Научная статья на тему 'К вопросу о влиянии Хроники Георгия Амартола на статьи Повести временных лет о знамениях'

К вопросу о влиянии Хроники Георгия Амартола на статьи Повести временных лет о знамениях Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Хроника Георгия Амартола / хронография / Повесть временных лет / начальное летописание / знамения / эсхатология / Chronicle of George Hamartolos / Chronography / Tale of Bygone Years / Early Chronicles / Omens / Eschatology

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Денис Алексеевич Кочетов

Статья посвящена анализу влияния Хроники Георгия Амартола (как через полный славянский перевод, так и через хронографические компиляции) на представления о знамениях в начальном летописании. Летописец цитировал текст Хроники и брал его как пример для отбора и описания знамений в Русской земле. Благодаря этому источнику в Повести временных лет отразилась библейская традиция веры в «ложные» знамения, творимые бесом для обольщения людей, и в «истинные» знамения, посылаемые Богом для вразумления людей. Подчеркивая схожесть знамений в древних царствах и Русской земле, летописец пытался изобразить Русь как избранную Богом землю, а Киев как великое и священное место.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On the Influence of George Hamartolos’ Chronicle on the Articles of the Tale of Bygone Years on Omens

The article is devoted to the analysis of the influence of the George Hamartolos’ Chronicle (both through the full Slavonic translation and through chronographic compilations) on the ideas about omens in the early chronicle-writing. Hamartolos quoted the text of the Chronicle and took it as example for selection and description of omens in the Rus` land. Thanks to this source, the Tale of Bygone Years reflects the biblical tradition of believing in “false” signs performed by demons to seduce people, and in “true” signs sent by God to reason with people. Emphasizing the similarity of omens in the ancient empires and the Rus` land, the chronicler tried to portray Rus` as God’s-chosen land, and Kiev as a great and sacred place.

Текст научной работы на тему «К вопросу о влиянии Хроники Георгия Амартола на статьи Повести временных лет о знамениях»

Палеоросия. Древняя Русь: во времени, в личностях, в идеях

ПаХторюога: еп %ропю, еп лрооюлю, еп ег5ег Научный журнал Санкт-Петербургской Духовной Академии № 1 (25) 2024

ev "Проа^,

гЛЩАр!

<2.

ПАЛАЮРШЛА ДРЕВНЯЯ РУСЬ Я>

личной

Д. А. Кочетов

К вопросу о влиянии Хроники Георгия Амартола на статьи Повести временных лет о знамениях

УДК 94(495):930.2(470)+821.161.1'04.091 DOI 10.47132/2618-9674_2024_1_37 EDN ZBPPJK

Аннотация: Статья посвящена анализу влияния Хроники Георгия Амартола (как через полный славянский перевод, так и через хронографические компиляции) на представления о знамениях в начальном летописании. Летописец цитировал текст Хроники и брал его как пример для отбора и описания знамений в Русской земле. Благодаря этому источнику в Повести временных лет отразилась библейская традиция веры в «ложные» знамения, творимые бесом для обольщения людей, и в «истинные» знамения, посылаемые Богом для вразумления людей. Подчеркивая схожесть знамений в древних царствах и Русской земле, летописец пытался изобразить Русь как избранную Богом землю, а Киев как великое и священное место.

Ключевые слова: Хроника Георгия Амартола, хронография, Повесть временных лет, начальное летописание, знамения, эсхатология.

Об авторе: Денис Алексеевич Кочетов

Магистрант 2-го курса Факультета гуманитарных наук Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ — Москва). E-mail: ko.denis2010@yandex.ru

Для цитирования: Кочетов Д.А. К вопросу о влиянии Хроники Георгия Амартола на статьи Повести временных лет о знамениях // Палеоросия. Древняя Русь: во времени, в личностях, в идеях. 2024. № 1 (25). С. 37-49.

Статья поступила в редакцию 11.09.2023; одобрена после рецензирования 22.09.2023; принята к публикации 30.09.2023.

Paleorosia. Ancient Rus in time, in personalities, in ideas

nalaiopwoia: ev cpovw, ev ppoowpw, ev eidei

Scientific journal of Saint-Petersburg Theological Academy № 1 (25) 2024

ev "npoaoiy, ^ -

<2.

ÜAAAIOPQSIA

äpebhhh pyct

Denis Kochetov

On the Influence of George Hamartolos' Chronicle on the Articles of the Tale of Bygone Years on Omens

UDK 94(495):930.2(470)+821.161.1'04.091 DOI 10.47132/2618-9674_2024_1_37 EDN ZBPPJK

Abstract: The article is devoted to the analysis of the influence of the George Hamartolos' Chronicle (both through the full Slavonic translation and through chronographic compilations) on the ideas about omens in the early chronicle-writing. Hamartolos quoted the text of the Chronicle and took it as example for selection and description of omens in the Rus" land. Thanks to this source, the Tale of Bygone Years reflects the biblical tradition of believing in "false" signs performed by demons to seduce people, and in "true" signs sent by God to reason with people. Emphasizing the similarity of omens in the ancient empires and the Rus" land, the chronicler tried to portray Rus" as God's-chosen land, and Kiev as a great and sacred place.

Keywords: Chronicle of George Hamartolos, Chronography, Tale of Bygone Years, Early Chronicles, Omens, Eschatology.

About the author: Denis Kochetov

2nd year master's student at the Faculty of Humanities, National Research University Higher School of Economics (HSE-Moscow). E-mail: ko.denis2010@yandex.ru

For citation: Kochetov D. On the Influence of the Chronicle of George Hamartolos on the Articles of the Tale of Bygone Years on Omens. Paleorosia. Ancient Rus in time, in personalities, in ideas, 2024, No. 1 (25), p. 37-49.

The article was submitted 11.09.2023; approved after reviewing 22.09.2023; accepted for publication 30.09.2023.

