Научная статья на тему 'ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ И ЯЗЫКОВОГО ПЛАНИРОВАНИЯ В КИТАЕ НА ОСНОВЕ CITESPACE (2000–2020 ГГ.)'

ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ И ЯЗЫКОВОГО ПЛАНИРОВАНИЯ В КИТАЕ НА ОСНОВЕ CITESPACE (2000–2020 ГГ.) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
139
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
языковая политика / языковое планирование / Citespace / language policy / language planning / Citespace

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ма Лина

Особое место среди проблем социолингвистики занимает проблема языковой политики. Она играет важную роль в сфере наследования культуры, обеспечения социальной стабильности и единства страны. Таким образом, интерес со стороны исследователей к проблематике языковой политики в Китае увеличился в последние 20 лет. В данной статье на основе базы данных CNKI (Китайская национальная сеть знаний) с помощью библиометрического инструмента визуализации Citespace проводится количественный анализ исследований языковой политики в Китае, проведенных в период с 2000 по 2020 г. Результаты исследования показывают, что в данной области наблюдается тенденция роста; таблица ключевых слов с высокой частотностью употребления и центральностью по посредничеству, а также таблица ключевых слов с наибольшей интенсивностью цитирования помогают отследить актуальные темы исследований, среди которых такие как двуязычное обучение, обучение иностранным языкам, языковая экология, языковой ландшафт, языковая жизнь, выступающие в качестве основных.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RESEARCH ON LANGUAGE POLICY AND LANGUAGE PLANNING BASED ON CITESPACE (2000–2020)

A special place among the problems of sociolinguistics is occupied by a problem of language policy, it plays an important role in the field of cultural inheritance, ensuring social stability and unity of the country. So, the interest of researchers in the problems of language policy in China has increased in the last 20 years. This article, on the basis of researching publications in the CNKI (China National Knowledge Infrastructure) from 2000 to 2020 and using Citespace visualization technology describes and analyzes the topical issues, hotspots and trends of China’s language policy and language planning. The relevance of this article is due to the following factors: the growing interest in studying language policy in China, both of the Chinese and foreign researchers; the lack of comprehensive studies of language policy in China from the standpoint of bibliometric analysis. The purpose of the research is to identify current issues, “hot spots” and trends in the development of scientific research on language policy in China from the point of bibliometric analysis. The paper fulfills the following tasks: analyzes the collected data from the CNKI database; studies works of specialists in the field of the research. The scientific novelty of the work lies in the fact that using the method of bibliometric analysis, a comprehensive analysis of scientific research on language policy in China has been carried out, and trends in its development and current state have been identified. The theoretical significance of the study lies in the fact that its results can be used to describe the review of research on language policy in China, as well as in solving problems related to the analysis of data and trends of the language policy studying in China. The practical significance of the study is a significant increase in the field of studying language policy in China, and the results obtained can be applied in describing the full picture of the language policy studying in China. The study finds out that the research of China’s language policy and language planning has generally witnessed an upward trend in China; the high frequency and high centrality keywords and the keywords with strongest citation bursts tables help keeping tracking current research topics, among which bilingual education, teaching foreign languages, language ecology, language landscape, language life act as the main ones.

Текст научной работы на тему «ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ И ЯЗЫКОВОГО ПЛАНИРОВАНИЯ В КИТАЕ НА ОСНОВЕ CITESPACE (2000–2020 ГГ.)»

References

1. Fu C. Kratkij sravnitel'nyj analiz literaturovedcheskoj i lingvisticheskoj shkoly v teorii hudozhestvennogo perevoda v Rossii. Voprosy filologicheskih nauk. 2010; № 5: 55 - 57.

2. Barhudarov L.S. Yazyk i perevod (Voprosy obschej i chastnoj teorii perevoda). Moskva: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1975.

3. Kliment'eva V.V., Nabokov K.I. Kachestvo po'eticheskogo perevoda (na materiale ballady R. Kiplinga «Mandalay»). Nepreryvnoe obuchenie inostrannym yazykam: problemy, resheniya, perspektivy: materialy IV Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Krasnoyarsk: NIC, 2016: 166 - 171.

4. Chistov V.A. Tipologiya russko-anglijskih perevodcheskih transformacij. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Seriya 9: Filologiya. Vostokovedenie. Zhurnalistika. 2007; № 1-2: 123 - 128.

5. Chzhao Ya. Issledovaniya po teorii perevoda v Kitae i Rossii: retrospektiva i perspektivy. Shanhajskij perevod. 2014; № 4: 16 - 23.

