Научная статья на тему 'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИТАТ В УЧЕБНИКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА'

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИТАТ В УЧЕБНИКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
цитата / функции цитат / интертекстуальный тезаурус школьника / школьный учебник по русскому языку / типы упражнений / quotation / functions of quotations / school students’ intertextual thesaurus / Russian language school textbook / types of exercises

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Екатерина Викторовна Парышева

В статье анализируются эпиграфы, вопросы, задания и упражнения, определения цитаты, приведенные в учебниках русского языка, а также тексты параграфов, в которых излагается теоретическая информация. Сделан вывод о том, что высказывания писателей, поэтов, публицистов, литературоведов, ученых используются в качестве эпиграфов и в заданиях, способствующих формированию культурологической компетенции и воспитанию осознанного отношения к изучению русского языка. Однако работа с цитатами в рамках учебников не всегда последовательна и требует дальнейшей систематизации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Екатерина Викторовна Парышева

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

USING QUOTATIONS IN RUSSIAN LANGUAGE TEXTBOOKS

The article analyzes epigraphs, questions, tasks and exercises, definitions of quotations given in the Russian language textbooks, as well as the texts of paragraphs presenting theoretical information. It is concluded that the statements of writers, poets, publicists, literary critics, scientists are used as epigraphs and in tasks that contribute to the formation of cultural competence and the education of a conscious attitude to the Russian language studying. However, working with quotations in textbooks is not always consistent and requires further systematization.

Текст научной работы на тему «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИТАТ В УЧЕБНИКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА»

DOI: 10.24412/cl-37223-2024-1-77-81 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИТАТ В УЧЕБНИКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

Исследование выполнено за счет внутреннего гранта Российского государственного педагогического

университета им. А. И. Герцена

Екатерина Викторовна Парышева

Санкт-Петербург, Россия cancor@bk.ru

Аннотация. В статье анализируются эпиграфы, вопросы, задания и упражнения, определения цитаты, приведенные в учебниках русского языка, а также тексты параграфов, в которых излагается теоретическая информация. Сделан вывод о том, что высказывания писателей, поэтов, публицистов, литературоведов, ученых используются в качестве эпиграфов и в заданиях, способствующих формированию культурологической компетенции и воспитанию осознанного отношения к изучению русского языка. Однако работа с цитатами в рамках учебников не всегда последовательна и требует дальнейшей систематизации.

Ключевые слова: цитата, функции цитат, интертекстуальный тезаурус школьника, школьный учебник по русскому языку, типы упражнений.

USING QUOTATIONS IN RUSSIAN LANGUAGE TEXTBOOKS

Ekaterina V. Parysheva

St. Petersburg, Russia cancor@bk.ru

Abstract. The article analyzes epigraphs, questions, tasks and exercises, definitions of quotations given in the Russian language textbooks, as well as the texts of paragraphs presenting theoretical information. It is concluded that the statements of writers, poets, publicists, literary critics, scientists are used as epigraphs and in tasks that contribute to the formation of cultural competence and the education of a conscious attitude to the Russian language studying. However, working with quotations in textbooks is not always consistent and requires further systematization.

Keywords: quotation, functions of quotations, school students' intertextual thesaurus, Russian language school textbook, types of exercises.

Цитата и феномен цитирования в последнее время становятся объектом исследований разных научных дисциплин: не только лингвистики, но и литературоведения, культурологии, историографии. Существуют исследования, в которых анализируется образовательный потенциал изучения цитаты из зарубежной литературы в школе [5]. Менее пристальное внимание уделяется работе с цитатой в методике преподавания русского языка. Между тем, «владение достаточным объемом культурологических знаний, знание прецедентных текстов, которые имеют историко-культурную значимость и на которые часто ссылаются носители языка <.. .> является одной из составляющих готовности к общению» [6: 300].

Разработку системы работы с цитатой в процессе обучения русскому языку в школе необходимо начать с изучения того, как представлена цитата и как рассматривается феномен цитирования в учебниках и учебно-методических комплексах по русскому языку.

