Научная статья на тему 'К вопросу о геминированных согласных карбучимахинского говора даргинского языка'

К вопросу о геминированных согласных карбучимахинского говора даргинского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
135
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДАРГИНСКИЙ ЯЗЫК / КАРБУЧИМАХИНСКИЙ ГОВОР / КОНСОНАНТНАЯ СИСТЕМА / ГЕМИНИРОВАННЫЕ ЗВУКИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шахбанова Патимат Гаджиевна

В статье дана краткая история изучения вопроса. Отличительной чертой карбучимахинского говора в консонантной системе являются геминированные звуки, присущие цудахарскому типу даргинского языка. Представлены примеры из говора и их эквиваленты из литературного даргинского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу о геминированных согласных карбучимахинского говора даргинского языка»

К ВОПРОСУ О ГЕМИНИРОВАННЫХ СОГЛАСНЫХ

КАРБУЧ И МАХИ НСКОГО ГОВОРА ДАРГИНСКОГО ЯЗЫКА

® 2009 Шахбанова П.Г.

Дагестанский государственный педагогический университет

В статье дана краткая история изучения вопроса. Отличительной чертой карбучимахинского говора в консонантной системе являются геминированные звуки, присущие цудахарскому типу даргинского языка. Представлены примеры из говора и их эквиваленты из литературного даргинского языка.

The author of the article makes a synopsis of the problem study. The distinguishing features of Karbuchimakhi dialect in the consonant system are geminated sounds, characteristic for Tsudakhar type of the Darghin language. She gives the examples from the dialect and their equivalents from the literary Darghin language.

Ключевые слова: даргинский язык, карбучимахинский говор, консонантная система, геминированные звуки.

Keywords: the Darghin language, Karbuchimakhi dialect, consonant system, geminated sounds.

В отличие от литературного языка и ряда других говоров акушинского типа в карбучимахинском говоре имеется сложная система геминированных согласных, которые характеризуются сильным

напряжением артикуляционных органов при их произношении [1. С. 58, 8. С. 41]. Геминаты имеются во всех говорах и диалектах цудахарского типа, в частности: в цудахарском, кубачинском,

хайдакском, усишинском, сирхинском и в других диалектах и говорах. Специалисты, подробно описавшие фонетическую систему кубачинского [8. С. 37-52], сирхинского [7. С. 40-59] и хайдакского [11. С. 37-40] диалектов, наиболее характерным признаком геминированных

согласных считают напряжение артикуляционных органов [8. С. 41, 7. С. 43, 11. С. 37]. Данный признак, как нам кажется, является

основополагающим признаком

геминированных согласных и карбучимахинского говора.

В вопросе о так называемых геминатах у разных исследователей имеются несовпадающие мнения и отсюда неодинаковые их названия. Дело в том, что данные звуки имеют не одну характеристику: долгота

произношения, сильный нажим, напряжение артикуляционных

органов при их произношении. Каждым исследователем из данного ряда признаков в качестве доминирующего выделяется один. И на основании этого дается своеобразное определение. Их называют долгими, напряженными, интенсивными, сильными, твердыми, переруптивами и т.д. «Изучая природу напряженных согласных, -пишет С. Н. Абдуллаев, - одни исследователи подчеркивают

важность определения звуков по интенсивности (напряжению) их

артикуляции, другие - по долготе» [1. С. 55].

Услар впервые ввел специальную графему (шаддат) для обозначения таких звуков, указывая на неудобство беспрестанно писать удвоенные буквы. Он же дал характеристику некоторым удвоенным звукам: «Тт произносится при сильнейшем прижимании языка к зубам», - писал он в своей работе «Кюринский язык» [12. С. 8].

В карбучимахинском говоре функционируют следующие

геминаты: 1) смычные: кк, тт, пп; 2) спиранты: сс, шш, хьхь; 3)

аффрикаты: цц, чч.

Большую функциональную

нагрузку носит в говоре заднеязычный глухой геминат кк, который замещает простой смычный г литературного языка

преимущественно в начале и середине слов перед гласными, ср:

Карбуч. говор Лит. язык Перевод

ккуша гашu голод

ккалкка галга дерево

ккеьгіеьл гехіел восемь

лшка л^га кость

луккад лугас дам

ккyлu г^ шкура

цyккuчuб цyгuкuб встретил

дарккан дарган даргинец

хъурекка курега абрикос

Как видно из примера, кк может выступать в начале, середине и реже в конце слова. После кк могут следовать только гласные а, у. Во-первых, как и все другие геминаты, кк не может стоять перед согласными. При таком положении он сразу дегеминируется. Во-вторых, как и другие заднеязычные, он не может стоять перед гласными переднего ряда. Следует отметить, что звуковые процессы, характерные для одинарных согласных, весьма последовательно осуществляются и на их геминированных коррелятах.