6. Keli U. Obzor russko-sovetskoj teorii perevoda. Shanhaj: Shanhajskoe izdatel'stvo inostrannyh yazykov, 2006.

7. Komissarov V.N. Teoriya perevoda (lingvisticheskie aspekty). Moskva: Vysshaya shkola, 1990.

Статья поступила в редакцию 28.03.22

УДК 81

Ma Lina, postgraduate, Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia), E-mail: malinadeyouxiang@mail.ru

RESEARCH ON LANGUAGE POLICY AND LANGUAGE PLANNING BASED ON CITESPACE (2000-2020). A special place among the problems of sociolin-guistics is occupied by a problem of language policy, it plays an important role in the field of cultural inheritance, ensuring social stability and unity of the country. So, the interest of researchers in the problems of language policy in China has increased in the last 20 years. This article, on the basis of researching publications in the CNKI (China National Knowledge Infrastructure) from 2000 to 2020 and using Citespace visualization technology describes and analyzes the topical issues, hotspots and trends of China's language policy and language planning. The relevance of this article is due to the following factors: the growing interest in studying language policy in China, both of the Chinese and foreign researchers; the lack of comprehensive studies of language policy in China from the standpoint of bibliometric analysis. The purpose of the research is to identify current issues, "hot spots" and trends in the development of scientific research on language policy in China from the point of bibliometric analysis. The paper fulfills the following tasks: analyzes the collected data from the CNKI database; studies works of specialists in the field of the research. The scientific novelty of the work lies in the fact that using the method of bibliometric analysis, a comprehensive analysis of scientific research on language policy in China has been carried out, and trends in its development and current state have been identified. The theoretical significance of the study lies in the fact that its results can be used to describe the review of research on language policy in China, as well as in solving problems related to the analysis of data and trends of the language policy studying in China. The practical significance of the study is a significant increase in the field of studying language policy in China, and the results obtained can be applied in describing the full picture of the language policy studying in China. The study finds out that the research of China's language policy and language planning has generally witnessed an upward trend in China; the high frequency and high centrality keywords and the keywords with strongest citation bursts tables help keeping tracking current research topics, among which bilingual education, teaching foreign languages, language ecology, language landscape, language life act as the main ones.

Key words: language policy, language planning, Citespace.

МаЛина, аспирант, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, г. Москва, E-mail: malinadeyouxiang@mail.ru

ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ И ЯЗЫКОВОГО ПЛАНИРОВАНИЯ В КИТАЕ НА ОСНОВЕ CITESPACE (2000-2020 ГГ.)

Особое место среди проблем социолингвистики занимает проблема языковой политики. Она играет важную роль в сфере наследования культуры, обеспечения социальной стабильности и единства страны. Таким образом, интерес со стороны исследователей к проблематике языковой политики в Китае увеличился в последние 20 лет. В данной статье на основе базы данных CNKI (Китайская национальная сеть знаний) с помощью библиометрического инструмента визуализации Citespace проводится количественный анализ исследований языковой политики в Китае, проведенных в период с 2000 по 2020 г Результаты исследования показывают, что в данной области наблюдается тенденция роста; таблица ключевых слов с высокой частотностью употребления и центральностью по посредничеству, а также таблица ключевых слов с наибольшей интенсивностью цитирования помогают отследить актуальные темы исследований, среди которых такие как двуязычное обучение, обучение иностранным языкам, языковая экология, языковой ландшафт, языковая жизнь, выступающие в качестве основных.

Ключевые слова: языковая политика, языковое планирование, Citespace.

Актуальность исследования обусловлена следующими факторами:

1) возрастанием интереса к изучению языковой политики в Китае как со стороны китайских, так и со стороны зарубежных исследователей;

2) отсутствием комплексных исследований языковой политики в Китае с позиций библиометрического анализа.

Цель данной статьи заключается в том, чтобы выявить актуальные вопросы, «горячие точки» и тенденции развития научных исследований языковой политики в Китае с точки зрения библиометрического анализа. Для достижения данной цели были решены следующие задачи:

1) проанализировать сборные данные, размещенные в базе данных CNKI;

2) изучить научные результаты специалистов в исследуемой области;

Научная новизна исследования состоит в том, что с применением метода

библиометрического анализа выполнен комплексный анализ научных исследований языковой политики в Китае, выявлены тенденции ее развития и современного состояния.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при описании обзора исследований языковой политики в Китае, а также при решении проблем, связанных с анализом данных и тенденций исследования языковой политики в Китае.

