Научная статья на тему 'Итальянская традиция сквозь века: о трудах профессора И. П. Володиной (к юбилею ученого)'

Итальянская традиция сквозь века: о трудах профессора И. П. Володиной (к юбилею ученого) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
221
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Итальянская традиция сквозь века: о трудах профессора И. П. Володиной (к юбилею ученого)»

2004 ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

Сер. 9. Вып. 1-2

ХРОНИКА

ИТАЛЬЯНСКАЯ ТРАДИЦИЯ СКВОЗЬ ВЕКА: О ТРУДАХ ПРОФЕССОРА И. П. ВОЛОДИНОЙ (К юбилею ученого)

Научные труды Инны Павловны Володиной посвящены истории итальянской литературы от средних веков и Возрождения до XX века. Итальянское отделение Ленинградского университета было создано в 1947 г. по инициативе Владимира Федоровича Шишмарева и в числе студентов первого выпуска была И. П. Володина. Она была оставлена в аспирантуре, где занималась под руководством Бориса Георгиевича Реизова. Многие теоретические и конкретно-исторические проблемы были освещены в докторской диссертации Инны Павловны «Проблемы веризма и эволюции итальянского романа второй половины XIX - начала XX века», где глубоко исследованы произведения мало изученных итальянских романистов, в частности Дж. Верги, Л. Капуаны, Г. Деледды, М. Серао и других авторов. Ранее веризм изучался, главным образом, как литературная школа и было распространено представление о нем как о разновидности натурализма. В трудах И. П. Володиной веризм изучен как целостное и сложное явление, имеющие исторические и литературные предпосылки, особые эстетические принципы и метод изображения жизни. Теоретические основы веризма особенно глубоко исследованы в монографии И. П. Володиной «Луиджи Капуана и литературная теория веризма» (1860-1880).

И. П. Володина продолжает традиции научной школы Санкт-Петербургского университета, где создавали свои труды такие выдающиеся филологи, как академик М. П. Алексеев, профессор Ё. И. Клименко, член-корреспондент АН СССР, лауреат Государственной премии СССР Б. Г. Реизов, который руководил кафедрой истории зарубежных литератур в течение многих лет, а в 2002 г. кафедра отметила столетие со дня рождения Б, Г. Реизова.

По инициативе Б. Г. Реизова была начата монография «История итальянской литературы Х1Х-ХХ веков», законченная уже после его кончины. В этой монографии несколько разделов написаны И. П. Володиной, а сравнительно недавно - в начале 2004 г. к юбилею автора вышла ее новая книга «Итальянская традиция сквозь века. Из истории итальянской литературы ХУ1-ХХ веков». Это сборник статей, который подводит итоги ее многолетних исследований.

Новизна, оригинальность и плодотворность конкретно-исторического подхода к изучению художественной литературы характерны для всех трудов профессора Володиной и для ее новейшего сборника.

Методология исследований И.П. Володиной предполагает анализ художественных произведений, основанный на глубоком изучении своеобразия писателей, исторической эпохи, философских и эстетических явлений и литературных традиций. В данном сборнике автору удалось найти единство в развитии итальянской литературы -И.П. Володина осветила широкий круг проблем, связанных с историей возникновения и развития литературных жанров и. направлений в Италии, объединила даже ранее опубликованные статьи общим замыслом: «Нас интересует прежде всего аспект взаимодействия литературы и действительности и поисков истины», - так определяет автор свою главную цель.

Сборник состоит из трех разделов: «История литературы», «Сравнительное литературоведение» и «О моих учителях». В конце приложен список печатных работ автора с указанием первых публикаций. Часть статей была опубликована в России и в Италии, а статья о восприятии творчества А. Мандзони в России, ранее опубликованная в Италии, на русском языке издается впервые.

В первом разделе идет речь об истоках комедии масок в творчестве Анджело Беолько, популярного драматурга XVI века, об эстетике итальянского веризма и эволюции жанра романа в творчестве Дж. Верги и Л. Капуаны, о социальном и психологическом романе М. Серао и Г. Деледды, о новых тенденциях в романах А. Фогаццаро. Развитие итальянского романа во второй половине XIX века изучено на широком фоне философских и эстетических явлений в итальянской литературе. Прослеживая различные влияния новых философских и религиозных теорий в творчестве А. Фогаццаро, автор подчеркивает своеобразие мировоззрения и творчества писателя, его стремление сочетать религию, мистику и научные открытия, поиски истины в изображении жизни. Например, в творчестве М. Серао многие социальные и психологические моменты подсказаны увлечением романами Бальзака, но вместе с тем писательница следует своим вполне оригинальным путем в решении жизненных проблем.