Материалами анализа послужили вопросы, задания и упражнения, определения цитаты, приведенные в учебниках, тексты параграфов, в которых излагается теоретическая информация, эпиграфы, а также цитаты, используемые в оформлении учебника. Такое исследование позволит определить возможные принципы организации системной работы с цитатой на уроках русского языка в школе.

Традиция обращения к цитатам в учебниках русского языка не нова, о чем, в частности, свидетельствуют материалы учебных изданий 1980-х гг. Так, в учебнике «Русский язык» для VII-XVШ классов 1981 г. (авторы С. Г. Бархударов, С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов, Л. А. Чешко) параграф о цитате включен в раздел «Синтаксис». Определение цитаты дополняется указанием на ее функцию: <...> выдержки <...>, приводимые для подтверждения или пояснения своей мысли» [1: 150]. Помимо описания способов включения чужой речи в текст, авторы вводят несколько упражнений, предполагающих работу с цитатами. Одно из упражнений направлено на отработку правил оформления прямой речи: Составьте предложения, в которые в качестве цитат входили бы (полностью или частично) приводимые изречения русских писателей <...> (с. 150 упр. 356). Вторая часть этого же упражнения предполагает атрибуцию текста, соотнесение цитаты с автором и источником: Составьте предложения с цитатами в виде прямой речи. В авторских словах укажите, кому принадлежит данное высказывание, и выразите к этому высказыванию свое отношение [1: 150]. Для атрибуции отобраны цитаты из драматических и лирических произведений, обладающие афористичностью (например, Рожденный ползать - летать не может!; Светить всегда, светить везде <...> Вот лозунг мой - и солнца!).

В издании 1985 г. (параграф «Международное значение русского языка», с. 166 упр. 362) приведены цитаты В. Г. Белинского, А. Н. Толстого, В. В. Виноградова и А. Т. Твардовского. Учащимся предлагается прочитать цитаты, ответить на ряд вопросов и выполнить задание: Какой общей мыслью объединены приведенные

ниже тексты? Какие черты русского языка отмечаются в них. Расскажите о мировом значении русского языка, используя цитаты из приведенных текстов. Выучите наизусть последний текст [2: 166]. Наряду с литературными цитатами в учебник русского языка часто включаются фрагменты научно-популярных и публицистических текстов.

Перейдем к анализу современного учебника русского языка. Материалом анализа послужила линейка учебников «Русский язык. 5-7 класс» Т. А. Ладыженской, М. Т. Баранова, Л. А. Тростенцовой и др. и «Русский язык. 8-9 класс» С. Г. Бархударова и др. (годы издания 2019-2023), включенная в федеральный перечень учебников приказом Министерства просвещения Российской Федерации [3].

Несмотря на то, что, согласно требованиям федеральной рабочей программы по учебному предмету «Русский язык», умение цитировать и применять разные способы включения цитат в высказывание формируется в IX классе [4], знакомство учащихся с правилами введения чужой речи в текст начинается раньше. Так, в выбранном учебном издании обучение правилам оформления прямой речи происходит в V классе (тема «Прямая речь»). На этом этапе понятие цитаты не вводится, а упражнения ограничиваются отработкой разных способов ввода прямой речи в текст и подбором своих предложений с прямой речью. Высказывания писателей, поэтов, цитаты из научно-популярных и публицистических текстов часто используются в упражнениях. по развитию речи. Рассмотрим наиболее распространенные формулировки заданий, предполагающих работу с цитатами.

Цитату предлагается использовать в качестве тезиса для письменного рассуждения, которое требуется подтвердить своими примерами или примерами из художественной литературы. Распространенной формой работы с цитатой являются задания, в которых необходимо продолжить высказывание (V класс, I часть, упр. 113, с. 59) или выразить свое мнение по поводу определенного вопроса (например, отношение человека к природе, ценность книги и чтения, красота внешняя и красота души, роль дружбы в жизни человека, важность изучения родного языка). В одном из упражнений для УШ класса авторы предлагают познакомиться сразу с несколькими высказываниями, определить, какой общей мыслью они объединены, обменяться мнениями с одноклассниками, а затем сформулировать в одном предложении основную мысль всех высказываний (упр. 4, с. 7-8). Кроме того, цитаты часто используются как основа для устного выступления, сочинения на определенную тему (IX класс, упр. 206, с. 101).