Практическая значимость исследования заключается в том, что проведённое исследование является существенным приращением знаний в области изучения языковой политики в Китае, а полученные результаты могут быть применены в описании полной картины исследования языковой политики в Китае.

Реализация языковой политики и языкового планирования имеет долгую историю, восходящую к политике Цинь Шихуана в 221 г до н.э. После объеди-

нения Китая Цинь Шихуаном по всей стране в качестве стандартного иероглифа был внедрен сяочжуань (вид иероглифов). Испания (1713 г), Швеция (1786 г) и Венгрия (1830 г) также создали учреждения, занимающиеся языковым планированием. Однако «Языковая политика и языковое планирование» как самостоятельная дисциплина начала формироваться только в конце 1950-х гг. В данной статье предпринимается попытка прояснить тенденции развития в данной области. Для количественного анализа из CNKI изъяты 3 014 документов, используется метод библиометрии с помощью С^расе.

По сравнению с традиционными обзорами литературы преимущества использования С^расе для библиометрического анализа следующие:

1) данный анализ поможет преодолеть ограничения традиционной обзорной литературы и субъективность выбора литературы;

2) можно обнаружить и спрогнозировать актуальность исследований и тенденции их развития при помощи диахронного представления траектории развития и состояния исследований;

3) структура, правила и распределение предметных знаний представляются визуально с помощью карты научных знаний.

1. Проект исследования.

1.1 Источники данных.

В исследовании в качестве источников данных используются документы (включая журнальные и газетные публикации, докторские диссертации, материалы конференций и т. д.), собранные CNKI, крупнейшей базой научных статей в Китае. Условия поиска были нацелены на предмет исследования и установлены следующим образом: языковая политика, языковое планирование, языковая политика и языковое планирование. "Использование максимально широкого диапа-

зона профессиональных терминов для поиска с целью получения результатов, максимально охватывающих все содержание данной области"[1, с. 194] позволяет показать, что ввиду тесной связи между языковой политикой и языковым планированием на начальном этапе они выступали синонимами, поэтому в данной статье языковая политика, языковое планирование, языковая политика и планирование перечисляются в качестве ключевых поисковых слов. Временной диапазон данного исследования установлен с 1 января 2000 г по 31 декабря 2020 г.

1.2 Инструменты исследования

В данной статье для статистического анализа литературы используется исследовательский инструмент: Citespace 5.8.R3. Citespace - это программное обеспечение для научной метрологии, разработанное профессором Чен Чаомей из Дрексельского университета и другими учеными на основе технологии JAVA. С помощью этого инструмента можно проводить углубленное изучение и анализ данных в научно-исследовательской литературе, изучать базовую ситуацию в конкретной области знаний, определять тенденцию ее развития и представлять в визуальной форме. Таким образом, анализ общей картины и тенденций развития данной области, распределения основных авторов и исследовательских институтов, актуальных проблем и исследований может показать полную картину изучения языковой политики в Китае.

1.3 Этапы выполненных действий:

1) сбор данных. В CNKI был проведен расширенный поиск по темам «Языковая политика», «Языковое планирование» и «Языковая политика и языковое планирование», в результате которого после удаления уведомлений о конференциях, запросов журналов, инструкций по публикациям, книжных новостей и дубликатов статей было получено 3 014 статей;

2) скачивание и преобразование данных. Экспортированы и сохранены выбранные документы в формате «Refworks» и перекодированы данные в Citespace;

3) создание и корректирование карты знаний в Citespace. Создание таблиц по темам, связанным с Citespace;

4) интерпретирование и анализ таблицы.

2. Анализ результатов исследования

2.1 Анализ «горячих точек» исследования языковой политики в Китае

Ключевые слова - обобщенные и концентрированные выражения основного содержания статьи - отражают частоту встречаемости ключевых слов в результатах исследований смежных областей. Фэн Цзя Ван Кэфэй, Лю Ся считают: «Если какое-либо ключевое слово неоднократно встречается в литературе по своей области, тема исследования, представленная этим ключевым словом, становится «горячей темой» исследования в данной области» [2, с. 11-20]. Центральность по посредничеству (betweenness centrality) также является важной мерой в Citespace, ее размер отражает академическое внимание к слову, которое можно использовать для обнаружения и измерения важности ключевых слов и выявления «горячих точек» исследования. Обычно считается, что если центральность по посредничеству ключевых слов больше 0.1, то они являются «горячими точками» исследования. Согласно полученным результатам Citespace, мы составили список ключевых слов с высокой частотностью употребления и центральностью по посредничеству, отраженный в табл. 1.

