Научная статья на тему 'Изучение опыта строительства и эксплуатации японского сада за пределами Японии на примере сада дружбы Тояма-Владивосток'

Изучение опыта строительства и эксплуатации японского сада за пределами Японии на примере сада дружбы Тояма-Владивосток Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
127
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
карэсансуй / сад камней / цукубаи / японская культура / японский сад / Japanese culture / Japanese garden / karesansui / stone garden / tsukubai

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Мостовой С.А.

На примере японского сада (известного как «Сад дружбы Тояма-Владивосток»), который был построен в 2001 г. в рамках программы развития межкультурных связей между преф. Тояма и Приморским краем, анализируется проблема функционирования материального объекта японской культуры за пределами Японии. Выделяются этапы реализации проекта, раскрывается ключевая идея сада в стиле карэсансуй («сухой пейзаж»), выявляются структурные изменения ландшафтной композиции и рассматриваются факторы негативного воздействия на облик сада. Кроме того, приводятся основные меры по восстановлению и поддержанию сада за период его эксплуатации, подчеркивается необходимость реконструкции отдельных элементов ландшафта с учетом традиционных канонов садоустройства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A study of the Japanese gardens' construction and maintenance outside of Japan: the case of Toyama-Vladivostok Friendship Garden

The paper discusses the construction and operation of Japanese garden, a traditional phenomenon of Japanese culture, outside Japan and discusses the case study of Toyama-Vladivostok Friendship Garden (also known as Morimoto Garden) located in Vladivostok, Russia. This garden appeared in 2001 as a result of international cooperation between the regional governments of Toyama prefecture and Primorsky region. The paper highlights the main periods of construction and renovation, explains the key ideas and concepts of classical dry landscape garden (karesansui), defines the structural changes of the landscape composition and determines the negative factors that had impaired the appearance of the garden significantly.

Текст научной работы на тему «Изучение опыта строительства и эксплуатации японского сада за пределами Японии на примере сада дружбы Тояма-Владивосток»

УДК: 316.7; 72.01

Изучение опыта строительства и эксплуатации японского сада за пределами Японии на примере сада дружбы Тояма-Владивосток

Мостовой С.А.

Yugen Landscape Journal (СМИ), Владивосток, Россия yugenland@mail.ru

Аннотация. На примере японского сада (известного как «Сад дружбы Тояма-Владивосток»), который был построен в 2001 г. в рамках программы развития межкультурных связей между преф. Тояма и Приморским краем, анализируется проблема функционирования материального объекта японской культуры за пределами Японии. Выделяются этапы реализации проекта, раскрывается ключевая идея сада в стиле карэсансуй («сухой пейзаж»), выявляются структурные изменения ландшафтной композиции и рассматриваются факторы негативного воздействия на облик сада. Кроме того, приводятся основные меры по восстановлению и поддержанию сада за период его эксплуатации, подчеркивается необходимость реконструкции отдельных элементов ландшафта с учетом традиционных канонов садоустройства.

Ключевые слова: карэсансуй, сад камней, цукубаи, японская культура, японский сад

Во второй половине ХХ в. Япония стала уделять особое внимание популяризации своей культуры в мире. Активная деятельность по распространению информации о традиционных японских искусствах за рубежом способствовала формированию позитивного имиджа страны и преодолению межкультурного барьера. Не осталась в стороне и сфера садостроительства. По данным исследования Токийского сельскохозяйственного университета, всего за пределами Японии было возведено 560 японских садов; по их количеству лидирует США (150), на втором месте - Китай (56), на третьем -Германия (36). Россия занимает 18 позицию (всего 6 садов) 1 [1]. Во Владивостоке японский сад2 был построен в 2001 г. Своим появлением он был обязан обществу «Тояма-Владивосток» и его председателю Ё. Моримото3, который проявил личную инициативу в деле развития и укрепления сотрудничества между Приморским краем и префектурой Тояма.

Авторы проекта стремились к тому, чтобы сад на долгие годы оставался воплощением дружбы между двумя народами, а также служил площадкой для проведения мероприятий, связанных с японской культурой, поэтому требовалось найти место доступное и открытое для горожан. Этим критериям соответствовал участок в северо-восточной части кампуса Владивостокского государственного университета экономики и сервиса, который согласился обеспечить сохранность сада и последующий уход за ним. Поблизости также находился мост дружбы Тояма-Приморье - символ добрососедских отношений между странами.

Японская сторона осуществляла разработку архитектурного проекта сада, контроль над строительными работами, формирование профессиональной команды и доставку необходимых материалов, а российская сторона отвечала за координацию работ во Владивостоке и привлечение подрядчиков. В апреле 2001 г. на краткосрочную стажировку по традиционному садоустройству в преф. Тояма были направлены студенты ВГУЭС, которые впоследствии приняли участие в создании сада дружбы. Международный колледж ремесла и искусства - одно из уникальных учебных заведений в Японии, занимающихся подготовкой специалистов в области садостроительства и деревянного зодчества, впервые принимал стажеров из России, что вызвало высокий интерес у тоямской общественности [24].