Геминированный глухой тт в карбучимахинском говоре

обнаруживается на месте звонкого д литературного языка в начале и

середине слов перед гласными и в соседстве с сонорными согласными звуками, ср.:

Карбуч. говор Лит. язык Перевод

amma дудеш отец

mmaлa дехь бревно

mmanрu дaбрu обувь

mmaм дам барабан

бyреmma барда топор

ккyрmma гурда лиса

mmака кьаціла дуб горбушка

ккyнеmmu гaнmuр конопляные нити

ammaццu aдaвзu брат отца

4ymmy чуду пирог

6ypmmu6 бyрдuб порвался

шammuр шaдuр на прогулку

ypmmyp урдур бедро

Следующий глухой

геминированный пп в

карбучимахинском говоре

встречается наиболее часто.

Звонкому смычному б литературного языка в говоре соответствует непридыхательный глухой геминат пп в начале слога. Например:

Карбуч.говор Лит. язык Перевод

буреппа буреба иголка

кьyкьyппu кьyкьyбu колени

гіеьппа гіеба стог

ппала бала шерсть

ппул бул крючок

ппав бав силки

В некоторых словах глухой пп карбучимахинского говора не имеет соответствующего коррелята в форме литературного даргинского языка по причине того, что аналогичные слова в литературном даргинском языке отсутствуют. Приведем примеры, в которых встречается данный звук в основе и аффиксах слов: г1аьппур «каменная глыба», ппул «узел», куслуппи «крылья», дулкуппи «рукава», к1аппи «лепешка» и др.

Но наличие р, л перед суффиксом множественного числа

существительных исключает

возможность появления геминаты пп в этом суффиксе: музурби (напр.: музуппи) «вершины», г1улби «глаза», г1интурби «скирды», т1улби «пальцы», г1аьмзурби «углы», цулби «зубы», махьхьурби «села».

Значительное распространение в карбучимахинском говоре находит свистящая геминированная

аффриката цц, которая выступает вместо звонкого спиранта з литературного языка. Данное соответствие имеет место в формативах местных падежей, а также в основе имен и глаголов в положении перед гласными. Например:

Карбуч. говор Лит. язык Перевод

мацца маза овцы

гьариццур аризур встала

руццули рузули работая

ацци узи брат

буцций бузес работать

ццаб зак небо

аттацци адавзи брат отца

цци зе соль

унцца унза дверь

иццала изала болезнь

Не следует думать, что ц, как и ч, везде перед гласными являются геминированными, так как имеется значительное количество случаев, когда в позиции перед гласными и даже в интервокальной позиции звук ц не геминируется: цула «зуб», ваца «мышь», кьуцур «котомка», уца «держи», бициб «продал».

Как видно, этот звук не является напряженным в тех словах, которые и в литературном языке выступают с ц. Это положение распространяется и на другие геминированные смычные. Если в акушинском диалекте выступают п, к, m, то в подавляющем большинстве и в карбучимахинском говоре

сохраняется тот же одинарный звук. Геминированные пп, кк, mm, цц в карбучимахинском говоре заменяют главным образом звонкие б, г, д, з из литературного языка.

Значительное распространение имеют в говоре геминированная альвеолярная аффриката чч и зубноальвеолярная аффриката цц.

Карбуч. Лит. язык Перевод

говор

дуччи дуги ночью

барччибти баргибти найденыши

ццанци занзи колючка

анццуци зела х\ебарибси недосоленный

ццигъици зела барибси соленый

цци зе соль

дарччиб даргиб нашли

г\ечча г\ежа коза

ччими гумми мост

диччи диги хочу

дучча дужа выпьет

аттацци адавзи брат отца

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

унцца унза Дверь

Как видно из примеров, в данной позиции чч встречается и в качестве соответствия звонкому шипящему звуку ж литературного языка.

Хьхь - геминированный заднеязычный спирант имеет, как и кк, ограничения в сфере

употребления. Он тоже может

находиться только в позиции перед гласным а и у.

Карбуч. говор Лит. язык Перевод

хьхьулехьхьа хьамхьа пена

хьхьунул хьунул женщина

умхьхьу умхьу замок

хьхьураци хьурапи вашан пеший

г\уьлехьхьан г\аьнила подушка

т\ирхьхьа тіерхьа Палка

Хх - і геминированный гортанні

спирант, также употребителен

говоре.

Карбуч. говор Лит. язык Перевод

духхур духур бусинка

духхуци духуси умный

ххамхха хамха тело

г\аьрххаь къуллукъ дело,

путешествие

раххас рахаж цепь

паьххуьли паьхьуьдеш прохладно

Говоря о геминированных звуках сирхинского диалекта, к которому относится и исследуемый нами говор, С. М. Гасанова в своей книге «Очерки даргинской диалектологии» не отметила звук сс [4. С. 160]. В карбучимахинском говоре

геминированный спирант сс также встречается в большом количестве слов, не имеющих эквивалента в литературном языке: ссури «сажа», ссурхіи «стекло», ссумк «ложь», ссагъра «глиняный горшок», пуpссаm «ограничение во времени», ссихі «дыхание».