Таблица 1

Список ключевых слов с высокой частотностью употребления и центральностью по посредничеству (ЦПП)

№ п/п Ключевые слова Частота появления ЦПП

1. Языковая политика 626 0,59

2. Языковое планирование 354 0,37

3. Языковой ландшафт 65 0,04

4. Двуязычное образование 49 0,09

5. Языковая экология 43 0,05

6. Языковая жизнь 41 0,03

7. Языковое отношение 39 0,05

8. Языковое образование 37 0,03

9. Америка 35 0,05

10. Обучение иностранным языкам 34 0,05

11. Английский язык 33 0,05

12. Меньшинство 31 0,04

13. Мандарин 30 0,08

14. Управление языком 30 0,02

15. Языковая служба 29 0,03

16. Один пояс, один путь 29 0,02

17. Языковые ресурсы 28 0,04

18. Просвещение 28 0,02

19. Языковая стратегия 27 0,05

20. Китай 27 0,03

21. Глобализация 26 0,05

22. Язык 26 0,06

23. Сингапур 25 0,04

24. Использование языка 25 0,03

25. Австралия 25 0,02

26. Распространение китайского языка 24 0,01

27. Официальный язык 21 0,06

28. Политика 20 0,02

29. Институт Конфуция 19 0,01

30. Китайский язык 19 0,02

Центральность по посредничеству выше 0,1 включает ключевые слова языковая политика и языковое планирование, среди которых ключевые слова двуязычное образование и мандарин имеют более высокую центральность, что указывает на их важную роль в трансформации «горячих точек» исследований языковой политики. Табл. 1 показывает, что в 21 веке существует много «горячих тем» в области изучения языковой политики в Китае, имеющих широкий диапазон вопросов и разнообразных перспектив. Согласно предложенной табл. 1, исследования языковой политики можно условно выделить три типа «горячих тем» для исследований.

1. Языковое образование: включает языковое образование, двуязычное образование, обучение иностранным языкам, Институт Конфуция и языки-посредники обучения, такие как английский, китайский и мандаринский. Такие ключевые слова имеют высокую частоту встречаемости и центральности по посредничеству. Со времени введения Купером понятия «планирование овладения языком» в языковое планирование (1989 г) языковая политика в образовании как важная часть исследований и реализации языковой политики, естественно, стала «горячей точкой» для ученых Китая и других стран [3]. Китайский ученый Ван Кефэй исследовал политику в области образования на иностранных языках в 13 репрезентативных странах и регионах и обнаружил, что развитие социальной экономики неотделимо от поддержки разумной языковой политики в образовании на иностранных языках. Формулирование политики в образовании на иностранных языках должно быть поставлено во главу угла национального стратегического развития [4, с. 2-7]. Чжоу Циншэн, проанализировав политику двуязычного образования в Китае, определил, что основными социальными ограничивающими факторами политики двуязычного образования в Китае являются развитие рыночной экономики, изменения в системе распределения университетов, миграция этнического населения и изменение школьной мотивации [5, с. 1-5].

2. Языковая экология: эта группа ключевых слов включает такие слова, как языковая экология, языковой ландшафт, языковая жизнь, языковые ресурсы, использование языка, языковое отношение, управление языком, глобализация и т.д. В связи с распространением в Китае двух направлений эколингвистических исследований - модели Хогана и модели Халлидея [6-9], а также теоретических рамок языкового планирования Каплана и Балдауфа, основанных на концепции лингвистической экологии [10], китайские ученые отдают предпочтение экологически ориентированной языковой политике и языковому планированию. Ван Хуэй в работе «Эволюция и просвещение западных взглядов на языковое планирование», опубликованной в 2009 году [11, с. 204-208], сравнил цели и методы экологического языкового планирования и традиционного языкового планирования. По его мнению, в реализации языковой политики в Китае следует уделять внимание не только развитию и продвижению ресурсов мандарина - нельзя игнорировать защиту и развитие ресурсов диалектов и языков меньшинств, включая поддержку диверсификации языковых ресурсов. Исследование языкового ландшафта также имеет важное практическое значение для языковой политики и языкового планирования. Шан Говэнь и Чжао Шохуэй считают, что языковой ландшафт можно назвать одним из основных механизмов, которые в определенной степени влияют на реальную языковую политику. Поскольку не только правительства, но и компании, а также частные лица для передачи различной информации могут использовать языковой ландшафт, то его эмпирические данные могут служить ориентирами для лиц, определяющих языковую политику, и играть роль в процессе изменения социальной языковой среды [12, с. 81-89].

