Научная статья на тему 'СОЦИОЛИНГВИСТИКА В КИТАЕ: ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ'

СОЦИОЛИНГВИСТИКА В КИТАЕ: ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
484
113
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КИТАЙ / СОЦИОЛИНГВИСТИКА / ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ / ЯЗЫКОВАЯ ЖИЗНЬ / ЯЗЫКОВЫЕ РЕСУРСЫ / CHINA / SOCIOLINGUISTICS / LANGUAGE SITUATION / LANGUAGE LIFE / LANGUAGE RESOURCES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Каплунова Мария Яковлевна

Языковая ситуация в Китае, обусловленная полиэтническим и мультикультурным составом населения, представляет определенный интерес для социолингвистов. Тем не менее проблемы функционирования китайского языка, выполняющего роль этнообъединяющего языка в стране; проблемы языков национальных меньшинств и другие ключевые вопросы языка и общества в Китае стали объектами взвешенной языковой политики сравнительно недавно, ввиду того, что китайская социолингвистика является молодой наукой, начало которой было положено в период реализации провозглашенной в 1978 г. политики реформ и открытости в КНР. За последние сорок лет социолингвистика в Китае прошла этапы возникновения, становления и развития, описанию которых посвящена данная статья. Кроме того, активное вовлечение социолингвистов в современную языковую политику страны позволяет определить период с начала XXI в. и по настоящее время как « этап устойчивого развития социолингвистики», а повсеместное внедрение социолингвистических методов исследования в рамках реализации принципов языковой политики и языкового строительства страны позволяет судить о перспективах дальнейшего развития социолингвистики в Китае.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOCIOLINGUISTIC STUDIES IN CHINA: HISTORY AND PERSPECTIVES

Language situation in China, due to its multiethnic and multicultural population is of certain interest to sociolinguists. Nevertheless, the problems including the functioning of the Chinese language, which plays the role of a unifying language in the country; minority languages and other key issues of language and society in China have become objects of a balanced language policy relatively recently, due to the fact that the Chinese Sociolinguistics is a young science, which emerged in China during the implementation of the policy of reforms and opening up in the PRC proclaimed in 1978.Over the past forty years, Sociolinguistics in China has gone through the stages of emergence, formation and development, which are described in this article. In addition, the active involvement of sociolinguists in the modern language policy of the country allows researchers to determine the period from the beginning of the XXI century as a stage of sustainable development of Sociolinguistics. Besides, the widespread implementation of sociolinguistic research methods within the principles of language policy and language construction of the country also allows us to judge the prospects for the further development of sociolinguistics in China.

Текст научной работы на тему «СОЦИОЛИНГВИСТИКА В КИТАЕ: ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ»

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

УДК 81 272

DOI: 10.37892/2713-2951-2020-3-3-30-40

СОЦИОЛИНГВИСТИКА В КИТАЕ: ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И

ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ

Мария Я. Каплунова

Институт языкознания РАН, Российская Федерация

Языковая ситуация в Китае, обусловленная полиэтническим и мультикультурным составом населения, представляет определенный интерес для социолингвистов. Тем не менее проблемы функционирования китайского языка,выполняющего роль этнообъединяющего языка в стране; проблемы языков национальных меньшинств и другие ключевые вопросы языка и общества в Китае стали объектами взвешенной языковой политики сравнительно недавно, ввиду того, что китайская социолингвистика является молодой наукой, начало которой было положено в период реализации провозглашенной в 1978 г. политики реформ и открытости в КНР.

За последние сорок лет социолингвистика в Китае прошла этапы возникновения, становления и развития, описанию которых посвящена данная статья. Кроме того, активное вовлечение социолингвистов в современную языковую политику страны позволяет определить период с начала XXI в. и по настоящее время как «этап устойчивого развития социолингвистики», а повсеместное внедрение социолингвистических методов исследования в рамках реализации принципов языковой политики и языкового строительства страны позволяет судить о перспективах дальнейшего развития социолингвистики в Китае.

Ключевые слова: Китай, социолингвистика, языковая ситуация, языковая жизнь, языковые ресурсы

SOCIOLINGUISTIC STUDIES IN CHINA: HISTORY AND PERSPECTIVES

Maria Ya. Kaplunova

Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, the Russian Federation

Language situation in China, due to its multiethnic and multicultural population is of certain interest to sociolinguists. Nevertheless, the problems including the functioning of the Chinese language, which plays the role of a unifying language in the country; minority languages and other key issues of language and society in China have become objects of a balanced language policy relatively recently, due to the fact that the Chinese Sociolinguistics is a young science, which emerged in China during the implementation of the policy of reforms and opening up in the PRC proclaimed in 1978.

Over the past forty years, Sociolinguistics in China has gone through the stages of emergence, formation and development, which are described in this article. In addition, the active involvement of sociolinguists in the modern language policy of the country allows researchers to determine the period from the beginning of the XXI century. as a stage of sustainable development of

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

Sociolinguistics. Besides, the widespread implementation of sociolinguistic research methods within the principles of language policy and language construction of the country also allows us to judge the prospects for the further development of sociolinguistics in China.