Под 1065 г. в Повести временных лет (далее — ПВЛ) рассказывается о необычных природных явлениях, потрясших Русскую землю — знамениях1. Летописец рассуждает, что знамения в небесах, в звездах, в солнце, птицами или в чем-то другом бывают не на благо, но на зло — они предвещают или войну, или голод, или смерть. Как мы видим, для летописца знамения имеют отношение, прежде всего, к небесам, что подтверждается другими примерами из летописи2. Однако три знамения в тексте ПВЛ с небом никак не связаны — поворот Волхова под 1063 г., нахождение в Сетомле ребенка-уродца под 1065 г. и явление бесов в Полоцке под 1092 г.3

Чтобы объяснить эти особенности, необходимо пристальнее взглянуть на статью ПВЛ под 1065 г. Помимо знамений в Русской земле в ней упоминаются явления, произошедшие в других землях в древности — при Антиохе IV, Нероне, Юстиниане, Маврикии и Константине V. Эти известия заимствованы летописцем из Хроники Георгия Амартола (далее — ХГА), но не напрямую из полного славянского перевода. Как показал А. А. Шахматов, источником этих сообщений был древний хронограф XI в. с компиляцией ХГА и Хроники Малалы, использованный составителем Начального свода (далее — НС)4. В современной историографии, вслед за В. М. Истриным, этот хронограф принято называть Хронографом по великому изложению (далее — ХВИ). Архетип ХВИ не дошел до наших дней, но текст его редакций (видов) отразился в более поздних памятниках — Троицком хронографе, Полной и Краткой Хронографических палеях и Еллинском летописце 2-й редакции. Наиболее близким к архетипу ХВИ считается Троицкий хронограф, являющийся, по О. В. Творогову, единственным представителем второго вида ХВИ5.

Попробуем провести сравнительный анализ сообщений летописи и хронографа о знамениях. Большинство знамений в ХВИ, как и в ПВЛ, — небесные6, совпадают и нетипичные знамения. Поимка в Сетомле «детища» со «срамными удами» на лице прямо соотносится летописцем с похожими событиями из ХВИ — в этой же статье 1065 г. цитируется сообщение ХВИ о рождениях уродцев по время правления императора Маврикия (табл. 1).

Между этими фрагментами практически нет текстуальных совпадений — общим у них является лишь слово «д^тищь». Оно также употребляется в ПВЛ в Речи Философа под 986 г. и в рассказе о Феодосии и печерских монахах под 1074 г.7 Летописец не конструировал известие на основе текста хронографа — «детище», выловленное

1 Под 6573 (1065) г. в Ипатьевской летописи (ПСРЛ. Т. 2. М., 1998. Стб. 152-155) и Новгородской первой летописи младшего извода (Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М.; Л., 1950. С. 184-185) и под 6572 (1064) г. в Лаврентьевской летописи (ПСРЛ. Т. 1. М., 1997. Стб. 163-165).

2 Мы рассматриваем только те явления, которые прямо обозначены в летописи как «знамения». Это известия под 1028, 1091, 1092, 1102, 1104, 1110 гг.: ПСРЛ. Т. 1. Стб. 149, 214, 215, 276, 280, 284.

3 Там же. Стб. 163, 164, 214-215.

4 Шахматов А.А. Повесть временных лет и её источники // ТОДРЛ. Л., 1940. Т. 4. С. 58-60, 76; Творогов О.В. Повесть временных лет и Хронограф по великому изложению // ТОДРЛ.Л., 1974. Т. 28. С. 99-102.

5 Творогов О.В. Древнерусские хронографы. Л., 1975. С.46-54; ВилкулТ.Л. Летопись и хронограф. Текстология домонгольского летописания. М., 2019. С. 49-60, 91-94.

6 Как ХВИ мы рассматриваем текст Троицкого хронографа, совпадающий с Хронографическими палеями (с некоторыми допущениями, см. далее). Небесные знамения в ХВИ: Творогов О.В. Материалы к истории русских хронографов. 3. Троицкий хронограф // ТОДРЛ. Л., 1989. Т. 42. С. 313, 317, 322, 325-327. Фрагменты Троицкого хронографа, не восходящие к ХВИ: Там же. С. 288-289.

7 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 94, 100, 189.

Таблица 1. Сопоставление описаний поимки «детища» со «срамными удами» в Лаврентьевской летописи и рождений уродцев в ХВИ (Троицком хронографе)

Лаврентьевская летопись8 Троицкий хронограф9

В си же времена бысть дЬтищь вверженъ в-Ыстомль. [с]его же дЬтища выволокоша рыболове въ неводй, его же позоровахомъ до вечера и пакы ввергоша и в воду. бяшеть бо сиць на лици ему срамнии удове, иного нелз£ казати срама ради. При семь жена дЬтищь роди во ЦариградЪ безъ очию и безд-руку, въ чресла б£ ему рыбий хвостъ приросл въ образъ чрево кожныя рыбы. И песъ родися шестоногии, главу им£я львову, образъ превелии. И бысть же въ Фракии 2 дЬтища родиетася: единь о 4-хъ ногахъ, а другии о дву главу.

Таблица 2. Сопоставление описаний явления призрачного войска в Полоцке в Лаврентьевской летописи и явления призрачного войска в Иерусалиме в ХВИ (Троицком хронографе)

Лаврентьевская летопись10 Троицкий хронограф11

Предивно бысть чюдо ПолотьскЪ в мечт£ ны бываше в нощи тутънъ, станяше по улици, яко человеци рищющи б£си. аще кто выл^зяше ис хоромины, хотя вид^ти, абье уязвенъ будяше невидимо от б^совъ язвою и с того умираху. и не смяху излазити ис хоромъ. посемь же начаша в дне являтися на конихъ, и не б£ ихъ вид^ти сам^хъ, но конь ихъ вид^ти копыта. и тако уязвляху люди Полотьскыя и его область, темь и человеци глаголаху, яко наяв£ бьють Полочаны. Святому же граду живущу вс£мъ миромъ, святительскаго рода Ониова ненавидящому лукавьства, ключися повсемуградувъскорй заднии 40 являтися на въздусй на конихъ, рищюще и въ оружьи и златыя одежа имуща, и полъкы обоя бываемыхъ и оружьемъ двизания, златыя красоты блистаниемъ, всякимъ видомъ оболъченымъ въ броня. Сего ради вси моляхуся, да благо будеть являемое явление, еже проявляшется се злое пришествие Антиохово.