3. Международные и региональные исследования в области языковой политики. В эту группу ключевых «горячих слов» входят такие слова: США, инициатива «Один пояс, один путь», Сингапур, Австралия, глобализация и т.д. Поскольку международные и региональные исследования языковой политики страны транслируют ее опыт в решении языковых проблем, а также являются незаменимым способом понять языки других стран, регионов и народов, то изучение и заимствование достижений и опыта других стран - важная особенность языковой политики [13, с. 6-9]. С введением в действие китайской инициативы «Один пояс - один путь» международное сотрудничество Китая продолжило углубляться во многих областях. Стало общепризнанным изречение «Один пояс -один путь, а мостит дорогу язык» [14, с. 82], а международное и региональное исследование явилось центром исследований языковой политики. Данный тип

исследований включает в себя изучения диахронической эволюции и синхронной реализации языковой политики в разных странах, например, в США, Австралии, Испании, Франции, России, Сингапуре и странах, расположенных вдоль инициативы «Один пояс - один путь». Ван Хуэй и Ван Ялань проанализировали языковую ситуацию и языковую политику стран, расположенных вдоль инициативы «Один пояс - один путь» по пяти параметрам: официальный язык, генеалогическая классификация официальных языков, язык большинства, иностранный язык и язык меньшинств [15, с. 13-19]. Дай Маньчжунь и Хэ Чжаньжу придерживаются точки зрения, что языковая политика во Франции претерпела изменения со строгой языковой политики на свободную, помогающую защите разнообразия языков. Строгая языковая политика может поставить под угрозу выживание языков меньшинств, однако она внесла важный вклад в национальное объединение Франции [16, с. 1-5]. Ли Инин считает, что корректировка языковой политики России в 21 веке связана с кризисом национальной идентичности и ростом языкового национализма [17, с. 110-114].

2.2 Передний край исследований

Ключевые слова расширения могут быть визуально описаны с двух сторон: интенсивность расширения и продолжительность расширения. Из табл. 2 видно, что к словам с сильной интенсивностью расширения относятся такие как языковой ландшафт, языковое планирование, один пояс и один путь, язык, управление языком и двуязычное обучение. Слова с большей продолжительностью расширения следующие: официальный язык, этнический язык, двуязычное обучение, мандарин. Среди них словосочетание двуязычное обучение занимает первое место с точки зрения интенсивности и продолжительности, что указывает на то, что двуязычное обучение является «горячей темой» в изучении политики в данной области.

Таким образом, в статье представлена сеть исследования языковой политики в Китае. С использованием базы данных CNKI (Китайская национальная сеть знаний) определены ключевые слова с высокой частотностью употребления и центральностью по посредничеству. Более подробный анализ горячих тем исследований был проведен с использованием анализа ключевых слов расширения в программном обеспечении С^расе. На основе проведенного исследо-

Таблица 2

Топ-12ключевых словснаибольшейинтенсивностьюцитирования (ИЦ) 2000—2020 гг.

ключевые слова ИЦ Период цитирования документов Шкала ретроспективы ИМ: 2000-2020 гг.

Мандарин 4,31 2004-2014 -

двуязычное образование 3,42 2005-2012

русский язык 4,08 2013-2015 —

государственная безопасность 3,19 2013-2015

откровение 3,4 2014-2015

политика 3,57 2015-2016 —

Ли Юймин 3,23 2015-2016 —

языковое право 3,56 2017-2018

контрмера 3,31 2017-2018 —

языковой ландшафт 9,65 2018-2020 —

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

управление языком 5,04 2018-2020 —

языковая служба 3,33 2018-2020

Ключевыми словами расширения (burst word) являются слова, появляю-щиесяв течение относительнокороткого периодавремении претерпевающие значительные изменения. CiteSpace можно использовать для извлечения этих слов избоочшочоколичествакпючевых лексемразных поьуренротвсоощсет-ствии с распределением во времени и тенденцией изменения частоты слов, что может помочь более четко проанализировать и понять актуальность и тенденции исследораний.