Keywords: China, Sociolinguistics, language situation, language life, language resources

1. Введение

Языковая ситуация в любом полиэтническом государстве является важным объектом исследования социолингвистов, поскольку культура, этнопсихология и другие социальные стороны жизни представителей разных этносов, проживающих на территории данного государства, формируют языковую жизнь страны и тем самым делают ее уникальной с точки зрения социолингвистики. Полиэтнический и мультикультурный состав населения Китая непосредственно повлиял на особенности языковой ситуации в стране. В Китайской Народной Республике по официальным данным проживает 56 этносов, среди которых, в соответствии с последней переписью населения, ханьцы (китайцы) составили 91,6 % (1,2 млрд жителей) [Tabulation of the 2010 population census of the People's Republic of China, 2010]. При этом оставшиеся 55 этносов (в число которых входят и русские), согласно национальной политике КНР, принято причислять к национальным меньшинствам, а их языки, соответственно, к языкам национальных меньшинств. Следует отметить, что величина отдельных этносов, относящихся к меньшинствам (чжуаны, хуэй, уйгуры, маньчжуры), в соответствии с переписью 2010 г., превышает отметку в 10 миллионов граждан [Tabulation of the 2010 population census of the People's Republic of China, 2010].

Общее число языков, функционирующих на территории страны, по разным данным, варьируется от 80 до 300. При этом в китайских источниках, описывающих языковую ситуацию в стране, число языков зачастую указывается как равное или приближенное к 129. В соответствии с китайской классификацией все языки КНР делятся на сино-тибетские, алтайские, австронезийские, австроазиатские и индоевропейские [Language Atlas of China 1987; Языки Китая 2007]. При этом 25 народностей, включая ханьцев, используют 33 разновидности национального письма (народы мяо и дай используют четыре вида письма, а лису и цзинпо - два) [Dai Qingxia, 1993: 209].

В результате, в условиях многоязычия, сложившегося на фоне полиэтнического состава населения Китая, китайский язык взял на себя роль этнообъединяющего языка. При этом важно учитывать систему диалектов китайского языка, также оказывающую влияние на языковую ситуацию в стране. В соответствии с классификацией, представленной в Атласе языков Китая, китайский язык включает в себя 10 основных диалектных групп: гуаньхуа у (Ши), минь (Ш§), юэ сян (Шн), гань(Ш^п), хакка хуэй (Ш

}§), пин (и цзинь ([Language Atlas of China, 1987]. Самой большой диалектной группой является гуаньхуа, которая охватывает около 70 % всей территории КНР и примерно такое же число говорящих среди китаеязычных граждан. С лингвистической точки зрения рассматриваемые диалектные группы не всегда соответствуют критерию взаимопонятности, что порождает споры относительно целесообразности обозначения их в качестве отдельных языков. Однако в данном случае на первый план выходят ключевые социолингвистические критерии определения принадлежности языков к

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

диалектам1, а именно наличие единой этнической ориентации (носители диалектов китайского языка идентифицируют себя как ханьцев / китайцев), а также наличие престижного наддиалектного идиома, воспринимаемого носителями данных идиомов «своим» (такую роль в Китае выполняет общеупотребительный язык путунхуа). Кроме того, одним из таких критериев, признаваемым наддиалектным вариантом, является наличие официального статуса у языка. Стандартизованный вариант китайского языка путунхуа получил официальное закрепление в качестве общеупотребительного языка КНР в «Законе об общегосударственном языке и письменности КНР» от 2001 года уже на этапе становления социолингвистики в Китае.

Таким образом, сложная система диалектов и значительное число этносов в Китае повлияли на возникновение во второй половине XX в. китайской социолингвистики, сравнительно молодой науки, к тому моменту уже получившей развитие в странах Запада и СССР.

2. Основные этапы развития социолингвистики в Китае

2.1. Предпосылки возникновения социолингвистики в Китае

Языковые реформы XX в. в материковом Китае, включавшие стандартизацию и унификацию китайского языка, стали актуальными в связи с острыми социальными проблемами в китайском обществе, прежде всего, нерешенной проблемой массовой неграмотности среди населения [ Каплунова, 2017: 31]. В свою очередь, эти проблемы были обусловлены факторами диалектного разнообразия китайского языка и полиэтнического состава населения Китая. При этом во время планирования реформ ученым необходимо было осознать роль китайского языка и языков национальных меньшинств в жизни их носителей.

