держат в себе механизмы саморегуляции, направленные на гибкое взаимодействие с окружающим пространством. На фоне глобализации этнический ренессанс локальных культурных традиций является закономерным процессом современности. В современ-
ном культурном пространстве традиционная музыкальная культура является важным средством межкультурной коммуникации, обеспечивающим диалог между позицией универсализации и сохранения уникальности различных культур.
Примечания
1. Солодкий Я. Магия перкуссии // Джаз квадрат. 2000. № 2/97.
2. Фейертаг В. Percussion Magic [Электронный ресурс]. URL: http://www.jakovsolodki.com/index. php?option=com_content&view=artide&id=4&Itemid=22&lang=ru.
3. Tomas Cruz. Conga Method. Adventure III. Melbay, 2009.
References
1. Solodkii Ia. Magiia perkussii [Magic percussion]. Dzhaz kvadrat [Jazz square]. 2000. No. 2/97.
2. Feiertag V. Percussion Magic. Available at: 3.//http://www.jakovsolodki.com/index.php?option=com_co ntent&view=article&id=4&Itemid=22&lang=ru.
3. Tomas Cruz. Conga Method. Adventure III. Melbay, 2009.
К вопросу о КРИТЕРИЯХ ОЦЕНКИ языковой подготовки СТУДЕНТОВ
УДК 372.881.1
Н. Г. Вартанова, А. В. Резникова
Ростовский государственный строительный университет (г. Ростов-на-Дону)
Данная статья представляет собой попытку определить критерии оценки языковой подготовки студентов, качество достигнутых результатов в ходе обучения, возможность построения объективной системы оценивания. Реализация основных направлений модернизации российского высшего образования и требований, предъявляемых к подготовке современного специалиста, предполагает также повышение качества языковой подготовки на всех уровнях образования. обучение иностранным языкам является обязательным элементом образовательного процесса, одним из важнейших компонентов профессиональной подготовки специалиста любого профиля. Модель качества системы многоуровневой языковой подготовки студентов разработана на основе компетентностного и личностно-ориентированного подходов. Повышение качества языковой подготовки студентов осуществляется также путём создания системы обеспечения качества преподавания иностранных языков, оценивается как деятельность преподавателя, так и подготовка студентов.
Ключевые слова: критерии оценки, языковая подготовка, качество знаний, объективность, реформа.
ВАРТАНОВА НАТАЛЬЯ ГЕННАДЬЕВНА — кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Ростовского государственного строительного университета (г. Ростов-на-ДонУ)
VARTANOVA NATALIA GENNADIEVNA — Ph.D. (Philology), Associate Professor of Department of foreign languages, Rostov State University of Civil Engineering (RSUCE, Rostov-on-Don)
РЕЗНИКОВА АННА ВИКТОРОВНА — кандидат социологических наук, доцент кафедры иностранных языков Ростовского государственного строительного университета (г. Ростов-на-
Дону) 187
REZNIKOVA ANNA VIKTOROVNA — Ph.D. (Sociology), Associate Professor of Department of foreign languages, Rostov State University of Civil Engineering (RSUCE, Rostov-on-Don)
e-mail: e-mail: [email protected], [email protected] © Вартанова Н. Г., Резникова А. В., 2014
N. G. Vartanova, A. V. Reznikova
Rostov State University of civil Engineering (RSUcE), The Ministry of Education and Science of the Russian Federation, Sotsialisticheskaia str., 162, Rostov-on-Don, Russian Federation, 344022
on the problem of the criteria for assessing the linguistic preparedness of students
The article makes an attempt to determine the criteria for assessing the linguistic preparedness of students, the quality of results achieved in the course of education and the possibility of forming an objective assessment system. The implementation of the main directions of Russian higher education modernization and the requirements towards the preparation of a modern specialist also presupposes increasing the quality of linguistic education at all levels. Foreign language teaching is an indispensable part of educational process, one of the main components of the professional preparation of a specialist in any sphere. The quality model of the system of multi-level linguistic preparation of students was developed on the basis of competence and personality-oriented approach. Increasing the quality of linguistic preparation of students is also achieved through the creation of the system of ensuring foreign language teaching quality, which assesses both the work of the teacher and the preparedness of students. Keywords: assessment criteria, linguistic preparedness, knowledge quality, objectivity, reform.