Библиографический список

вания мы пришли к выводу, что ключевыми словами являются такие слова, как языконя попитикаиязыковоеппанироиние, авуязычноообраовоние и мандарин. В ключевых словах расширения включаются словосочетания языковой панд шяфт,озызоыаепнанирсхяние, один пояс иод инпуоб,язык,управление языком и двуязычное обучение. К «горячим» темам относятся темы языковое образование, языковая экология, международные и региональные исследования в нбнпсти я зононсмпялнтини.

1. Ли Ц., Чэн Ч. CiteSpace: интеллектуальный анализ текста и визуализация в научной литературе. Пекин: Издательство столичного университета экономики и биз-неса,Столичныйуниверситетэкономикиибизнеса,2017.

2. Фэн Ц., Ван К., Лю С. Новые тенденции в переводоведении (1993 - 2012 гг.): наукометрический анализ на основе CiteSpace. Пекин: Технологии углубленного изучения иностранныхязыков,2014:11 -20.

3. Купер РЛ. Языковое планирование и социальные изменения. Издательство Кембриджского университета, 1989.

4. Ван К. Политика в области образования на иностранных языках и социально-экономическое развитие. Пекин: Мир иностранных языков, 2011: 2 - 7.

5. Чжоу Ц. Новые тенденции в политике двуязычного образования на примере США, Австралии и Китая. Журнал Синьцзянского педагогического университета (социальные науки). 2010: 1 - 5.

6. Хауген Э. Об экологии языков. Выступление в Burg Wartenstein, Австрия, 1970.

7. ХаугенЭ. Экология языка:Очерки Эйнара Хаугена.Стэнфорд:ИздательствоСтэнфордского университета,1972: 325 -339.

8. Холлидей М.А.К. Новые способы значения: вызов прикладной лингвистике. Журнал прикладной лингвистики. 1990: 7 - 16.

9. ХоллидейМ.А.К. Оязыкеилингвистике. СобраниесочиненийХоллидея МАК.Лондон:Континуум,2003; Т. 1:139- 174.

10. Каплан РБ., Балдауф РБ.Дж. Языковая политика от практики к теории. Клеведон: вопросы многоязычия, 1997.

11. Ван Х. Эволюция и значение западной языковой политики. Журнал Университета Нинся (издание по гуманитарным и социальным наукам). 2009: 204 - 208.

12. ШанП, Чжао Ш. Лингвистическиеландшафтныеисследования:аналитическиеизмеренияитеоретическоепостроение. Журналиностранныхязыков.2014: 81 - 89.

13. Дай М. Значение и ограничивающие факторы исследования языковой политики по отдельным странам и регионам. Обучение иностранным языкам. 2018: 6 - 9.

14. ЛиЮ.«Один пояс, одинпуть»нуждается в языке,чтобы проложить путь. Китайская терминология.2015:62 - 62.

15. Ван Х., Ван Я. Языковая ситуация в странах «Один пояс, один путь». Языковая политика в Китае. 2016: 13 - 19.

16. Дай М., Хэ Ч. Изменение практики языковой политики во Франции от «хитрости» или «худости». Журнал Сианьского университета иностранных языков. 2010: 1 - 5.

17. Ли И. Новые изменения в корректировке политики русского языка с точки зрения национальной идентичности. Журнал исследований в области образования для этнических меньшинств. 2016: 110 - 114.

References

1. Li C., Ch'en Ch. CiteSpace: intellektual'nyj analiz teksta i vizualizaciya v nauchnoj literature. Pekin: Izdatel'stvo stolichnogo universiteta 'ekonomiki i biznesa, Stolichnyj universitet 'ekonomiki i biznesa, 2017.

2. F'en C., Van K., Lyu S. Novye tendencii v perevodovedenii (1993 - 2012 gg.): naukometricheskij analiz na osnove CiteSpace. Pekin: Tehnologii uglublennogo izucheniya inostrannyhyazykov, 2014:11 -20.

3. Kuper R.L. Yazykovoeplanirovanie isocial'nye izmeneniya. Izdatel'stvo Kembridzhskogo universiteta, 1989.

4. VanK. Politikavoblastiobrazovaniyanainostrannyhyazykahisocial'no-'ekonomicheskoerazvitie. Pekin:Mir inostrannyhyazykov, 2011:2 -7.

5. Chzhou C. Novye tendencii v politike dvuyazychnogo obrazovaniya na primere SShA, Avstralii i Kitaya. Zhurnal Sin'czyanskogo pedagogicheskogo universiteta (social'nye nauki). 2010: 1 - 5.