Основным теоретическим документом, содержащим анализ лингвистической ситуации в первой половине XX в., стала «Декларация Всекитайского съезда движения за национальный язык», написанная китайским просветителем Ли Цзиньси [Li Jinxi, 1926]. В последующих трудах лингвиста рассматриваются вопросы создания национального языка и разработка письменных средств для его выражения. В 1950 г. выдающийся китайский лингвист Ло Чанпэй издал труд «Язык и культура», в котором в разных аспектах описал связь между языком, обществом и культурой в Китае [Luo Changpei 1950]. Эти труды, наряду с проводимыми в первой половине XX в. исследованиями, основанными на анализе информации, отражавшей взаимосвязь языка и общества в Китае, могли бы послужить началом возникновения китайской социолингвистики (подтверждением чему является публикация в 1976 г. издательством Стэнфордского университета англоязычного сборника «Аспекты китайской социолингвистики» ("Aspects of Chinese Sociolinguistics"), включавшего эссе китайско-американского ученого Чжао Юаньжэня, написанных в период с 1943 по 1976 гг.), если бы не последовавший в 1960-е гг. ознаменованный правительственной борьбой с ревизионизмом период «культурной революции», обернувшийся массовой репрессией представителей интеллигенции и приведший, помимо прочего, к застою в развитии данной науки в стране.

1 По критериям разграничения языков и диалектов см. Коряков Ю.Б. (2017) Проблема «язык или диалект» и попытка лексикостатистического подхода. Вопросы языкознания, №6, с.79-101.

SOCIOLINOUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

2.2. Возникновение социолингвистики в Китае

Период возникновения социолингвистики в Китае совпал с началом реализации политики реформ и открытости, провозглашенной на 3-м Пленуме Коммунистической партии Китая во главе с Дэн Сяопином в 1978 г. Именно в этот период происходит «пересмотр теоретических подходов к национальной проблеме в целом», поскольку в годы культурной революции данной проблеме не уделялось должного внимания [Москалев, 1992: 23]. В результате, данный период также позволил переосмыслить языковую политику государства уже в рамках социолингвистики.

Китайские исследователи постепенно начинают рассматривать связь между языком и обществом с точки зрения социолингвистики. Ключевыми объектами изучения становятся диалекты, билингвизм, взаимосвязь языка и культуры, стандартизация языка и др. В китайских исследованиях все чаще появляется термин «социолингвистика» («fi èi W^»), представляющий собой кальку с английского термина "Sociolinguistics".

В этот период появляются труды китайского языковеда Чэнь Юаня «Язык и общество - социолингвистические заметки» («iiW^iiè^// - iièin W^tLiH») и «Социолингвистика» («ii^inW^») [Chen Yuan, 1980; 1983]. В данных работах поднимаются такие вопросы, как язык и общество, язык и мышление, язык и этнос. В трудах представлены как теоретические представления о данных явлениях, основанные на опыте зарубежных социолингвистов, так и их практическая реализация в условиях социальных изменений в Китае. В результате, исследования лингвиста легли в основу зарождавшейся на территории Китая социолингвистики [Bai Ge, Du Min, 2011:14б]. В 1985 г. вышло в свет «Введение в социолингвистику» («ii^in W^-^fê») Чэнь Сунцэня [Chen Songcen, 1985], ставшее первым учебным пособием по социолингвистике. Среди других работ, отражающих особенности развития социолингвистики в данный период, стоит отметить «Диалекты и китайская культура» («^W [You Rujie, Zhou

Zhenhe, 198б], «Новый взгляд на язык, культуру и общество» («ii W^^iièffi}^») [Chen Jianmin 1989]. Появляются работы, основанные на переводе западных трудов, в частности «Сборник переводов по социолингвистике» (« ii^in [Zhu

Wangjin1987].

В декабре 1987 г. Институт лингвистики Китайской академии общественных наук, учрежденной в конце 80-х гг. XX в., провел первый Национальный симпозиум по социолингвистике («^Hi^in W^^^i^fêè»), способствовавший усилению интереса к данной дисциплине со стороны лингвистов Китая [Bai Ge, Du Min, 2011: 14б]. В симпозиуме приняли участие ученые со всей страны, было представлено 77докладов, в центре внимания которых находились такие вопросы, как особенности социолингвистики как науки в целом и объекты исследования (включая проблему языка и культуры, двуязычия и др.), область применения и методы социолингвистикив частности [Wu Guan, 1988:15]. В этот же период в результате совместной научной деятельности Китайской академии общественных наук и Австралийской академии гуманитарных наук публикуется «Атлас языков Китая» («íiiW^Si»), включающий в себя набор карт, отражающих территорию распространения диалектов и языков национальных меньшинств в Китае, а также пояснительную информацию по языкам Китая [Language Atlas of China 1987].

Таким образом, период с начала 1980-х гг., ознаменованный возникновением социолингвистики в Китае, обусловлен интересом китайских исследователей к данному направлению исследований, к тому времени уже получившему развитие на Западе и в СССР. В свою очередь, проникновению достижений зарубежных социолингвистов

- ЗЗ -

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

в Китай способствует период осуществления политики реформ и открытости, обусловившей изменения во всех сферах жизни китайского общества, включая научную, в результате чего Китай получает доступ к достижениям мирового научного сообщества. При этом китайские монографии, в которых кроме основных тенденций западной социолингвистики, описаны и последние достижения китайской социолингвистики в изучении функционирования языков в КНР, возникают позже [Xu Damin, 1997, Li Yuming, 2010].