В мае 2001 г. во Владивостоке состоялась рабочая встреча руководителя проекта К. Канаока с ректором ВГУЭС, проф. Г.И. Лазаревым для заключительного обсуждения деталей по устройству сада [5]. К этому времени на территории университета от старых построек была расчищена площадка, на которую завезли природные камни общим весом около 20 т. Основные строительные работы продолжались с июня по июль. За этот период на объекте побывало 28 ландшафтных архитекторов-

1 По состоянию на 01.09.2014 г.

2 Официальное название - Сад дружбы Тояма-Владивосток; другое название - Сад им. Моримото. Церемония открытия состоялась 31 августа 2001 г.

3 Моримото Ёсио (1915-2014) - японский предприниматель, президент энергетической компании «Хокурику дэнрёку» (преф. Тояма), первый председатель общества «Тояма-Владивосток». Проект по строительству японского сада во Владивостоке финансировался лично Ё. Моримото.

волонтеров из ассоциации по озеленению, ландшафтной архитектуре и гражданскому строительству преф. Тояма. При их участии были установлены камни, вымощены дорожки, возведены малые архитектурные формы и высажены растения. Часть материалов и традиционные атрибуты японского сада - гранитные плиты, речной окатыш, каменные мосты и фонари, сосуд для цукубаи, бамбуковая изгородь были привезены из преф. Тояма, а природные камни и растения подобраны в Приморье.

Дизайн-проект сада разработала садостроительная компания «Куго итидзюэн», одна из старейших в Тояме, основанная в 1875 г. Авторы концепции обратились к художественным принципам карэсансуй (букв. «сухой пейзаж»), суть которых заключается в абстрактном выражении морских и речных пейзажей. По этой причине знаменитые природные места префектуры Тояма - водопад Сё-мёдаки в горах Татэяма и Тоямский залив, в саду символизируют камни. Выбор на карэсансуй пал не случайно. Он широко известен в мире и ассоциируется исключительно с японскими садовыми традициями, к тому же, сооружение «сухого» ландшафта значительно быстрее и менее затратно по сравнению с созданием водных объектов. Стиль карэсансуй зародился в Японии еще в XIV в. В его скрытых и отвлеченных образах таится суть японского духовного мировосприятия, сформированного восточными религиозно-философскими учениями, в частности дзэн-буддизмом, поэтому камень, помещенный в пространство японского сада, воспринимается не просто как пластичная форма, а как предмет религиозного осмысления мира. Для российской ментальности карэсансуй может показаться чужеродным и необычным, но если вдуматься в сюжет сада, то окажется, что в нем есть символы, близкие по духу и жителям Приморья - прибрежные ландшафты и каменистые пляжи Японского моря. Такая художественная интерпретация природных ландшафтов наглядно демонстрировала эстетические принципы японской культуры, в которой важное место занимает особое отношение к природным материалам - камню, воде, растениям.

Центральным элементом композиции с развитой «сухой» структурой являлся водопад, из верховья которого стремились вниз два потока с разным характером течения - ниспадающий поток в виде гранитной плиты и горизонтальный поток в стиле ручья. Водопад впадал в пруд с западной стороны, а ручей с протяженным извилистым руслом с северной стороны, замыкая общую водную систему ландшафта. Таким образом все пространство делилось на две основные зоны - вертикальную и горизонтальную. Водопад вместе с многочисленными природными камнями, символизирующими горную гряду, составлял вертикальную часть ландшафта, а «сухой» водоем, выраженный плоской насыпью гравия, мысами и каменистыми побережьями формировал горизонтальную часть ландшафта. В результате общая пейзажная картина сада воспринималась с главной видовой точки на каменистом пляже словно перспектива на просторы Тоямского залива на фоне высоких горных хребтов Татэяма.

При строительстве сада тоямские специалисты старались не отступать от проекта и следовать намеченным идеям максимально точно, однако сопоставление его планировки на момент окончания строительства с архитектурными чертежами выявило ряд несоответствий первоначальному замыслу: была изменена схема установки камней и сокращен дендрологический состав. Причинами подобных отступлений стали сложности с подбором необходимого ассортимента природного камня и древесных насаждений, а также сжатые сроки строительства. Архитекторы, несмотря на трудности, смогли реализовать проект без существенного ущерба для ландшафтной эстетики, хотя, несомненно, воплощение первоначальных идей позволило бы ярче подчеркнуть характер японского сада.