Одними из основных направлений повышения качества образовательного процесса являются совершенствование систем обучения и контроля знаний студентов и их внедрение в учебный процесс. Сегодня эта проблема особенно актуальна, так как Россия, вступив в Болонский клуб, реформирует свои системы высшего образования согласно единым стандартам: нам предстоит ввести единую систему оценки знаний учащихся.
На разных этапах обучения требуется оценка качества достигнутых результатов. Оценивается как деятельность преподавателя, так и подготовка студентов. Оценка качества является многогранным и универсальным показателем, в конечном счёте важнейшей является оценка подготовленности, или степени академических успехов обучающихся в результате осуществлённой академической деятельности. Поэтому предметом нашего дальнейшего исследования будет языковая подготовка студентов, а именно критерии оценки этой подготовки.
Если обратиться к истории проблемы оценки результатов обучения, то убедимся, что за последнее десятилетие произошли колоссальные метаморфозы в подходах к этой проблеме.
В классической педагогике изучение и кон-
троль результатов обучения рассматриваются в таких категориях, как «учёт успеваемости», «проверка и контроль знаний» [2]. Однако установить, насколько качественно подготовлены студенты, сложная задача.
Чтобы обеспечить эквивалентность языкового образования, в образовательном стандарте по иностранному языку впервые постарались соотнести уровни обученности с шестиуровневой шкалой европейского стандарта. Первый, второй уровни — базовые — А-1, А-2; третий, четвёртый уровни — В-1, В-2 — продвинутые; пятый, шестой уровни С-1, С-2 — профильные.
Прежняя система оценки качества знаний учащихся также подвергается модернизации. Уже сегодня выделяют основные критерии оценки языковой подготовки, ориентируясь на шестиуровневую шкалу европейского стандарта. Каждый уровень предполагает наличие тех или иных критериев оценивания уровня владения языком, о чём будет подробнее сказано далее.
Как отмечают исследователи, раньше система оценки качества была субъективна, так как учитель сам готовил экзаменационный материал и он лее проводил экзамен. Современный подход к оценке качества знаний предполагает независимость от учителя,
оценка будет проводиться по единым материалам, по единым критериям оценки.
Объективно оценить качество подготовки студентов трудно вследствие отсутствия единого подхода к его определению. Преподаватели преимущественно стремятся оценить уровень языковой подготовки, а не выявить качество подготовленности.
В системе традиционного контроля единых ответов на вопросы нет, по этой причине присутствует субъективный фактор. На основании проверки и оценки достижений студентов, на которые ориентирован образовательный стандарт, молено составить представление об уровне усвоения содержания образования по учебной дисциплине, но трудно сделать вывод о личностном развитии учащихся [1].
Построение объективной системы оценивания требует ответа на следующие вопросы: что, кто, когда, как следует оценивать?
Итак, когда лее оценивать? Следует выделить основные этапы контроля: текущий контроль (на каждом занятии); промелсуточный контроль (периодически, по мере изучения нового материала — проведение тестов, контрольных работ и т.д.); итоговый контроль (экзамен).
Остановимся на итоговом контроле. Попытаемся ответить на вопрос как оценивать? Вслед за Р. П. Мильрудом, необходимо отметить, что знание предмета учащимися по иностранному языку может быть оценена как количественно (языковые знания), так и качественно (виды речевой деятельности, продуктивное использование иностранного языка). Для количественного оценивания «с помощью шкал и баллов» [3] существует мно-лсество различных способов проверки языковой подготовки студентов. На сегодняшний день особой популярностью пользуются следующие виды диагностики знаний:
• тесты. Тесты приобрели свою популярность благодаря следующим преимуществам: единство условий и результатов, эффективность, результативность и экономичность, квантитативный, разграниченный характер
оценки, приемлемая слолсность, достоверность, безошибочность, беспристрастность, объективность, возмолсность компьютеризации, психологическая сообразность;
• «портфель студента», то есть весь накопленный материал, подтверлсдающий использование иностранного языка в проектах и другой деятельности;
• проектные работы (индивидуальные, групповые, мелсдународные проектные работы, в которых молено принимать участие благодаря использованию интернет-технологий);
• презентации (как и проектные задания, презентации содерлсат все компоненты продуктивной деятельности, включая исходную проблему, постановку цели, планирование достилсения результата, реализацию плана, получение конечного продукта и оценку достигнутого);
• описание диаграмм и графиков (такой вид работы формирует готовность учащихся использовать полученные знания, умения, навыки при решении практических задач, соответствует требованиям профильного обучения).