в Сетомле, лишь отдаленно похоже на цареградского ребенка с рыбьим хвостом12. О рождении необычных животных на Руси в статье летописи вообще не сказано. Скорее всего, ХВИ повлиял на отбор этого события (рождение необычного ребенка) как знамения — то, что похожее событие описано в авторитетном для летописца источнике, делает это явление важным и достойным упоминания.

Известие о явлении бесов в Полоцке в 1092 г., как неоднократно отмечалось в историографии, испытало влияние сообщения ХВИ о появлении в Иерусалиме

8 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 164.

9 Творогов О.В. Материалы к истории... С. 333. Этот же текст цитируется и в летописи.

10 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 214-215.

11 Творогов О.В. Материалы к истории. С.291. Этот же текст со слов «ключися по всему.» в ПВЛ под 1065 (1064) г.

12 Дёмин А. С. Поэтика древнерусской литературы (Х1-ХШ в.). М., 2009. С. 148.

призрачных всадников, угрожающих оружием13. Бесы ПВЛ, как и всадники ХВИ, «явились на конях» и «рыскали»14 (табл. 2).

Слово «рищющи» и фраза «являтися на конихъ» в ПВЛ используются только в цитате из ХВИ и статье 1092 г., что показывает текстуальное влияние текста ХВИ на ПВЛ. Но оно было небольшим — ХВИ повлиял на представление о бесах как призрачном конном войске. В летописной статье не упоминаются такие выразительные детали, как золотая броня и оружие, зато само конное войско похоже на мертвецов, ранящих людей язвами. Влияние ХВИ, конечно, не отрицает использования других книжных и фольклорных источников в этом рассказе15. Вместе с этим необходимо отметить, что в ХГА (а значит и в ХВИ) сообщение о всадниках в Иерусалиме попало из самого авторитетного в христианском средневековом мире источника — Библии16.

Знамения для летописца предвещают плохие события — их насылает Бог за грехи, пытаясь привести людей к покаянию17. Как видно по событиям ближайших после 1065 годов, эти знамения могли возвещать войну — усобицы Всеслава Полоцкого с Ярославичами и нашествие половцев в 1068 г.18 За знамениями 1092 г. также последовали нашествия половцев и смерть князя Всеволода Ярославича19. И в ХВИ знамения посылаются Богом для наказания и вразумления людей — знамение конного войска при Антиохе IV предвещало разрушение Иерусалима, о котором говорил пророк Даниил: «...бысть 2-е погыбение Иерусолиму, но маков^яне быша, церки осквернися по Данилову прорицанию. Рече бо, глаголавъ к нему, архангелъ о 3 лета и пол полона сего: и во время изменения безъпрестани дасться мерзость запустению, имъ днии 1000 и 200 и 90»20. Это же возвещали и знамения при Нероне: «.Христу долго терпящю о безаконии богохульствиа ихъ, яко да разум^ить хуливше о таковое прегрешение, да таковое створять покаание. Темъ имъ страшная знамениа показоваше, хотящее быти имъ пленение проповедая.»21. Появление звезды и другие природные явления при Юстиниане показывали божественный гнев и приближение крамол

13 Перетц В. До питання про лмературш джерела давнього украшського лггопису // Збiрник 1сторично-фшолоичного ввддшу УАН. Ювшейний збiрник на пошану акад. М. С. Грушевсько-го. Ки!в, 1928. № 76. Ч. II. С. 215-216; Водолазкин Е.Г. Всемирная история в литературе Древней Руси (на материале хронографического и палейного повествования Х1-ХУ вв.). СПб., 2008. С. 51; Дёмин А. С. Поэтика древнерусской литературы. С. 32.

14 Попытка Д.В. Пузанова (Пузанов Д.В. Мертвые в городе: о многообразии интерпретаций одного сюжета из Повести временных лет // Палеоросия. Древняя Русь: во времени, в личностях, в идеях. 2023. № 1 (21). С. 24) отвести влияние ХГА на это известие ПВЛ не кажется убедительной. НС действительно не знал заимствований из полного перевода ХГА, но это известие восходит к ХВИ. Альтернативная точка зрения на соотношение хронографов и начального летописания, представленная в работах Т. Л. Вилкул, согласно которой заимствование произведено из полного перевода ХГА, а текст, относимый к НС, является поздней переработкой ПВЛ, тоже не может служить аргументом против влияния ХГА на известие 1092 г.: Вилкул Т.Л. Летопись и хронограф. С. 101-108, 228-230.

15 Об этом см. Пузанов Д.В. Мертвые в городе. С. 20-33.

16 Правда, из неканонической книги: 2 Мак. 5:2-4.

17 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 215. Такой взгляд на знамения, как показал М. Х. Алешковский, свойственен составителю НС. Составителя ПВЛ отличает более «позитивный» взгляд — знамения могут быть «добрыми», если люди будут усердно молиться (Алешковский М.Х. Повесть временных лет. Из истории создания и редакционной переработки. М., 2015. С. 58-64, 72, 75).

18 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 166-168.

19 Там же. Стб. 215-226.

20 Творогов О. В. Материалы к истории. С.291.

21 Там же. С. 313.

и смертей: «...уставися гнйвъ божий. Крамолы же и недузи и умертье человйкомъ не престаяше, грйхъ ради наших»22.