2.3. Этап становления социолингвистики в Китае

Второй период с момента возникновения социолингвистики в Китае относится к 90-м гг. XX в. Этот этап ознаменован «подъемом» китайской социолингвистики, что подтверждается большим количеством опубликованных трудов, содержащих результаты социолингвистических исследований [Bai Ge, Du Min, 2011:146]. К основным трудам данного периода относятся «Сборник статей по социолингвистике» («ii^in W^ÜÄ») [Chen Yuan, 1991], «Китайская социолингвистика» («tXiniièin W^») [Sun Weizhang, 1991], «Социолингвистические очерки» («ii^in [Zhu Wanjin, 1992],

«Введение в социолингвистику» («ii^in W^^Îs») [Dai Qingxia, 1993], «Языковые контакты и языковой союз» («$Й1п Wl^.^») [Chen Baoya, 1996], «Современная

социолингвистика» («M^ii^in W^») [Xu Daming, 1997], «Социолингвистика в Китае» («ФШЙ#1п s^») [Guo Xi, 1997] и др. В указанных трудах на фоне общего теоретического обора проблем социолингвистики на основе опыта зарубежных исследователей представлен также анализ проблем, относящихся к языковой ситуации в Китае. В центре внимания оказываются такие вопросы, как билингвизм, диалекты китайского языка, языки национальных меньшинств страны. Проблема билингвизма и двуязычного образования среди представителей национальных меньшинств оказываются в центре внимания таких работ, как «Исследования билингвизма среди национальных меньшинств Китая» («ФШ^^^^Шп^Й^^») [Fo Tingxun, 1990], «Проблемы языков народов Китая» (« ФШ^Шп й^^Ш») [Wang Yuanxin,1994], «Язык и этнос» (« i wWK^») [Dai Qingxia, 1994], «Сборник трудов по языкам этносов Китая» («ФШ ЙШШ^») [Ning Youya, 1996].

Специфика китайской социолингвистики этого периода заключается в ее культурологической составляющей, в результате чего она представляет собой некую «модель развития лингвокультурологии» [Xu Daming, 2006:123]. Эту проблему описывает в своем труде и Дай Цинся: в период укрепления позиций социолингвистики в Китае китайские ученые разделились на тех, кто воспринимал социолингвистику как часть культурологии, и тех, кто утверждал обратное [Dai Qingxia, 1993: 11]. При сравнении особенностей социолингвистики на начальном этапе развития в странах Запада и СССР можно отметить следующие тенденции: в США и Великобритании социолингвистика возникла на стыке лингвистики, социальной психологии и культурной антропологии; во Франции данная отрасль научного знания сформировалась на стыке лингвистики, социологии и философии [Вахтин, Головко, 2004: 13], советская социолингвистика образовалась на стыке лингвистики и социологии. Сформировавшись на стыке лингвистики и культурологии, китайская социолингвистика рисковала остаться на стадии функционирования в качестве модели лингвокультурологии, если бы не перешла на следующий этап развития.

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

2.4. Этап развития социолингвистики в Китае

Третий период, ознаменованный непосредственно развитием социолингвистики в Китае, относится к началу XXI в., когда, завершив период становления, китайская социолингвистика переходит к дальнейшему развитию. Но если на предыдущем этапе лингвокультурология оказывала воздействие на развитие социолингвистики, то начиная с 2001 г. социолингвистика стала рассматриваться в качестве самостоятельного научного знания, в центре внимания которого оказались вопросы функционального развития языков, языковые контакты, билингвизм, языковое планирование и др. [Хи Батт§, 2006:

Новый этап был ознаменован выходом 1 января 2001 г. «Закона об общегосударственном языке и письменности КНР» W^^/i), что свидетельствует

о вовлеченности китайского государства в решение языковых вопросов страны. Распространение путунхуа среди населения Китая стало одной из ключевых задач языковой политики КНР, которая столкнулась с рядом трудностей на пути ее реализации, вызванных, прежде всего, необходимостью определенного компромисса между путунхуа и другими языками, функционирующими на территории государства. Этот компромисс нашел отражение в конфуцианском принципе «гармонизации» и связанной с ним политикой «единства в многообразии» в отношении языков КНР, подтверждением которой послужила обнародованная совместно с ЮНЕСКО в 2019 г. декларация о защите языкового разнообразия («Декларация Юэлу»).

