исследовательской работы и критического мышления - характеристик, которыми должны обладать люди, которым предстоит реализовать себя как личность и как профессионала в XIX в.
Но это все будет констатация факта, а не прескрипция, как сделать внедрение технологий не прерогативой энтузиастов, не спорадическим явлением, зависящим от стечения обстоятельств и благоприятных факторов, а регулярной и обязательной педагогической практикой.
По-видимому, кардинальным решением будет следующее:
1) создание новой дисциплины «ИКТ в лингвистическом образовании»;
2) ходатайство о включении этой дисциплины в образовательный стандарт по специальности «преподавание иностранного языка»;
3) разработка и обязательное включение курса «ИКТ в лингвистическом образовании» в учебный план подготовки специалистов по преподаванию иностранных языков.
Литература
1. Пригожин И. Кость еще не брошена. Послание будущим поколениям // Синергетическая парадигма. М., 2002.
2. Садовничий В.А Университет XXI века. М., 2008.
3. Доклад к IX Международной научной конференции «Модернизация экономики и глобализация» (1-3 апреля 2008 г.). «Российское образование - 2020. Модель образования для экономики, основанной на знаниях». Подготовлен Государственным университетом -Высшая школа экономики при участии Всемирного банка и Международного валютного фонда. М., 2008.
4. Кинелев В.Г. Образование для информационного общества. Международно научно списание за европейския интеллектуален елит «Е» и «М» «Еврообразование». София, 2007.
5. Назаренко А.Л. Дистанционное обучение иностранным языкам: задачи, проблемы, перспективы: Сб. тр. I Междунар. науч.-практ. конф. «ИКТ в преподавании иностранных языков». 9-10 июня 2004 г. М., 2004.
6. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. М.: Наука, 2008.
7. Meskill C. Teaching and Learning in Real Time: Media, Technologies and Language Acquisition. Athelstan, 2002.
8. Назаренко А.Л. Лингвистическое образование XXI века: новые ориентиры, новые формы // Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации: Сб. ст. / Под ред. А. Л. Назаренко. М., 2008. Вып. 3.
LINGUISTIC EDUCATION SHOULD BE «INFORMATIZED»
Nazarenko A.L.
Summary. Completely new possibilities of obtaining information, its ever-growing amount and new ways of communication could not but produce a significant effect on education. The roles of the teacher and the student are changing as greater and greater emphasis in education is being laid on self-study. So is the model of education changing - from «education for life» to «education throughout life». Education must meet new challenges, it needs to be modernized and the key to this modernization is ICT. Today quite a few educational institutions are actively using new technologies in education and in teaching foreign languages, in particular. But it is not enough. It should become regular pedagogical practice.
Key words: ICT in education, linguistic education, modernization of education, distance learning, blended learning.