Это всё «истинные» знамения, посылаемые Богом, однако в христианской традиции есть представления и о «ложных» знамениях, вызываемых с помощью дьявольских сил. В Библии их творят лжепророки и Антихрист23, такой же взгляд отражен в эсхатологических сочинениях. В Откровении Мефодия Патарского, использовавшемся в начальном летописании, сказано, что в последние дни явится Антихрист от племени Данова и начнет творить «ложные» знамения и чудеса, «прйвратитъ солнце въ тмоу и мйсяць въ кровь», чем прельстит людей24. В Слове прп. Ефрема Сирина об Антихристе также упоминаются «ложные» знамения, «по послаблению великаго Бога» прельщающие людей25.

ХГА следует за этой же традицией26. Возможно, этот взгляд отражен и в ХВИ, а значит, был знаком и составителю НС, использовавшему этот источник при создании статей о знамениях. В Троицком хронографе говорится, что лжезнамения во время царствия Нерона творит волхв Симон, «пришедъ в Римъ и многа знамениа воль-швениемъ и призракы творя некоторыми и себе бога нарицая»27. Этот текст Троицкого хронографа присутствует в ХГА и отсутствует в Хронографических палеях. О. В. Творогов предполагал, что фрагмент с этим текстом, как и некоторые другие, был опущен в том виде ХВИ, который использовался в палеях28. Остается неясным, восходит ли он к архетипу ХВИ. Мы допускаем, что к ХВИ стоит возводить даже те фрагменты ХГА, которые есть только в одном памятнике (Троицком хронографе или Хронографических палеях)29. Далее в Троицком хронографе говорится, что люди верят Симону, «дивящеся знамениемъ его, творяше бо змий мйдянйи двизатися самой, яко живй, и каменымъ телцемъ смиятися и двизатися самймъ»30. Но фрагмент с этим текстом, отсутствующий в Хронографических палеях и ХГА, извлечен из апокрифических Деяний Петра и Павла и не может быть отнесен к ХВИ31. Как мы видим

22 Там же. С. 326-327.

23 Например: Втор 13:1-3; Ис 44:25; Мф 24:24; 2 Фес 2:9; Откр 13:13-14, 16:14.

24 Истрин В.М. Откровение Мефодия Патарского и апокрифические видения Даниила в византийской и славяно-русской литературах: Исследование и тексты. М., 1897. С. 99-100 (2-й паг).

25 См. в самом раннем (1280-е гг.) древнерусском списке: РНБ, Погод. 71а. Ефрем. Парени-сис. Л. 314, 315 об. URL: https://nlr.m/manuscripts/RA1527/elektronnyiy-katalog?ab=937E55F0-2BA5-463C-861B-1F534235F9B3 (дата обращения 03.08.2023).

26 См. примеры «ложных» знамений: Истрин В. М. Книгы временыя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе Т. 1. Текст, исследование и словарь. Пг., 1920. С. 252, 306.

27 Творогов О. В. Материалы к истории. С. 303.

28 Там же. С. 288, прим. 8 (фрагмент 121).

29 Это допускал и О.В. Творогов: Творогов О.В. Древнерусские хронографы. С.53-54. Однако в хронографе 1691 г., который Т. В. Анисимова связывает с ранним (возможно первым) видом ХВИ, датируемым 1068-1071 гг., этого фрагмента нет. Исследование этого хронографа: Анисимова Т. В. Хроника Георгия Амартола в древнерусских списках XIV-XVII вв. М., 2009. С. 259-266, 390-396. Публикация текста: Там же. С. 330-389. Р. Станков и Т. Л. Вилкул считают текст хронографа 1691 г. поздним: Станков Р. Древнеболгарский перевод Хроники Георгия Амартола и Хронограф по великому изложению // Преславска книжовна школа. Т. 12. Шумен, 2012. С. 205-207; Вилкул Т. Л. Летопись и хронограф. С. 60. Понимая сложность данного вопроса, мы пока не готовы присоединиться ни к одной из указанных точек зрения на хронограф 1691 г.

30 Творогов О. В. Материалы к истории. С. 304.

31 См.: Творогов О.В. Древнерусские хронографы. С. 26-27, 267 (фрагмент 124); Его же. Материалы к истории. С. 288.

по первой цитате, ХВИ тоже может следовать за библейской традицией различения «ложных» и «истинных» знамений. Лжезнамения в ХВИ связаны деятельностью волхва. Настоящие же знамения, в первую очередь небесные, предвещают какие-либо события и связаны с Богом.

Неудивительно, что начальное летописание следует за этой же традицией, причем именно благодаря влиянию ХГА. «Ложных» знамений нет в слоях НС, но они появляются в слое ПВЛ — в статье 912 г., после рассказа о смерти Олега Вещего, находится обширная выписка из полного перевода ХГА, в которой говорится о волхвах, живших в древности32. Аполлоний Тианский творит в Византии и Антиохии «бесовьскаа чюдеса», и даже после его смерти бесы «знамениа творяху во имя его на прелщение оканным человекомъ. бошею крадомымъ на таковая от дьавола»33. Также в летописи упоминаются волхв Симон и Менандр, которые «пред образомъ Христовымъ знаменають иною кознью на прелесть человекомъ. не разум^вающих добраго»34. Однако связь знамений с волхвами проявляется только в тексте ПВЛ, заимствованном из ХГА35. В статье 1071 г. о волхвах, действовавших на Руси, говорится только о чудесах. Но и это слово употребляется всего два раза — первый в пересказе апокрифического сюжета о египетских волхвах Аннии и Мамврии («Аннии Маврии волъ-швеньемь чюдеса творяшета...»36), второй в ответе волхва новгородскому князю Глебу Святославичу («чюдеса велика створю»37). Кроме этого, творения волхвов называются «помрачением» и «бесовским мечтанием»38.

Как мы видим, в летописи гораздо чаще упоминаются «истинные» знамения — как в заимствованиях из других источников, так и в статьях, созданных самими летописцами. К «ложным» знамениям древнерусские летописцы относились очень осторожно — у нас есть только два примера, оба заимствованы из ХГА. Летописец старался не называть знамениями всё то, что могло быть создано «бесовской силой» по попущению Бога — такие явления он называл «мечтаниями», «наваждениями» и «помрачениями», подчеркивая их иллюзорность и ложность.