На современном этапе продолжается традиция регулярного проведения Национального симпозиума по социолингвистике: в 2019 г. в Сямэньском университете был проведен уже десятый симпозиум. Происходит обмен опытом с иностранными социолингвистами в рамках международных мероприятий: в 2002 г. в Пекине была проведена Первая международная конференция по китайской социолингвистике (Ш.Щ ii^in Ш^ШИ^Ж^^^), положившая начало серии подобных мероприятий в Китае (в 2018 г. была проведена уже тринадцатая конференция данной серии), с последующей организацией Ассоциации китайской социолингвистики и изданием журнала «Социолингвистика в Китае» ("Journal of Chinese Sociolinguistics") в 2003 г. В феврале 2003 г. в Макао возникло социолингвистическое сообщество, а в июне того же года в Нанкинском университете - «Социолингвистическая лаборатория» («ii^inW^^^ ^»), основанная на опыте и методах исследования Социолингвистической лаборатории Пенсильванского университета США [Xu Daming, 2006: 125]. В 2019 г. в Шанхайском университете иностранных языков был организован Первый международный форум по социолингвистике в том же году в Сычуаньском

университете иностранных языков был организован уже Второй международный форум по социолингвистике

3. Современный этап и перспективы развития социолингвистики в Китае

Как отмечает В.М. Алпатов, границы социолингвистики как самостоятельной дисциплины еще не определились окончательно [Алпатов, 2020: 9]. Это же утверждение справедливо и для китайской социолингвистики, охват проблем которой постоянно растет. В настоящее время социолингвистические исследования в Китае достигли беспрецедентного масштаба, что позволяет китайским ученым определять данный этап как «этап устойчивого развития социолингвистики» [Tang Hongli, 2015:2].

12].

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

Стремительное развитие данной научной дисциплины принято связывать с изменениями в китайском обществе. Особую роль в социолингвистических исследованиях Китая данного периода играет комплексное понятие языковой жизни, которое в зарубежной социолингвистике часто заменяется более конкретными терминами типа «языковая ситуация», «функциональное развитие языка» и др. В центре внимания современной китайской социолингвистики находятся следующие вопросы: билингвизм, языковая ситуация в стране в целом (с учетом особенностей языковой ситуации на территории Гонконга, Макао и Тайваня) и вопросы языкового планирования и языковой политики, направленной на поддержание стабильности в государстве в условиях многонациональности населения. Кроме того, интерес для исследователей представляют вопросы микросоциолингвистики, такие как изучение городского языка на фоне активного процесса урбанизации в масштабах индустриализации всего государства [Bai Ge, Du Min, 2011: 148].

В данный период особую значимость приобретает термин «языковые ресурсы», который с начала XXI в. активно внедряется в китайскую социолингвистику, подчеркивая значимость сохранения языков наряду с природными ресурсами (языковой вопрос, таким образом, по значимости оказывается в одном ряду с вопросами загрязнения атмосферы в ряде промышленных городов Китая). Важным результатом в данной области является основание в 2004 г. Государственной языковой комиссией Китая Национального центра исследования и мониторинга языковых ресурсов. Проблема комплексного языкового мониторинга и создания языковых баз данных с применением новейших технологий также становится одной из ключевых задач языковой политики КНР.

Сегодня в условиях стремительного развития экономики Китая, усиления его позиции на международной арене перед государством стоят задачи сохранения достигнутого статуса, что невозможно, без поддержания стабильности внутри самого государства без единения всех входящих в него народностей. В настоящее время китайские ученые активно вовлечены в процессы языкового строительства, сопровождающегося ежегодной публикацией аналитических отчетов о языковой ситуации в Китае с 2006 г. (« фЩ in W^/S ^^ЩЖ»), которые являются свидетельством тщательно продуманной реформаторской деятельности с учетом социолингвистических факторов. Наибольшее распространение в работах китайских авторов термин «языковая жизнь» приобрел именно с появлением аналитических отчетов о языковой ситуации в КНР, став основополагающим в китайской социолингвистике. Данные отчеты, также именуемые «зеленой книгой» (« ЩЙ^»), постепенно становятся одной из составляющих элементов целого комплекса отчетов о языковой жизни, ежегодно публикуемых Государственной комиссией по языку. С 2016 г. публикуются аналитические отчеты о языковой политике в Китае («ФШКп W^^W^ Щ^») - так называемая «синяя книга» («^Й^") и языковой ситуации в мире (« Ü - «желтая книга» («ЙЙ^"). С 2017 г. публикуются аналитические

отчеты, касающиеся вопросов письменности в Китае («Ф1Шп W^^^^^^M^») -«белая книга» (« ЙЙ^").