Упражнения, в основе которых лежит работа с цитатой, должны решать более широкие задачи, чем формирование коммуникативной компетенции, и способствовать обогащению культурного фона учащихся, развитию их внутреннего мира, однако некоторые задания, на наш взгляд, несколько

формальны и носят репродуктивный характер. Приведем примеры формулировок, используемых в подобных заданиях: Спишите понравившийся вам текст (VIII класс, упр. 4, с. 8); Выучите наизусть весь текст [цитату] или одно-два предложения (V класс, I часть, упр. 83, с. 39); Прочитайте высказывания о русском языке. Подготовьтесь написать их под диктовку (VI класс, I часть, упр. 2, с. 4).

Реже цитаты включаются в теоретический текст как средство аргументации, апелляции к авторитету. Например, учебнике для VI класса в упр. 1 (с. 4) представлен лингвистический текст, в который включена цитата Н. В. Гоголя, подкрепляющая тезис о богатстве и разнообразии русского языка.

Одним из способов репрезентации цитаты является эпиграф. В эпиграфах, обладающих ценностно-смысловым значением и выполняющих воспитывающую функцию, часто отражается мысль о связи языка, культуры и истории народа, говорится важности изучения богатства родного языка. Эпиграфы часто располагаются перед параграфами с общелингвистическими темами (например, «Русский язык - один из развитых языков мира») и на страницах некоторых разделов (например, «Лексикология и фразеология. Культура речи»).

Источниками цитат служат высказывания М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева, И. А. Гончарова,

H. М. Карамзина, Н. А. Некрасова, Л. Н. Толстого, М. Горького, К. Г. Паустовского и др. писателей и поэтов, произведения которых включены в школьную программу. Реже используются высказывания известных ученых и педагогов: Л. В. Щербы, М. Кронгауза, В. А. Сухомлинского и др. Однако следует сказать и о том, что в учебниках литературная цитата, то есть цитата, источником которой является художественная литература, уступает место цитатам из публицистических и научных текстов, посвященных русскому языку.

Подводя итог, отметим, что создателями учебников, безусловно, осознается потенциал работы с цитатами. Об этом свидетельствует то, что высказывания писателей, поэтов, публицистов, литературоведов, ученых используются в качестве эпиграфов и в различных заданиях, способствующих формированию культурологической компетенции и воспитанию осознанного отношения к изучению русского языка. Однако работа с цитатами в рамках учебников не всегда последовательна и требует дальнейшей систематизации.

Список литературы

I. Бархударов С. Г., Крючков С. Е., Максимов Л. Ю., Чешко Л. А. Русский язык: учебник для 7-8 кл. / изд. 9-е, перераб. М., 1981.

2. Бархударов С. Г., Крючков С. Е., Максимов Л. Ю., Чешко Л. А. Русский язык: учебник для 7-8 кл. / изд. 12-е, перераб. М., 1985.

3. Приказ Министерства просвещения Российской Федерации (Минпросвещения

России) от 21 сентября 2022 г. .№858 г. Москва «Об утверждении федерального перечня учебников, допущенных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования организациями, осуществляющими образовательную деятельность и установления предельного срока использования исключенных учебников».

4. Федеральная рабочая программа основного общего образования. Русский язык (для 5-9 классов образовательных организаций) / ФБГНУ «Институт стратегии развития образования РАО». М., 2022.

5. Ядровская Е. Р., Разумахина К. Ю. Зарубежная литература в школе: к постановке проблемы интертекстуального тезауруса читателя-школьника // Перспективы науки и образования. 2024. № 1 (67). - С. 217-241.

6. Яско А. В., Ефимова Т. А. Прецедентные тексты на уроках русского языка // Наука и образование: проблемы и перспективы - 2018: сб. материалов региональной научно-практической конференции. СПб., 2018. - С. 299-302.

Сведения об авторе:

Екатерина Викторовна Парышева, к. филол. н., ассистент кафедры русского

языка Российского государственного педагогического университета им.

А. И. Герцена.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.