Следующий вопрос, на который нам предстоит ответить, что оценивать?
Оценивать предстоит:
• лингвистические компетенции — овладение языком как средством общения (умение поддерлсать беседу в аудитории, дополненное подготовкой к реальному жизненному общению); усвоение иностранного языка неотъемлемо связано с приобретением поведенческого опыта в стандартных речевых ситуациях;
• профессиональные компетенции — обслуживание продуктивной деятельности, подразумевается умение решить практическую задачу, например найти необходимую информацию на иностранном языке по строительству. А на продвинутом уровне компетенция в иностранном языке носит междисциплинарный характер и оценивается по достигаемому результату, а не только по правильности грамматических
конструкции;
• экстралингвистические компетенции —
усвоение запаса языковых и всесторонних (например, социокультурных) знаний.
Наконец, уровень владения языком будет ограниченным без погружения в реальную жизненную среду с присущей ей разнообразием языка, социокультурных традиций и представлений о «должных» нормах поведения.
Далее перед нами встаёт вопрос, а кто же должен оценивать?
Ведущий преподаватель, но при этом возникает проблема субъективности оценки (учитель сам готовил экзаменационный материал и он лее проводил экзамен).
Студент самостоятельно, исследователи отмечают пололсительные тенденции, когда студент самостоятельно оценивает свои дос-тилсения. Так, Майкл Хэррис подчёркивает, что этот процесс помогает учащимся анализировать свои ошибки и в дальнейшем их не повторять, помогает проследить сам процесс совершенствования языка, делает процедуру оценивания более объективной. Студент осознаёт свои слабые и сильные стороны и определяет направления дальнейшего повышения возмолсностей личностного роста.
В стандартах впервые используется компе-тентностный подход (так как целью обучения иностранным языкам является достилсение минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции) — формирование способности и готовности учащихся использовать полученные знания, умения, навыки при решении практических задач, обучение мелсличностному и мелскультурному общению. Коммуникативная компетенция — это интегративное понятие, состоящее из языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.
Итак, ориентируясь на вышеперечисленные компетенции и уровень владения языком, разрабатывается содерлсание и формат экзаменационных заданий. Для итогового контроля используются коммуникативные тесты по всем речевым умениям и лексико-грамматическим навыкам. Экзаменационные задания разрабатываются по формату международных стандартов. В результате тестирования студент получает объективную информацию о собственных результатах развития, что позволяет увидеть свои проблемы и вместе с преподавателем спланировать пути их решения.
Примечания
1. Ананьев Б. Г. Психология педагогической оценки // Избранные психологические труды. Москва : Педагогика, 1990.
2. Ефремова Н. Ф. Тестовый контроль качества учебных достижений в образовании : автореф. дис. на соиск. уч. ст. доктора педагогических наук / Ефремова Н. ф. ; [Рост. гос. пед. ун-т]. Ростов-на-Дону, 2003. 45 с.
3. Мильруд Р. П. ИЯШ. 2004. № 7. С. 34.
4. Сопранцова Ю. С. Роль коммуникативных упражнений при обучении иностранному языку [Электронный ресурс] : [веб-сайт]. URL: http://www.onlme-sdence.ru/rn/products/pedagogical_sdense/ gid943/pg9.
References
1. Ananyev B. G. Psikhologia pedagogicheskoy otsenki [Psychology of pedagogic assessment]. Izbrannye pedagogicheskie trudy [Selected pedagogic works]. Moscow, Pedagogika Publ. [Pedagogy Publ.], 1990.
2. Efremova N. F. Testovyi kontrol kachestva uchebnykh dostizheniy v obrazovanii. Avtoreferat diss. dokt. ped. nauk [Text control of the quality of studying achievements in education. Synopsis doct. ped. sci. diss.]. Rostov-on-Don, 2003.
3. Milrud R. P. foreign languages in school. 2004, No. 7, p. 34 (in Russian).
4. Soprantsova Y. S. Rol kommunikativnykh uprazhneniy pri obuchenii inostrannomy yaziku [Role of communicative exercises in foreign language teaching]. Available at: http://www.online-science.ru/rn/ products/pedagogical_sciense/gid943/pg9.