Можно прийти к выводу, что отношение летописца к знамениям во многом было сформировано под влиянием переводного источника — ХГА (как через ХВИ, так и через полный славянский перевод). Это влияние отразилось как в текстуальных заимствованиях, так и в идейном восприятии — летописец следовал за традицией веры в знамения как проявления божественной воли, наказывающей людей

32 Шахматов А. А. Повесть временных лет. С. 50-52.

33 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 39-40; ИстринВ.М. Книгы временыя и образныя... С. 305-306.

34 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 41-42; ИстринВ.М. Книгы временыя и образныя. С. 306.

35 Тот факт, что в летописи «ложные» знамения упоминаются только в неоригинальном тексте, заметил Д. В. Пузанов. Однако, критикуя А. В. Лаушкина, разделяющего в летописи знамения на «истинные» и «ложные» (См.: Лаушкин А. В. Стихийные бедствия и природные знамения в представлениях древнерусских летописцев XI-XIII вв. // Русское Средневековье. 1998 год. Вып. 1. Книжная культура. М., 1998. С. 38-39), исследователь пишет, что «ложные» знамения «можно встретить только в пересказах Библии и апокрифах» (Пузанов Д. В. Природные явления в сакральной картине мира народов Восточной Европы. Древняя Русь и ее соседи: IX-XIII вв. СПб., 2018. С. 222). Это не так, «ложные» знамения упоминаются в заимствовании из ХГА, о чем и пишет А. В. Лаушкин (правда, он приводит цитаты только с упоминанием чудес, что и могло привести к этой неточности). Впоследствии исследователь исправил эту ошибку: Пузанов Д. В. Существовало ли сверхъестественное в средневековой культуре? // Вестник Удмуртского университета. Сер. История и филология. 2021. Т. 31. Вып. 4. С. 826.

36 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 180.

37 Там же. Стб. 181.

38 Там же. Стб. 179-180.

и направляющей их на истинный путь. Важно понимать, что через хронографы летописцы обращались к Священному Писанию39, сама вера в знамения имеет библейские истоки. Как пишет Е. Г. Водолазкин, отношение к ХГА в Древней Руси можно сравнить с отношением к Библии40, поэтому совсем неудивительно, что летописец-христианин, описывая необычные явления, обращался к этому источнику. В нем он находил похожие явления, а значит, и местные знамения тоже были достойны описания.

Возможно, обращением к библейским сюжетам можно объяснить и включение в летопись единственного необычного знамения, которому не находится аналогия в ХГА — повороту Волхова в 1063 г. В Библии есть упоминания поворотов рек — в Псалтыри говорится о повороте Иордана41. Согласно толкованию свт. Иоанна Златоуста, это явление показывает силу Бога, который везде может творить чудеса и знамения для того, чтобы люди «сделались покорными и способными к принятию богопознания»42. В толковании Исихия Иерусалимского, вошедшем в Толковую Псалтырь Евфимия Зигабена, поворот Иордана представляется как изображение покаяния: «а Иордан не убегает, но возвращается для исповедующихся назад, по-колику они изменяются, приступив к слезам покаяния. Почему Иордан обращается назад? Потому что согрешивший чрез покаяние идет назад, оставив прежний путь.»43. В этих толкованиях, как и в летописи, знамения посылаются для вразумления и исправления людей. Скорее всего, именно поворот Иордана послужил поводом для рассмотрения поворота Волхова как знамения и включения этого сообщения в летопись.

Другую цель обращения летописца к ХГА может раскрыть изучение хронографических цитат как неотъемлемой части текста. Летописец сознательно выбирал свои источники и цитировал их, поэтому изучение цитат позволяет найти те идеи, которые летописец вложил в своё творение44. Как указал Ф. Мушар, большинство знамений в цитате из ХВИ под 1065 г. связано с Иерусалимом. Об этом прямо говорится при описании знамений при Антиохе IV («.при Антиосй въ Иерусалим^...») и Нероне («.при Неронй цесари в том же Иерусалим^...»), на Иерусалим могут указывать и знамения при Константине V, ведь они предвещали нашествие сарацин на Палестину («наидоша бо Срацини на Палестиньскую землю»)45. По мнению французского исследователя, интерес к Иерусалиму и знамениям в нём связан с идеей о Киеве как новом Иерусалиме — летописец проводит параллели, ставя Киев «в ряд сакральных, священных мест»46. Дополнить эту мысль позволяет обращение к Предисловию к «Временнику», в котором излагаются схожие идеи об избранности Киева и Русской земли. Как показывают новейшие исследования, оно является

39 Примером этому может служить уже упоминавшееся знамение перед нашествием Антио-ха IV на Иерусалим (2 Мак 5:2-4).

40 Водолазкин Е.Г. Всемирная история. С. 56-57.

41 Пс 113:3; Лаушкин А.В. Стихийные бедствия. С. 54, прим. 121.

42 Иоанн Златоуст, свт. Творения. Т. 5. Кн. 1. СПб., 1899. С. 329.

43 Евфимий Зигабен. Толковая Псалтырь Евфимия Зигабена (греческого философа и монаха), изъясненная по святоотеческим толкованиям. Киев, 1907. С. 901. Также под Иорданом понимается благодать крещения, через которое производится покаяние.

44 Данилевский И. Н. Герменевтические основы изучения летописных текстов. Повесть временных лет. СПб., 2019. С. 74-75, 205-207.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

45 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 164-165.

46 Мушар Ф. «Небо как открытая книга»: небесные знамения в древнерусском летописании (домонгольский период) // Ruthenica. 2017. Т.Х1У С. 21-22. Подробно гипотеза о представлении Киева как нового Иерусалима обоснована И. Н. Данилевским: Данилевский И. Н. Герменевтические основы. С. 304-322.