За двадцать лет эксплуатации сада каменная структура ландшафта осталась практически неизменной, но значительно пострадали малые архитектурные формы и древесные насаждения. В 2003 г. сотрудники ВГУЭС восстановили каменный фонарь юкимидоро, испорченный вандалами в 2002 г. Для надежности всей конструкции полностью разрушенную деталь фонаря, которая поддерживает крышу и традиционно имеет полую форму с отверстием для свечи, заменили на новую, изготовленную по специальному заказу из цельного куска гранита. В 2010 г. провели реставрацию большого каменного фонаря касугадоро и каменного моста. Массивный фонарь высотой 3 м сильно накренился под собственной тяжестью и разрушился из-за недостаточно уплотненного грунта, поэтому важной задачей стало сооружение фундамента с использованием цемента и камней; для устранения деформации каменного моста под гранитные плиты возвели дополнительные усиленные опоры. С момента открытия сада регулярно проводились работы по удалению погибших растений и посадке новых видов, в ландшафте появились пихты цельнолистная и белокорая, тис остроконечный, рододендроны,

курильский чай и др. К важным мерам следует отнести и обновление верхнего слоя гравия, что значительно улучшило эстетический облик «сухого» пейзажа4.

Принятые меры позволили сберечь базовую структуру сада, но для формирования полноценного облика были недостаточными. Решение этой задачи требует тщательного анализа ландшафтной планировки, понимания роли и значения ее деталей. Основная цель поддержания сада - сохранить смысловую и композиционную целостность пейзажной структуры, составляющие элементы которой организованы по строго определенным правилам и неразрывно связаны между собой, поэтому следует учитывать такие важные принципы японского сада, как якубоку5, согласно которому каждое дерево в пейзаже выполняет свою роль, или направленная перспектива, когда из отдельной видовой точки взгляд фокусируется на выделяющемся элементе ландшафта. [6] с. 70-71]. В процессе ухода за садом необходимо избегать произвольного перемещения, деформации или разрушения ключевых элементов, иначе может размыться фокус перспективы, сместиться баланс композиции и потеряться связь с остальными элементами.

По данным исследования Японского института ландшафтной архитектуры, главная причина запущенного состояния зарубежных японских садов заключается в отсутствии должного ухода за растениями и правильной формовки кроны, а также в самовольном замещении одного вида насаждений другими. Ответственные за сад сотрудники часто действуют по своему усмотрению, пренебрегая технологиями, принятыми в Японии, что неизбежно приводит к искажению облика японского сада [7]. Похожая ситуация сложилась с садом дружбы. Из крупномеров погибли почти все хвойные растения; многие деревья росли бесконтрольно, не подвергаясь формированию, в результате образовались пустынные пространства, нарушился композиционный баланс и изменилось общее восприятие пейзажа. Это особенно заметно на примере западной части сада, где не сохранилась группа сосен, которая олицетворяла горный ландшафт и составляла эстетическую основу заднего плана композиции водопада. Основной причиной гибели крупномеров является болезненная адаптация в условиях высокой загазованности и запыленности: сад примыкает к крупной транспортной развязке и не имеет защитной зеленой полосы вдоль придорожной границы. По северной и восточной сторонам сада были дополнительно высажены пихты, которые в будущем сформируют заслон от дороги. В то же время, высота пихт на северном склоне уже достигла уровня, когда за их кронами скрылся отдаленный вид на сад сакуры6. По этой причине нарушился принцип «заимствованного пейзажа»7 и сократилась глубина визуального пространства сада.

На краю каменистого пляжа сохранилась отдельностоящая сосна, наделенная особой ролью в ландшафте. Ее оригинальный силуэт с изогнутым стволом и сформированной по традиционным канонам кроной должен был стать композиционной доминантой, просматриваемой с разных видовых точек. Размещение сосны было тщательно продумано в соответствии с принципом айстоп8 - с центрального входа взгляд беспрепятственно фокусировался на ее кроне. В конечном счете сосна осталась не сформированной, а ее внешний вид и болезненное состояние совершенно не соответствуют заявленной роли. Ситуация усугубилась тем, что во время обновления древесных насаждений на месте погибшего клена по соседству с этой сосной внедрили пихту, что привело к нарушению компози-

4 Гравий в садах карэсансуй имеет особое значение. В Японии самым распространенным видом гравия считается образец из реки Сиракава в Киото (либо его аналоги), фракцией 5-10 мм, обладающий округлой формой и выразительной текстурой светло-серого оттенка. При строительстве японских садов за рубежом местный материал стараются подбирать именно по этому образцу.

5 Якубоку - букв. «дерево, исполняющее роль». Впервые упоминается в источнике «Цукияма тэйдзодэн», в садовом трактате XVIII в. Среди наиболее распространенных примеров - сёсинбоку (главное дерево), кэйёбоку (дополнительное дерево), хисэндзавариноки (дерево, преграждающее водный источник), хидзавариноки (дерево, скрадывающее свет), хатиукэноки (дерево рядом с сосудом), хасимотоноки (дерево у моста) и др.