В 2008 г. был издан «Атлас диалектов китайского языка» («tXin^Wifeffl^»,), а в 2012 г. - переработанный вариант «Атласа языков Китая» («Ф1Шп Wifeffl^») с учетом данных последнего десятилетия. В период с 2010-2015гг. издается серия книг по языковому строительству в Китае («Ф1Шп W®.$Ji£», «ФШКп выдающегося китайского солингвиста Ли Юймина [Li Yuming, 2010-2015]. В 2018 г. под редакцией исследователей Национального института исследования вопросов китайского

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

языка и социального развития (Уханьский университет) проф. Чжао Шицзюй и Ли Цзя выходит в свет монография «Исследование языковой ситуации в Китае (2009-2015)» [Zhao Shujiu, Li Jia, 2018]. Теоретические и практические аспекты социолингвистики представлены в таких современных периодических изданиях, как «Журнал китайской социолингвистики» ("The Journal of Chinese Sociolinguistics"), «Китайский журнал о языковой политике и языковом планировании» ("Chinese Journal of Language Policy and Planning"), «Журнал о языковом планировании» ("Journal of Language Planning") и др.

Врезультате,современнаякитайскаясоциолингвистика-этопрактико-ориентированная наука, лежащая в основе инновационной деятельности социолингвистов в области языкового мониторинга (прежде всего, путунхуа и диалектов) и разработки методов сохранения языковых ресурсов в условиях дальнейшего распространения путунхуа среди граждан КНР. Внедрение современных технологий в процесс осуществления языковой политики выводит китайскую социолингвистику на новый уровень, открывающий новые возможности в отношении решения вопросов языкового прогнозирования и ставящий новые задачи перед китайскими социолингвистами.

4. Заключение

Таким образом, за последние четыре десятилетия социолингвистика в Китае прошла этапы возникновения, становления и развития. За столь небольшой срок китайская социолингвистика достигла значительных успехов, доказательством чему являются многочисленные исследования, проводимые китайскими социолингвистами в сферах языкового функционирования. Активное вовлечение социолингвистов в современную языковую политику страны позволяет определить современный этап как этап устойчивого развития китайской социолингвистики и судить о перспективах дальнейшего развития данной науки в Китаев условиях постоянно развивающихся технологий, способствующих расширению области применения социолингвистических методов исследования.

Литература

Алпатов В.М. (2020) Социолингвистика и другие лингвистические дисциплины [Электронный ресурс] //Социолингвистика. 2020, № 1. C. 9-16. DOI: 10.37892/27132951-2020-1-1-9-16

Вахтин Н.Б., Головко Е.В. (2004) Социолингвистика и социология языка. СПб: Издательский центр «Гуманитарная академия», Европейский университет в Санкт-Петербурге, 336 с.

Каплунова М.Я. (2017) Языковая политика и функциональное развитие языков в КНР. Дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М., 202 с.

Коряков Ю.Б. (2017) Проблема «язык или диалект» и попытка лексикостатистического подхода. Вопросы языкознания, №6, с.79-101.

Москалев А.А. (1992) Национально-языковое строительство в КНР (80-е годы). М.: Наука, 183 с.

Bai, Ge, & Du, Min (2011) Shehui yuyanxue zai Zhongguo de fazhan liubian [The development and changes of Sociolinguistics in China], Journal of Lanzhou University (Social Sciences), Vol. 39, no. 6.

Chen, Baoya (1996) Lun yuyan jiechu yu yuyan lianmeng [Language Contact and Language

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

Alliance], Yuwen chubanshe.

Chen, Songcen (1985) Shehui yuyanxue daolun [An Introduction into Sociolinguistics].

Chen, Yuan (1983) Shehui yuyanxue [Sociolinguistics], Xuelin chubanshe.

Chen, Yuan (1991) Shehui yuyanxue luncong [Collection of Sociolinguistics essays], Hunan chubanshe, 452 p.

Chen, Yuan (1980) Yuyan yu shehui shenghuo - shehui yuyanxue zhaji [Language and social life - Notes on Sociolinguistics], Shenghuo.Dushu.Xinzhisan lian shudian.

Chen, Jianmin (1989) Yuyan wenhua shehui xinshen [New review of language, culture, and society], Shanghai jiaoyu chubanshe chuban.

Dai, Qingxia (1993) Shehui yuyanxue jiaocheng [An Introduction to Sociolinguistics], Beijing: Central University for Nationalities Press.

Dai, Qingxia (1994) Yuyan he minzu [Language and Ethnic group], Zhongyangminzuxueyuanchubanshe.

Fo, Tingxun (Ed.) (1990) Zhongguo shaoshu minzu shuangyu yanjiu lunji [Collection of works on bilingualism among Chinese minorities], Minzu chubanshe.

Guo, Xi (1997) Zhongguo shehui yuyanxue [Chinese Sociolinguistics], Nanjing daxue chubanshe.

Language Atlas of China (1978). Pacific linguistics, Longman.

Li, Jinxi (1926) Quanguo gouyu yundong dahui xuanyan [Declaration of the National Congress of National Language Movement], Bejing: Guoyu zhoukan.

Li, Yuming (2010a) Zhongguo yuyan guihua lun [On the language situation in China], Beijing.

Li, Yuming (2010b) Zhongguo yuyan guihua xulun [On the language situation in China. Continuation], Beijing.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Li, Yuming (2015) Zhongguo yuyan guihua sanlun [Three issues on language situation in China], Beijing.