произведением XI в., открывавшим НС47. В Предисловии говорится о древних царствах, города которых названы в честь правителей: «Якоже древле царь Римъ, на-звася и во имя его город Римъ; и паки Антиохъ, и бысть Антиохиа великаа; и паки Селевки, и бысть Селевкиа; и паки Александри, и бысть въ имя его Александриа; и по многая места тако прозвани быша грады в имена царев техъ и князеи техъ». Киев тоже укладывается в этот ряд: «яко въ нашеи стране зъванъ бысть градъ ве-ликыи Кыевъ въ имя Кыя»48. Именно во времена этих царств (вернее, при правителях империй Селевкидов, Римской и Восточной Римской) и происходят знамения, процитированные под 1065 г. Знамения происходят и в настоящем, в новой избранной «на последние времена» стране — Руси49. Предисловие, как и знамения, тесно связано с эсхатологическими ожиданиями. Но ведь знамения были и в древности, а конец времен еще не наступил. Так и, несмотря на избрание Богом Руси царством «последнего времени», летописец не говорит о его скором наступлении50. Приводя цитаты из ХВИ, летописец пытался показать Киев как новый великий и священный город, подобный Иерусалиму и другим древним городам. Сама Русь является для летописца избранной землей, в которой происходят события, подобные событиям в царствах древности — и там, и там Бог являет свои знамения, пытаясь направить людей на верный путь.

Таким образом, обращением к ХГА объясняется появление в начальном летописании библейской традиции веры в «истинные» и «ложные» знамения. Примеры этих явлений летописцы искали в самых авторитетных в Древней Руси сочинениях — хронографах и Священном Писании. Текст этих источников служил ориентиром для отбора знамений в Русской земле — если что-то подобное происходило в прошлом, то это достойно записи и в настоящем. Прямо или косвенно ссылаясь на ХГА, летописцы пытались показать особый статус Руси как избранной Богом страны, а Киева — как нового великого и священного города.

47 Гиппиус А.А. Предисловие к Софийскому временнику (Начальному своду): текст, язык, источники // Русский язык в научном освещении. 2010. № 2 (20). С. 190-194. К. Цукерман и В. Я. Петрухин датируют Введение XIII в.: Цукерман К. Наблюдения над сложением древнейших источников летописи // Борисо-глебский сборник. Paris, 2009. Вып. 1. С. 283-291; Петрухин В.Я. Русь в IX-X веках. От призвания варягов до выбора веры. М., 2014. С.58-70, 76 (данный текст — дополненная статья 2006 г.). Разбор аргументов этих авторов: Гиппиус А.А. Два начала Начальной летописи: к истории композиции Повести временных лет // Вереница литер. К 60-летию В. М. Живова. М., 2006. С. 60-70; Гиппиус А.А. Предисловие к Софийскому временнику. C. 168-169, 179-180, 183, 185-187, 192-193.

48 Новгородская первая летопись. С.103-104; Гиппиус А. А. Предисловие к Софийскому временнику. С. 165, 172-173 (реконструкция текста). Источником этих аналогий, как считали А.А. Шахматов и А.А. Гиппиус, служил ХВИ (Там же. С. 170-171). Фраза «.званъ бысть градъ великимъ княземъ во имя Кия», напечатанная А. Н. Насоновым, является поздним индивидуальным чтением Толстовского списка Новгородской первой летописи. Об этом и об отсутствии Константинополя в перечне городов см.: Гиппиус А. А. Два начала Начальной летописи. С. 69, прим. 12.

49 Как отмечает А. А. Гиппиус, идея об избранности Русской земли является «тематическим ключом» к НС, позволяющим связать композицию этого произведения, в т.ч. и знамения: Гиппиус А.А. Предисловие к Софийскому временнику. С. 169.

50 По словам А. А. Гиппиуса, «эсхатологизм Предисловия окрашен в светлые тона», ведь Руси «еще надлежит реализовать свое историческое предназначение»: Гиппиус А.А. Два начала Начальной летописи. С. 63.

Источники и литература

Источники

1. Евфимий Зигабен. Толковая Псалтырь Евфимия Зигабена (греческого философа и монаха), изъясненная по святоотеческим толкованиям. Киев, 1907.

2. Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. Т. 5. Кн. 1. СПб, 1899.

3. Истрин В. М. Книгы временыя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе Т. 1. Текст, исследование и словарь. Пг., 1920.

4. Истрин В. М. Откровение Мефодия Патарского и апокрифические видения Даниила в византийской и славяно-русской литературах: Исследование и тексты. М., 1897.

5. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950.

6. ПСРЛ. Т. 1: Лаврентьевская летопись. М.: Языки русской культуры, 1997.

7. ПСРЛ. Т. 2: Ипатьевская летопись. М.: Языки русской культуры, 1998.

8. РНБ, Погод. 71а. Ефрем. Паренисис. URL: https://nlr.ru/manuscripts/RA1527/elektronnyiy-katalog?ab=937E55F0-2BA5-463C-861B-1F534235F9B3 (дата обращения 03.08.2023).

Литература

9. Алешковский М. X. Повесть временных лет. Из истории создания и редакционной переработки. М.: Изд-во «Весь мир», 2015.

10. Анисимова Т. В. Хроника Георгия Амартола в древнерусских списках XIV-XVII вв. М.: Индрик, 2009.

11. Вилкул Т.Л. Летопись и хронограф. Текстология домонгольского летописания. М.: Квадрига, 2019.

12. Водолазкин Е.Г. Всемирная история в литературе Древней Руси (на материале хронографического и палейного повествования XI-XV вв.). СПб.: Изд-во «Пушкинский Дом», 2008.

13. Гиппиус А.А. Два начала Начальной летописи: к истории композиции Повести временных лет // Вереница литер. К 60-летию В. М. Живова. М.: Языки славянских культур, 2006. С. 143-199.