6 Сад сакуры был основан в 2004 г. поблизости от сада дружбы из саженцев вишни Саржента, привезенных из Японии, в рамках продолжения исполнения программы развития двусторонних отношений префектуры Тояма и Приморского края.

7 Яп. сяккэй, букв. «заимствованный пейзаж» - принцип, суть которого заключается в специальном включении в пейзажную структуру сада отдаленного вида, самостоятельного природного пейзажа. Заимствованными пейзажами могут быть горы, поля, архитектурные сооружения и т.д., расположенные за пределами сада. Включение отдаленного пейзажа позволяло визуально расширить пространство сада, сделать его восприятие динамичным и органично связать с местностью.

8 Айстоп (англ. еуеБйр) - способ расстановки деревьев, обладающих выразительным силуэтом или другими уникальными качествами, которые легко фокусируют на себе рассеянный взор зрителя, потому что находятся прямо у него на пути.

ционного баланса, основанного на сочетании хвойных и широколиственных пород, и доминантная роль сосны (айстоп) была утрачена.

Среди других причин, негативно влияющих на облик японского сада, можно выделить нарушение принципов использования таких важных атрибутов, как цукубаи. Традиционно это устройство, представляющее собой каменный сосуд с водой и несколькими камнями, используется в чайных садах (родзи), где ритуал очищения перед чайной церемонией играет важную роль. Цукубаи часто встречается в садах другого типа как отдельный декоративный элемент, при этом его конструкция строго соответствует требованиям чайного сада. За время эксплуатации сада дружбы цукубаи постепенно утратил свои традиционные черты и из сложного устройства превратился в обычный сосуд. Для цукубаи тоямские мастера выбрали кубический сосуд Гинкакудзи-гата9 с характерным геометрическим узором. По обеим сторонам от него разместили камни тэсёкуиси (для светильника) и юокэиси (для кадки с горячей водой), а за ним - камень усироиси (букв. «задний камень»), которые сохранились по сей день. Однако камень маэиси (букв. «передний камень»), установленный перед сосудом, скрылся под слоем гравия. Этот камень необходим не только в практических целях, но и как главный элемент, композиционно связывающий сосуд с общей пешеходной сетью тобииси. Камень должен быть плоским и немного выступать от поверхности земли, чтобы посетитель мог встать на него и наклониться к емкости с водой.

Изначально сосуд был установлен на камень-пьедестал, а углубление под ним выложено крупной галькой (дренаж). Позднее это углубление было засыпано мелким гравием, и теперь складывается ощущение, что он стоит прямо на земле10. В результате вырубки сухостоя пространство вокруг цукубаи стало открытым, что не соответствует атмосфере уединенного природного уголка, свойственного стилю родзи. Традиционно сосуд окружают невысокими теневыносливыми и влаголюбивыми растениями (папоротник, фарфугиум японский и др.), и рядом обязательно располагают дерево хатиукэноки, ветви которого склоняются над сосудом (принцип якубоку). Завершенный вид чаше омовения придает чистая вода, которую либо постоянно меняют, либо обеспечивают ее непрерывную подачу по водопроводу из бамбуковых труб. В редких случаях при отсутствии воды емкость заполняют мелким гравием11. В первое время в саду слева от камня тэсёкуиси находилась лиственница в роли хатиукэноки, справа от камня юокэиси - клен, а вокруг чаши росли папоротники, но со временем растения погибли. Примечательно, что посетители, незнакомые с японской культурой, часто принимали пустую чашу для омовения за урну и бросали в нее мусор. Вернуть первоначальный облик и смысл одному из важных атрибутов японского сада может реставрация цукубаи в соответствии с традиционными канонами. Все вышеизложенные замечания и рекомендации также могут быть учтены при разработке комплекса мер по восстановлению сада.

В заключении отметим, что проект строительства сада дружбы потребовал реализации целого комплекса мероприятий и тесной международной кооперации. Сад дал возможность жителям Приморья прикоснуться к японской культуре, не покидая родного края, поэтому крайне важно не допустить искажения его канонического образа. Исследования показали, что японский сад очень чувствителен к неправильному уходу и требует от ответственных лиц хорошей теоретической и практической подготовки. Среди главных причин деформации художественно-эстетического облика сада были выделены отсутствие профессионального ухода за растениями, несоблюдение традиционных принципов, нарушение строительных технологий. В 2020 г. сад дружбы вошел в программу Министерства земли, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии по восстановлению японских садов за рубежом, так что впереди предстоит большая работа по его реставрации [8].