Luo, Changpei (1950) Yuyan yu wenhua [Language and culture], Beijing: Guo li Beijing da xue.

Ning Youya (Ed.) (1996) Zhongguo minzu yuyan luncong [Collection of Chinese National Language], Zhongyang minzu daxue shaoshu minzu yuyan wenxue xueyuan. (In Chin.)

Sun, Weizhang (1991) Hanyu shehui yuyanxue [Chinese Sociolinguistics], Guiyang:Guizhou renmin chubanshe.

Tabulation of the 2010 population census of the People's Republic of China (2010) Available at: http://www.stats.gov.cn/tjsj/pcsj/rkpc/6rp/indexch.htm

Tang, Hongli (2015) Zhongguo shehui yuyanxue buru wending fazhan jieduan [Chinese sociolinguistics entered a stage of stable development], Zhongguo shehui kexuebao, no. A01.

Wang, Yuanxin (1994) Zhongguo minzu yuyanxue lungang [Outline of Chinese National Linguistics], Zhongyang minzu xueyuan chubanshe, 232 p. (In Chin.)

Wu, Guan (1988). Quanguo shehui yuyanxue xueshu taolunhui zhaokai [National Sociolinguistics Symposium]. Hanyu xuexi, no.1, pp. 15.

Xu, Daming (1997) Dangdai shehui yuyanxue [Contemporary Sociolinguistics], Beijing: China Social Sciences Press.

Xu, Daming (2006) Zhonguo shehui yuyan xue xin fazhan [New developments in the Chinese Sociolinguistics], Social Sciences in Nanjing, no.2.

You, Rujie, & Zhou, Zhenhe (Eds.) (1986) Fangyan yu Zhongguo wenhua [Dialects and Chinese culture], Shanghai renmin chubanshe.

Zhao, Shujiu, & Li, Jia (Eds.) (2018) Zhongguo yuqing yanjiu (2009-2015) [The China language situation (2009-2015)], Shehui kexue wenxian chubanshe chuban de tushu, 389 p.

Zhongguo de yuyan [Languages of China] (2007) Sun Hongkai, Hu Zengyi, Huang Xin (Eds.), Beijing.

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

Zhu, Wangjin (1987) Shehui yuyanxue gailun [An introduction into Sociolinguistics], Hunan jiaoyu chubanshe, 267 p.

Zhu, Wangjin (1987) Shehui yuyanxue yiwenji [Collection of Sociolinguistic Essays Translation], Beijing daxue chubanshe.

References

Alpatov,V.M. (2020) Sociolinguistics and other linguistic disciplines. Sociolinguistic Studies, no. 1 [online], pp. 9-16 (In Russ.)

Vahtin, N.B., Golovko, E.V. (2004) Sociolingvistika i sociologiya yazyka. [Sociolinguistics and Language Sociology], Saint Petersburg: Izdatel'skij centr «Gumanitarnaya akademiya», Evropejskij universitet v Sankt-Peterburge, 336 p. (In Russ.)

Kaplunova, M.Ya. (2017) Yazykovaya politika i funkcional'noe razvitie yazykov v KNR [Language policy and language functioning in the PRC]. Diss. na soisk. uch. st. kand. filol. nauk. Moscow, 202 p. (In Russ.)

Koryakov, Yu.B. (2017) Problema «yazyk ili dialekt» i popytka leksikostatisticheskogo podhoda [The problem of "language or dialect" and an attempt at a lexicostatistical approach]. Voprosy yazykoznaniya, №6, s.79-101. (In Russ.)

Moskalev, A.A. (1992) Nacional'no-yazykovoe stroitel'stvo v KNR (80-e gody) [National and linguistic construction in the PRC in the 1980s).]. Moscow: Nauka, 183 p. (In Russ.)

Bai, Ge, & Du, Min (2011) Shehui yuyanxue zai Zhongguo de fazhan liubian [The development and changes of Sociolinguistics in China], Journal of Lanzhou University (Social Sciences), Vol. 39, no. 6. (In Chin.)

Chen, Baoya (1996) Lun yuyan jiechu yu yuyan lianmeng [Language Contact and Language Alliance], Yuwen chubanshe. (In Chin.)

Chen, Songcen (1985) Shehui yuyanxue daolun [An Introduction into Sociolinguistics] (In Chin.)

Chen, Jianmin (1989) Yuyan wenhua shehui xinshen [New review of language, culture, and society], Shanghai jiaoyu chubanshe chuban. (In Chin.)

Chen, Yuan (1983) Shehui yuyanxue [Sociolinguistics], Xuelin chubanshe. (In Chin.)

Chen, Yuan (1991) Shehui yuyanxue luncong [Collection of Sociolinguistics essays], Hunan chubanshe, 452 p. (In Chin.)

Chen, Yuan (1980) Yuyan yu shehui shenghuo - shehui yuyanxue zhaji [Language and social life - Notes on Sociolinguistics], Shenghuo.Dushu.Xinzhisan lian shudian. (In Chin.)