14. Гиппиус А.А. Предисловие к Софийскому временнику (Начальному своду): текст, язык, источники // Русский язык в научном освещении. 2010. № 2 (20). С. 57-96.

15. Данилевский И.Н Герменевтические основы изучения летописных текстов. Повесть временных лет. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2019.

16. Дёмин А.С. Поэтика древнерусской литературы (XI-XIII в.). М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009.

17. Лаушкин А.В. Стихийные бедствия и природные знамения в представлениях древнерусских летописцев XI-XIII вв. // Русское Средневековье. 1998 год. Вып. 1. Книжная культура. М.: Изд. дом «Восток», 1998. С. 26-58.

18. Мушар Ф. «Небо как открытая книга»: небесные знамения в древнерусском летописании (домонгольский период) // Ruthenica. 2017. Т. XIV. С. 7-25.

19. Перетц В. До питання про лиературш джерела давнього украшського лиопису // Збiрник 1сторично-фшолопчного вщдшу УАН. Ювшейний збiрник на пошану акад. М. С. Грушевського. Ки!в, 1928. № 76. Ч. II. С. 213-219.

20. Петрухин В. Я. Русь в IX-X веках. От призвания варягов до выбора веры. М.: ФОРУМ; НЕОЛИТ, 2014.

21. Пузанов Д.В. Мертвые в городе: о многообразии интерпретаций одного сюжета из Повести временных лет // Палеоросия. Древняя Русь: во времени, в личностях, в идеях. 2023. №1 (21). С. 20-33.

22. Пузанов Д.В. Природные явления в сакральной картине мира народов Восточной Европы. Древняя Русь и ее соседи: IX-XIII вв. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2018.

23. Пузанов Д. В. Существовало ли сверхъестественное в средневековой культуре? // Вестник Удмуртского университета. Сер. История и филология. 2021. Т. 31. Вып. 4. С. 823-832.

24. Станков Р. Древнеболгарский перевод Хроники Георгия Амартола и Хронограф по великому изложению // Преславска книжовна школа. Т. 12. Шумен, 2012. С. 191-209.

25. Творогов О.В. Древнерусские хронографы. Л.: Наука, 1975.

26. Творогов О.В. Материалы к истории русских хронографов. 3. Троицкий хронограф // Труды Отдела древнерусской литературы. Л.: Наука, 1989. Т. 42. С. 287-343.

27. Творогов О. В. Повесть временных лет и Хронограф по великому изложению // Труды Отдела древнерусской литературы. Л.: Наука, 1974. Т. 28. С. 99-113.

28. Цукерман К. Наблюдения над сложением древнейших источников летописи // Борисо-глебский сборник. Paris, 2009. Вып. 1. С. 185-305.

29. Шахматов А.А. Повесть временных лет и ее источники // Труды Отдела древнерусской литературы. Л.: Наука, 1940. Т. 4. С. 9-150.

Sources and References

Sources

1. Tolkovaja Psaltyr' Evfimija Zigabena (grecheskogo filosofa i monaha), izvjasnennaja po svjatootecheskim tolkovanijam [The Interpretative Psalter of Euthymius Zigabenus (a Greek philosopher and monk), explained according to holy theological interpretations]. Kyiv, 1907. (In Russian)

2. Tvorenija svjatogo otca nashego Ioanna Zlatousta, arhiepiskopa Konstantinopol'skogo, v russkom perevode [The Works of our holy father John Chrysostom, Archbishop of Constantinople, in Russian translation], vol. 5, issue 1, St Petersburg, 1899. (In Russian)

3. Istrin V. M. Knigy vremenyja i obraznyja Georgija Mniha. Hronika Georgija Amartola v drevnem slavjanorusskom perevode [The Time and Imagery Books by George Mnikh. The Chronicle of George Hamartolos in the Ancient Slavic-Russian translation], vol. 1: Text, research and index. Petrograd, 1920. (In Old-Russian)

4. Istrin V. M. Otkrovenie Mefodija Patarskogo i apokrificheskie videnija Daniila v vizantijskoj i slavjano-russkoj literaturah [The Revelation of Methodius of Patara and the Apocryphal Visions of Daniel in Byzantine and Slavic-Russian Literatures]: Research and texts. Moscow, 1897. (In Old-Russian)

5. Novgorodskaja pervaja letopis' starshego i mladshego izvodov [Novgorod First Chronicle of the older and younger editions]. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences of the USSR Publ., 1950. (In Old-Russian)

6. Lavrent'evskaja letopis' [Laurentian Chronicle]. Complete collection of Russian chronicles, vol. 1. Moscow, Jazyki russkoj kul'tury Publ., 1997. (In Old-Russian)

7. Ipat'evskaja letopis' [Ipatiev Chronicle]. Complete collection of Russian chronicles, vol. 2. Moscow, Jazyki russkoj kul'tury Publ., 1998. (In Old-Russian)

8. RSL, Pogodin coll., 71a, Ephraim. Parensis. URL: https://nlr.ru/manuscripts/RA1527/ elektronnyiy-katalog?ab=937E55F0-2BA5-463C-861B-1F534235F9B3 (accessed 03.08.2023). (In Old-Russian)

References

9. Aleshkovskij M. H. Povest' vremennyh let. Iz istorii sozdanija i redakcionnoj pererabotki [The Tale of Bygone Years. From the history of creation and editorial revision]. Moscow, Ves' mir Publ., 2015. (In Russian)

10. Anisimova T.V. Hronika Georgija Amartola v drevnerusskih spiskah 14-17 vv. [Chronicle of George Hamartolos in Old Russian manuscripts of the 14th-17h cent.]. Moscow, Indrik Publ., 2009. (In Russian)

11. Vilkul T.L. Letopis' i hronograf. Tekstologija domongol'skogo letopisanija [Chronicle and Chronograph. Textology of pre-Mongolian chronicle writing]. Moscow, Kvadriga Publ., 2019. (In Russian)