Карбуч. говор Лит. язык

мусса муса

ссала сала

ссуссул сусул

Перевод

место

клин

рожь

в

нуссия нуси сыр

ассий асес купить

ссика синка медведь

сси сиг ржавчина

Геминированный глухой шш используется вместо фрикативного глухого ш литературного языка. Употребление шш в говоре имеет позиционное ограничение:

встречается в начале и середине слов в соседстве с гласными, например:

Карбуч. говор Лит. язык Перевод

шши ши село

шшалли шали бок

шшала шала свет

шшахха шаха гной

шшаг шанг кастрюля

даршшал даршал сто

буршшиб буршиб разрезал

шшишшимти шишимти печаль

В таблицу классификации согласных кубачинского диалекта А. А. Магометов не включает простого къ. Здесь имеется только геминированный къ [В. С. 46]. Такого же мнения о данном звуке и С. Н. Абдуллаев [1. С. 49]. Описывая звуковой состав кишинского говора муиринского диалекта, С. Гасанова отмечает наличие в нем «глубоко-заднеязыч-ного глухого шумного къкъ. Например: аркъкъис «несу» вместо литературного «архис» [4. С. 160]. Но она же данный звук в этом слове кишинского говора обозначает и через хъхъ [4. С. 162]. В

усишинском говоре исследователь помечает этот звук знаком къ (аркъсе - архуси «несущий»).

В карбучимахинском говоре звонкий аффрикат къкъ мы находим в составе аффиксальной морфемы перед гласными а, у в слове бикъкъу «нести», например:

Карбуч. говор Лит. язык Перевод

лебкъкъу лебху принесет

цабукъкъий сабухес принести

арбукъкъий арбухес отнести

уркъкъий ургъес ругать

къкъаьрта къаьрда кол

маркъкъа маькъ корень

дукъкъа духа отнеси

Интересен вопрос о взгляде на природу возникновения геминат. Одни из исследователей кавказских языков считают, что геминаты отсутствовали в

правосточнокавказском языке. Е. А. Бокарев объясняет образование подобных звуков вследствие «оглушения звонких» [2. С. 47]. А. А. Магометов считает, что «геминаты (или сильные согласные) являются звуками вторичными» [8. С. 44], и прослеживает некоторые случаи происхождения таких звуков. Так: сад + де ^ сатте «спереди» чед + де ^ чете «сверху»

По мнению Ш. Гаприндашвили, в даргинском языке «смычно-взрывные геминаты являются позиционными вариантами исходных гаморганных звонких смычных» [3. С. 48].

Относительно данных звуков двоякого мнения придерживается Б. Гигинейшвили. Он допускает наличие геминированных спирантов и аффрикат в общедагестанском и прадаргинском языках, а наличие неглоттализованных взрывных

согласных он считает явлением, возникшим впоследствии [5. С. 148].

Но в абсолютном конце слов, а также в позиции перед согласными гемината къкъ в карбучимахинском говоре переходит в ординарный звук хъ:

байрукъи «флаги» - байрахъ

«флаг»,

баьликъи «рыбы» - бялихъ

«рыба»,

иркъи «щека» - ирхъми «щеки». Это наблюдается и в лезгинском языке. «На конце слова (къ)

приобретает придыхательность и превращается в хъ, - пишет У. Мейланова [9. С. 39]. И наоборот: «хъ при склонении в конце слов перед гласным геминируется -переходит в къ» [10. С. 32-33].

Некоторые исследователи в дагестанских языках отмечают и другие геминаты. Например, на наличие напряженного лл в аварском языке указывает Т. Гудава [6. С. 139-

140]. В карбучимахинском говоре мы находим некоторое количество слов со звуком лл. Приведем примеры: нег1елла «пока нет», г!уьлла

«глазной», кьулла «колодец», кьуллукь «дело», урцулла «из дерева», дуччилла «ужин», гШьрилла «обед», чаьг!аьлла «завтрак».

Примечания

1. Абдуллаев С.Н. Ударение в даргинском языке // Языки Дагестана. Вып.II. Махачкала, 1954. С. 235-254. 2. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков. Махачкала, 1961. 3. Гаприндашвили Ш.Г. Фонетика даргинского языка. Тбилиси, 1966. 4. Гасанова С.М. Очерки даргинской диалектологии. Махачкала, 1971. 5. Гигинейшвили Б.К. Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси, 1977. 6. Гудава Т.Е. К вопросу о комплексах согласных в аварском языке (анлаут и ауслаут) // ИКЯ. 1970. Т.17. 7. Кадибагамаев А.А. Сирхинский диалект даргинского языка (Фонетическая система). Махачкала, 1998. 8. Магометов А.А. Кубачинский язык (исследования и тексты). Тбилиси, 1963. 9. Мейланова У.А. Гюнейский диалект - основа лезгинского литературного языка. 1970. 10. Муркелинский Г.Б. Грамматика лакского языка. 4.1 (Фонетика и морфология). Махачкала, 1971. 11. Темирбулатова С.М. Хайдакский диалект даргинского языка. Махачкала, 2004. 12. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык. Тифлис, 1896. 13. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. V. Хюркилинский язык. Тифлис, 1982.

Статья поступила в редакцию 25.08.2009 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.