Список литературы

1. Макита Н., Судзуки М. Кайгайно симайтоси нихонтэйэнно рэкиси то нихонгава дзититай кара мита гэндзё то кадай [Проблемы и современное состояние японских садов за пределами Японии, которые были созданы в рамках побратимских отношений между городами: взгляд со стороны японских органов самоуправления] // Рандосукэпу кэнкю. 2015. №78 (5). С. 483-486. Яп. яз.

2. Шелковникова О. Сад камней разобьют у ВГУЭСа // Конкурент. 2001. № 19 (527). С. 22.

9 Гинкакудзи-гата - форма каменного сосуда, заимствованная из образца в храме Серебряного павильона (Гин-какудзи), г. Киото.

10 В японской садовой практике встречаются случаи, когда сосуд может стоять на земле без камня-пьедестала. Как правило, это распространяется на сосуды неправильной формы, выполненные из природного камня.

11 Такой прием встречается в одном из цукубаи императорской виллы Кацура-рикю в г. Киото. 76

3. Нихонтэйэн дзукурини иёку [Стремление к созданию японского сада] // Тояма симбун. 2001. 27 апреля. С. 18.

4. Росиадэ нихонтэйэн дзосэй э [К строительству японского сада в России] // Тояма симбун. 2001. 21 апреля. Яп. яз.

5. Калиберова Т. Каменный фонарь в японском садике // Владивосток. 2001. № 75 (2688). С. 19.

6. Аикава С. Тэйэн сёкусай сэко (Посадка растений в японском саду). Токио: Кадзимасётэн, 1990. 183 с. Яп. яз.

7. Yamada T. Construction practice - 4. Maintenance - 2 // The Japanese Garden outside of Japan. Research Report (English Edition, 2007), Japanese Institute of Landscape Architecture. pp. 41-43. URL: https://www.jila-zouen.org/journal/overseasjgardens (дата обращения: 26 июня 2020).

8. Рэйва нинэндо кайгай нихонтэйэн сайсэй пуроджэкутоно дзисси ницуитэ [Относительно реализации проектов по восстановлению японских садов за рубежом в 2020 г.] // Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма, 21.04.2020. URL: https://www.mlit.go.jp/toshi/park/toshi_parkgreen_fr_000038.html (дата обращения: 12.06.2020). Яп. яз.

A study of the Japanese gardens' construction and maintenance outside of Japan: the case of Toyama-Vladivostok Friendship Garden

Mostovoi S.A.

Yugen Landscape Journal, Vladivostok, Russia yugenland@mail.ru

Abstract. The paper discusses the construction and operation of Japanese garden, a traditional phenomenon of Japanese culture, outside Japan and discusses the case study of Toyama-Vladivostok Friendship Garden (also known as Morimoto Garden) located in Vladivostok, Russia. This garden appeared in 2001 as a result of international cooperation between the regional governments of Toyama prefecture and Primorsky region. The paper highlights the main periods of construction and renovation, explains the key ideas and concepts of classical dry landscape garden (karesansui), defines the structural changes of the landscape composition and determines the negative factors that had impaired the appearance of the garden significantly.

Keywords: Japanese culture, Japanese garden, karesansui, stone garden, tsukubai.

In the second half of the twentieth century Japan began to pay special attention to the popularization of its culture in the world. Vigorous activities to disseminate information about traditional Japanese arts abroad contributed to the formation of a positive image of the country and to overcome the intercultural barrier. The sphere of gardening did not stand aside either. A total of 560 Japanese gardens have been erected outside Japan, according to a Tokyo Agricultural University study; by their number the USA is in the lead (150), in the second place - China (56), in the third - Germany (36). Russia occupies 18th position (6 gardens in total)12 [1]. In Vladivostok, a Japanese garden13 was built in 2001. It owes its appearance to the Toyama-Vladivostok Society and its chairman, Y. Morimoto14, who took personal initiative in developing and strengthening cooperation between Primorsky Krai and Toyama Prefecture.

The authors of the project sought to ensure that the garden for many years remained the embodiment of friendship between the two nations, and also served as a platform for events related to Japanese culture, so it was necessary to find a place accessible and open to the townspeople. These criteria were met by a site in the northeastern part of the campus of the Vladivostok State University of Economics and Service, which agreed to ensure the safety of the garden and its subsequent care. The Toyama-Primorye bridge of friendship was also nearby - a symbol of good-neighborly relations between the countries.

The Japanese side carried out the development of the architectural design of the garden, control over construction work, the formation of a professional team and the delivery of the necessary materials, and the Russian side was responsible for coordinating the work in Vladivostok and attracting contractors. In April

12 As of 01.09.2014

13 The official name is Toyama-Vladivostok Friendship Garden; another name is Morimoto Garden. The opening ceremony took place on August 31, 2001.

14 Morimoto Yoshio (1915-2014) - Japanese entrepreneur, president of the 'Hokuriku Denryoku' energy company (Toyama prefecture), the first chairman of the Toyama-Vladivostok society. The project for the construction of a Japanese garden in Vladivostok was financed personally by Y. Morimoto.