12. Vodolazkin E. G. Vsemirnaja istorija v literature Drevnej Rusi (na materiale hronograficheskogo i palejnogo povestvovanija 11-15 vv.) [World History in the Literature of Ancient Russia (on the Material of Chronographic and Paley Narrative of the 11lh-15lh cent.)]. St Petersburg, Pushkinskij Dom Publ., 2008. (In Russian)

13. Gippius A. A. Dva nachala Nachal'noj letopisi: k istorii kompozicii Povesti vremennyh let [Two Beginnings of the Initial Chronicle: to the Composition History of the Tale of Bygone Years]. Verenica liter. K 60-letiju V. M. Zhivova [A string of literas. To the 60th anniversary of V. M. Zhivov]. Moscow, Jazyki slavjanskih kul'tur Publ., 2006, p. 143-199. (In Russian)

14. Gippius A. A. Predislovie k Sofijskomu vremenniku (Nachal'nomu svodu): tekst, jazyk, istochniki [Preface to the Sofia Vremennik (Initial Chronicle): text, language, sources]. Russkij jazyk v nauchnom osveshhenii [Russian language in scientific coverage], 2010, no 2 (20), p. 57-96. (In Russian)

15. Danilevskij I. N. Germenevticheskie osnovy izuchenija letopisnyh tekstov. Povest' vremennyh let [Hermeneutical bases of the study of annalistic texts. The Tale of Bygone Years]. St Petersburg, Oleg Abyshko Publ., 2019. (In Russian)

16. Demin A.S. Pojetika drevnerusskoj literatury (11-13 v.) [Poetics of Old Russian Literature (11-13 cent.)]. Moscow, Rukopisnye pamjatniki Drevnej Rusi Publ., 2009. (In Russian)

17. Laushkin A.V. Stihijnye bedstvija i prirodnye znamenija v predstavlenijah drevnerusskih letopiscev 11-13 vv. [Natural disasters and signs in the representations of Old Russian chroniclers of the 11th-13th cent.]. Russkoe Srednevekov'e [Russian Middle Ages], 1998, issue 1: Book culture. Moscow, Vostok Publ. house, 1998, p. 26-58. (In Russian)

18. Mushar F. "Nebo kak otkrytaja kniga": nebesnye znamenija v drevnerusskom letopisanii (domongol'skij period) ["Heaven as an open book": celestial signs in Old Russian chronicles (pre-Mongolian period)]. Ruthenica, 2017, vol. 14, p. 7-25. (In Russian)

19. Peretc V. Do pitannja pro literaturni dzherela davn'ogo ukrains'kogo litopisu [On the question of literary sources of the ancient Ukrainian chronicle]. Zbirnik Istorichno-filologichnogo viddilu UAN. Juvilejnij zbirnik na poshanu akad. M.S. Grushevs'kogo [Almanac of the Historical and Philological Department of the Ukrainian Academy of Sciences. Jubilee collection in honor of academician M.S. Hrushevsky]. Kyiv, 1928, no 76, part II, p. 213-219. (In Ukrainian)

20. Petrukhin V. Ya. Rus' v 9-10 vekah. Ot prizvanija varjagov do vybora very [Russia in 9-10 centuries. From the calling of the Varangians to the choice of faith]. Moscow, Forum Publ., Neolit Publ., 2014. (In Russian)

21. Puzanov D. The Dead in the City: on the Variety of Interpretations of one Plot from Primary Chronicle. Paleorosia. Ancient Rus in time, in personalities, in ideas, 2023, No. 1 (21), p. 20-33. DOI: 10.47132/2618-9674_2023_1_20 (In Russian)

22. Puzanov D.V. Prirodnye javlenija v sakral'noj kartine mira narodov Vostochnoj Evropy. Drevnjaja Rus' i ee sosedi: 9-13 vv. [Natural phenomena in the sacral picture of the world of the peoples in Eastern Europe. Ancient Russia and its neighbors: 9-13 cent.]. St Petersburg, Oleg Abyshko Publ., 2018. (In Russian)

23. Puzanov D.V. Did the Supernatural Exist in Medieval Culture? Bulletin of Udmurt University. History and Philology Series, 2021, vol. 31, issue 4, p. 823-832. DOI: 10.35634/2412-9534-2021-314-823-832 (In Russian)

24. Stankov R. Ancient Bulgarian Translation of George Hamartolos Chronicle and the Chronograph on the Great Exposition [Drevnebolgarskij perevod Hroniki Georgija Amartola i Hronograf po Velikomu Izlozheniju]. Preslavska knizhovna shkola [Preslav Literary School], vol. 12. Shumen, 2012, p. 191-209. (In Russian)

25. Tvorogov O.V. Drevnerusskie hronografy [Old Russian chronographs]. Leningrad, Nauka Publ., 1975. (In Russian)

26. Tvorogov O.V. Materialy k istorii russkih hronografov [Materials to the History of Russian Chronographs]. 3. Troickij Chronograph. Trudy Odtela Drevnerusskoi Literatury, vol. 42. Leningrad, Nauka Publ., 1989, p. 287-343. (In Russian)

27. Tvorogov O.V. Povest' vremennyh let i Hronograf po velikomu izlozheniju [The Tale of Bygone Years and the Chronograph on the Great Exposition]. Trudy Odtela Drevnerusskoi Literatury, vol. 28. Leningrad, Nauka Publ., 1974, p. 99-113. (In Russian)

28. Zuckerman K. Nabljudenija nad slozheniem drevnejshih istochnikov letopisi [Observations on the compilation of the oldest sources of chronicles]. Boriso-glebskij sbornik [Boris and Gleb almanac], issue 1. Paris, 2009, p. 185-305. (In Russian)

29. Shakhmatov A. A. Povest' vremennyh let i ee istochniki [The Tale of Bygone Years and its sources]. Trudy Odtela Drevnerusskoi Literatury, vol. 4. Leningrad, Nauka Publ., 1940, p. 9-150. (In Russian)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.