Во многом новаторским является и анализ творчества Луиджи Пиранделло, в частности, его ранних произведений, которые до настоящего времени остаются вне поля зрения отечественной и итальянской критики. Проблема «юморизма» в творчестве Пиранделло связана с его стремлением отойти от.эстетики веризма. При этом отказ писателя от изображения окружающей среды как главного фактора в судьбе героя приводит к усилению роли случая. Пиранделло испытал воздействие трудов по психиатрии, где изучена роль иррационального начала в сознании, поэтому в поведении некоторых героев Пиранделло нет логики, вместо разумных основ жизни вводится нагромождение случайностей.

Завершает первый раздел сборника статья о «музыкальных переложениях» А. Фогаццаро, в которой рассматривается взаимодействие разных видов искусства, особенно литературы и музыки.

Второй раздел сборника посвящен проблемам сравнительного литературоведения - тема, которая давно привлекала И.П. Володину и связана с методологией литературоведения. В этом разделе немалый интерес представляют статьи «Фосколо и Данте», «Капуана и Боккаччо» «Альфьери и Шекспир». Вывод о влиянии Шекспира особенно важен: сопоставляя трагедии Альфьери и Шекспира, И.П. Володина доказывает, что Шекспир «стимулировал развитие исторической и политической трагедии» в Италии и во Франции. Борьба вокруг Шекспира, в частности, споры сторонников и противников Вольтера, отражала различия в эстетических позициях, но также и разное понимание шекспировских исторических драм. Для Альфьери главным в трагедиях Шекспира была правда жизни, но также и динамизм, напряженное действие. В трагедиях «Филипп» и «Орест» Альфьери во многом следовал Шекспиру, но вместе с тем был оригинален и в трактовке политических проблем и в использовании таких приемов, как явление призраков - у Шекспира призраки существуют реально, у Альфьери -они возникают в воображении персонажей и имеют символический смысл. Проблема возмездия.решена по-другому, чем в трагедии «Гамлет», хотя влияние Шекспира ощутимо в трагедии «Орест».

Автор сборника рассматривает весьма сложную проблему освоения Ф.М. Достоевского в Италии. Влияние идей Достоевского прослеживается в романах Э.Де Марки, Г. Д. Аннунцио, Л. Капуаны, Итало Звево. Особое место занимает в истории восприятия Достоевского Л. Пиранделло. Если большинство авторов восприняли прежде всего роман «Преступление и наказание» и осветили именно эту актуальную в конце XIX века проблему; то Пиранделло увлекла тема положения искусства в современном мире, тема красоты и психология женщины. Общий вывод И.П. Володиной обоснован сопоставительным анализом: «знакомство итальянских писателей с творчеством Достоевского способствовало углублению психологизма, развитию жанра веристского психологического романа, видными представителями которого были Л.Капуана, М. Серао, Г. Деледда и другие». Итальянские писатели восприняли открытия Достоевского в изображении внутреннего мира человека в моменты кризиса, роль подсознательного начала в поведении персонажей, тему искупления и трагической борьбы страстей.

Статья о восприятии творчества А. Мандзони в России, впервые опубликованная на русском языке, содержит богатый материал из самых разных источников, ее публикация в Италии была закономерной.

В последнем разделе даны две статьи о выдающихся исследователях итальянской литературы и языка, которых И.П. Володина считает своими учителями - это Б.Г. Реизов и A.A. Касаткин. Их памяти посвящен этот сборник.

Необходимо упомянуть и о другом существенном достоинстве сборника - полные и точные примечания включают богатейший материал, относящийся к истории изучения итальянской литературы. Полезна и приведенная в конце сборника библиография работ И.П. Володиной.

Исследования И.П. Володиной содержат во мнргом новые трактовки актуальных и сложных вопросов, свидетельствуют о глубоком изучении не только художественных произведений, но и характера эпохи, трудов по философии и эстетике, обширной критической литературы. Они отличаются оригинальными наблюдениями и важными теоретическими обобщениями.

В. П. Комарова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.