Dai, Qingxia (1993) Shehui yuyanxue jiaocheng [An Introduction to Sociolinguistics], Beijing: Central University for Nationalities Press. (In Chin.)

Dai, Qingxia (1994) Yuyan he minzu [Language and Ethnic group], Zhongyang minzu xueyuan chubanshe. (In Chin.)

Guo, Xi (1997) Zhongguo shehui yuyanxue [Chinese Sociolinguistics], Nanjing daxue chubanshe. (In Chin.)

Language Atlas of China (1978). Pacific linguistics, Longman.

Fo, Tingxun (Ed.) (1990) Zhongguo shaoshu minzu shuangyu yanjiu lunji [Collection of works on bilingualism among Chinese minorities], Minzu chubanshe. (In Chin.)

Li, Jinxi (1926) Quanguo gouyu yundong dahui xuanyan [Declaration of the National Congress of National Language Movement], Bejing: Guoyu zhoukan. (In Chin.)

Li, Yuming (2010a) Zhongguo yuyan guihua lun [On the language situation in China], Beijing. (In Chin.)

Li, Yuming (2010b) Zhongguo yuyan guihua xulun [On the language situation in China. Continuation], Beijing. (In Chin.)

Li, Yuming (2015) Zhongguo yuyan guihua sanlun [Three issues on language situation in

SOCIOLINGUISTIC STUDIES

http:// sociolinguistics.ru

China], Beijing. (In Chin.)

Luo, Changpei (1950) Yuyan yu wenhua [Language and culture], Beijing: Guoli Beijing daxue. (In Chin.)

Ning Youya (Ed.) (1996) Zhongguo minzu yuyan luncong [Collection of Chinese National Language], Zhongyang minzu daxue shaoshu minzu yuyan wenxue xueyuan. (In Chin.)

Sun, Weizhang (1991) Hanyu shehui yuyanxue [Chinese Sociolinguistics], Guiyang:Guizhou renmin chubanshe. (In Chin.)

Tabulation of the 2010 population census of the People's Republic of China (2010) Available at: http://www.stats.gov.cn/tjsj/pcsj/rkpc/6rp/indexch.htm (In Chin.)

Tang, Hongli (2015) Zhongguo shehui yuyanxue buru wending fazhan jieduan [Chinese sociolinguistics entered a stage of stable development], Zhongguo shehui kexuebao, no. A01.

Wang, Yuanxin (1994) Zhongguo minzu yuyanxue lungang [Outline of Chinese National Linguistics], Zhongyang minzu xueyuan chubanshe, 232 p. (In Chin.)

Wu, Guan (1988). Quanguo shehui yuyanxue xueshu taolunhui zhaokai [National Sociolinguistics Symposium]. Hanyu xuexi, no.1, pp. 15. (In Chin.)

Xu Daming (1997) Dangdai shehui yuyanxue [Contemporary Sociolinguistics], Beijing: China Social Sciences Press. (In Chin.)

Xu Daming (2006) Zhonguo shehui yuyan xue xin fazhan [New developments in the Chinese Sociolinguistics], Social Sciences in Nanjing, no.2 (In Chin.)

You Rujie, & Zhou, Zhenhe (Eds.) (1986) Fangyan yu Zhongguo wenhua [Dialects and Chinese culture], Shanghai renmin chubanshe. (In Chin.)

Zhao, Shujiu, & Li, Jia (Eds.) (2018) Zhongguo yuqing yanjiu (2009-2015) [The China language situation (2009-2015)], Shehui kexue wenxian chubanshe chuban de tushu, 389 p. (In Chin.)

Zhongguo de yuyan [Languages of China] (2007) Sun Hongkai, Hu Zengyi, Huang Xin (Eds.), Beijing. (In Chin.)

Zhu, Wangjin (1987) Shehui yuyanxue gailun [An introduction into Sociolinguistics], Hunan jiaoyu chubanshe, 267 p. (In Chin.)

Zhu, Wangjin (1987) Shehui yuyanxue yiwenji [Collection of Sociolinguistic Essays Translation], Beijing daxue chubanshe (In Chin.)

Каплунова Мария Яковлевна - кандидат филологических наук, научный сотрудник Научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям Института языкознания РАН. Адрес: 125009, Россия, г. Москва, Б. Кисловский пер., д. 1. Эл. адрес: mary.golik@gmail.com

Для цитирования: Каплунова М.Я. Социолингвистика в Китае: история становления и перспективы развития. [Электронныйресурс]. Социолингвистика. 2020, № 3(3). C. 30-40. DOI: 10.37892/2713-2951-2020-3-3-30-40

For citation: Kaplunova M.Ya. Sociolinguistic studies in China: history and perspectives. Sociolinguistic Studies, 2020, no. 3(3) [online], pp. 30-40. DOI: 10.37892/2713-2951-2020-33-30-40

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.