2001, for a short-term training in traditional gardening in the prefecture Toyama were sent to VSUES students, who later took part in the creation of the garden of friendship. The International College of Crafts and Arts, one of the unique educational institutions in Japan, training specialists in the field of gardening and wooden architecture, for the first time received trainees from Russia, which aroused high interest among the Toyama community [2-4].

In May 2001, in Vladivostok, a working meeting of the project manager K. Kanaoka with the rector of VSUES, prof. G.I. Lazarev for a final discussion of the details of the garden arrangement [5]. By this time, a site was cleared from the old buildings on the territory of the university, to which natural stones with a total weight of about 20 tons were brought. The main construction work lasted from June to July. During this period, the site was visited by 28 volunteer landscape architects from the Association for Landscaping, Landscape Architecture and Civil Engineering of the Prefecture Toyama. With their participation, stones were erected, paths were paved, small architectural forms were erected and plants were planted. Some of the materials and traditional attributes of the Japanese garden - granite slabs, river pellets, stone bridges and lanterns, a tsukubai vessel, a bamboo fence were brought from the prefecture Toyama, and natural stones and plants are selected in Primorye.

The garden design project was developed by the gardening company "Kugo Iichijuen", one of the oldest in Toyama, founded in 1875. The authors of the concept turned to the artistic principles of Karesansui (literally "dry landscape"), the essence of which is the abstract expression of sea and river landscapes. For this reason, the famous natural sites of Toyama Prefecture - Shomyodaki Falls in the Tateyama Mountains and Toyama Bay, in the garden are symbolized by stones. The choice fell on Karesansui not by chance. It is widely known in the world and is associated exclusively with Japanese gardening traditions, moreover, the construction of a "dry" landscape is much faster and less expensive compared to the creation of water bodies. The Karesansui style originated in Japan in the XIV century. Its hidden and abstract images conceal the essence of the Japanese spiritual worldview, formed by Eastern religious and philosophical teachings, in particular Zen Buddhism, therefore a stone placed in the space of a Japanese garden is perceived not just as a plastic form, but as an object of religious understanding of the world. For the Russian mentality, Karesansui may seem alien and unusual, but if you think about the plot of the garden, it turns out that it contains symbols that are close in spirit to the inhabitants of Primorye - coastal landscapes and rocky beaches of the Sea of Japan. Such an artistic interpretation of natural landscapes clearly demonstrated the aesthetic principles of Japanese culture, in which a special attitude to natural materials - stone, water, plants - occupies an important place.

The central element of the composition with a developed "dry" structure was a waterfall, from the upper reaches of which two streams with different flow patterns rushed down - a cascading stream in the form of a granite slab and a horizontal stream in the style of a stream. The waterfall flowed into the pond on the west side, and a stream with an extended winding channel on the north side, closing the general water system of the landscape. Thus, the entire space was divided into two main zones - vertical and horizontal. The waterfall, together with numerous natural stones symbolizing the mountain range, formed the vertical part of the landscape, and the "dry" body of water, expressed by a flat embankment of gravel, capes and rocky coasts, formed the horizontal part of the landscape. As a result, the general landscape picture of the garden was perceived from the main vantage point on the rocky beach as a perspective on the vastness of Toyama Bay against the background of the high mountain ranges of Tateyama.

During the construction of the garden, Toyama specialists tried not to deviate from the project and follow the outlined ideas as accurately as possible, however, a comparison of its layout at the time of completion of construction with the architectural drawings revealed a number of inconsistencies with the original plan: the scheme for installing the stones was changed and the dendrological composition was reduced. The reasons for such deviations were the difficulties with the selection of the required assortment of natural stone and tree plantations, as well as the tight construction time. Despite the difficulties, the architects were able to implement the project without significant damage to the landscape aesthetics, although, undoubtedly, the embodiment of the original ideas would have made it possible to more clearly emphasize the character of the Japanese garden.

For twenty years of garden exploitation, the stone structure of the landscape has remained practically unchanged, but small architectural forms and tree plantations have suffered significantly. In 2003, VSUES employees restored a stone Yukimidoro lantern, damaged by vandals in 2002. For the reliability of the entire structure, the completely destroyed part of the lantern that supports the roof and traditionally has a hollow shape with a hole for a candle was replaced with a new one, made to order from a single piece granite. In 2010, a large Kasugadoro stone lantern and a stone bridge were restored. A massive lantern 3m high tilted

heavily under its own weight and collapsed due to insufficiently compacted soil, so the construction of the foundation using cement and stones became an important task; to eliminate the deformation of the stone bridge, additional reinforced supports were erected under the granite slabs. Since the opening of the garden, work has been carried out on a regular basis to remove dead plants and plant new species; whole-leaved and white fir, pointed yew, rhododendrons, Kuril tea and others have appeared in the landscape. Renewal of the top layer of gravel should also be attributed to important measures, which significantly improved the aesthetic appearance of the "dry" landscape15.