6. Haugen 'E. Ob 'ekologiiyazykov. Vystuplenie v Burg Wartenstein, Avstriya, 1970.

7. Haugen 'E. 'Ekologiya yazyka: Ocherki 'Ejnara Haugena. St'enford: Izdatel'stvo St'enfordskogo universiteta, 1972: 325 - 339.

8. Hollidej M.A.K. Novye sposoby znacheniya: vyzov prikladnoj lingvistike. Zhurnal prikladnoj lingvistiki. 1990: 7 - 16.

9. Hollidej M.A.K. Oyazyke ilingvistike. Sobranie sochinenij Hollideya MAK. London: Kontinuum, 2003; T. 1: 139 - 174.

10. Kaplan R.B., Baldauf R.B.Dzh. Yazykovaya politika ot praktiki k teorii. Klevedon: voprosy mnogoyazychiya, 1997.

11. Van H. 'Evolyuciya i znachenie zapadnoj yazykovoj politiki. Zhurnal Universiteta Ninsya (izdanie po gumanitarnym i social'nym naukam). 2009: 204 - 208.

12. Shan G., Chzhao Sh. Lingvisticheskie landshaftnye issledovaniya: analiticheskie izmereniya i teoreticheskoe postroenie. Zhurnalinostrannyh yazykov. 2014: 81 - 89.

13. Daj M. Znachenie i ogranichivayuschie faktory issledovaniya yazykovoj politiki po otdel'nym stranam i regionam. Obuchenie inostrannym yazykam. 2018: 6 - 9.

14. Li Yu. «Odin poyas, odin put'» nuzhdaetsya v yazyke, chtoby prolozhit' put'. Kitajskaya terminologiya. 2015: 62 - 62.

15. Van H., Van Ya. Yazykovaya situaciya v stranah «Odin poyas, odin put'». Yazykovaya politika v Kitae. 2016: 13 - 19.

16. Daj M., H'e Ch. Izmenenie praktiki yazykovoj politiki vo Francii ot «hitrosti» ili «hudosti». Zhurnal Sian'skogo universiteta inostrannyh yazykov. 2010: 1 - 5.

17. Li I. Novye izmeneniya v korrektirovke politiki russkogo yazyka s tochki zreniya nacional'noj identichnosti. Zhurnalissledovanijvoblastiobrazovaniyadlya 'etnicheskihmen'shinstv. 2016: 110 - 114.

Статья поступила в редакцию 28.03.22

УДК 801.8

Timasheva O.V., Doctor of Sciences (Philology), senior lecturer, Moscow City University (Moscow, Russia), E-mail: oksana.v.timasheva@gmail.com Morozov I.V., postgraduate, Romance Philology Department, Moscow City University; foreign languages teacher, School № 1212 (Moscow, Russia), E-mail: ivan-ruchinkan@mail.ru

THE THEME AND SYMBOLISM OF MEMORY IN THE CONDEMNED OF ALTONA BY JEAN-PAUL SARTRE. The paper discusses symbolism of memory and time in Jean-Paul Sartre's The Condemned of Altona. The writer structures the text so that the focus on the stage is given to the suffering of the war criminal Franz von Gerlach and his parents who are conceived by the author to be his supporters. The reality of the war years and peacetime is like a wall for them, which covers the real present. Time is splitting in the minds of the characters into objective and subjective, while the illusions and phantasms are shown by the author of the play to be the creatures of an unhappy existential consciousness. Time modes represent a certain route along which the main character's "for-itself" moves. He tries in vain to preserve in "in-itself' and reduce everything to the events of the past, stuck in the time loop of his sick self-consciousness. Key words: individual, individual-in-itself, existential consciousness, wall, objective time, subjective time.

О.В. Тимашева, д-р филол. наук., доц., ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет», г. Москва, E-mail: oksana.v.timasheva@gmail.com

И.В. Морозов, соискатель, ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет», учитель иностранных языков, ГБОУ Школа № 1212, г. Москва, E-mail: ivan-ruchinkan@mail.ru

ТЕМА ПАМЯТИ И ЕЕ СИМВОЛИКА В ПЬЕСЕ ЖАНА-ПОЛЯ САРТРА «ЗАТВОРНИКИ АЛЬТОНЫ»

В публикации обозначается и комментируется символика памяти и знаки времени в пьесе Жана-Поля Сартра «Затворники Альтоны». Писатель строит текст произведения таким образом, чтобы, по авторскому замыслу, на сцене стали очевидны страдания военного преступника Франца фон Герлаха и его пособников, его родственников. Действительность военных лет и мирного времени уподобляется для них скрывающей истинное настоящее - «стене воспоминаний». Больной неврастеник Франц одержим видениями. Время в сознании всех персонажей раздваивается, превращаясь в объективное и субъективное. Иллюзии и призраки подаются автором пьесы как порождение несчастного экзистенциального сознания. Временные модусы, в свою очередь, представляют собой некую трассу, по которой движется «для-себя» главного героя, тщетно пытающееся законсервироваться в «в-себе» и свести все к событиям прошлого, застрявшем во временной петле его больного самосознания.