The measures taken made it possible to preserve the basic structure of the garden but were insufficient to form a full-fledged appearance. Solving this problem requires a thorough analysis of landscape planning, an understanding of the role and meaning of its details. The main goal of maintaining the garden is to preserve the semantic and compositional integrity of the landscape structure, the constituent elements of which are organized according to strictly defined rules and are inextricably linked, therefore, such important principles of the Japanese garden as yakuboku16, according to which each tree in the landscape plays its role, or directional perspective, when from a separate viewpoint the gaze is focused on a prominent element of the landscape [6]. In the process of caring for the garden, it is necessary to avoid arbitrary movement, deformation or destruction of key elements, otherwise the focus of the perspective may blur, the balance of the composition may shift and the connection with other elements may be lost.

According to a study by the Japan Institute of Landscape Architecture, the main reason for the neglected state of overseas Japanese gardens is the lack of proper plant care and correct crown molding, as well as the unauthorized replacement of one type of plantation with another. The employees responsible for the garden often act at their own discretion, neglecting the technologies adopted in Japan, which inevitably leads to a distortion of the appearance of the Japanese garden [7]. A similar situation has developed with the garden of friendship. Almost all conifers of the large-sized plants died; many trees grew uncontrollably, without undergoing formation, as a result, desert spaces were formed, the compositional balance was disturbed, and the general perception of the landscape changed. This is especially noticeable in the example of the western part of the garden, where a group of pine trees has not survived, which personified the mountain landscape and formed the aesthetic basis of the background of the composition of the waterfall. The main reason for the death of large-sized trees is painful adaptation in conditions of high gas and dustiness: the garden is adjacent to a large traffic intersection and does not have a protective green strip along the roadside border. Fir trees were additionally planted along the northern and eastern sides of the garden, which in the future will form a barrier from the road. At the same time, the height of the fir trees on the northern slope had already reached a level when a distant view of sakura17 garden disappeared behind their crowns. For this reason, the principle of "borrowed landscape"18 was violated and the depth of the visual space of the garden was reduced.

On the edge of the rocky beach, a freestanding pine tree has been preserved, endowed with a special role in the landscape. Its original silhouette with a curved trunk and a crown formed according to traditional canons was supposed to become a compositional dominant, viewed from different vantage points. The placement of the pine was carefully thought out in accordance with the eyestop principle19 - from the central entrance, the gaze was unimpededly focused on its crown. Ultimately, the pine tree remained undeveloped, and its appearance and morbidity do not correspond to the declared role at all. The situation was aggravated by the fact that during the renovation of tree plantations, fir was introduced in the place of the dead maple in

15 The gravel in the Karesansui gardens is of particular importance. In Japan, the most common type of gravel is a sample from the Shirakawa River in Kyoto (or its analogues), with a fraction of 5-10 mm, which has a round shape and an expressive texture of a light gray shade. When building Japanese gardens abroad, they try to select local material according to this pattern.

16 Yakuboku - "A tree that plays a role." First mentioned in the source "Tsukiyama teizoden", in a garden treatise of the 18th century. Among the most common examples are shoshinboku (main tree), keiyoboku (additional tree), hisenzavari-noki (tree blocking water source), hidsavarinoki (tree that hides the light), hatiukenoki (tree next to the vessel), hasimo-tonoki (tree near the bridge), and others.

17 The sakura garden was founded in 2004 near the friendship garden from Sargent cherry seedlings brought from Japan, as part of the continuation of the program for the development of bilateral relations between Toyama Prefecture and Primorsky Krai.

18 Japanese shakkei, lit. "Borrowed landscape" is a principle, the essence of which is the special inclusion of a distant view, an independent natural landscape, into the landscape structure of a garden. Borrowed landscapes can be mountains, fields, architectural structures, etc., located outside the garden. The inclusion of a distant landscape made it possible to visually expand the space of the garden, make its perception dynamic and organically connect with the area.

19 Eyestop - a way of arranging trees with an expressive silhouette or other unique qualities that easily focus on themselves the scattered gaze of the viewer, because they are right in his path.

the vicinity of this pine, which led to a violation of the compositional balance based on the combination of coniferous and broad-leaved species, and the dominant role of pine (eyestop) was lost.

Among other reasons that negatively affect the appearance of the Japanese garden, one can single out the violation of the principles of using such important attributes as tsukubai. Traditionally, this device, which is a stone vessel filled with water and several stones, is used in tea gardens (roji), where the purification ritual before the tea ceremony plays an important role. Tsukubai is often found in other types of gardens as a separate decorative element, while its design strictly meets the requirements of the tea garden. During the operation of the garden of friendship, the tsukubai gradually lost its traditional features and turned from a complex device into an ordinary vessel. For the tsukubai, Toyama craftsmen chose the cubic Ginkakuji-gata20 vessel with a characteristic geometric pattern. On both sides of it were placed stones tesekuishi (for a lamp) and yukeishi (for a tub of hot water), and behind it - a stone usiroishi (literally "back stone"), which have survived to this day. However, the maesi stone (lit. "front stone"), set in front of the vessel, was hidden under a layer of gravel. This stone is necessary not only for practical purposes, but also as the main element, compositionally connecting the vessel with the general pedestrian network of tobiishi. The stone should be flat and protrude slightly from the surface of the ground so that the visitor can stand on it and bend over to the container with water.

Initially, the vessel was installed on a pedestal stone, and the depression under it was lined with large pebbles (drainage). Later, this depression was covered with fine gravel, and now one gets the feeling that he is standing right on the ground21. As a result of the clearing of dead wood, the space around the tsukubai became open, which does not correspond to the atmosphere of a secluded natural corner typical of the roji style. Traditionally, the vessel is surrounded by low shade-tolerant and moisture-loving plants (fern, Japanese farfugium, etc.), and a hachiukenoki tree must be placed nearby, the branches of which bend over the vessel (the yakuboku principle). The complete look of the ablution bowl is given by clean water, which is either constantly changed, or is provided with a continuous supply of water from bamboo pipes. In rare cases, in the absence of water, the container is filled with fine gravel. At first, in the garden to the left of the tesekuishi stone, there was a larch in the role of hachiukenoki, to the right of the yukeishi stone there was a maple, and ferns grew around the bowl, but over time the plants died. Notably, visitors unfamiliar with Japanese culture often mistook an empty bath bowl for an urn and threw rubbish into it. Restoration of the tsuku-bai in accordance with traditional canons can restore the original look and meaning to one of the important attributes of the Japanese garden. All of the above comments and recommendations can also be taken into account when developing a set of measures to restore the garden.

In conclusion, we note that the project for the construction of a garden of friendship required the implementation of a whole range of measures and close international cooperation. The garden gave the residents of Primorye an opportunity to touch Japanese culture without leaving their native land, so it is extremely important not to allow distortion of its canonical image. Studies have shown that the Japanese garden is very sensitive to improper care and requires good theoretical and practical training from those in charge. Among the main reasons for the deformation of the artistic and aesthetic appearance of the garden were the lack of professional care for plants, non-observance of traditional principles, violation of building technologies. In 2020, the garden of friendship was included in the program of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism of Japan to restore Japanese gardens abroad, so there is a lot of work ahead of its restoration [8].

Bibliography

1. Макита Н., Судзуки М. Кайгайно симайтоси нихонтэйэнно рэкиси то нихонгава дзититай кара мита гэндзё то кадай [Проблемы и современное состояние японских садов за пределами Японии, которые были созданы в рамках побратимских отношений между городами: взгляд со стороны японских органов самоуправления] // Рандосукэпу кэнкю. 2015. №78 (5). С. 483-486. Яп. яз.

2. Шелковникова О. Сад камней разобьют у ВГУЭСа // Конкурент. 2001. № 19 (527). С. 22.

3. Нихонтэйэн дзукурини иёку [Стремление к созданию японского сада] // Тояма симбун. 2001. 27 апреля. С. 18.

4. Росиадэ нихонтэйэн дзосэй э [К строительству японского сада в России] // Тояма симбун. 2001. 21 апреля. Яп. яз.

20 Ginkakuji-gata is a form of a stone vessel, borrowed from a sample in the Temple of the Silver Pavilion (Ginkakuji), Kyoto.

21 In Japanese gardening practice, there are cases when a vessel can stand on the ground without a stone pedestal. As a rule, this applies to irregularly shaped vessels made of natural stone.

5. Калиберова Т. Каменный фонарь в японском садике // Владивосток. 2001. № 75 (2688). С. 19.

6. Аикава С. Тэйэн сёкусай сэко (Посадка растений в японском саду). Токио: Кадзимасётэн, 1990. 183 с. Яп. яз.

7. Yamada T. Construction practice - 4. Maintenance - 2 // The Japanese Garden outside of Japan. Research Report (English Edition, 2007), Japanese Institute of Landscape Architecture. pp. 41-43. URL: https://www.jila-zouen.org/journal/overseasjgardens (дата обращения: 26 июня 2020).

8. Рэйва нинэндо кайгай нихонтэйэн сайсэй пуроджэкутоно дзисси ницуитэ [Относительно реализации проектов по восстановлению японских садов за рубежом в 2020 г.] // Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма, 21.04.2020. URL: https://www.mlit.go.jp/toshi/park/toshi_parkgreen_fr_000038.html (дата обращения: 12.06.2020). Яп. яз.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.