Ключевые слова: индивид, индивидуум-в-себе, экзистенциальное сознание, стена, время объективное, время субъективное.

Актуальность данной статьи определяется не только тем, что и сегодня творчество Ж.-П. Сартра по-прежнему интересно подходом писателя к важным для России и Европы военно-историческим вопросам. На фоне многочисленных романов о Второй мировой войне произведения Ж.-П. Сартра, воплощающие его философию, продолжают интересовать нового читателя из-за наглядного изложения философии «о бытии и ничто».

Научная новизна статьи заключается в том, что в ней предпринята попытка анализа известной драмы Ж.-П. Сартра о войне - «Затворники Альтоны» (1959) с историко-философской и одновременно психологической, опирающейся на проблемы сознания, точек зрения. Обращаясь к сартровской «феноменологии временных измерений», автор определяет видение мира и человека в нем в очень сложный период времени - в эпоху надвигающейся и разгорающейся Второй мировой войны.

Целью настоящей статьи стало новое прочтение драматического произведения писателя - «Затворники Альтоны». Задача статьи - выявление темы памяти через нарушения сознания героев и символику окружающего предметного мира в пьесе Ж.-П. Сартра «Затворники Альтоны» с позиции «феноменологии временных измерений».

Теоретическая значимость статьи заключается в параллельном изучении философских идей и художественного творчества Ж.-П. Сартра.

Практическая значимость данной публикации состоит в том, что ее выводы могут быть полезными как для чтения спецкурсов по изучению творчества Сартра и практических занятий по анализу его драматургии.

Пьеса Сартра «Затворники Альтоны» (1959) была выпущена 23 сентября 1959 года в театре «Ренессанс» в Париже. Спектакль имел огромный успех и не сходил с афиш на протяжении всего сезона 1959-1960 годов. Действие пьесы разворачивается в послевоенное время в Германии. «Зацикленность» ее героев в мирное время на «воспоминаниях» о войне строит вокруг персонажей своего

рода «стену», мешающую им выбраться из порочного круга дурманящих и неправедных мыслей. Центральный персонаж пьесы Франц фон Герлах, сын магната, строителя морских судов, больной неврастеник, становится рабом своего позорного для мирных лет прошлого и тех серьезных проблем, которые ни для него, ни для его близких не были по окончании войны решены, ведь они работали на Рейх, на процветающую Германию, значит их дело - праведное. Однако конец войны для них был ужасен. Они не могут смириться ни с мыслью о падении Германии, ни с ее возрождением. Прошло много лет, а мир переживает новые агрессии - бомбу, сброшенную на Хиросиму, выступления во Франции оасовцев (членов ультраправой националистической террористической организации), антиколониальную войну в Алжире (1954-1962).

Собственность семьи фон Герлахов - судовые верфи. Этот источник богатства ограждал семью удобными стенами от влияния извне. Но богатство обратилось в прах, как только «старые стены» были снесены: верфи более не принадлежат Герлахам. Война закончилась тринадцать лет назад. Все страны, пережившие войну - и атаковавшие фашистов, и защищающиеся, восстановились или находились в процессе восстановления. Ж.-П. Сартр показывает, как тщетны потуги и обычного человека, и недавнего тирана, наделённого когда-то практически неограниченной властью, совладать со своим сознанием, постоянно стремящимся в будущее, к новому бытию. Желание остановить процесс обновления, боязнь существенных перемен для героев пьесы изначально обречены на неудачу, ибо в жизни для-себя и для своей свободы, являющейся ее условием, у них уже нет ни границ, ни стен, способных их защитить.

«Затворники Альтоны» - это, по мысли многих критиков, еще одна «пьеса-ситуация», семейная драма двадцатого века с четко обозначенным историческим временем, всплывающем в живых воспоминаниях. Среди вещей Франца -реальные шоколадные медали, портрет Гитлера на стене и воображаемые крабы на потолке. Комната, где Франц безвыходно находится уже много лет, что-то на-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.